19.06.2022 Views

Tribal Names of the Americas

by Patricia Roberts Clark

by Patricia Roberts Clark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lower • Ma-an-greet 128<br />

Lower Pima see Pima Bajo<br />

Lower Piman [Lang] [MX] Tepiman<br />

(Hdbk10)<br />

Lower Quarter Indians [NC] (H)<br />

Lower Rogue River Indians see<br />

Tututni<br />

Lower Sauratown see Cheraw<br />

Lower Similkameen [BC, WA]<br />

(BE)<br />

Lower Sioux see Santee<br />

Lower Sisseton see Miakechakesa<br />

Lower Spokan (H) see also<br />

Skaischiltnish (H)<br />

Lower Spokan [WA] (BE)<br />

Lower Thompson [BC] Ntlakyapamuk<br />

(BE)<br />

Lower Umpqua [Lang] (Bull40)<br />

Lower Umpqua Indians see<br />

Kuitsh<br />

Lower Umpwua see Kuitsh<br />

Lower Wahpeton see Inyancheyaka-atonwan<br />

Lower Wakpeton see Inyancheyaka-atonwan<br />

Lower Yakima see Shallattoo<br />

Lower Yakima see Skaddal<br />

Lower Yakima see Squannaroo<br />

Lower Yancstons see Yankton<br />

Lower Yanctonai see Hunkpatina<br />

Lower Yanctonnai see<br />

Hunkpatina<br />

Lower Yanktonai (H) see also<br />

Hunkpatina (H)<br />

Lower Yanktonai [SD] (BE)<br />

Lower Yanktonnai see<br />

Hunkpatina<br />

Low-him see Lohim<br />

Lowhim see Lohim<br />

Lowland Brule see Kutawichasha<br />

Lowland Cree see Mamikininiwug<br />

Lowland Dogs see Thlingchadinne<br />

Lowlanders see Kaiyuhkhotana<br />

Low-landers see Kutchakutchin<br />

Lowlanders see Kutchakutchin<br />

Lowland Guarijio [Lang] Guarijio<br />

(Hdbk10)<br />

Lowland Mayan see Mayoid<br />

Lowland People see<br />

Kutchakutchin<br />

Lowland People see Mamikininiwug<br />

Lowland Pima [Lang] (Hdbk9)<br />

Lowland Takelma see Takelma<br />

Lowushkis see Lowako<br />

Ltaoten see Tautin<br />

Ltautenne see Tautin<br />

Ltavten see Tautin<br />

Lthyhellun Kiiwe see Hleilungkeawai<br />

Ltsxe’als see Nisqually<br />

Ltuiskoe see Lituya<br />

Lu see Lunikashinga<br />

Lucayan [Bah] (LC)<br />

Luccumi see Arawak<br />

luch see Paloos<br />

Lu-chih see Ruche<br />

Luckamiut see Luckiamute<br />

Luck-a-mi-ute see Luckiamute<br />

Luckamiute see Luckiamute<br />

Luckamuke see Luckiamute<br />

Luckamute see Luckiamute<br />

Luckiamut see Luckiamute<br />

Luckiamute [OR] (BE)<br />

Luckimiute see Luckiamute<br />

Luckimute see Luckiamute<br />

Luck-ton see Luckton<br />

Luckton [OR] (H)<br />

Lugare see Mataco<br />

Lugh-se-la see Sanyakoan<br />

Lughsela see Sanyakoan<br />

Lugplapiagulam Coahuiltecan<br />

(Hdbk10)<br />

Lugua-mish see Suquamish<br />

Luguamish see Suquamish<br />

Luisah see Cupan<br />

Luis de Seuilleta, San see Sevilleta<br />

Luisenian, San see Luiseño<br />

Luiseño, San see Luiseño<br />

Luiseño [CA] (LC)<br />

Luiseño [Lang] Cupan (Hdbk10)<br />

Luiseño [Lang] Luiseño-Cahuilla<br />

(Pub, v.4, no.3, p.145)<br />

Luiseño [Lang] Luiseño-Kawia (H)<br />

Luiseño-Cahuilla [Lang] Sou<strong>the</strong>rn<br />

California (Pub, v.4, no.3,<br />

p.97)<br />

Luiseño-Kawia [Lang] Sou<strong>the</strong>rn<br />

California (H)<br />

Luisieno, San see Luiseño<br />

Luis Obispo, San [Lang] [CA]<br />

Chumashan (H)<br />

Luis Obispo Sevilleta, S. see Secilleta<br />

Luis Rey, San see Luiseño<br />

Lukahs see Succaah<br />

Luk-a-ta’t see Klikitat<br />

Lukatat see Klikitat<br />

Luk-a-tatt see Klikitat<br />

Lukatatt see Klikitat<br />

Lukatimu’x see Ntlakyapamuk<br />

Lukatimu’x see Thompson<br />

Lukemayuk see Luckiamute<br />

Lukhselee see Sanyakoan<br />

Lukisamni (CA)<br />

Lukton see Luckton<br />

Lulak see Lulakiksa<br />

Lu-lak Ik-sa see Lulakiksa<br />

Lulakiksa [Clan] Choctaw (H)<br />

Lule [Arg] (LC)<br />

Lumano see Jumano<br />

Lumbee [NC] (LC)<br />

Lume see Hume [TX]<br />

Lummas see Lummi<br />

Lummi [BC, WA] (LC)<br />

Lummi [Lang] Coastal Salishan<br />

(Oregon)<br />

Lummie see Lummi<br />

Lummi-neuk-sack see Lummi<br />

Luna see Tunebo<br />

Lungs see Chagu<br />

Luni see Zuni<br />

Lunikacinga see Lunikashinga<br />

Lunikashinga [Clan] Kansa (H)<br />

Lupaca [PE] Aymara (O)<br />

Lu-pa-yu-ma see Clear Lake Indians<br />

Lupayuma see Clear Lake Indians<br />

Lupies see Pawnee<br />

Lupilomi see Clear Lake Indians<br />

Lu-pi-yu-ma see Clear Lake Indians<br />

Lupiyuma see Clear Lake Indians<br />

Lurcee see Sarsi<br />

Lushootseed [Lang] [WA]<br />

(Hdbk12)<br />

Lusolas see Susolas<br />

Lute-ja see Rukhcha<br />

Luteja (PC) see also Rukhcha (H)<br />

Luteja [Clan] Oto (H)<br />

Lutmawi see Modoc<br />

Lutnami see Lutuamian<br />

Lutuam see Modoc<br />

Lutuami see Modoc<br />

Lutuami see Lutuamian<br />

lutuami see Modoc<br />

Lutuamian [Lang] [CA, OR]<br />

Shapwailutan (LC)<br />

Lutuani see Lutuamian<br />

Lutumani see Lutuamian<br />

Luturim see Lutuamian<br />

lutwa-mi [isc] see Tule River<br />

Modoc<br />

lxale’xamux see Lillooet<br />

Lyach-sun see Tateke<br />

Lyachsun see Tateke<br />

Lyacksum see Tateke<br />

Lytton Band [BC] Thompson Indians<br />

(Hdbk12)<br />

Lytton Band [BC] Upper Thompson<br />

(H)<br />

-M-<br />

Ma [Br] Cinta Larga (O)<br />

Maak [Clan] Potawatomi (H)<br />

Maa’koath see Maakoath<br />

Maakoath [Sept] Nootka (H)<br />

Ma-am see Maam<br />

Maam [Social group] Pima (H)<br />

Maa’mtag-ila see Maamtagyila<br />

Maamtagila see Maamtagyila<br />

Maamtagyila [BC] Kwakiutl (H)<br />

Ma-an-greet see Maangreet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!