Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wahmadee • Walatowa 280<br />
Wahmadee Tunkah band see<br />
Ohanhanska<br />
Wahmi [MX] (BE)<br />
Wah muk a-hah-ve see Mohave<br />
Wahmukahahve see Mohave<br />
Wahnachee see Wenatchi<br />
Wahnookt see Klikitat<br />
wahn-quints see Cedar<br />
Wahnquints see Cedar<br />
Wa-h’o-na-ha see Potawatomi<br />
Wahonaha see Potawatomi<br />
Wahopum [OR] Tenino (BE)<br />
Wahpacoota see Wakpekute<br />
Wahpekute [NE] Santee (LC)<br />
Wahpeton [MN] Santee (LC)<br />
Wah-ral-lah see Watlala<br />
Wahrallah see Watlala<br />
Wahsash see Osage<br />
Wahshashe see Osage<br />
Wah-Sha-She see Osage<br />
Wah-shoes see Washo<br />
Wahshoes see Washo<br />
Wahshoo see Washo<br />
Wahsuahgunewininewug [WI]<br />
Chippewa (BE)<br />
Wahtani see Mandan<br />
wah-tat-kin see Wadatoka<br />
Wahtatkin see Wadatoka<br />
Wah-teh-ta-na see Oto<br />
Wahtehtana see Oto<br />
Wahtohtanes see Oto<br />
Wahtohtata see Oto<br />
Wah-tok-ta-ta see Oto<br />
Wahtoktata see Oto<br />
Wah-tooh tah-tah see Oto<br />
Wahtoohtahtah see Oto<br />
Wahute Band see Khemnichan<br />
Wah-we-ah-tung-ong see Wea<br />
Wahweahtungong see Wea<br />
Wah-ze-ah we-chas-ta see<br />
Nor<strong>the</strong>rn Assiniboin<br />
Wah-ze-ah we-chas-ta see<br />
Tschantoga<br />
Wahzeah wechasta see Nor<strong>the</strong>rn<br />
Assiniboin<br />
Wahzeah wechasta see Tschantoga<br />
Wahzhingka [Clan] Quapaw (H)<br />
Wah-zi-ah see Nor<strong>the</strong>rn Assiniboin<br />
Wah-zi-ah see Tschantoga<br />
Wahziah see Nor<strong>the</strong>rn Assiniboin<br />
Wahziah see Tschantoga<br />
Waiam (BE) see also Wyam (LC)<br />
Waiam [OR] Tenino (BE)<br />
Waiana see Oyana<br />
Waiapi see Oyampi<br />
Waiatanwa see Wea<br />
Waiboi [Br] (O)<br />
Waica [Br, VE] Akawoio (LC)<br />
Waicuri [BaC, MX] (BE)<br />
Waicurian [Lang] Hokan (BE)<br />
Waicuru see Guaycuru<br />
Waiilatpu see Cayuse<br />
Waiilatpuan [Lang] see Shapwailutan<br />
Waika see Waica<br />
Waikana see Pira-Tapuyo<br />
Waikatdesu [Br] Sou<strong>the</strong>rn Nambicuara<br />
(O)<br />
Waikemi see Dau-pom<br />
Waikena [Self-designation] see<br />
Pira-Tapuyo<br />
Waiki lako see Okmulgee<br />
Waikilako see Okmulgee<br />
Waikino see Pira-Tapuyo<br />
Waikosel see Wai-ko-sel<br />
Wai-ko-sel [CA] Patwin (Contri,<br />
v.3, p.219)<br />
Wailaki [CA] (LC)<br />
Wailakki see Wailaki<br />
Wai-lak-ki see Wailaki<br />
Wailatpu see Cayuse<br />
Wai’let-ma see Cayuse<br />
Wailetma see Cayuse<br />
Wailetpu see Cayuse<br />
Waillatpu see Cayuse<br />
Waimaha see Barasana<br />
Waimaha see Waimaja<br />
Waimaha [Self-designation] see<br />
Bara<br />
Waimaja [Br, Col] Barasana (O)<br />
Waimare [Br] Paressi (O)<br />
Waimiri [Br, Guy] (LC)<br />
Waimiry see Waimari<br />
Waimuk (BE) see also Wintu (LC)<br />
Waimuk [CA] (BE)<br />
Wainoake see Weanock<br />
Wainuma [Lang] [SA] Maipurean<br />
(O)<br />
Waiomgomo see Mayongong<br />
Wai-ri-ka see Shasta<br />
Wairika see Shasta<br />
waitikka see watatikka<br />
Wait-lat-pu see Cayuse<br />
Waitlatpu see Cayuse<br />
Waiushr [Clan] San Felipe (Keres)<br />
(H)<br />
Waiwai [Br, Guy] (LC)<br />
Waiwe see Waiwai<br />
Wai-yam (Forg)<br />
Waiyam see Wai-yam<br />
Waiyan see Guayano<br />
Waiyana see Guayana<br />
Wajaje see Osage<br />
Wajaje see Ta<br />
Wajapi see Oyampi<br />
Wa-jibi see Guahibo<br />
Wajibi see Guahibo<br />
Wa-ju-xdca see Missouri<br />
Wajuxdca see Missoui<br />
Waka [Clan] Oto (H)<br />
Wakada see Pira-Tapuyo<br />
Wakalitdesu [Br] Sou<strong>the</strong>rn Nambicuara<br />
(O)<br />
Wakamass see Cathlacumup<br />
Wakamuck see Cathlacumup<br />
Wakan (H) see also Waka (H)<br />
Wakan [Clan] Iowa (H)<br />
Wakan [Clan] Oto (H)<br />
Wakan Hunkpapa (H)<br />
Wakan [SD] Oglala (H)<br />
Wakanta [Clan] Missouri (H)<br />
Wakanta [Clan] Quapaw (H)<br />
Wakash see Nootka<br />
Wakashan [Lang] [BC, WA] (LC)<br />
Wakataneri see Amarakaeri<br />
Wakazoo see Mekadewagamitigweyawininiwak<br />
Wakeshi [Clan] Potawatomi (H)<br />
Waki see Shipaulovi<br />
Wakichi [CA] Nor<strong>the</strong>rn Valley<br />
Yokuts (CA)<br />
Wakidohka-numak see Nor<strong>the</strong>rn<br />
Shoshone<br />
Wakidohka-numak see Shoshone<br />
Wakina see Arikara<br />
Wakitaneri Amarakaeri (O)<br />
Wakokai [AL] (BE)<br />
Wakona [Br] (O)<br />
Wakootay’s Band see Khemnichan<br />
Wakouiechiwek see Chisedec<br />
Wa-kpa-aton-we-dan see Oyateshichan<br />
Wakpaatonwedan see Oyateshichan<br />
Wakpokinyan Miniconjou (H)<br />
wakruxha ruwakaki see Shoshone<br />
Waksachi [CA, NV] Mono (BE)<br />
Waktonila Dakota (BE)<br />
Wakuenai [VE, Col, Br] (O)<br />
Wakusheg see Fox<br />
Wakuta Band see Khemnichan<br />
Wa-ku-te see Khemnichan<br />
Wakute see Khemnicahn<br />
Wakute’s Band see Kheminchan<br />
Wakynukaine see Wa-ky-nukaine<br />
Wa-ky-nu-kaine [Lang] Salishan<br />
(Contri, v.1, p.248)<br />
Walaiki see Wailaki<br />
Walaikki see Wailaki<br />
Walamskni see Chastacosta<br />
Walamswash see Chastacosta<br />
Wa-la-nah see Jemez<br />
Walanah see Jemez<br />
Walapai (LC) see also Hualapai<br />
(LC)<br />
Walapai [AZ] (BE)<br />
Walapai [Lang] Upland Yuman<br />
(Hdbk10)<br />
Walapi see Walapai<br />
Walas [Gens] Kwakiutl (H)<br />
Walaskwakiutl [Sept] Kwakiutl<br />
(H)<br />
Walatoa see Jemez<br />
Walatowa see Jemez