23.10.2016 Views

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

192<br />

Slovensky<br />

18 Kryt priečinka pre nenabíjateľné batérie<br />

C Displej<br />

1 $ = teplotná signalizácia<br />

2 Ñ° = indikácia teploty v miestnosti<br />

3 g = zvuková signalizácia<br />

4 r = indikácia vlhkosti<br />

5 s = symbol vyhľadávania<br />

6 K = symbol uspávanky<br />

7 Q = symbol nočného osvetlenia<br />

8 T = symbol batérie<br />

9 Indikácie hlasitosti/citlivosti mikrofónu:<br />

--<br />

g = vypnutie hlasitosti<br />

--<br />

h = minimálna citlivosť/hlasitosť<br />

--<br />

i = maximálna citlivosť/hlasitosť<br />

Iné indikácie na displeji (nie sú zobrazené):<br />

--<br />

„High“ (Vysoká) = teplota v miestnosti presahuje nastavenú teplotu v ponuke<br />

--<br />

„Low“ (Nízka) = teplota v miestnosti je nižšia ako teplota nastavená v ponuke<br />

--<br />

„Not linked“ (Neprepojené) = žiadne prepojenie medzi jednotkami*<br />

--<br />

„Paused“ (Pozastavené) = uspávanka je prerušená<br />

--<br />

„Searching“ (Vyhľadávanie) = jednotky vyhľadávajú pripojenie*<br />

--<br />

„Linked“ (Prepojené) = jednotky sú prepojené*<br />

--<br />

„Talk“ (Rozprávať) = funkcia rozprávania je aktívna<br />

* Toto sa zobrazí len na displeji rodičovskej jednotky.<br />

D Cestovné puzdro<br />

Dôležité<br />

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre<br />

použitie do budúcnosti.<br />

Nebezpečenstvo<br />

--<br />

Zariadenie na <strong>monitor</strong>ovanie dieťaťa nesmiete ponárať do vody ani inej tekutiny.<br />

Varovanie<br />

--<br />

Predtým, ako pripojíte zariadenia do siete, sa presvedčite, či je napätie uvedené na adaptéroch<br />

detskej jednotky a nabíjačky rovnaké ako napätie v miestnej sieti.<br />

--<br />

Na pripojenie detskej jednotky do siete používajte iba dodaný adaptér.<br />

--<br />

Na nabíjanie rodičovskej jednotky používajte len dodanú nabíjačku a adaptér.<br />

--<br />

Súčasťou adaptérov je transformátor. Neoddeľujte adaptéry, aby ste ich vymenili za iný typ<br />

zástrčky, pretože tým vznikne nebezpečná situácia.<br />

--<br />

Ak sú adaptéry poškodené, vždy ich nechajte vymeniť za niektorý z originálnych typov, aby ste<br />

predišli nebezpečenstvu. Vhodný typ adaptéra je uvedený v kapitole „Výmena“.<br />

--<br />

Ak je poškodená nabíjačka alebo adaptér rodičovskej jednotky, vždy ho nechajte vymeniť za<br />

niektorý z originálnych typov.<br />

--<br />

Zariadenie na <strong>monitor</strong>ovanie dieťaťa nikdy neukladajte na vlhké miesta ani do blízkosti vody.<br />

--<br />

Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, okrem priečinkov na batérie neotvárajte puzdro<br />

detskej ani rodičovskej jednotky.<br />

--<br />

Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové<br />

alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod<br />

dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich<br />

bezpečnosť.<br />

--<br />

Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.<br />

Výstraha<br />

--<br />

Zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 10°C až 40°C.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!