23.10.2016 Views

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eesti 55<br />

--<br />

Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt<br />

ühe meetri/kolme jala kaugusel).<br />

--<br />

Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.<br />

--<br />

Ärge kunagi katke ei beebi- ega keskseadet millegagi (nt käteräti või tekiga). Veenduge alati, et<br />

beebiseadme ventilatsiooniavad oleksid vabad.<br />

--<br />

Pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi tavapatareid.<br />

--<br />

Ohtliku olukorra tekkimise ärahoidmiseks kasutage alati komplektisolevat taaslaetavate patareide<br />

pakki.<br />

--<br />

Kui panete keskseadme saatja või mõne teise <strong>DECT</strong>-seadme (nt <strong>DECT</strong>-telefoni) kõrvale, siis võib<br />

ühendus beebiseadmega kaduda.<br />

Üldist teavet<br />

--<br />

Lapsevahti võite kasutada kui abivahendit. Seade ei asenda vastutusvõimelise ja korralikku<br />

täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi.<br />

--<br />

Niiskuse ja temperatuuri sensor mõõdab ainult beebitoa niiskust ja temperatuuri. Seda ei saa<br />

kasutada beebi toa niiskuse ja temperatuuri juhtimiseks või reguleerimiseks.<br />

Elektromagnetilised väljad (EMF)<br />

See <strong>Philips</strong> AVENTI seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.<br />

Kui seadet käsitsetakse õigesti ja vastavalt käesolevale kasutusjuhendile, on seda kaasaegsete<br />

teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.<br />

Ettevalmistus kasutamiseks<br />

Beebiseade<br />

Beebiseadet võite kasutada nii tavaliste patareidega kui ka võrgutoitel. Isegi siis, kui teie ei kavatse<br />

seadet võrgutoitel kasutada, soovitame tavalised patareid sisse panna. See kindlustab automaatse<br />

toitevarunduse juhuks kui võrgutoide kaob.<br />

Võrgutoitel kasutamine<br />

1 Sisestage suur pistik beebiseadmesse ja adapter seinakontakti (Jn 2).<br />

,,<br />

Toite märgutuli süttib põlema.<br />

Tavapatareitoitel kasutamine<br />

Beebiseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suuruses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame<br />

tungivalt kasutada <strong>Philips</strong>i LR6-tüüpi PowerLife-patareisid.<br />

Ärge kasutage akupatareisid, sest beebiseadmel puudub laadimisfunktsioon.<br />

Tõmmake beebiseadme pistik seinakontaktist välja ja veenduge, et nii käed kui ka seade oleks<br />

mittelaetavate patareide sisestamise ajal kuivad.<br />

1 Võtke mittelaetavate patareide pesa kaas ära. (Jn 3)<br />

2 Sisestage neli mittelaetavat patareid (Jn 4).<br />

Märkus: Veenduge, et – and + poolused oleksid õigesti suunatud.<br />

3 Pange kaas tagasi. (Jn 5)<br />

Keskseade<br />

Töötamine akupakiga<br />

Keskseade on varustatud taaslaetava Li-ioon 1000 mAh akupakiga.<br />

Laadige keskseadet enne esmakordset kasutamist või kui keskseade osutab, et aku on tühi (ekraanile<br />

kuvatakse vilkuv tühja aku sümbol ja keskseade hakkab piiksuvat helisignaali andma). Keskseade<br />

hakkab osutama tühjale akupakile 30 minutit enne seda, kui akupakk täiesti tühjaks saab.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!