19.06.2022 Views

Tribal Names of the Americas

by Patricia Roberts Clark

by Patricia Roberts Clark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nouquet • Nuey-kech-emk 170<br />

Nouquet see Noquet<br />

Nousaghauset see Narraganset<br />

Noutka see Nootka<br />

Nova see Pakaanova<br />

Novadiches see Nabedache<br />

Novajos see Navajo<br />

Novangok [Can] Inuit (Quebec)<br />

(Hdbk5)<br />

no-vintc see Ute<br />

Novisan see Navasink<br />

Nov-seh-chatl see Nusehtsatl<br />

Novsehchatl see Nusehtsatl<br />

No-wah-ah see Towahhah<br />

Nowahah see Towahhah<br />

Nowamish see Dwamish<br />

Nowhaha see Towahhah<br />

Nowon<strong>the</strong>wog see Norwootuc<br />

No’xunts’itx see Nohuntsitk<br />

Noxuntsitx see Nohuntsitk<br />

Noyatagameut see Nunatogmiut<br />

Noykewel [Lang] [CA] (CA-8)<br />

No-yu-ki see oyuki<br />

Noyuki [CA] Maidu (H)<br />

Noza see Yana [CA]<br />

Noze see Yana [CA]<br />

Nozhi see Yana [CA]<br />

No-zi see Yana [CA]<br />

Nozi see Yana [CA]<br />

Nozone see Nasoni<br />

N’pochele see Sanpoil<br />

Npochele see Sanpoil<br />

N’poch-le see Sanpoil<br />

Npochle see Sanpoil<br />

N’pockle see Sanpoil<br />

Npockle see Sanpoil<br />

N’qua’cha’mish see Nukwatsamish<br />

Nquachamish see Nukwatsamish<br />

N’Quentl-ma-mish see Kwehtlmamish<br />

Nquentlmamish see Kwehtlmamish<br />

N’Quentlmaymish see Kwehtlmamish<br />

Nquentlmaymish see Kwehtlmamish<br />

N’quutl-ma-mish see Kwehtlmamish<br />

Nquutlmamish see Kwehtlmamish<br />

Nra del Socorro see Socorro del<br />

Sur<br />

Nra Sra del Socorro see Soccoro<br />

Nsekau’s see Clackamas<br />

N’selixtci’n see Sanpoil<br />

Nselixtcin see Sanpoil<br />

Nsietshawas Indians see Tillamook<br />

Nsietshawus (H) see also Tillamook<br />

(LC)<br />

Nsietshawus [Lang] Salishan (BE)<br />

Nsi’mpxemux see North<br />

Thompson Band<br />

Nsimpxemux see North Thompson<br />

Band<br />

Nsirtshaus see Tillamook<br />

N’skwali see Nisqally<br />

nspilm see Nespelim<br />

Nsqualli see Nisqualli<br />

Ns tiwat see Clackamas<br />

Nstiwat see Clackamas<br />

N’sualli see Nisqualli<br />

Ntaauotin see Nataotin<br />

N’tla-ka-pa-moh see Thompson<br />

Indians<br />

Ntlakapamoh see Thompson Indians<br />

N’tlaka-pamuq see Ntlakyapamuk<br />

N’tlaka’pamuq see Thompson<br />

Indians<br />

Ntlakapamuq see Ntlakyapamuk<br />

Ntlakapamuq see Thompson Indians<br />

N’tla-ka-pe-mooh see Thompson<br />

Indians<br />

Ntlakapemooh see Thompson<br />

Indians<br />

N-tla-ka-pe-mook see Ntalakyapamuk<br />

Ntlakapemook see Ntlakyapamuk<br />

N’tla-kap-moh see Thompson<br />

Indians<br />

Ntlakapmoh see Thompson Indians<br />

Ntlakyapamuk (Hdbk12) see also<br />

Thompson (Hdbk12)<br />

Ntlakyapamuk (LC) see also<br />

Thompson Indians (Hdbk15)<br />

Ntlakyapamuk [BC, WA] Salish<br />

(LC)<br />

Ntlakyapamuk [Lang] [BC, WA]<br />

Salishan (LC)<br />

Ntlakya’pamuq see Ntlakyapamuk<br />

Ntlakyapamuq see Ntlakyapamuk<br />

Ntocouit see Toba<br />

Ntogapid see Itogapuk<br />

Ntokowit see Toba<br />

Ntshaautin [Can] Sou<strong>the</strong>rn Carrier<br />

(BE)<br />

Ntshaautin [Clan] Takulli (H)<br />

Ntsietshaw see Tillamook<br />

Ntsietshawus see Tillamook<br />

Nu-a-gun–tits see Nuaguntits<br />

Nu-a-gun–tits see Las Vegas<br />

Nuaguntits (PC) see also Las<br />

Vegas (Hdbk11)<br />

Nuaguntits [NV] Paiute (H)<br />

Nua’ka’hn see Missisauga<br />

Nuakahn see Missisauga<br />

Nuataagmiut Kotzebue Sound Eskimos<br />

(Hdbk5)<br />

Nubenaigooching see Nopiming<br />

Nucekaa’yi see Nushekaayi<br />

Nuchalkmx see Nuhalk<br />

Nuchatlitz [VanI] Nootka (BE)<br />

Nuch-a-wan-ack see<br />

Newichawanoc<br />

Nuchawanack see Newichawanoc<br />

Nuchawayi (H) see also Yawdanchi<br />

(CA-8)<br />

Nuchawayi [CA] Yokuts (H)<br />

Nuchig’mut [CA] (Contri, v.1,<br />

p.21)<br />

Nuchimases see Newchemass<br />

Nu-chow-we see Nuchawayi<br />

Nuchowwe see Nuchawayi<br />

Nuchschi [AK] (H)<br />

Nuchu [CA] Miwok (H)<br />

Nuchwugh [WA] Salish (H)<br />

nuci see Ute<br />

nu-ci [Self-designation] see Ute<br />

nu-ciu see Ute<br />

nuciu see Ute<br />

Nuculaha [Subclan] Timucua (H)<br />

Nuestra Señora de Guadalupe<br />

[BCa] Mission Indians (H)<br />

Nuestra Señora de Guadalupe del<br />

Sur see Nuestra Señora de<br />

Guadalupe<br />

Nuestra Señora de Guadalupe de<br />

Pojoaque see Pojoaque<br />

Nuestra Señora de Guadalupe de<br />

Pojuaque see Pojoaque<br />

Nuestra Señora de Guadalupe de<br />

Zuni (BE) see Zuni (LC)<br />

Nuestra Señora de la Asumpcion<br />

de Zia see Sia<br />

Nuestra Señora de la Purisma<br />

Concepcion see Sia<br />

Nuestra Señora de la Soledad<br />

[CA] Mission Indians (H)<br />

Nuestra Señora de los Angeles de<br />

Pecos see Pecos<br />

Nuestra Señora de los Angeles de<br />

Porciuncula de Pecos see Pecos<br />

Nuestra Señora de los Angeles de<br />

Porcuncula see Pecos<br />

Nuestra Señora de los Angeles de<br />

Tecos see Pecos<br />

Nuestra Señora de los Dolores del<br />

Norte [BCa] Mission Indians (H)<br />

Nuestra Señora de los Dolores de<br />

Sandia see Sandia<br />

Nuestra Señora de los Dolores y<br />

San Antonio de Sandia see<br />

Sandia<br />

Nuestra Señora del Socorro see<br />

Socorro del Sur<br />

Nuestra Señora de Pecos see<br />

Pecos<br />

Nuestra Señora de Portiuncula de<br />

los Angeles de Pecos see Pecos<br />

Nueva Sevilla see Sevilleta<br />

Nuey-kech-emk see Niueuomokai

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!