23.10.2016 Views

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Slovensky 193<br />

--<br />

Detskú ani rodičovskú jednotku nevystavujte extrémnemu chladu alebo teplote, prípadne<br />

priamemu slnečnému svetlu. Detskú ani rodičovskú jednotku nedávajte do blízkosti zdroja tepla.<br />

--<br />

Uistite sa, že detská jednotka a kábel adaptéra sú vždy mimo dosahu dieťaťa (aspoň vo<br />

vzdialenosti 1 m/3 stopy).<br />

--<br />

Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky alebo detskej záhradky.<br />

--<br />

Rodičovskú ani detskú jednotku nikdy ničím nezakrývajte (napr. uterákom alebo prikrývkou). Vždy<br />

sa uistite, že nie sú zablokované chladiace vetracie otvory na detskej jednotke.<br />

--<br />

Do detskej jednotky vždy vkladajte nenabíjateľné batérie správneho typu.<br />

--<br />

Pri rodičovskej jednotke vždy používajte pribalený nabíjateľný akumulátor, aby ste predišli<br />

prípadnému riziku.<br />

--<br />

Ak umiestnite rodičovskú jednotku vedľa vysielača alebo iného zariadenia <strong>DECT</strong> (napr. <strong>DECT</strong><br />

telefón), môže dôjsť k prerušeniu spojenia s detskou jednotkou.<br />

Všeobecné informácie<br />

--<br />

Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri <strong>monitor</strong>ovaní dieťaťa. Nie je náhradou za<br />

zodpovednú a riadnu kontrolu zo strany dospelej osoby a ani ho tak nemôžete používať.<br />

--<br />

Snímač vlhkosti a teploty meria len teplotu alebo vlhkosť v detskej izbe. Nedajú sa použiť na<br />

ovládanie alebo nastavenie teploty, prípadne vlhkosti v detskej izbe.<br />

Elektromagnetické polia (EMF)<br />

Toto zariadenie značky <strong>Philips</strong> AVENT vyhovuje všetkým normám týkajúcich sa elektromagnetických<br />

polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,<br />

bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.<br />

Príprava na použitie<br />

Detská jednotka<br />

Detská jednotka môže byť napájaná zo siete alebo z nenabíjateľných batérií. Aj v prípade, že<br />

jednotku napájate zo siete, Vám odporúčame, aby ste do nej vložili nenabíjateľné batérie. Zaručíte<br />

tak automatické zálohovanie napájania v prípade výpadku prúdu.<br />

Prevádzka na elektrický prúd<br />

1 Veľkú koncovku pripojte do detskej jednotky a adaptér do siete (Obr. 2).<br />

,,<br />

Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo napájania.<br />

Prevádzka na nenabíjateľné batérie<br />

Detskú jednotku napájajú štyri 1,5-voltové batérie typu R6 AA (nie sú súčasťou balenia). Výslovne<br />

odporúčame, aby ste používali batérie <strong>Philips</strong> LR6 PowerLife.<br />

Nepoužívajte nabíjateľné batérie, pretože detská jednotka nemá funkciu nabíjania.<br />

Odpojte detskú jednotku a pri vkladaní nenabíjateľných batérií sa uistite, že sú Vaše ruky a<br />

jednotka suché.<br />

1 Odpojte kryt z priečinka pre nenabíjateľné batérie. (Obr. 3)<br />

2 Vložte štyri nenabíjateľné batérie (Obr. 4).<br />

Poznámka: Uistite sa, že sú batérie vložené so správnou orientáciou pólov + a -.<br />

3 Nasaďte späť kryt. (Obr. 5)<br />

Rodičovská jednotka<br />

Prevádzka na nabíjateľný akumulátor<br />

Rodičovská jednotka sa dodáva s nabíjateľným Li-ion akumulátorom s kapacitou 1000 mAh.<br />

Akumulátor rodičovskej jednotky nabite pred jej prvým použitím, a tiež vždy, keď sa objaví indikácia,<br />

že je akumulátor takmer vybitý (na displeji bliká symbol prázdnej batérie a rodičovská jednotka

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!