19.06.2022 Views

Tribal Names of the Americas

by Patricia Roberts Clark

by Patricia Roberts Clark

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

265 Treaty • Tsatarghekhetunne<br />

Treaty Party Cherokee (H)<br />

Trelagu Pueblo Indians (H)<br />

Trelaquepu Pueblo Indians (H)<br />

Tremblers [AZ] Apache (H)<br />

Tremembe see Teremembe<br />

Trementinas see Tremblers<br />

Trenaquel [Pueblo] [NM] Piro (H)<br />

Tres-qui-ta see Pohoi<br />

Tresquita see Pohoi<br />

Treyey [NM] Pueblo Indians (H)<br />

Treypual [NM] Pueblo Indians<br />

(H)<br />

Tria see Sia<br />

Tria see Sia<br />

Triape see Triapi<br />

Triapi [Pueblo] [NM] Tewa (H)<br />

Triaque [Pueblo] [NM] Tewa (H)<br />

Triati [Pueblo] [NM] (H)<br />

Trickster Indians see Sitcon-ski<br />

Trike see Trique<br />

Triki see Trique<br />

Trile Kalet see Klikitat<br />

Trimati [Pueblo] [NM] (H)<br />

Trinitario see Moxo<br />

Trinity County [Lang] [CA]<br />

Wintu (CA-8)<br />

Trinity Indians see Hupa<br />

Trio (O) see also Tiriyo (O)<br />

Trio [Lang] Carib (UAz, v.28)<br />

Trio Indians [Sur, Br] (LC)<br />

Triometesan [Lang] Trio UAz,<br />

v.28)<br />

Triometesem see Akurio<br />

Trios see Sia<br />

Tripanick [NC] Algonquian (H)<br />

Tripanieks see Tripanick<br />

Tripas Blancas [MX] Coahuiltecan<br />

(BE)<br />

Trique [MX] (LC)<br />

Triquean [Lang] [CAm] (BE)<br />

Troc see Zoque<br />

Troes see Zoe<br />

Troiscanne see Tawakoni<br />

Trokesen see Iroquois<br />

Tronotes see Tionontati<br />

Troo-maxia-qui-no see<br />

Troomaxiaquino<br />

Troquois see Iroquois<br />

Trotsikkutchin [AK] Kutchin (H)<br />

Trot-tsik kutch-in see Trotsikkutchin<br />

Trout Creek Western Shoshone<br />

(Hdbk11)<br />

Trout Lake [MI, WI] Chippewa<br />

(H)<br />

Trovmaxiaquino see Troomaxiaquino<br />

Trudamans see Seneca<br />

True Chiricahua see Central<br />

Chiricahua Apache<br />

Trueños Coahuiltecan (Hdbk10)<br />

True Thnaina see Tehanin-<br />

Kutchin<br />

True Thnaina see Knaiakhotana<br />

Truhohayi (CA) see also Chuxoxi<br />

(CA)<br />

Truhohayi [CA] Yokuts (H)<br />

Truhohi (CA) see also Chuxoxi<br />

(CA)<br />

Truhohi Yokuts (Pub, v.4, no.4,<br />

p.209)<br />

Truka [Br] (O)<br />

Trula [NM] Pueblo Indians (H)<br />

Trumai [Br] (LC)<br />

Truni see Quni<br />

Trypanik see Tripanick<br />

Tsaagwi’gyit’inai see Djahui-gitinai<br />

Tsaagwigyitinai see Djahui-gitinai<br />

Tsaagwisguatl’adegai see Djahuiskwahladagai<br />

Tsa-bah-bish see Dwamish<br />

Tsabahbish see Dwamish<br />

Tsaba’kosh see Dakota<br />

Tsabakosh see Dakota<br />

Tsacela see Colorado [SA]<br />

Tsachila see Colorado [SA]<br />

Tsaeqalalis [Gens] Koskimo (H)<br />

Tsafiqui see Colorado [SA]<br />

Tsaguedi [AK] Tlingit (H)<br />

Tsahbahbish see Dwamish<br />

Tsah-tu see Choctaw<br />

Tsahtu see Choctaw<br />

Tsah-tyuh see Tsattine<br />

Tsahtyuh see Tsattine<br />

Tsah-wau-tay-neuch see Tsawatenok<br />

Tsahwautayneuch see Tsawatenok<br />

Tsah-waw-ti-neuch see Tsawatenok<br />

Tsahwawtineuch see Tsawatenok<br />

Tsah-wit-ook see Tsahwitook<br />

Tsahwitook [BC] Salish (H)<br />

tsaiduka Western Shoshone<br />

(Hdbk11)<br />

Tsaisuma see Washo<br />

Tsakaitsetlins see Spokan<br />

Tsakaitsitllin see Spokan<br />

Tsa-ka-nha-o-nan see Delaware<br />

Tsakanhaonan see Delaware<br />

T’sakbahbish see Dwamish<br />

Tsakbahbish see Dwamish<br />

Tsaktono [CA] Maidu (H)<br />

Tsa’k-tsak-oath see Tsaktsakoath<br />

Tsaktsakoath [Sept] Nootka (H)<br />

Ts’akua’m see Tsakuam<br />

Tsakuam [BC] Stalo (BE)<br />

Tsakwe’kwabsh [WA] Nisqulli<br />

(BE)<br />

Tsalagi [Self-designation] see<br />

Cherokee<br />

Tsalakies see Cherokee<br />

Tsalakmiut [OR] Luckiamute (BE)<br />

Tsa-lo-kee see Cherokee<br />

Tsalokee see Cherokee<br />

Tsamak [CA] Maidu (H)<br />

Tsamiak [OR] Luckiamute (BE)<br />

Tsampiak [OR] Lakmiut (H)<br />

Tsa mpi’nefa ami’m see Chepenafa<br />

Tsampinefaamim see Chepenafa<br />

Tsan-alokual-amim see<br />

Calapooya<br />

Tsanalokualamim see Calapooya<br />

Tsan Ampkua amim see Umpqua<br />

Tsanampkuaamim see Umpqua<br />

Tsana-uta am’im see Siuslaw<br />

Tsanautaamim see Siuslaw<br />

Tsanchifin [OR] Calapooya (BE)<br />

Tsanh-alokual amim see<br />

Calapooya<br />

Tsan halpam amim see Santiam<br />

Tsanhalpamamim see Santiam<br />

Tsa-nish see Arikara<br />

Tsanish see Arikara<br />

Tsanklightemifa [OR] Calapooya<br />

(BE)<br />

Tsankupi [OR] Calapooya (BE)<br />

Tsanout see Tsawout<br />

Tsantatawa [OR] Luckiamute (BE)<br />

Tsan tcha-ishna amim see<br />

Salmon River<br />

Tsantchaishnaamim see Salmon<br />

River<br />

Tsan tchiffin ami’m see<br />

Tsanchifin<br />

Tsantchiffinamim see Tsanchifin<br />

Tsan-t’ie-ottine see Tsantieottine<br />

Tsantieottine [Can]<br />

Thlingchaddine (BE)<br />

Tsan tkupi ami’m see Tsankupi<br />

Tsantkupiamim see Tsankupi<br />

Tsan-tokayu see Tsantokayu<br />

Tsantokayu see see also<br />

Chayankeld<br />

Tsantokayu [OR] Yoncalla (BE)<br />

Tsantuisha [OR] Luckiamute (BE)<br />

Tsantuisha ami’m see Tsantuisha<br />

Tsa-ottine see Tsattine<br />

Tsaottine see Tsattine<br />

Tsa-pa-kah see Tsapakah<br />

Tsapakah [NV] Paviotso (H)<br />

Tsaqtono see Tsaktono<br />

Tsa-re–ar-to-ny see Kaltsergheatunne<br />

Tsareartony see Kaltsergheatunne<br />

Tsarout see Tsawout<br />

Tsarragi see Cherokee<br />

Tsarrua see Charrua<br />

Tsartlip [VanI] Sanetch (BE)<br />

Tsasadshamim see Siletz<br />

Tsa Sadsh amin see Siletz<br />

Tsashtla see Siuslaw<br />

tsata-henit see Tsatenyedi<br />

tsatahenit see Tsatenyedi<br />

Tsatarghekhetunne [OR]<br />

Mishikhwutmetunne (H)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!