07.06.2018 Views

PRIME MAG - AIR MAD - JUNE 2018 - SINGLE PAGES LO-RES

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MOT DES<br />

PARTEN<strong>AIR</strong>ES<br />

MCPASP<br />

Ministère de la Culture, de la Promotion de<br />

l’Artisanat et de la Sauvegarde du Patrimoine<br />

Ministry of Culture, Promotion of<br />

Handicraft and Heritage Preservation<br />

Dans le contexte particulièrement sensible que le Pays<br />

traverse actuellement, la Culture, se trouve être une valeurrefuge.<br />

En effet les principes fondamentaux dont elle est porteuse,<br />

plaide toutes en faveur de la cohésion, du dialogue, de la<br />

compréhension mutuelle, face aux différences voire les<br />

divergences plus ou moins profondes dans l’analyse et<br />

l’appréciation des faits. La Culture est une valeur-refuge, si les<br />

protagonistes acceptent de s’inspirer des principes moraux<br />

et humanistes dont notre culture est riche à profusion et qui<br />

sublime la TRANSPARENCE ET LA PRIMANTE DE L’AME : « Ny<br />

FANAHY no maha-O<strong>LO</strong>NA » (C’est l’AME qui fait l’HOMME).<br />

Que chacun s’attache à être un « manam-panahy » (Homme<br />

d’une grande élévation d’âme) pour que Madagascar ne risque<br />

pas de perdre… son AME.<br />

Jean Jacques RABENIRINA<br />

Ministre<br />

In the particular sensitive context that our nation is<br />

currently going through, Culture remains her safe haven.<br />

Arguably the basic principles which it embodies, all<br />

speak in favour of the cohesion, the dialogue, the mutual<br />

understanding, in order to face the differences even the<br />

more or less deep divergences by the analysis and the<br />

assessment of the facts. Culture is a safe haven, if all<br />

actors agree to be inspired by the morals and humanistic<br />

principles of which our culture is rich in abundance and<br />

which sublimate into the TRANSPARENCY AND THE<br />

PRIMACY OF THE SOUL: "Ny FANAHY no maha-O<strong>LO</strong>NA" ( It<br />

is the SOUL that makes the MAN).<br />

May everyone strive to become a "manam-panahy" (Man<br />

of great elevation of soul) so that Madagascar does not risk<br />

to loose – her SOUL.<br />

Jean Jacques RABENIRINA<br />

Minister<br />

Ministère du Transport<br />

Ministry of Transport<br />

Découvrir Madagascar par route, par avion, par voie maritime<br />

et fluviale ou par voie ferroviaire c’est possible.<br />

<strong>2018</strong> est une année de renouveau pour le transport à Madagascar.<br />

Atteindre les normes requises pour le bien être des<br />

usagers, la sécurité des réseaux et la professionnalisation du<br />

secteur dans sa globalité est notre priorité.<br />

Pour le secteur aérien, le plan de redressement de la compagnie<br />

Air Madagascar est sur la bonne voie. L’agrandissement<br />

de l’aéroport d’Ivato Antananarivo, la rénovation de celui de<br />

Nosy-Be et les prochains travaux de mise en conformité prévus<br />

dans les aéroports de Tuléar et de Fort Dauphin marquent un<br />

changement sur les infrastructures aéroportuaires.<br />

Le transport maritime entamera également l’extension du<br />

Port de Toamasina ainsi que le projet de réhabilitation du Canal<br />

des Pangalanes.<br />

Le transport terrestre connaît quant à lui une mue sans<br />

précédent avec la construction des nouvelles gares routières.<br />

Pour le secteur ferroviaire, la ligne mythique FCE reliant Fianarantsoa<br />

et Manakara est fonctionnelle.<br />

BEBOARIMISA Ralava<br />

Ministre<br />

Discover Madagascar: by Road, by Rail, by Water or<br />

through the Air.<br />

<strong>2018</strong> is a year of renewal for transport in Madagascar.<br />

Achieving the standards required for the well-being of users,<br />

the security of networks and the professionalisation of the<br />

sector as a whole is our priority.<br />

For the airline industry, Air Madagascar's recovery plan is<br />

on the right track. The expansion of the Ivato Antananarivo<br />

airport, the renovation of the Nosy-Be airport and the<br />

forthcoming compliance work planned at the Tulear and Fort<br />

Dauphin airports mark a change in airport infrastructure.<br />

The maritime transport will improve through the extension<br />

of Port of Toamasina, as well as by the rehabilitation project<br />

of the Pangalanes Channel.<br />

Land transport is undergoing an unprecedented change<br />

with the construction of the new bus stations. Regarding the<br />

railway sector, the mythical FCE line linking Fianarantsoa<br />

and Manakara is already operational.<br />

BEBOARIMISA Ralava<br />

Minister<br />

| 8 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!