Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN
Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN
Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
176<br />
Русский<br />
17 Отсек для незаряжаемых батарей<br />
18 Крышка отсека для незаряжаемых батарей<br />
C Дисплей<br />
1 $ = сообщение о температуре<br />
2 Ñ° = отображение температуры в комнате<br />
3 g = звуковые сигналы<br />
4 r = индикация влажности<br />
5 s = символ обнаружения<br />
6 K = символ включения колыбельной<br />
7 Q = символ ночника<br />
8 T = символ батареи<br />
9 Индикаторы громкости/чувствительности микрофона:<br />
--<br />
g = звук выключен<br />
--h = минимальная чувствительность/громкость<br />
--i = максимальная чувствительность/громкость<br />
Другие индикаторы на дисплее (нет на иллюстрации):<br />
--<br />
High = комнатная температура выше установленной в меню температуры<br />
--<br />
Low = комнатная температура ниже установленной в меню температуры<br />
--<br />
Not linked (Не подключено) = отсутствует соединение между блоками*<br />
--<br />
Paused (Приостановлено) = колыбельная прервана<br />
--<br />
Searching (Поиск) = идет поиск блоков для соединения*<br />
--<br />
Linked (Подключено) = соединение между блоками установлено*<br />
--<br />
Talk (Разговор) = функция разговора включена<br />
* Это отображается только на дисплее родительского блока.<br />
D Дорожный футляр<br />
Внимание<br />
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и<br />
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.<br />
Опасно<br />
--<br />
Запрещается погружать радионяню в воду и другие жидкости.<br />
Предупреждение<br />
--<br />
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на<br />
адаптере детского блока и зарядном устройстве, соответствует напряжению электросети<br />
у вас дома.<br />
--<br />
Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки, для подключения<br />
детского блока к сети.<br />
--<br />
Для зарядки родительского блока пользуйтесь только зарядным устройством и<br />
адаптером, входящими в комплект поставки.<br />
--<br />
В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или<br />
производить замену оригинальной вилки на какую-либо другую: это опасно.<br />
--<br />
В случае повреждения адаптеров заменяйте их только оригинальным адаптером, чтобы<br />
обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Для информации о соответствующем<br />
типе адаптера см. главу “Замена”.<br />
--<br />
Если зарядное устройство родительского блока повреждено, заменяйте его только<br />
оригинальным зарядным устройством.<br />
--<br />
Запрещается использовать детский блок рядом с водой или в сырых местах.<br />
--<br />
Во избежание поражения электрическим током, не открывайте корпус детского и<br />
родительского блока, за исключением отсека для батареек.<br />
--<br />
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с<br />
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными