PRIME MAG - AIR MAD - APRIL 2019 - SINGLE PAGES - LO-RES
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />
Photo © : Serge Marizy<br />
Quand y aller? / When to go ?<br />
Il y fait chaud toute l’année. Dès que l’envie<br />
vous prendra, faites vos bagages et partez à<br />
la découverte de ce bout de paradis. Avis aux<br />
amateurs en quête d'un peu de fraîcheur : la<br />
température connaît une légère baisse entre le<br />
mois de juillet et le mois de septembre.<br />
The region is hot all year round, so just pack<br />
your bags whenever the fancy takes you and<br />
go and discover this little corner of paradise.<br />
For those who prefer cooler temperatures, it is<br />
slightly less hot between July and September.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Par la route, prenez la RN6 et rendez vous à<br />
Ambilobe. Le trajet durera environ deux jours<br />
si vous voyagez en transport en commun. Puis<br />
d’Ambilobe à Vohémar, préparez-vous à vivre une<br />
aventure hors du commun. L’état de la route y<br />
étant moins bon, c'est un véritable raid que vous<br />
devrez expérimenter, sensation forte garantie. La<br />
compagnie Air Madagascar dessert également la<br />
région depuis Antananarivo.<br />
To get there by road, take the RN6 to Ambilobe.<br />
By public transport, it takes about two days.<br />
Then from Ambilobe to Vohémar, the trip is<br />
an extraordinary adventure. The state of the<br />
road is not as good and the journey is a true<br />
expedition, a real experience. The airline Air<br />
Madagascar also proposes flights to the region<br />
from Antananarivo.<br />
Où se loger? / Where to sleep?<br />
Vous aurez largement le choix entre la Baie<br />
d’Iharana, le Lagon Bleu, Ravinala ou Sol y Mar.<br />
Vue sur la plage, les pieds dans l’eau, confort ou<br />
simplicité : à vous de voir quel hôtel correspond le<br />
mieux à vos envies.<br />
There is no lack of places to stay. You will<br />
have the choice between the Baie d’Iharana,<br />
the Lagon Bleu, the Ravinala and Sol y Mar.<br />
Whether you prefer a view of the sea, beachside<br />
accommodation, comfort or simplicity: it is up<br />
to you to decide which hotel corresponds best to<br />
your tastes.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Il est possible de se restaurer dans tous les<br />
hôtels. Chez la Baie d’Iharana, vous pourrez<br />
goûter à des mets typiquement malgaches ou<br />
explorer les saveurs du monde entier : cuisine<br />
créole, chinoise ou européenne.<br />
All the hotels serve food. At the Baie d’Iharana,<br />
you can order typical Madagascan specialities or<br />
dishes from around the world: Creole, Chinese<br />
or European cuisine.<br />
Que voir? / What to see?<br />
Le paysage même est déjà un véritable délice<br />
pour les yeux. Mais sachez qu'à à peine quelques<br />
kilomètres au sud de la ville, le lac sacré<br />
d’Andranotsara est l’endroit idéal pour apprécier<br />
le calme de Vohémar. La visite de Daraina, une<br />
des aires protégées de la région de SAVA, sera<br />
aussi une expérience des plus enrichissantes.<br />
Vous pourrez trouver les légendaires pierres<br />
précieuses et semi-précieuses à Ampanefena,<br />
qui se situe juste à mi-chemin entre Sambava<br />
et Vohémar. Et enfin, prenez le temps de vous<br />
rendre au port de la ville pour une petite balade<br />
en mer.<br />
The landscape in itself is a true delight for the<br />
eyes. However, just a few kilometres to the south<br />
of the town, the sacred lake of Andranotsara<br />
is the ideal spot to appreciate the peace and<br />
quiet of Vohémar. A visit to Daraina, one of the<br />
protected areas in the region of Sava, also offers<br />
an extremely enriching experience. You will<br />
find the legendary precious and semiprecious<br />
stones at Ampanefena, which is situated halfway<br />
between Sambava and Vohémar. Finally, set<br />
aside some time to visit the harbour in the town<br />
and take a short boat trip out to sea.<br />
| 80 | Magazine online www.primemedia.international