24.09.2015 Views

Preface

After culture complete

After culture complete

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

239<br />

In depriving Balinese of history, the contributors to the time debate<br />

have denied Balinese the capacity to be active, critical subjects, 193 a theme<br />

borne out by how several of the same commentators have represented<br />

Balinese personhood. In Person, time, and conduct in Bali, Geertz took it<br />

that a description of Balinese personal names as ‘orders of persondefinition’<br />

(1973f: 368) is adequate and sufficient to establish ‘the<br />

meaningful structure of [their] experience’ (1973f: 364). His aim was ‘a<br />

scientific phenomenology of culture’ which would determine ‘the<br />

conceptual structure embodied in the symbolic forms through which<br />

persons are perceived’ (1973f: 364). Geertz’s immanent object of study –<br />

concepts, structures, symbols – is timeless, ahistorical and most unsuited to<br />

the task of articulating changing practices, not least because of the nature of<br />

his transcendent object, culture. Indeed the notion of ‘symbol’ with its fan<br />

of ultimately inexpressible meanings (Todorov 1982: 189-98) is what<br />

hermeneuts do to signs when they wrench them from their situations of use<br />

and let them dissolve gently under the patient scholarly gaze. Geertz set<br />

out with the archaeological, if not indeed forensic, presupposition (see<br />

Chapter 2 above) that an interpretive method could discern through recently<br />

disembodied symbolic forms the underlying conceptual structure of<br />

Balinese personhood independent of actual usage. Apart from shooting<br />

himself in the head by using a western common-sense notion of names and<br />

ignoring rather elegant Balinese epistemological practices (see Hobart<br />

1995), Geertz assumed that ideas of personhood reduce to names. Further,<br />

he, Geertz, knew what the meaning really was. He presumed Balinese to<br />

be incapable of talking about, reflecting on, still less changing their<br />

practices of naming. In other words, to the extent that they are agents or<br />

193 The term ‘subject’ is deeply ambiguous and I use it here merely for simplicity, because<br />

it links with existing academic discourses. The problem is that the term conflates a whole<br />

range of different kinds of usage. At one time or another, it has been used ontologically of<br />

an underlying substance (or substrate) and so of which of which all other entities are<br />

predicated but which is itself not predicated of anything else. So classically, it is the<br />

subject of predication. This easily becomes confused with the logical and grammatical<br />

subject. Apart from that people are political subjects, and partly related to this, they may<br />

also be ethical subjects. These usages are relatively simple however compared to the<br />

complexities surrounding humans as philosophical subjects. For Descartes, the subject<br />

was a thinking thing or substance. For Kant, it was ‘the ground of thought’ and so selfconstituting.<br />

For Hegel, it is what can contain its own contradiction within itself. You<br />

will note that the whole discussion is couched within the terms of a particular European<br />

philosophical debate and pays no attention to other ways of imagining humans. For<br />

instance, Indian Samkhya has elaborated philosophical accounts of the subject, popular<br />

Balinese versions of which I discuss in Chapters 2,3 & 7. (For a discussion of<br />

philosophical Samkhya, see Larson 1987.). For these reasons I prefer to make use of the<br />

notion of agency, which has the additional advantage that some analyses (e.g.<br />

Collingwood 1942; Inden 1990) are reasonably commensurable with how Balinese talk<br />

about such issues.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!