Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nouquet • Nuey-kech-emk 170<br />
Nouquet see Noquet<br />
Nousaghauset see Narraganset<br />
Noutka see Nootka<br />
Nova see Pakaanova<br />
Novadiches see Nabedache<br />
Novajos see Navajo<br />
Novangok [Can] Inuit (Quebec)<br />
(Hdbk5)<br />
no-vintc see Ute<br />
Novisan see Navasink<br />
Nov-seh-chatl see Nusehtsatl<br />
Novsehchatl see Nusehtsatl<br />
No-wah-ah see Towahhah<br />
Nowahah see Towahhah<br />
Nowamish see Dwamish<br />
Nowhaha see Towahhah<br />
Nowon<strong>the</strong>wog see Norwootuc<br />
No’xunts’itx see Nohuntsitk<br />
Noxuntsitx see Nohuntsitk<br />
Noyatagameut see Nunatogmiut<br />
Noykewel [Lang] [CA] (CA-8)<br />
No-yu-ki see oyuki<br />
Noyuki [CA] Maidu (H)<br />
Noza see Yana [CA]<br />
Noze see Yana [CA]<br />
Nozhi see Yana [CA]<br />
No-zi see Yana [CA]<br />
Nozi see Yana [CA]<br />
Nozone see Nasoni<br />
N’pochele see Sanpoil<br />
Npochele see Sanpoil<br />
N’poch-le see Sanpoil<br />
Npochle see Sanpoil<br />
N’pockle see Sanpoil<br />
Npockle see Sanpoil<br />
N’qua’cha’mish see Nukwatsamish<br />
Nquachamish see Nukwatsamish<br />
N’Quentl-ma-mish see Kwehtlmamish<br />
Nquentlmamish see Kwehtlmamish<br />
N’Quentlmaymish see Kwehtlmamish<br />
Nquentlmaymish see Kwehtlmamish<br />
N’quutl-ma-mish see Kwehtlmamish<br />
Nquutlmamish see Kwehtlmamish<br />
Nra del Socorro see Socorro del<br />
Sur<br />
Nra Sra del Socorro see Soccoro<br />
Nsekau’s see Clackamas<br />
N’selixtci’n see Sanpoil<br />
Nselixtcin see Sanpoil<br />
Nsietshawas Indians see Tillamook<br />
Nsietshawus (H) see also Tillamook<br />
(LC)<br />
Nsietshawus [Lang] Salishan (BE)<br />
Nsi’mpxemux see North<br />
Thompson Band<br />
Nsimpxemux see North Thompson<br />
Band<br />
Nsirtshaus see Tillamook<br />
N’skwali see Nisqally<br />
nspilm see Nespelim<br />
Nsqualli see Nisqualli<br />
Ns tiwat see Clackamas<br />
Nstiwat see Clackamas<br />
N’sualli see Nisqualli<br />
Ntaauotin see Nataotin<br />
N’tla-ka-pa-moh see Thompson<br />
Indians<br />
Ntlakapamoh see Thompson Indians<br />
N’tlaka-pamuq see Ntlakyapamuk<br />
N’tlaka’pamuq see Thompson<br />
Indians<br />
Ntlakapamuq see Ntlakyapamuk<br />
Ntlakapamuq see Thompson Indians<br />
N’tla-ka-pe-mooh see Thompson<br />
Indians<br />
Ntlakapemooh see Thompson<br />
Indians<br />
N-tla-ka-pe-mook see Ntalakyapamuk<br />
Ntlakapemook see Ntlakyapamuk<br />
N’tla-kap-moh see Thompson<br />
Indians<br />
Ntlakapmoh see Thompson Indians<br />
Ntlakyapamuk (Hdbk12) see also<br />
Thompson (Hdbk12)<br />
Ntlakyapamuk (LC) see also<br />
Thompson Indians (Hdbk15)<br />
Ntlakyapamuk [BC, WA] Salish<br />
(LC)<br />
Ntlakyapamuk [Lang] [BC, WA]<br />
Salishan (LC)<br />
Ntlakya’pamuq see Ntlakyapamuk<br />
Ntlakyapamuq see Ntlakyapamuk<br />
Ntocouit see Toba<br />
Ntogapid see Itogapuk<br />
Ntokowit see Toba<br />
Ntshaautin [Can] Sou<strong>the</strong>rn Carrier<br />
(BE)<br />
Ntshaautin [Clan] Takulli (H)<br />
Ntsietshaw see Tillamook<br />
Ntsietshawus see Tillamook<br />
Nu-a-gun–tits see Nuaguntits<br />
Nu-a-gun–tits see Las Vegas<br />
Nuaguntits (PC) see also Las<br />
Vegas (Hdbk11)<br />
Nuaguntits [NV] Paiute (H)<br />
Nua’ka’hn see Missisauga<br />
Nuakahn see Missisauga<br />
Nuataagmiut Kotzebue Sound Eskimos<br />
(Hdbk5)<br />
Nubenaigooching see Nopiming<br />
Nucekaa’yi see Nushekaayi<br />
Nuchalkmx see Nuhalk<br />
Nuchatlitz [VanI] Nootka (BE)<br />
Nuch-a-wan-ack see<br />
Newichawanoc<br />
Nuchawanack see Newichawanoc<br />
Nuchawayi (H) see also Yawdanchi<br />
(CA-8)<br />
Nuchawayi [CA] Yokuts (H)<br />
Nuchig’mut [CA] (Contri, v.1,<br />
p.21)<br />
Nuchimases see Newchemass<br />
Nu-chow-we see Nuchawayi<br />
Nuchowwe see Nuchawayi<br />
Nuchschi [AK] (H)<br />
Nuchu [CA] Miwok (H)<br />
Nuchwugh [WA] Salish (H)<br />
nuci see Ute<br />
nu-ci [Self-designation] see Ute<br />
nu-ciu see Ute<br />
nuciu see Ute<br />
Nuculaha [Subclan] Timucua (H)<br />
Nuestra Señora de Guadalupe<br />
[BCa] Mission Indians (H)<br />
Nuestra Señora de Guadalupe del<br />
Sur see Nuestra Señora de<br />
Guadalupe<br />
Nuestra Señora de Guadalupe de<br />
Pojoaque see Pojoaque<br />
Nuestra Señora de Guadalupe de<br />
Pojuaque see Pojoaque<br />
Nuestra Señora de Guadalupe de<br />
Zuni (BE) see Zuni (LC)<br />
Nuestra Señora de la Asumpcion<br />
de Zia see Sia<br />
Nuestra Señora de la Purisma<br />
Concepcion see Sia<br />
Nuestra Señora de la Soledad<br />
[CA] Mission Indians (H)<br />
Nuestra Señora de los Angeles de<br />
Pecos see Pecos<br />
Nuestra Señora de los Angeles de<br />
Porciuncula de Pecos see Pecos<br />
Nuestra Señora de los Angeles de<br />
Porcuncula see Pecos<br />
Nuestra Señora de los Angeles de<br />
Tecos see Pecos<br />
Nuestra Señora de los Dolores del<br />
Norte [BCa] Mission Indians (H)<br />
Nuestra Señora de los Dolores de<br />
Sandia see Sandia<br />
Nuestra Señora de los Dolores y<br />
San Antonio de Sandia see<br />
Sandia<br />
Nuestra Señora del Socorro see<br />
Socorro del Sur<br />
Nuestra Señora de Pecos see<br />
Pecos<br />
Nuestra Señora de Portiuncula de<br />
los Angeles de Pecos see Pecos<br />
Nueva Sevilla see Sevilleta<br />
Nuey-kech-emk see Niueuomokai