23.10.2016 Views

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

130<br />

Latviešu<br />

C Displejs<br />

1 $ = temperatūras trauksme<br />

2 Ñ° = telpas temperatūras rādījums<br />

3 g = skaņas trauksme<br />

4 r = mitruma indikators<br />

5 s = peidžera simbols<br />

6 K = šūpuļdziesmas simbols<br />

7 Q = naktslampiņas simbols<br />

8 T = baterijas simbols<br />

9 Skaļuma/mikrofona jutīguma rādījumi:<br />

--<br />

g = skaņas līmenis izslēgts<br />

--<br />

h = minimālais jutīgums/skaļums<br />

--i = maksimālais jutīgums/skaļums<br />

Citas displeja norādes (nav parādītas):<br />

--<br />

’High’ (Augsts) = telpas temperatūra virs izvēlnē iestatītās temperatūras<br />

--<br />

‘Low’ (Zems) = telpas temperatūra zem izvēlnē iestatītās temperatūras<br />

--<br />

‘Not linked’ (Nav savienots) = starp ierīcēm nav savienojuma*<br />

--<br />

’Paused’ (Pārtraukums) = šūpuļdziesma ir pārtraukta<br />

--<br />

‘Searching’ (Meklēšana) = ierīces meklē savienojumu*<br />

--<br />

‘Linked’ (Savienots)= ierīces ir savienotas*<br />

--<br />

’Talk’ (Runāt) = runāšanas funkcija ir aktivizēta<br />

* Šo informāciju rāda tikai uz vecāku ierīces displeja.<br />

D Ceļojuma somiņa<br />

Svarīgi!<br />

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības<br />

gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.<br />

Bīstami!<br />

--<br />

Nekad neiegremdējiet mazuļa uzraugu ūdenī vai kādā citā šķidrumā.<br />

Brīdinājums!<br />

--<br />

Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai uz mazuļa ierīces adaptera un lādētāja<br />

norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.<br />

--<br />

Lai mazuļa ierīci pieslēgtu elektrībai, izmantojiet tikai komplektā esošu adapteri.<br />

--<br />

Lai uzlādētu vecāku ierīci, izmantojiet tikai komplektā esošu lādētāju un adapteri.<br />

--<br />

Adapteri iekļauj transformatoru. Nenogrieziet adapterus, lai tos aizvietotu ar citām<br />

kontaktdakšām, jo tas var radīt bīstamas situācijas.<br />

--<br />

Ja adapteri ir bojāti, vienmēr tos nomainiet pret oriģināliem, lai izvairītos no briesmām. Attiecībā<br />

par atbilstošu veidu, skatiet nodaļu ‘Nomaiņa’.<br />

--<br />

Ja vecāku ierīces adapteris ir bojāts, vienmēr nomainiet to pret oriģinālu jaunu.<br />

--<br />

Nekad neizmantojiet zīdaiņu uzraugu mitrās vietās vai blakus ūdenim.<br />

--<br />

Neatveriet mazuļa ierīces un vecāku ierīces korpusu, lai izvairītos no elektriskā strāvas trieciena;<br />

tas neattiecas uz bateriju nodalījumu.<br />

--<br />

Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem<br />

vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši<br />

viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.<br />

--<br />

Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.<br />

Uzmanību!<br />

--<br />

Uzglabājiet iekārtu no 10°C līdz 40°C temperatūrā.<br />

--<br />

Nepakļaujiet mazuļa ierīci un vecāku ierīci spēcīgai aukstuma, karstuma vai tiešas saules iedarbībai.<br />

Nenovietojiet mazuļa ierīci un vecāku ierīci tuvu siltuma avotam.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!