24.09.2015 Views

Preface

After culture complete

After culture complete

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12<br />

point of view’ more sensitively, profoundly and authentically than other<br />

approaches. Immediately we encounter problems. Reviewing Geertz’s<br />

cultural analysis, Deep play: notes on the Balinese cockfight (1973d),<br />

Vincent Crapanzano noted the degree of condensation necessary to such a<br />

cultural analysis. It requires blurring the relationship between Geertz’s and<br />

Balinese villagers’ subjectivities (Crapanzano 1986: 70). It assumes that ‘a<br />

whole people share a single subjectivity’ (1986: 74), irrespective of<br />

differences of gender, class, age, experience of temperament; and, without<br />

any evidence, attributing ‘to the Balinese all sorts of experiences,<br />

meanings, intentions, motivations, dispositions, and understandings’ (1986:<br />

72). Crapanzano concludes:<br />

Despite his phenomenological-hermeneutic pretensions, there is in fact<br />

in “Deep Play” no understanding of the native from the native’s point of<br />

view. There is only the constructed understanding of the constructed<br />

native’s constructed point of view… His constructions of constructions<br />

of constructions appear to be little more than projections, or at least<br />

blurrings, of his point of view, his subjectivity, with that of the native,<br />

or, more accurately, of the constructed native (1986: 74).<br />

As the rest of the present book argues, these charges against cultural<br />

analysis, and culture itself, are well founded and may be extended further.<br />

The criticisms are the more serious in that they are directed not at weak<br />

points, which are inevitable in any approach, but at some of the most<br />

celebrated, and supposedly definitive, examples of cultural analysis at its<br />

best.<br />

Even this short review indicates grave problems. For a start, cultural<br />

analysis does not necessarily provide understanding of how people<br />

themselves understand the world about them. Cultural interpretation, it<br />

seems, runs the risk of systematically substituting the analyst’s<br />

interpretations for the participants’, while claiming to found the analysis on<br />

the latter’s authenticity. Further, cultural analysis may easily become not a<br />

description or investigation of, or commentary on, other people’s thought<br />

but, disturbingly, the projection of the scholar’s own categories, concerns<br />

and current interests onto the subjects of study. How though, crucially, are<br />

we to judge the degree of projection or displacement scholars engage in<br />

when attributing culture to people? Of what kind are they? What sort of<br />

consequences do they have for our understanding, or rather<br />

misunderstanding? How are we to address such projections and<br />

displacements? Can we counter them? If so, who is best able to do so, and<br />

how?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!