Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN
Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN
Philips Avent DECT baby monitor - User manual - HUN
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
54<br />
Eesti<br />
C Ekraan<br />
1 $ = temperatuuri alarm<br />
2 Ñ° = ruumi temperatuuri näidik<br />
3 g = heli alarm<br />
4 r = niiskuse näit<br />
5 s = otsingu sümbol<br />
6 K = hällilaulu sümbol<br />
7 Q = öötule sümbol<br />
8 T = patarei sümbol<br />
9 Helitugevuse/mikrofoni tundlikkuse näidud:<br />
--<br />
g = helitugevus väljas<br />
--<br />
h = minimaalne tundlikkus / helitugevus<br />
--i = maksimaalne tundlikkus / helitugevus<br />
Teised ekraanilekuvatavad märgised (pole näidatud):<br />
--<br />
„High” = toatemperatuur kõrgem kui menüüs seadistatud<br />
--<br />
„Low” = toatemperatuur madalam kui menüüs seadistatud<br />
--<br />
„Not linked” = seadmetevaheline ühendus katkenud*<br />
--<br />
„Paused” = hällilaulu esitamine katkestatud<br />
--<br />
„Searching” = seade otsib ühendust*<br />
--<br />
„Linked” = seadmed on ühenduses*<br />
--<br />
„Talk” = rääkimisfunktsioon on aktiveeritud<br />
* Seda on näha ainult keskseadme ekraanil.<br />
D Reisikott<br />
Tähelepanu<br />
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.<br />
Ohtlik<br />
--<br />
Ärge kastke lapsevahti ei vette ega mõne muu vedeliku sisse.<br />
Hoiatus<br />
--<br />
Enne seadme ühendamist kontrollige, kas beebiseadme adapteri ja laadija pinge vastab kohaliku<br />
elektrivõrgu pingele.<br />
--<br />
Beebiseadme elektrivõrku ühendamiseks kasutage ainult komplektisolevat adapterit.<br />
--<br />
Keskseadme laadimiseks kasutage ainult komplektisolevat laadijat ja adapterit.<br />
--<br />
Adapterites on transformaator. Ärge lõigake toitejuhtme pistiku vahetamiseks adaptereid küljest<br />
ära, sest see võib tekitada ohtliku olukorra.<br />
--<br />
Kui adapterid on vigastatud, vahetage need ohtlike olukordade vältimiseks alati ainult<br />
originaalmudelite vastu. Õige tüübi leidmiseks vaadake ptk „Vahetamine“.<br />
--<br />
Kui keskseadme laadija on kahjustatud, siis ohtlike olukordade vältimiseks vahetage see alati<br />
originaalse vastu välja.<br />
--<br />
Kunagi ärge kasutage lapsevahti märgades kohtades või vee ääres.<br />
--<br />
Elektrilöögiohu vältimiseks ärge avage lapsevahi ei beebi- ega keskseadme korpust, v.a<br />
patareipesa.<br />
--<br />
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii<br />
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav<br />
isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.<br />
--<br />
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.<br />
Ettevaatust<br />
--<br />
Kasutage ja hoidke seadet temperatuuril 10 °C kuni 40 °C.<br />
--<br />
Ärge jätke ei beebi- ega keskseadet väga külma või kuuma kohta, ega ka otsese päikesepaiste<br />
kätte. Ärge pange ei beebi-, ega keskseadet soojusallika lähedale.