19.06.2022 Views

Tribal Names of the Americas

by Patricia Roberts Clark

by Patricia Roberts Clark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Puelche • Pyquag 206<br />

Puelche [CH, Arg] (LC)<br />

Puelchu see Puelche<br />

Pueripatama [MX] (Hdbk10)<br />

Pugallipamish see Puyallup<br />

Pugallup see Puyallup<br />

Puguahiam see Pacuaches<br />

Puh-ksi-nah-mah-yiks see<br />

Puhksinahmahyiks<br />

Puhksinahmahyiks [MN] Siksika<br />

(BE)<br />

Puiale see Puyallup<br />

Puimem [CA] Wintum (H)<br />

Pu-i-mim see Piumem<br />

Puimim see Puimem<br />

Pu-i-mok see Puimuk<br />

Puimok see Puimuk<br />

Puimuk [CA] Wintun (H)<br />

Puinabe see Puinave<br />

Puinabi see Puinave<br />

Puinabo see Puinave<br />

Puinahau see Poyanawa<br />

Puinahua see Puinave<br />

Puinahua see Setebo<br />

Puinave [Col, VE] (O)<br />

Puisascamin (H)<br />

Puisortok Greenland Eskimos (BE)<br />

Pu-i-su see Puisu<br />

Puisu [CA] (H)<br />

Puivlirmiut [Can] Central Eskimos<br />

(BE)<br />

pujjunarmiut [Can] Inuit (Quebec)<br />

(Hdbk5)<br />

Pujuaque see Pojoaque<br />

Pujunan (LC) see also Maidu (LC)<br />

Pujunan [Lang] [CA] (H)<br />

Pujuni see Pusune<br />

Pukina see Puquina<br />

Pukirieri [PE] Toyeri (O)<br />

Pukobke [Br] Eastern Timbira (O)<br />

Pukobye [Br] Gavioes (LC)<br />

Pukopye see Pukobye<br />

Puk-tis see Omaha<br />

Puktis see Omaha<br />

Puku-Diapa [Lang] Catuquina (O)<br />

Pulacman see Pulacuam<br />

Pulacuam Coahuiltecan (BE)<br />

Pulga [Lang] Konkow (CA-8)<br />

Pullaeu see Unalachtigo<br />

Pul-la-ook see Pullaook<br />

Pul-la-ook see Unalachtigo<br />

Pullaook [Clan] [DE] (H)<br />

Pulpene see Bolbone<br />

Pulpone see Bolbone<br />

Puma see Pima<br />

Pume [Self-designation] see<br />

Yaruro<br />

Pumpoa see Pampopa<br />

Pumpton see Pompton<br />

Puna [Clan] Hopi (H)<br />

Punames see Sia<br />

Pu-nañ nyu-mu see Puna<br />

Punan nyumu see Puna<br />

Punaryou [Sub-clan] [DE] (H)<br />

Punashly see Bannock<br />

Pu-na’wuñ-wu see Puna<br />

Puna wunwu see Puna<br />

Punca see Ponca<br />

Puncah see Ponca<br />

Puncataguo see Juanca<br />

Puncaw see Ponca<br />

Puncha see Ponca<br />

Punchaw see Ponca<br />

Puncuri see Pukirieri<br />

Pu’n-e see Puna<br />

Pune see Puna<br />

Pungelika see Erie<br />

Pungotege Accomac (Hdbk15)<br />

Pungoteque see Pungotege<br />

Punjuni see Pusune<br />

Punka see Ponca<br />

Pun–nak see Bannock<br />

Punnak see Bannock<br />

Puntale see Cuaiquer<br />

Puntlatsh [VanI] (BE)<br />

Punt-ledge see Puntlatsh<br />

Puntledge see Puntlatsh<br />

Pun–ush see Bannock<br />

Punush see Bannock<br />

Puotwatemi see Potawatomi<br />

Puqina [BO] (LC)<br />

Puquiri [PE] Mashco (O)<br />

Pura see Puretuay<br />

Puray see Puaray<br />

Purepecha see Tarascan<br />

Pur-e Tu-ay see Puretuay<br />

Puretuay [Pueblo] [NM] (H)<br />

Purhe see Tarasco<br />

Purhepecha see Tarasco<br />

Puri [Br] (LC)<br />

Puricoto [Guy, VE] (LC)<br />

Purigotos see Ipurucoto<br />

Purigotos see Puricoto<br />

Purisimeno [CA] Chumash (CA)<br />

Purisimeño [Lang] [CA] (He)<br />

Purisma see Purisimeno<br />

Puro [Br] Nor<strong>the</strong>rn Cayapo (O)<br />

Puruai see Puaray<br />

Puruay see Puaray<br />

Purubora [Br] (O)<br />

Purucoto see Paricoto<br />

Purucutu see Paricoto<br />

Puruha [EC, PE] (LC)<br />

Purukoto see Paricoto<br />

Purupuru [Br] (LC)<br />

Puscattaway see Piscattaway<br />

Pusciti see Akwe-Shavante<br />

Pushune see Pusune<br />

Pu-shush see Puisu<br />

Pushush see Puisu<br />

Pusto see Pasto<br />

Pusuama Coahuiltecan (Hdbk10)<br />

Pusuaque see Pojoaque<br />

Pu-su-na see Pusune<br />

Pusuna see Pusune<br />

Pu-su-ne see Pusune<br />

Pusune [CA] Nishinam (H)<br />

Putaay [TX] (BE)<br />

Putah Creek [Lang] [CA] Moquelumnan<br />

(Pub, v.6, no.1,<br />

pp.316-17)<br />

Putai see Pitahay<br />

Putavatimes see Potawatomi<br />

Putawatame see Potawatomi<br />

Putawatimi see Potawatomi<br />

Putawatimies see Potawatomi<br />

Putawatomie see Potawatomi<br />

Putawawtawmaw see Potawatomi<br />

Putc-ko-hu see Puchkohu<br />

Putckohu see Puchkohu<br />

Putetemini [SD] Hunkpatina (H)<br />

Pu-te-wa-ta see Potawatomi<br />

Putewata see Potawatomi<br />

Pu-te-wa-ta-dan see Potawatomi<br />

Putewatadan see Potawatomi<br />

Putewatimes see Potawatomi<br />

Puthlavamiut Labrador Eskimos<br />

(BE)<br />

Putos (H) see also Copeh (H)<br />

Putos [CA] Patwin (Contri, v.3,<br />

p.219)<br />

Putowatomey’s see Potawatomi<br />

Puttawattimies see Potawatomi<br />

Puttcotung see Potawatomi<br />

Puttewatimies see Potawatomi<br />

Puttowatomies see Potawatomi<br />

Puttwatimee see Potawatomi<br />

Puukong [Clan] Hopi (H)<br />

Puukoñ wiñwu see Puukong<br />

Puxiti see Akwe-Shavante<br />

Puyallop see Puyallup<br />

Puyallup [WA] Nisqualli (LC)<br />

Puyallupahmish see Puyallup<br />

Pu-yallup-a-mish see Puyallup<br />

Puyallupamish see Puyallup<br />

Puyalup see Puyallup<br />

Puyatye see Tano<br />

Puye Mesa [Pueblo] [NM] (H)<br />

Puymok [Lang] [CA] River Nomlaki<br />

(CA-8)<br />

Puyon see Winnebago<br />

puzaots [Clan] [CA] North Folk<br />

Mono (Pub, v.11, no.5, p.293)<br />

Puzhune see Pusune<br />

Puzlumne see Pusune<br />

Pwiya’lap see Puyallup<br />

Pwiyalap see Puyallup<br />

Pxanai see Modoc<br />

Pyankashee see Piankashaw<br />

Pyankeesha see Piankashaw<br />

Pyankeha see Piankashaw<br />

Pyankeshaw see Piankashaw<br />

Pyankishaw see Piankashaw<br />

Pyedes see Pa-Ute<br />

Py-eed see Paiute<br />

Pyeed see Paiute<br />

Py-eeds see Sou<strong>the</strong>rn Paiute<br />

Pyeeds see Sou<strong>the</strong>rn Paiute<br />

Pyentes see Paiute<br />

Pyquag see Pyquauq

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!