24.09.2015 Views

Preface

After culture complete

After culture complete

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

181<br />

Along with this detemporalizing goes a pervasive<br />

essentializing. In a few broad brush strokes Boon encapsulates the<br />

entire range of Balinese textual practices, past and present in all<br />

their diversity, and evaluates the lot as not involving exegesis<br />

‘proper’ or ‘in the strict sense’. As very little has been written on<br />

his one example, text-reading groups – and what has recently (e.g.<br />

Rubinstein 1992) undermines his argument – Boon is on shaky<br />

ground here. It is doubly insecure in that Balinese read and<br />

comment on a whole range of kinds of work for different purposes<br />

on different occasions (Hobart 1990b; Wiener 1995a, 1995b).<br />

Anyway, in my experience works are performed in theatre far<br />

more often than they are read. Are we to narrow the definition of<br />

text to exclude these? If not, what is Boon’s evidence for his<br />

assertion? There are less than a handful of translations of<br />

performances and no detailed account of Balinese commentaries,<br />

whether by the actors or audiences. Instead of evidence, we are<br />

offered another familiar preinterpretation, with a long genealogy:<br />

Balinese are ritualistic and, if not incapable of, quite uninterested<br />

in ‘neutralized’, let alone critical, commentary. Were they to, not<br />

only would Boon have to take account of them, but his variety of<br />

exegesis would be dead in the water. Therefore Balinese do not.<br />

To succeed in ignoring so much of what is evidently happening<br />

suggests quite how important preinterpretation is to much<br />

anthropological analysis.<br />

Keeping distance<br />

For all its claim to a radical new insight into Bali,<br />

anthropological hermeneutics reproduces earlier approaches to a<br />

surprising extent. For instance, Geertz reiterates and even makes<br />

central to his whole vision the increasingly rancid old chestnut that<br />

Balinese avoid climax (Bateson and Mead 1942; Bateson 1949).<br />

As Jensen and Suryani have pointed out (1992: 93-104), the whole<br />

argument is implausible and rests on all sorts of preconceptions. 145<br />

We all preinterpret in varying degree. But this implies neither that<br />

our preinterpretations are of the same kind, nor that we cannot<br />

criticize them or learn better. For this reason, the excuse that all<br />

145 When Balinese are permitted to speak for themselves a quite different picture emerges.<br />

For instance, the Gaguritan Padem Warak (the song of killing of the rhinoceros, translated<br />

by Vickers 1991) depicts a ‘ritual’ in terms we would by most accounts consider to be<br />

sustained and repeated climaxes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!