13.03.2024 Views

Matbaa Teknik March 2024

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN: 1305-3507<br />

MART <strong>2024</strong> MARCH | 300 TL - FOREIGN COUNTRIES 30 EURO<br />

www.matbaateknik.com.tr<br />

Copyright: Messe Düsseldorf/ctillmann


Güçlü ve sürdürülebilir<br />

Ekonomi ve ekoloji performansla<br />

buluşuyor.<br />

Heidelberg kullanıcı<br />

arayüzü - UX,<br />

süreçlerde sürekli<br />

iyileştirme sağlar<br />

Verimli kurutucu<br />

modülleri enerji<br />

tasarrufu sağlar<br />

Inpress Control<br />

önemli derecede<br />

atık tasarrufu<br />

sağlar<br />

Stand-by işlevi<br />

enerji tasarrufu<br />

sağlar<br />

%95 verimliliğe sahip<br />

ana sürücü<br />

CombiStar Pro<br />

enerji tasarrufu<br />

sağlar<br />

Speedmaster XL 106, en iyi kalite ve çevrenin güvenilir şekilde korunması için<br />

tasarlanmıştır. Çevre dostu Eco bileşenleri ve akıllı otomasyon, hem atıkları hem<br />

de emisyonları en aza indirir ve ayrıca enerji tüketimini optimize eder.<br />

heidelberg.com/tr


Akıllı asistanlar,<br />

sarf malzemelerinin<br />

kullanımını en aza indirir<br />

Besleme<br />

ünitesindeki tabaka<br />

akış sensörü atık<br />

tasarrufu sağlar<br />

AirStar Pro<br />

% 70 ilave verimlilik<br />

sağlar<br />

Çevreye zarar<br />

vermeden<br />

üretilen bir baskı<br />

makinesi<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.heidelberg.com/tr • info.tr@heidelberg.com


Publisher<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

on behalf of<br />

İSTMAG Magazin Gazetecilik<br />

İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.<br />

Managing Editor<br />

(Responsible)<br />

Mehmet SOZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

Consultant Editor<br />

Ahmet MIZRAK<br />

ahmet.mizrak@img.com.tr<br />

Correspondent<br />

Tayfun AYDIN<br />

tayfun.aydin@img.com.tr<br />

Advertising Coordinator<br />

Ayça SARIOGLU<br />

ayca.sarioglu@img.com.tr<br />

Web Developer<br />

Kadir ERDEM<br />

kadir.erdem@img.com.tr<br />

Graphic & Design<br />

Sena ERGIN<br />

sena.ergin@img.com.tr<br />

ÖNE ÇIKANLAR<br />

04<br />

08<br />

14<br />

16<br />

18<br />

44<br />

46<br />

KASAD Üyeleri, Batı Kipaş Fabrikasını<br />

Ziyaret Etti<br />

Yazılım baskı kârlılığını nasıl artırabilir?<br />

Durst takipte<br />

Siegwerk'in bariyer kaplamaları DG press<br />

tarafından fonksiyonel, geri dönüştürülebilir<br />

mono-materyal ambalaj yapıları üretmek<br />

için kullanıldı<br />

<strong>2024</strong>-2025 Dönemi TÜSİAD Yönetim<br />

Kurulu Belli Oldu<br />

drupa Düsseldorf: Küresel baskı<br />

endüstrisinin en önemli fuarı,<br />

28 Mayıs - 07 Haziran <strong>2024</strong>’de<br />

BR Printers, HP PrintOS Site Flow ve Vue<br />

ile üretim verimliliğinde yeni bir çağa<br />

giriyor<br />

Mobilya, kâğıt ve orman ürünleri sektörü<br />

şubat ayında 653 milyon dolarlık ihracat<br />

gerçekleştirdi<br />

Accounting Manager<br />

Cuma KARAMAN<br />

cuma.karaman@img.com.tr<br />

Finance Manager<br />

Yusuf DEMIRKAZIK<br />

yusuf.demirkazik@img.com.tr<br />

Subscription<br />

İsmail ÖZCELİK<br />

ismail.özcelik@img.com.tr<br />

Head Office<br />

İstanbul Magazin Grubu<br />

İHLAS MEDIA CENTER<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi<br />

No:11 Medya Blok Kat:1<br />

34197 Yenibosna / İstanbul / Turkey<br />

Tel: 0212 454 22 22<br />

Faks: 0212 454 22 93<br />

Printing<br />

İhlas Gazetecilik A.Ş<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Cad.<br />

İhlas Plaza NO: 11/A 41<br />

Yenibosna / İstanbul / TURKEY<br />

Tel: 0 212 454 30 00<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Managing Editor<br />

Mehmet Soztutan<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

drupa year to generate a bullish year in the industry<br />

drupa yılı sektörde yükseliş yılı olacak<br />

As we eagerly approach the much-anticipated Drupa<br />

fair, the heartbeat of the printing and packaging industry<br />

quickens, signaling the dawn of a new era in our vibrant<br />

sector. <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> is proud to stand at the forefront<br />

of this exhilarating moment, where innovation converges<br />

with opportunity, and the pulse of the printing world<br />

quickens in unison.<br />

The upcoming Drupa fair, the locomotive trade event<br />

of our industry, promises to be a pivotal moment, a<br />

celebration of resurgence after a pause of almost nine<br />

years. The recent pandemic, which led to the temporary<br />

suspension of this prestigious gathering, has only fueled<br />

our collective determination to come back stronger, more<br />

innovative, and more interconnected than ever before.<br />

Industry representatives from every corner of the globe<br />

will converge in Dusseldorf, a city that becomes the<br />

epicenter of creativity, collaboration, and commerce<br />

during the Drupa fair. It's not merely an event; it's<br />

a dynamic ecosystem where ideas flourish, and the<br />

trajectory of our industry is shaped.<br />

This Drupa fair year holds particular significance, as it<br />

marks our collective commitment to stimulating trade<br />

and fostering the development of groundbreaking<br />

products. The stage is set for a bullish year, and we, as<br />

the torchbearers of the printing and packaging industry,<br />

are poised to showcase, set, and witness the emergence<br />

of new trends and technologies.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong>, as your trusted source of industry<br />

insights, will be right there on the front lines, capturing<br />

the essence of this momentous occasion. We will bring<br />

you exclusive interviews with industry leaders, in-depth<br />

analyses of emerging trends, and a firsthand look at the<br />

innovative products that will shape the future of printing.<br />

As we navigate through the bustling halls of the Drupa<br />

fair, let's celebrate the resilience of our industry, the power<br />

of collaboration, and the unwavering spirit that propels<br />

us forward. The pages of <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> are a reflection<br />

of the dynamic landscape of printing and packaging, and<br />

together, we are writing a story of triumph, innovation,<br />

and a bullish year ahead.<br />

Stay tuned for comprehensive coverage of the Drupa<br />

fair, as <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> continues to be your beacon of<br />

information in the ever-evolving world of printing.<br />

Heyecanla beklenen drupa fuarına yaklaşırken, baskı<br />

ve ambalaj endüstrisinin kalp atışları hızlanıyor ve canlı<br />

sektörümüzde yeni bir dönemin şafağını işaret ediyor.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong>, inovasyonun fırsatlarla birleştiği ve baskı<br />

dünyasının nabzının birlikte hızlandığı bu heyecan verici<br />

anın ön saflarında yer almaktan gurur duyuyor.<br />

Sektörümüzün lokomotif ticari etkinliği olan yaklaşan<br />

Drupa fuarı, neredeyse dokuz yıllık bir aradan sonra<br />

yeniden dirilişin kutlandığı önemli bir an olmayı vaat<br />

ediyor. Bu prestijli buluşmanın geçici olarak askıya<br />

alınmasına yol açan son pandemi, her zamankinden<br />

daha güçlü, daha yenilikçi ve daha birbirine bağlı bir<br />

şekilde geri dönme konusundaki kolektif kararlılığımızı<br />

artırdı.<br />

Dünyanın her köşesinden sektör temsilcileri, drupa fuarı<br />

sırasında yeniliğin, iş birliğinin ve ticaretin merkez üssü<br />

haline gelen Düsseldorf'ta bir araya gelecek. Bu sadece<br />

bir etkinlik değil; fikirlerin yeşerdiği ve sektörümüzün<br />

yörüngesinin şekillendiği dinamik bir ekosistem.<br />

Bu drupa fuar yılı, ticareti canlandırmaya ve çığır açan<br />

ürünlerin geliştirilmesini teşvik etmeye yönelik kolektif<br />

taahhüdümüzü işaret ettiği için özel bir öneme sahip.<br />

Sahne, yükselişte olan bir yıl için hazırlandı ve baskı ve<br />

ambalaj endüstrisinin meşale taşıyıcıları olan markalar,<br />

yeni trendleri ve teknolojileri gözlemlemeye, belirlemeye<br />

ve bunların ortaya çıkışına tanıklık etmeye hazır.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong>, güvenilir endüstri içgörüleri kaynağınız<br />

olarak, bu önemli olayın özünü yakalamak için ön<br />

saflarda olacak. Size sektör liderleriyle özel röportajlar,<br />

yeni trendlerin derinlemesine analizlerini ve baskının<br />

geleceğini şekillendirecek yenilikçi ürünlere ilk elden bir<br />

bakış sunacağız.<br />

Drupa fuarının hareketli salonlarında gezinirken,<br />

sektörümüzün direncini, iş birliğinin gücünü ve bizi ileriye<br />

götüren sarsılmaz ruhu kutlayalım. <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong>'in<br />

sayfaları, baskı ve ambalajın dinamik manzarasının bir<br />

yansımasıdır ve hep birlikte, zafer, yenilik ve önümüzdeki<br />

yükseliş dolu bir yılın hikayesini yazıyoruz.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong>, sürekli gelişen baskı dünyasında bilgi<br />

kaynağınız olmaya devam ederken, Drupa fuarıyla ilgili<br />

kapsamlı haberlerimiz için bizi izlemeye devam edin.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 3


KASAD Members Visited Batı Kipaş Factory<br />

Cardboard Packaging Industrialists Association (KASAD) visited the West Kipaş factory,<br />

which has been curious since its opening on 25-26 February <strong>2024</strong>...<br />

KASAD Üyeleri, Batı Kipaş Fabrikasını Ziyaret Etti<br />

Karton Ambalaj Sanayicileri Derneği (KASAD), 25-26 Şubat <strong>2024</strong>’te açılışından beri<br />

merak edilen Batı Kipaş fabrikasını ziyaret etti…<br />

With the invitation of Batı Kipaş officials, we had the<br />

opportunity to see Batı Kipaş facilities in Aydın Söke,<br />

which is a very valuable investment of our sector and our<br />

country. We wish such an impressive facility to be auspicious<br />

for the Kipaş family, our sector and our country.<br />

KASAD members participating in the trip were welcomed<br />

at Izmir Adnan Menderes Airport on Sunday, 25 February<br />

<strong>2024</strong>, and then went to Kuşadası and met for dinner hosted<br />

by Batı Kipaş.<br />

Batı Kipaş ilgililerinin davetiyle, sektörümüzün ve ülkemizin<br />

çok değerli bir yatırımı olan Aydın Söke’deki Batı Kipaş<br />

tesislerini yerinde görme imkânı bulduk. Böylesi etkileyici bir<br />

tesisin, Kipaş ailesine, sektörümüze ve ülkemize hayırlı uğurlu<br />

olmasını diliyoruz.<br />

Geziye katılan KASAD üyeleri 25 Şubat <strong>2024</strong> Pazar günü<br />

İzmir Adnan Menderes Havaalanında karşılama ardından<br />

Kuşadası’na geçildi ve Batı Kipaş ev sahipliğinde akşam<br />

yemeğinde buluştular.<br />

4<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


On 26 February, a meeting was held at Batı Kipaş's factory<br />

in Söke, Aydın, where information about the characteristics<br />

of the investment, capacities, factory and products was<br />

given by Quality Manager Şakir Kocadayı. Afterwards,<br />

KASAD members visited the factory in groups and had the<br />

opportunity to observe the production of Europe's largest<br />

cardboard machine on site.<br />

KASAD President Alican Duran said about the new facility<br />

of Batı Kipaş: "Turkey's cardboard packaging industry<br />

has gained a brand new large facility with Batı Kipaş's<br />

new facility. As the Association of Cardboard Packaging<br />

Industrialists, we represent 80% of our sector. There is not<br />

26 Şubat’ta Batı Kipaş’ın Aydın Söke’deki fabrikasında<br />

yapılan toplantıyla yatırımın özellikleri, kapasiteler, fabrika<br />

ve ürünler hakkında Kalite Müdürü Şakir Kocadayı<br />

tarafından bilgiler verildi. Sonrasında KASAD üyeleri gruplar<br />

halinde fabrika gezisi yaparak Avrupa’nın en büyük karton<br />

makinasının üretimini yerinde gözlemleme imkanı buldular.<br />

KASAD Başkanı Alican Duran Batı Kipaş’ın yeni tesisi ile<br />

ilgili, “Türkiye karton ambalaj sektörü, Batı Kipaş’ın yeni<br />

tesisi ile yepyeni büyük bir tesis kazandı. Karton Ambalaj<br />

Sanayicileri Derneği olarak sektörümüzün %80’ini temsil<br />

ediyoruz. Sizin sahip olduğunuz makine büyüklüğünde bir<br />

makine Avrupa’da dahi yok. Ben bunu ilk duyduğumda<br />

Türkiye’deki karton ambalaj ihracatçıları için en büyük<br />

silah olarak düşündüm. Elimizde en iyi karton en iyi fiyattan<br />

olacak diye düşündüm. Bunu gerçekleştirmek için birbirimizi<br />

daha iyi anlayarak, <strong>2024</strong> yılında bu ciddi yatırımı standart<br />

üretim ve fiyatla sektörümüzün fırsata çevireceğimize<br />

inanıyorum” dedi.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 5


even a machine the size of the machine you have in Europe.<br />

When I first heard about this, I thought it was the biggest<br />

weapon for cardboard packaging exporters in Turkey. I<br />

thought that we will have the best cardboard at the best<br />

price. I believe that by understanding each other better<br />

to realise this, we will turn this serious investment into an<br />

opportunity for our sector with standard production and<br />

price in <strong>2024</strong>."<br />

Bristol production is very strategic for Turkey<br />

KASAD President Alican Duran said, "At the same time,<br />

making recycled cardboard and Bristol is a difficult job.<br />

There is currently a company here that will buy half of<br />

your production. When you produce Bristol, we are also<br />

in demand for the other half of your production. Bristol<br />

production is very strategic for Turkey. Poland has moved<br />

ahead of Turkey with its Bristol factory."<br />

Batı Kipaş Board Member Sinem Öksüz Dedebayraktar<br />

said, "We aim to be one of the world's leading companies<br />

in the paper and cardboard packaging industry by following<br />

and using new technologies, and to be Europe's exemplary<br />

paper company by producing products and services that<br />

meet the needs and expectations of our customers within<br />

the framework of business excellence with the awareness of<br />

leaving nature as a legacy to future generations. We have<br />

invested 1 billion dollars with the PM2 and PM3 machines<br />

that will be commissioned in a few months. Our investment<br />

in an additional pulp preparation line for Bristol cardboard,<br />

which we aim to produce on our PM2 machine, continues.<br />

We plan to complete it within 5-6 months and start Bristol<br />

carton production. We employ a total of 970 employees,<br />

169 of whom are white-collar and 801 of whom are<br />

blue-collar, in our facility, which operates on a total area of<br />

550.00 m2, 250.000 m2 of which is closed."<br />

Bristol üretimi Türkiye için çok stratejik<br />

KASAD Başkanı Alican Duran, “Aynı zamanda geri<br />

dönüşümlü karton ve Bristol yapmak zor bir iş. Şu anda<br />

burada üretiminizin yarısını alacak firma bulunuyor. Bristol<br />

ürettiğinizde üretiminizin diğer yarısında da talibiz. Bristol<br />

üretimi Türkiye için çok stratejik. Polonya, Bristol fabrikası ile<br />

Türkiye’nin önüne geçti” yorumunda bulundu.<br />

Batı Kipaş Yönetim Kurulu Üyesi Sinem Öksüz<br />

Dedebayraktar ise “Kâğıt karton ambalaj sanayinde yeni<br />

teknolojileri takip ederek ve kullanarak dünyanın lider<br />

şirketlerinden biri olmayı, doğayı gelecek nesillere miras<br />

bırakma bilinciyle müşterilerimizin ihtiyaç ve beklentilerine<br />

uygun ürünü ve hizmeti, iş mükemmelliği çerçevesinde üretip<br />

Avrupa’nın örnek kâğıt şirketi olmayı hedefliyoruz. PM2 ve<br />

birkaç ay içerisinde devreye alınacak PM3 makinesi ile 1<br />

milyar dolarlık yatırım yaptık. PM2 makinamızda üretmeyi<br />

hedeflediğimiz Bristol karton için ilave hamur hazırlama<br />

hattı yatırımımız devam ediyor. 5-6 ay içerisinde tamamlayıp<br />

Bristol karton üretimine başlamayı planlıyoruz. 250.000<br />

m2 si kapalı, toplam 550.00 m2 alanda faaliyet gösteren<br />

tesisimizde toplam 169’i beyaz yaka, 801’i mavi yaka olmak<br />

üzere toplam 970 çalışanı istihdam ediyoruz” dedi.<br />

Türkiye karton ambalaj ihracatı ve geliştirilebilecek stratejiler<br />

üzerine yapılan soru cevap bölümü ile Batı Kipaş’ın ev<br />

sahipliğinde devam eden ilk KASAD gezisi davetlilere verilen<br />

yemekle sona erdi.<br />

The first KASAD trip, which was hosted by Batı Kipaş with<br />

the question and answer session on Turkey's cardboard<br />

packaging exports and strategies that can be developed,<br />

ended with a dinner given to the guests.<br />

6<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


KODAK TRENDSETTER<br />

Q800 CtP SİSTEMİ


How can software drive<br />

print profitability?<br />

Durst traces the way<br />

SİSTEM<br />

Member of<br />

Member of LINOGROUP<br />

LINOGROUP<br />

Yazılım baskı kârlılığını<br />

nasıl artırabilir?<br />

Durst takipte<br />

The world of digital printing is constantly evolving.<br />

Nowadays, digital printers have achieved very high<br />

productivity and quality levels. Looking at the challenges<br />

printing companies are facing, often the main cost driver<br />

and productivity losses are related to the processes that<br />

precede and follow the printing. To ensure profitability, the<br />

greatest opportunities often lie in making production and<br />

sales processes more efficient.<br />

Even the difficulty of finding qualified staff can be solved not<br />

only by quick and easy onboarding, but also by streamlined<br />

processes and guided workflows. Therefore, it is critical to<br />

invest in the right software tools to ensure greater costeffectiveness<br />

of the printing business. But which are the key<br />

elements that need to be taken into account?<br />

Automation, the key to process efficiency<br />

First, automation, which is the key to process efficiency<br />

and creating space for value-added activities, which can<br />

be declined in turn into sales, production and prepress<br />

automation. Sales automation can be driven for standard<br />

products and designs. With the right Web2Print solutions<br />

or plug-ins, online configuration and design of products<br />

facilitates custom product order entry and can increase sales<br />

significantly. For complex orders involving consulting and<br />

product development, cost estimation and quotations can<br />

be largely automated with a good ERP solution. This greatly<br />

reduces sales administration and order entry processes.<br />

Production automation, with software-driven job routing and<br />

easy production tracking, leads to a paperless factory, which<br />

makes production efficient and avoids the circulation of work<br />

bags, which is increasingly difficult to manage. In addition,<br />

digitization of processes allows relevant data to be collected<br />

Dijital baskı dünyası sürekli gelişiyor. Günümüzde dijital<br />

yazıcılar çok yüksek verimlilik ve kalite seviyelerine<br />

ulaşmış durumda. <strong>Matbaa</strong> şirketlerinin karşılaştığı zorluklara<br />

bakıldığında, genellikle ana maliyet etkenlerinin ve verimlilik<br />

kayıplarının baskıdan önceki ve sonraki süreçlerle ilgili<br />

olduğu görülür. Kârlılığı sağlamak için en büyük fırsatlar<br />

genellikle üretim ve satış süreçlerini daha verimli hale<br />

getirmekte yatmaktadır.<br />

Nitelikli personel bulma zorluğu bile yalnızca hızlı ve kolay<br />

işe alımla değil, aynı zamanda kolaylaştırılmış süreçler ve<br />

yönlendirilmiş iş akışlarıyla da çözülebilir. Bu nedenle, baskı<br />

işinde daha yüksek maliyet etkinliği sağlamak için doğru<br />

yazılım araçlarına yatırım yapmak kritik öneme sahiptir. Peki<br />

göz önüne alınması gereken temel unsurlar nelerdir?<br />

Otomasyon, süreç verimliliğinin önemli faktörü<br />

Birincisi, süreç verimliliğinin ve katma değerli faaliyetler<br />

için alan açmanın anahtarı olan otomasyon; satış, üretim<br />

ve baskı öncesi otomasyona dönüşebilir. Standart ürünler<br />

ve tasarımlar için satış otomasyonu sağlanabilir. Doğru<br />

Web2Print çözümleri veya eklentileri ile ürünlerin çevrimiçi<br />

konfigürasyonu ve tasarımı, özel ürün sipariş girişini<br />

kolaylaştırır ve satışları önemli ölçüde artırabilir. Danışmanlık<br />

ve ürün geliştirmeyi içeren karmaşık siparişler için maliyet<br />

tahmini ve teklifler, iyi bir ERP çözümüyle büyük ölçüde<br />

otomatikleştirilebilir. Bu, satış yönetimi ve sipariş giriş<br />

süreçlerini büyük ölçüde kısaltacaktır.<br />

Yazılım odaklı iş yönlendirme ve kolay üretim takibi ile üretim<br />

otomasyonu, kâğıtsız çalışan bir fabrikaya imkan verir, bu<br />

da üretimi verimli hale getirir ve yönetimi giderek zorlaşan<br />

iş torbalarının dolaşımını ortadan kaldırır. Ayrıca süreçlerin<br />

dijitalleştirilmesi, maliyet takibi, üretim sonrası hesaplama<br />

ve ardından maliyet tahmini için her üretim adımı için ilgili<br />

8 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


for each production step for cost tracking, post-production<br />

calculation, and then cost estimation. The right ERP ensures<br />

efficient production and cost transparency to ensure the<br />

profitability of each job.<br />

Finally, prepress and print automation with auto-proofing<br />

and auto-ripping of artwork. Rules-based prepress<br />

automation, down to printing and cutting, based on the<br />

company's product catalog, ensures a predictable print<br />

result. It also allows unprintable pdf files to be identified<br />

early in the process, without compromising the production<br />

process and causing delays in delivery. A fully softwaremanaged<br />

PDF workflow simplifies the management of<br />

customer orders and production jobs, with automatic<br />

assignment of orders to materials and equipment and<br />

separation of jobs for finishing and shipping.<br />

Real-time interaction, both in production and<br />

with end customers<br />

The second element to consider for increased profitability<br />

is communication and work efficiency through real-time<br />

interaction in production and with the customer, which<br />

promotes staff productivity and customer engagement. A<br />

comprehensive software eco-system eliminates the potential<br />

for miscommunication in a graphical enterprise by making<br />

software-driven cooperation between departments easy.<br />

Everyone can see production status, jobs can be assigned<br />

automatically, and access to relevant information is at their<br />

fingertips. Close and easy cooperation minimizes the impact<br />

of production errors and significantly reduces process costs.<br />

With modern cloud-based solutions focused on ease of<br />

use, employees can access the system from anywhere, and<br />

rapid onboarding of employees and customers is ensured<br />

by a software-driven work experience. Customer interaction<br />

becomes easy and immediate with order and approval<br />

verilerin toplanmasına olanak tanır. Doğru ERP, her işin<br />

karlılığını sağlamak için verimli üretim ve maliyet şeffaflığı<br />

sağlar.<br />

Son olarak, görsellerin otomatik provası ve otomatik<br />

kopyalanmasıyla baskı öncesi ve baskı otomasyonu, şirketin<br />

ürün kataloğunu temel alan, baskı ve kesime kadar kurallara<br />

dayalı baskı öncesi otomasyonu, öngörülebilir bir baskı<br />

sonucu sağlar. Ayrıca, üretim sürecinden ödün vermeden<br />

ve teslimatta gecikmelere neden olmadan, basılamayacak<br />

olan pdf dosyalarının sürecin başında tanımlanmasına da<br />

olanak tanır. Tamamen yazılımla yönetilen bir PDF iş akışı,<br />

siparişlerin malzemelere ve ekipmana otomatik olarak<br />

atanması ve işlerin sonlandırma ve nakliye için ayrılmasıyla<br />

müşteri siparişlerinin ve üretim işlerinin yönetimini basitleştirir.<br />

Üretimin süreci ile ve sonrasında müşterilerle<br />

gerçek zamanlı etkileşim<br />

Kârlılığı artırmak için göz önünde bulundurulması gereken<br />

ikinci unsur, üretimde ve müşteriyle gerçek zamanlı<br />

etkileşim yoluyla iletişim ve iş verimliliğidir; bu da personel<br />

verimliliğini ve müşteri katılımını artırır. Kapsamlı bir yazılım<br />

ekosistemi, departmanlar arasında yazılım odaklı işbirliğini<br />

kolaylaştırarak grafiksel bir kuruluştaki yanlış iletişim<br />

potansiyelini ortadan kaldırır. Herkes üretim durumunu<br />

görebilir, işler otomatik olarak atanabilir ve ilgili bilgilere<br />

erişim parmaklarının ucundadır. Yakın ve kolay işbirliği,<br />

üretim hatalarının etkisini en aza indirir ve süreç maliyetlerini<br />

önemli ölçüde azaltır. Kullanım kolaylığı odaklı modern bulut<br />

tabanlı çözümlerle çalışanlar sisteme her yerden erişebiliyor,<br />

yazılım odaklı iş deneyimiyle çalışanların ve müşterilerin<br />

hızlı katılımı sağlanıyor. Sipariş ve onay portalları ile müşteri<br />

etkileşimi kolay ve anlık hale gelir. Tüketici dünyasında<br />

alışık olduğumuz gibi, özel ürün katalogları bağımsız<br />

olarak seçilebiliyor, yeniden siparişler alınabiliyor, grafikler<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 9


10<br />

portals. Custom product catalogs can be independently<br />

selected, reorders can be made, graphics can be approved,<br />

and products can be tracked and traced, as we are used to<br />

in the consumer world. The improved print buyer experience<br />

increases customer engagement significantly turning in<br />

higher loyalty.<br />

Data and software driven TCO optimization<br />

Finally, it is necessary to optimize TCO (Total Cost of<br />

Ownership) through software-generated data and tools.<br />

Digitized processes and connectivity with equipment<br />

provide a lot of data that make it easy to identify potential<br />

for increasing equipment productivity and efficiency. For<br />

instance, unnecessary material changes can be easily<br />

identified and eliminated. Performance analysis with<br />

comparison of shift or production period KPIs allows<br />

identification of process or organizational problems related<br />

to product types or production teams. Real-time interaction<br />

with the service department reduces equipment downtime<br />

and ensures maximum productivity. Advanced material and<br />

ink saving algorithms reduce production costs and waste.<br />

Durst’s way to Production Excellence<br />

Durst Group, manufacturer of advanced digital printing and<br />

production technologies, is renowned for its leading-edge<br />

solutions that provide end-to-end coverage of the entire<br />

print production process. Its advanced software solutions,<br />

tailored for digital printing, help streamline the process from<br />

initial file creation through prepress to final production and<br />

analysis. This enables ever-higher levels of automation and<br />

efficiency. The portfolio includes ERP/MIS software (Lift ERP),<br />

Web2Print solutions (Smart Shop and Smart Editor), Prepress<br />

& Production software (Workflow) and Analytics software<br />

designed to ensure the complete handling of production<br />

data of Durst printers (Analytics).<br />

“The right software eco-system integrated in a print shops<br />

production environment reduces print products costs,<br />

drives production efficiency and contributes to customer<br />

satisfaction”, explains Michael Deflorian, Business Unit<br />

Manager at Durst Software & Solutions.<br />

The right Web2Print solution is indeed nowadays<br />

fundamental to reduce customer inhibitions and allow for<br />

personalization of print products; this results in an increased<br />

share of customers. This has been the case for Printshopz,<br />

Dutch online company who dramatically increased its<br />

customer rate after integrating Smart Editor, the online<br />

graphical editor by Durst, directly into its existing web shop.<br />

“By simplifying production processes and automating<br />

routine tasks, printing companies can maximize the value of<br />

their employees, enabling them to focus on more meaningful<br />

activities that add more value to the organization,” states<br />

Serge Clauss, Product Manager at Durst Software &<br />

Solutions.<br />

Lift ERP, the ERP software solution dedicated to the digital<br />

printing industry, enables to achieve a higher level of<br />

integration and automation, resulting in an unprecedented<br />

level of efficiency.<br />

“Profitability, print quality and innovation must go hand in<br />

hand”, concludes Serge Clauss.<br />

onaylanabiliyor ve ürünler takip edilebiliyor. İyileştirilmiş<br />

baskı alıcısı deneyimi, müşteri katılımını önemli ölçüde<br />

artırarak daha yüksek sadakat sağlar.<br />

Veri ve yazılım odaklı Toplam Maliyet<br />

Optimizasyonu<br />

Son olarak, yazılım tarafından üretilen veriler ve araçlar<br />

üzerinden Toplam Sahip Olma Maliyetini (Total Cost of<br />

Ownership) optimize etmek gerekir. Dijitalleştirilmiş süreçler<br />

ve makinelerle iletişim, makine üretkenliğini ve verimliliğini<br />

artırma potansiyelini belirlemeyi kolaylaştıran çok sayıda<br />

veri sağlar. Örneğin gereksiz malzeme değişiklikleri kolayca<br />

belirlenip ortadan kaldırılabilir. Vardiya veya üretim dönemi<br />

Anahtar Performans Göstergelerinin (KPI-Key Performance<br />

Indıcator) karşılaştırılmasıyla yapılan performans analizi,<br />

ürün türleri veya üretim ekipleriyle ilgili süreç veya<br />

organizasyonel sorunların tanımlanmasına olanak tanır.<br />

Servis departmanıyla gerçek zamanlı etkileşim, makinelerin<br />

durma süresini azaltır ve maksimum üretkenlik sağlar.<br />

Gelişmiş malzeme ve mürekkep tasarrufu algoritmaları<br />

üretim maliyetlerini ve israfı azaltır.<br />

Durst'un üretim mükemmelliğine giden yolu<br />

Gelişmiş dijital baskı ve üretim teknolojileri üreticisi Durst<br />

Grup, tüm baskı üretim sürecini uçtan uca kapsayan ileri<br />

teknoloji çözümleriyle bilinmektedir. Dijital baskı için özel<br />

olarak tasarlanmış gelişmiş yazılım çözümleri, ilk dosya<br />

oluşturma aşamasından baskı öncesi aşamasına ve son<br />

üretim ve analize kadar olan sürecin kolaylaştırılmasına<br />

yardımcı olmaktadır. Bu, her zamankinden daha yüksek<br />

düzeyde otomasyon ve verimlilik sağlamaktadır. Portföyde<br />

ERP/MIS yazılımı (Lift ERP), Web2Print çözümleri (Smart<br />

Shop ve Smart Editor), Baskı Öncesi ve Üretim yazılımı<br />

(İş Akışı) ve Durst yazıcılarının üretim verilerinin eksiksiz<br />

şekilde işlenmesini sağlamak için tasarlanmış Analiz yazılımı<br />

(Analytics) yer almaktadır.<br />

Durst Yazılım & Yazılım Çözümleri Yöneticisi Michael<br />

Deflorian’ın ifadesiyle; bir matbaa üretim ortamına entegre<br />

edilen doğru yazılım eko-sistemi, baskı ürünleri maliyetlerini<br />

azaltır, üretim verimliliğini artırır ve müşteri memnuniyetine<br />

katkıda bulunmaktadır.<br />

Doğru Web2Print çözümü, günümüzde müşterilerin<br />

engellemelerini azaltmak ve baskı ürünlerinin<br />

kişiselleştirilmesine olanak sağlamak için gerçekten temel<br />

önemdedir; bu da müşteri payının artmasına neden olur.<br />

Durst'un çevrimiçi grafik editörü Smart Editor'ı doğrudan<br />

mevcut web mağazasına entegre ettikten sonra müşteri<br />

oranını önemli ölçüde artıran Hollandalı çevrimiçi şirket olan<br />

“Printshopz” için de durum böyle olmuştur.<br />

Durst Yazılım & Yazılım Çözümleri rün Müdürü Serge<br />

Clauss şunları söylüyor: "Baskı şirketleri, üretim süreçlerini<br />

basitleştirerek ve rutin görevleri otomatikleştirerek<br />

çalışanlarının değerini en üst düzeye çıkarabilir ve<br />

organizasyona daha fazla değer katan daha anlamlı<br />

faaliyetlere odaklanmalarını sağlayabilir."<br />

Dijital baskı endüstrisine özel ERP yazılım çözümü olan Lift<br />

ERP, daha yüksek düzeyde entegrasyon ve otomasyon elde<br />

edilmesini sağlayarak benzeri görülmemiş bir verimlilik<br />

düzeyi sağlar. Serge Clauss şu sonuca varıyor: "Karlılık, baskı<br />

kalitesi ve inovasyon el ele gitmeli."<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Available with the Durst Workflow Label + is Ink Save<br />

tool. The tool utilizes AI-assisted image analysis to change<br />

the original color combination in order to reduce ink<br />

consumption with minimal change (below delta 2) in visual<br />

appearance.<br />

The amount of ink that can be saved depends on factors<br />

specific to each file. On average, cost savings of 12 percent<br />

have been achieved in a CMYK color configuration and 9,5<br />

percent in CMYK+OGV configuration. There is no saving in<br />

white color.<br />

Visually, files with Ink Save applied do not have any visible<br />

breaks in gradients. The only indication Ink Save has been<br />

used is a slight reduction in color saturation.<br />

The real importance of Save Ink mode is when taken<br />

alongside the increasing productivity of Durst’s new press<br />

line, and particularly the RSCi.<br />

An RSCi press standalone or hybrid and Save Ink capability<br />

would allow converters to challenge flexography much<br />

further into medium-to-long run lengths.<br />

Durst Workflow Label + Mürekkep Tasarrufu aracıyla birlikte<br />

sunulur. Araç, görsel görünümde minimum değişiklikle (delta<br />

2'nin altında) mürekkep tüketimini azaltmak amacıyla orijinal<br />

renk kombinasyonunu değiştirmek için yapay zeka destekli<br />

görüntü analizinden yararlanıyor.<br />

Tasarruf edilebilecek mürekkep miktarı, her dosyaya<br />

özel faktörlere bağlıdır. Ortalama olarak CMYK<br />

renk konfigürasyonunda yüzde 12, CMYK+OGV<br />

konfigürasyonunda ise yüzde 9,5 oranında maliyet tasarrufu<br />

sağlanmaktadır. Beyaz renkte tasarruf yapılamamaktadır.<br />

Mürekkep Tasarrufu uygulanan dosyalar görsel olarak<br />

degradelerde görünür herhangi bir kesintiye neden<br />

olmamaktadır. Mürekkep Tasarrufunun kullanıldığının tek<br />

göstergesi renk doygunluğundaki hafif azalmadır.<br />

Mürekkep Tasarrufu modunun gerçek önemi, Durst'un yeni<br />

baskı hattının ve özellikle de RSCi'nin artan üretkenliğiyle<br />

birlikte ele alındığında ortaya çıkıyor.<br />

Bağımsız veya hibrit bir RCSi baskı makinesi ve Mürekkep<br />

Tasarrufu özelliği, etiketçilerin flekso baskıyı orta ila uzun<br />

tirajlarda çok daha fazla zorlamasına olanak tanıyacaktır.<br />

DURST MÜREKKEP TEKNOLOJİLERİ<br />

DURST Τ<br />

Durst'un inovasyon ve teknolojiye olan bağlılığı, gelişmiş<br />

baskı mürekkeplerinin yaratılmasına yardımcı oluyor.<br />

BASKI KAFASI<br />

Jet sayısı,<br />

baskı frekansı<br />

Minimum mürekkep tüketimi ile maksimum baskı<br />

kalitesi, çalışma süresi ve üretkenlik, sürekli ve sistematik<br />

geliştirme sürecinin sonucudur. Şirket içi kalite kontrol<br />

ve parti takibi, uzun vadeli istikrar ve mükemmel baskı<br />

sonuçları sağlar.<br />

Uyumluluklar:<br />

> REACH ve SVHC<br />

> RoHs 3<br />

> Ağır metaller, mineral yağlar, VOC, benzofen, Bisfenol<br />

A ve Bisfenol A türevleri, herhangi bir kimyasal türden<br />

Ftalatlar, Nanomalzemeler, Çatışma malzemeleri bilinçli<br />

olarak kullanılmaz.<br />

> Daha fazla bilgi için Durst Uzmanınıza danışınız!<br />

Bakım<br />

Süresi, aralıklar<br />

UV Kurutma<br />

X-Y aşama<br />

Hızı, verim<br />

TAU RSC LED MÜREKKEP<br />

Yeni Tau RSC LED mürekk<br />

mürekkebin mükemmel b<br />

daha sürdürülebilir bir bas<br />

tamızla birleştiriyor. Daha<br />

mesi maliyetinde ve bakım<br />

müşteriler için ekonomik f<br />

küçülme sağlar.<br />

Canlı renkler, önemli marka<br />

yeniden üretilmesini sağla<br />

Sertifikalar:<br />

Durst, mürekkepleriyle BS5609 bölüm 3, UL Oyuncak<br />

standardı gibi birçok önemli sertifikayı ve çeşitli geri<br />

dönüştürülme testlerini başarıyla gerçekleştirmiştir.<br />

MÜREKKEP<br />

Yüzey enerjisi,<br />

viskozite, stabilite,<br />

işlevsellik<br />

SUBSTRATE<br />

Kimyasal<br />

özellikler,<br />

işlevselleştirme<br />

TAU RSC UV MÜREKKEP<br />

Yüzlerce Durst baskı siste<br />

nilir ve evrensel Tau RSC<br />

dayanıklılık özellikleriyle b<br />

renk alanını sunmak üzere<br />

VOC<br />

içermez<br />

Ağır metal<br />

içermez<br />

REACH<br />

Uyumlu<br />

Bu nedenle otomotiv ve d<br />

töründeki etiket üreticiler<br />

kep setini tercih ediyor.<br />

TAU RSC DÜŞÜK MIGRAS<br />

Gıda, kozmetik ve ilaç paz<br />

olarak geliştirilen Tau RSC<br />

seti, Nestlé Ambalaj Müre<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr<br />

Ekim 11 2018), İsviçre Yönetm<br />

ile Temas Eden Malzemele<br />

işkin İyi Üretim Uygulama<br />

gerekli uyumluluk gereksin


MÜREKKEPLERİ<br />

3Tau RSC LED<br />

YENİ<br />

Tau RSC LED<br />

ΤAU RSC UV MÜREKKEPLERİ<br />

Etiketler ve düşük migrasyonlu birincil ambalajlar için Durst UV mürekkepleri<br />

MÜREKKEP<br />

Işık- haslık<br />

Durst Tau RSC baskı sistemleri için üç farklı UV mürekkep seti mevcuttur. mürekkep Seçilen uygulamaya bağlı olarak, yüksek Blue direnç, wool derecesi<br />

yapışma,ışık haslığı ve renk alanının yanı sıra düşük migrasyon ve koku azaltma, mürekkeplerimiz tarafından yerine getirilen<br />

LED mürekkep,<br />

belirleyici<br />

mevcut<br />

kriterlerdir.<br />

Tau<br />

Tau RSC<br />

RSC<br />

UV<br />

UV<br />

mürekkepleri ayrıca çok yüksek Cyan baskı kalitesi ile karakterize edilir. 8<br />

mükemmel baskı kalitesi ve performansını<br />

Magenta<br />

Işık- haslık<br />

7<br />

lebilir bir baskı mürekkep endüstrisine yönelik yol Blue hariştiriyor.<br />

Daha<br />

wool derecesi Sarı<br />

7<br />

Cyan<br />

az enerji tüketimi, sarf malzeinde<br />

ı ve bakım Magenta süresinde azalma sağlayarak<br />

Tau RSC LED<br />

Işık- haslık<br />

8<br />

Siyah<br />

8<br />

TAU RSC TAU LED MÜREKKEP RSC LED MÜREKKEP<br />

7<br />

Turuncu<br />

6<br />

mürekkep<br />

Blue wool derecesi<br />

i- in ekonomik Yeni Sarı faydalar Tau RSC LED ve mürekkep, ekolojik mevcut ayak Tau izinde 7RSC UV<br />

Mor<br />

- Yeni Tau RSC LED mürekkep, mevcut Tau RSC UV<br />

6<br />

mürekkebin Siyah mükemmel baskı kalitesi ve performansını Cyan<br />

8<br />

r.<br />

8<br />

daha<br />

k mürekkebin sürdürülebilir mükemmel bir baskı baskı endüstrisine kalitesi yönelik ve performansını<br />

yol<br />

Yeşil<br />

Turuncu<br />

Magenta<br />

8<br />

6<br />

7<br />

haritamızla birleştiriyor. Daha az enerji tüketimi, sarf<br />

e<br />

daha sürdürülebilir bir baskı endüstrisine yönelik yol haritamızla<br />

önemli birleştiriyor. sağlayarak marka müşteriler Daha renklerinin az için enerji ekonomik hassas tüketimi, faydalar sarf bir ve ekolojik malze-<br />

Siyah<br />

malzemesi<br />

Sarı<br />

Mor maliyetinde ve bakım süresinde 7<br />

6 azalma<br />

epler,<br />

Yeşil<br />

8<br />

8<br />

en üretilmesini maliyetinde ayak izinde<br />

sağlayan ve küçülme bakım sağlar.<br />

geniş süresinde bir renk azalma alanı sağlayarak<br />

Turuncu<br />

6<br />

müşteriler için ekonomik faydalar ve ekolojik ayak izinde<br />

ir<br />

Canlı renkler, önemli marka renklerinin hassas bir şekilde<br />

Mor<br />

6<br />

azalma sağlar. yeniden üretilmesini sağlayan geniş bir renk alanı yaratır.<br />

Yeşil<br />

ı<br />

8<br />

YENİ<br />

YENİ<br />

Canlı mürekkepler, önemli marka renklerinin hassas bir<br />

şekilde yeniden üretilmesini sağlayan geniş bir renk alanı<br />

MÜREKKEP yaratır.<br />

Tau RSC<br />

Işık- haslık<br />

rst baskı makinesinde mürekkep başarıyla çalışan Blue wool derecesi<br />

n evrensel TAU RSC Cyan UV Tau MÜREKKEP RSC UV mürekkep 8seti,<br />

i,<br />

irenç özellikleriyle Magenta birlikte mümkün olan 8 en<br />

n Yüzlerce Sarı Durst baskı makinesinde başarıyla 8<br />

lanını sunmak üzere tasarlanmıştır.<br />

çalışan<br />

güvenilir Siyah ve evrensel Tau RSC UV mürekkep 8 seti,<br />

mükemmel Turuncu direnç özellikleriyle birlikte mümkün 6 – 7 olan en<br />

otomotiv - geniş renk ve<br />

Mor alanını dayanıklı sunmak tüketim üzere tasarlanmıştır.<br />

malları sekiket<br />

- yazıcıları Yeşilözellikle Tau RSC UV mürek-<br />

7 – 8<br />

8<br />

rcih Bu ediyor. nedenle otomotiv ve dayanıklı tüketim malları sektöründeki<br />

etiket yazıcıları özellikle Tau RSC UV mürekkep<br />

setini tercih ediyor.<br />

Tau RSC<br />

mürekkep<br />

Cyan<br />

8<br />

Yüzlerce Durst baskı sisteminde başarıyla çalışan<br />

Magenta Tau RSC<br />

Işık- haslık<br />

güvenilir ve evrensel Tau RSC UV mürekkep 8<br />

mürekkep<br />

Blue wool derecesi<br />

Sarı seti, mükemmel dayanıklılık özellikleriyle<br />

8<br />

birlikte<br />

mümkün olan en geniş renk alanını sunmak üzere<br />

Cyan<br />

8<br />

Siyah tasarlanmıştır.<br />

8<br />

Magenta<br />

8<br />

Turuncu<br />

6 – 7<br />

Sarı Bu nedenle otomotiv ve dayanıklı tüketim 8 malları<br />

Mor sektöründeki etiket üreticileri özellikle<br />

Siyah<br />

88Tau RSC UV<br />

mürekkep setini tercih ediyor.<br />

Yeşil Turuncu<br />

67 – 7– 8<br />

Mor<br />

8<br />

Yeşil<br />

7 – 8<br />

Işık- haslık<br />

TAU RSC UV MÜREKKEP<br />

Blue wool derecesi<br />

TAU RSC DÜŞÜK MIGRASYONLU<br />

Tau RSC Düşük<br />

Işık- haslık<br />

ŞÜK MIGRASYONLU Migrasyonlu mürekkep MÜREKKEP Blue wool derecesi<br />

MÜREKKEP<br />

l TAU RSC DÜŞÜK MIGRASYONLU MÜREKKEP<br />

Cyan<br />

8<br />

tik p ve ilaç pazarındaki Gıda, Magenta kozmetik ve uygulamalar ilaç pazarındaki uygulamalar için 6 özel için özel<br />

Gıda, kozmetik olarak geliştirilen ve ilaç pazarındaki Tau RSC Düşük uygulamalar Migrasyonlu mürekkep için özel<br />

Sarı<br />

rilen olarak Tau RSC 6<br />

geliştirilen seti, Nestlé Düşük Tau Ambalaj Migrasyonlu RSC Mürekkepleri Düşük Migrasyonlu mürekkep<br />

Kılavuz Notu mürekkep (Sürüm Ekim<br />

a<br />

2018), Siyah İsviçre Yönetmeliği RS 817.023.021 8 ve Gıda ile<br />

mbalaj<br />

l-<br />

seti, Nestlé Mürekkepleri Ambalaj Mürekkepleri Kılavuz Notu Kılavuz (Sürüm<br />

Temas Notu (Sürüm<br />

Turuncu Eden Malzemeler için Baskı Mürekkeplerine İlişkin<br />

7 – 8<br />

İsviçre i<br />

Ekim Yönetmeliği 2018), İyi Üretim İsviçre Uygulamaları RS Yönetmeliği 817.023.021 (4. baskı RS 817.023.021 - Mart ve 2016) Gıda gibi ve gerekli Gıda<br />

Mavi<br />

7<br />

en Malzemeler ile Temas uyumluluk Eden için Malzemeler gereksinimlerini<br />

Baskı Mürekkeplerine için karşılamaktadır.<br />

Baskı Mürekkeplerine İlim<br />

Uygulamaları (4. baskı - Mart 2016) gibi<br />

İlişkin<br />

İyi Bağımsız Üretim test Uygulamaları enstitüleri mürekkep (4. baskı setini - Mart test etti 2016) ve Düşük gibi<br />

gerekli uyumluluk Migrasyon uyumlu gereksinimlerini baskıların elde karşılamaktadır.<br />

edilebileceğini onayladı.<br />

e luluk gereksinimlerini Ayrıntılı bilgi için Durst karşılamaktadır.<br />

Uzmanınıza danışın.<br />

i-<br />

Bağımsız test enstitüleri mürekkep setini test etti ve<br />

.<br />

Düşük Migrasyon uyumlu baskıların elde edilebileceğini<br />

onayladı. Ayrıntılı bilgi için Durst Uzmanınıza danışın.<br />

st enstitüleri 12 mürekkep setini test etti ve<br />

syon uyumlu baskıların elde edilebileceği-<br />

Tau RSC Düşük<br />

Migrasyonlu Tau RSC Düşük mürekkep<br />

Migrasyonlu mürekkep<br />

Cyan<br />

Cyan<br />

Magenta Magenta<br />

Sarı Sarı<br />

Siyah Siyah<br />

Turuncu<br />

Turuncu<br />

Mavi<br />

Mavi<br />

Işık- haslık<br />

Işık- Blue haslık wool derecesi<br />

Blue wool derecesi<br />

8<br />

8<br />

66<br />

66<br />

88<br />

7 – 8<br />

7 – 8<br />

7<br />

7<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


UL investigated representative samples of the identified Product(s) to the identified Standard(s) or other requirements in accordance with the agreements and any applicable program service terms in place between UL and the Certificate Holder (collectively<br />

“Agreement”). The Certificate Holder is authorized to use the UL Mark for the identified Product(s) manufactured at the production site(s) covered by the UL Test Report, in accordance with the terms of the Agreement. This Certificate is valid for the identified<br />

dates unless there is non-compliance with the Agreement.<br />

UL investigated representative samples of the identified Product(s) to the identified Standard(s) or other requirements in accordance with the agreements and any applicable program service terms in place between UL and the Certificate Holder (collectively<br />

“Agreement”). The Certificate Holder is authorized to use the UL Mark for the identified Product(s) manufactured at the production site(s) covered by the UL Test Report, in accordance with the terms of the Agreement. This Certificate is valid for the identified<br />

dates unless there is non-compliance with the Agreement.<br />

CERTIFICATE<br />

OF COMPLIANCE<br />

CERTIFICATE<br />

OF COMPLIANCE<br />

Certificate Number<br />

06/28/2021 - 02/06/2022<br />

LinoSistem Certificate Period A.S.<br />

LINOGROUP<br />

PRODUCT CERTIFIED FOR<br />

Certified<br />

LOW CHEMICAL EMISSIONS<br />

System & Software Integrator<br />

UL.COM/GG<br />

Status<br />

UL 2818<br />

234773-420<br />

Durst Group AG<br />

Certificate Number<br />

GOLD<br />

Gülbahar Mah. Avni Dilligil Sok. Çelik İş Merkezi C Blok No:7 Daire:18 Mecidiyeköy Şişli - ISTANBUL<br />

Tau RSC Ink<br />

UL 2818 - 2013 Gold Standard for Chemical 06/28/2021 Emissions for - 02/06/2022<br />

Building Materials, Finishes and Furnishings<br />

Certificate Period<br />

Phone : +90 212 438 1036 www.linosistem.com - info@linosistem.com<br />

Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using a Classroom Environment with an air change of 0.82 hr¯¹ and a loading of<br />

94.60 m². ; and Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using an Office Environment with an air change of 0.68 hr¯¹ and a<br />

loading of 33.40 m².<br />

TAU RSC-E<br />

Certified<br />

/ RSC / RSCi<br />

Product tested in accordance with UL 2821 test method to show compliance to emission limits on UL 2818. Section 7.1 and 7.2.<br />

Status<br />

UL 2818 - 2013 Gold Standard for Chemical Emissions for Building Materials, Finishes and Furnishings<br />

Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using a Classroom Environment with an air change of 0.82 hr¯¹ and a loading of<br />

94.60 m². ; and Wall finishes are determined compliant in accordance with California Department of Public Health (CDPH) Standard Method V1.2-2017 using an Office Environment with an air change of 0.68 hr¯¹ and a<br />

loading of 33.40 m².<br />

Product tested in accordance with UL 2821 test method to show compliance to emission limits on UL 2818. Section 7.1 and 7.2.<br />

Durst Group AG<br />

Tau RSC Ink<br />

234773-420<br />

TAU 340 RSC E<br />

TAU 340 RSC<br />

Kesin veriler :<br />

• Çözünürlük: 1200x1200 dpi<br />

• Hız : 80 & 100 metre/dakika<br />

• Yapay Zeka - HAWK EYE<br />

• Renkler : 8 renk CMYK+OVG+W<br />

• Pantone karşılığı %95’e kadar<br />

• Tau RSC mürekkepleri : UV, LED ve LM<br />

• Etiket ve Ambalaj sektörünün ihtiyaçlarını<br />

karşılamak için; Durst Düşük Mürekkep<br />

Tüketim Sistemi ve Durst İş Akışı<br />

BİRLİKTE<br />

GELECEĞE<br />

DOĞRU<br />

Etiket ve<br />

ambalaj<br />

sonlandırma<br />

çözümleri<br />

t h e l a s e r w a y<br />

Lazer<br />

etiket<br />

sonlandırma<br />

çözümleri<br />

Robotik<br />

malzeme<br />

kesme<br />

sistemleri


Siegwerk’s barrier coatings used<br />

by DG press to produce functional,<br />

recyclable mono-material packaging<br />

structures<br />

Siegwerk'in bariyer kaplamaları<br />

DG press tarafından fonksiyonel,<br />

geri dönüştürülebilir mono-materyal<br />

ambalaj yapıları üretmek için<br />

kullanıldı<br />

Siegwerk partners with DG press to showcase the efficient production of mono-material food<br />

packaging with an oxygen barrier.<br />

Siegwerk, oksijen bariyerli mono materyal gıda ambalajlarının verimli üretimini sergilemek<br />

için DG press ile iş birliği yapıyor.<br />

Siegwerk, one of the leading global providers of printing<br />

inks and coatings for packaging applications and labels,<br />

partners with DG press, a specialist of manufacturing hybrid<br />

web offset sleeve machines in flexible packaging and label<br />

printing with over 100 sleeve offset machines installed<br />

worldwide, in the production of functional mono-material<br />

packaging structures for food applications.<br />

Together, the two partners aim to demonstrate the efficient<br />

production of mono-material food packaging using an<br />

oxygen barrier. To achieve the required barrier properties,<br />

Siegwerk's coating innovations Cirkit ® OxyBar BC 1582<br />

and Cirkit ® Heatguard 2K Overprint Varnish are used. The<br />

coatings are applied in one pass, in line with printing and<br />

varnishing using DG press’ hybrid web offset printing press.<br />

Siegwerk’s Cirkit ® OxyBar is an innovative oxygen barrier<br />

coating that ensures a prolonged shelf-life especially for dry<br />

food packaging applications. The coating can be applied<br />

on both flexo and gravure presses at industrial machine<br />

speeds on various substrates, giving excellent transparency.<br />

With Cirkit ® Heatguard, in turn, Siegwerk offers a range of<br />

heat-resistant lacquers that ensure a good performance on<br />

high-speed FFS (Form, Fill and Seal) lines with mono-PE<br />

structures. They have an excellent rub and scratch resistance<br />

and thus enable the transition to surface-print structures.<br />

With the collaboration project, the two partners are not<br />

only showcasing that Siegwerk’s printable coatings can<br />

create the functional properties required for mono-material<br />

food packaging, but also that the modularly designed<br />

hybrid web offset printing presses of DG press can produce<br />

such packaging structures in one pass with at least one<br />

functional barrier coating in line. “This project once again<br />

shows the importance of collaboration along the packaging<br />

value chain to enable change and drive the development<br />

of new circular packaging solutions,” summarizes Lothar<br />

Schaeffeler, Technology and Innovation Expert at Siegwerk.<br />

“Together with our partners, we can make mono-material<br />

packaging a reality and thus, set new standards for the<br />

future of packaging.”<br />

Ambalaj uygulamaları ve etiketler için baskı mürekkepleri<br />

ve kaplamalarının önde gelen küresel tedarikçilerinden<br />

biri olan Siegwerk, gıda uygulamaları için fonksiyonel monomateryal<br />

ambalaj yapılarının üretiminde, dünya çapında<br />

kurulu 100'den fazla sleeve ofset makinesi ile esnek ambalaj<br />

ve etiket baskısında hibrit web ofset sleeve makineleri<br />

üretiminde uzman olan DG press ile ortaklık kurdu.<br />

İki ortak birlikte, oksijen bariyeri kullanarak monomateryal<br />

gıda ambalajlarının verimli üretimini göstermeyi<br />

amaçlamaktadır. Gerekli bariyer özelliklerini elde etmek için<br />

Siegwerk'in kaplama inovasyonları Cirkit ® OxyBar BC 1582<br />

ve Cirkit ® Heatguard 2K Overprint Vernik kullanılmıştır.<br />

Kaplamalar, DG Press'in hibrit web ofset baskı makinesi<br />

kullanılarak baskı ve vernikleme ile uyumlu olarak tek geçişte<br />

uygulanmıştır.<br />

Siegwerk'in Cirkit ® OxyBar ürünü, özellikle kuru gıda<br />

ambalajı uygulamaları için uzun raf ömrü sağlayan yenilikçi<br />

bir oksijen bariyeri kaplamasıdır. Kaplama, hem flekso hem<br />

de gravür baskı makinelerinde endüstriyel makine hızlarında<br />

çeşitli alt tabakalara uygulanabilir ve mükemmel şeffaflık<br />

sağlar. Cirkit ® Heatguard ile Siegwerk, mono-PE yapılara<br />

sahip yüksek hızlı FFS (Form, Fill and Seal) hatlarında iyi bir<br />

performans sağlayan bir dizi ısıya dayanıklı lak sunmaktadır.<br />

Mükemmel sürtünme ve çizilme direncine sahiptirler ve<br />

böylece yüzey baskı yapılarına geçişi sağlarlar.<br />

İşbirliği projesi ile iki ortak sadece Siegwerk'in basılabilir<br />

kaplamalarının tek malzemeli gıda ambalajları için gereken<br />

işlevsel özellikleri yaratabileceğini göstermekle kalmıyor, aynı<br />

zamanda DG press'in modüler olarak tasarlanmış hibrit web<br />

ofset baskı makinelerinin bu tür ambalaj yapılarını en az<br />

bir işlevsel bariyer kaplamasıyla tek geçişte üretebileceğini<br />

de gösteriyor. Siegwerk Teknoloji ve İnovasyon Uzmanı<br />

Lothar Schaeffeler, "Bu proje, değişimi sağlamak ve yeni<br />

döngüsel ambalaj çözümlerinin geliştirilmesini teşvik etmek<br />

için ambalaj değer zinciri boyunca işbirliğinin önemini bir<br />

kez daha gösteriyor," diye özetliyor. "Ortaklarımızla birlikte<br />

tek malzemeli ambalajı gerçeğe dönüştürebilir ve böylece<br />

ambalajın geleceği için yeni standartlar belirleyebiliriz."<br />

14 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


TÜSİAD Board of Directors<br />

for the <strong>2024</strong>-2025 Period<br />

Yakup Benli, CEO of Toyo Printing Inks, one of the<br />

leading companies in the ink industry, was elected as an<br />

Alternate Member of the Board of Directors of TÜSİAD<br />

<strong>2024</strong>-2025 Dönemi TÜSİAD<br />

Yönetim Kurulu Belli Oldu<br />

Mürekkep sektörünün lider firmaları arasında yer alan Toyo<br />

<strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri’nin CEO’su Yakup Benli TÜSİAD<br />

Yönetim Kurulu Yedek Üyesi seçildi.<br />

Toyo <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri CEO’su Yakup Benli<br />

At the General Assembly Meeting of the Turkish Industry<br />

and Business Association (TÜSİAD) held on Thursday,<br />

8 February, the new Board of Directors was announced. At<br />

the General Assembly, the Presidium of the High Advisory<br />

Council, the full and substitute members of the Board of<br />

Directors and the Audit Board were determined. Yakup Benli,<br />

CEO and Board Member of Toyo Printing Inks, was elected<br />

as a substitute member of the Board of Directors of TÜSİAD.<br />

At the same General Assembly, Orhan Turan was elected as<br />

the Chairman of the Board of Directors, while Serpil Veral,<br />

B. Can Yücaoğlu and Ozan Diren were elected as Vice<br />

Chairmen of the Board of Directors. Ömer Aras was elected<br />

as the Chairman of TÜSİAD's High Advisory Council.<br />

Yakup Benli, CEO of Toyo Printing Inks, which carries out<br />

production for the printing and packaging sectors and is<br />

affiliated with the Japan-based artience group, one of the<br />

world's leading ink manufacturers, has been active in both<br />

sectoral and business associations throughout his 32-year<br />

career.<br />

Having previously served as a Board Member of the<br />

Turkish Chemical, Petroleum, Tyre and Plastic Industry<br />

Employers' Association (KIPLAS), Board Member of the Paint<br />

Industrialists' Association (BOSAD) and Vice Chairman of the<br />

Nigeria Business Council of the Foreign Economic Relations<br />

Board (DEIK), Mr Benli has also served as the Treasurer of<br />

the Aegean Industrialists' and Businessmen's Association<br />

(ESİAD) in addition to TÜSİAD, He is a member of the Board<br />

of Directors of the Association of Packaging Manufacturers<br />

(ASD), a member of the Chemical Assembly of the Union of<br />

Chambers and Commodity Exchanges of Turkey (TOBB), a<br />

member of the Board of Directors of the Turkish Chemical<br />

Manufacturers Association (TKSD) and Vice Chairman of<br />

the High Advisory Board of the Printing Industry Education<br />

Foundation (BASEV).<br />

Türk Sanayici ve İş İnsanları Derneği’nin (TÜSİAD) 8<br />

Şubat Perşembe günü gerçekleştirdiği Genel Kurul<br />

Toplantısı’nda Yeni Yönetim Kurulu belli oldu. Genel<br />

Kurul’da; Yüksek İstişare Konseyi Başkanlık Divanı, Yönetim<br />

Kurulu ve Denetleme Kurulu asil ile yedek üyeleri belirlendi.<br />

Yeni yönetimde Toyo <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri CEO ve Yönetim<br />

Kurulu Üyesi Yakup Benli TÜSİAD Yönetim Kurulu Yedek<br />

Üyesi seçildi.<br />

Aynı zamanda Genel Kurul’da Yönetim Kurulu Başkanlığı’na<br />

Orhan Turan seçilirken, Yönetim Kurulu Başkan Yardımcılığı<br />

görevlerine Serpil Veral, B. Can Yücaoğlu ve Ozan Diren<br />

geldi. TÜSİAD’ın Yüksek İstişare Konseyi Başkanlığı’na ise<br />

Ömer Aras seçildi.<br />

Basım ve ambalaj sektörlerine yönelik üretim gerçekleştiren<br />

ve dünyanın önde gelen mürekkep üreticilerinden Japonya<br />

merkezli artience group’a bağlı olan Toyo <strong>Matbaa</strong><br />

Mürekkepleri CEO’su Yakup Benli, 32 yıllık kariyer hayatı<br />

boyunca hem sektörel hem de iş derneklerinde aktif olarak<br />

çalışmıştır.<br />

Daha önce Türkiye Kimya, Petrol, Lastik ve Plastik Sanayii<br />

İşverenleri Sendikası (KİPLAS) Yönetim Kurulu Üyeliği, Boya<br />

Sanayicileri Derneği (BOSAD) Yönetim Kurulu Üyeliği ve Dış<br />

Ekonomik İlişkiler Kurulu (DEİK) Nijerya İş Konseyi Başkan<br />

Yardımcılığı görevlerini üstlenen Sayın Benli, TÜSİAD’a ek<br />

olarak başta Ege Sanayicileri ve İşinsanları Derneği (ESİAD)<br />

Muhasip Yönetim Kurulu Üyeliği, Ambalaj Sanayicileri<br />

Derneği (ASD) Yönetim Kurulu Üyeliği, Türkiye Odalar ve<br />

Borsalar Birliği (TOBB) Kimya Meclisi Üyeliği, Türkiye Kimya<br />

Sanayicileri Derneği (TKSD) Yönetim Kurulu Üyeliği ve Basım<br />

Sanayi Eğitim Vakfı (BASEV) Yüksek Danışma Kurulu Başkan<br />

Yardımcılığı görevlerini ise aktif olarak yürütmektedir.<br />

16 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


drupa in Düsseldorf: The prime-time event for the<br />

global printing industry from 28 May to 07 June <strong>2024</strong><br />

Over a period of eleven days, 1,427 exhibitors from 50 countries will present innovative technologies,<br />

solutions and topics that affect the industry now and in future. A wide range of special events will<br />

provide valuable know-how. Focus on digitalisation and sustainability.<br />

drupa Düsseldorf: Küresel baskı endüstrisinin en<br />

önemli fuarı, 28 Mayıs - 07 Haziran <strong>2024</strong>’de<br />

11 gün boyunca, 50 ülkeden 1.427 katılımcı, yenilikçi teknolojileri, çözümleri ve sektörü şimdi ve<br />

gelecekte etkileyen konuları sunacak. Çok çeşitli özel etkinlikler değerli bilgi birikimi sağlayacak.<br />

Dijitalleşme ve sürdürülebilirliğe odaklanın.<br />

There’s a great deal of excitement in the international<br />

printing industry right now, as everyone will finally be able<br />

to meet up in person and exchange information at drupa,<br />

the world’s most important event for the sector, from 28<br />

Şu anda uluslararası baskı endüstrisinde büyük bir heyecan<br />

var, çünkü herkes nihayet 28 Mayıs - 07 Haziran tarihleri<br />

arasında Düsseldorf'ta sektör için dünyanın en önemli<br />

etkinliği olan drupa'da yüz yüze görüşebilecek ve bilgi<br />

18 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


May to 07 June in Düsseldorf. In these very volatile times<br />

characterised by large social and also rapid technological<br />

changes and global megatrends, companies have to react:<br />

Those who do not anticipate important developments and<br />

adjust accordingly will endanger their competitive edge and<br />

waste opportunities for the future.<br />

drupa is being held at just the right moment for this. In an<br />

international comparison, the leading global trade fair for<br />

print technologies both demonstrates the state-of-the-art<br />

of the industry and a wide spectrum of innovations which<br />

will shape the future and offers a multitude of opportunities<br />

for high-calibre knowledge exchange, discussions and<br />

networking with word-renowned sector experts.<br />

alışverişinde bulunabilecek. Büyük sosyal ve aynı zamanda<br />

hızlı teknolojik değişimler ve küresel mega trendlerle<br />

karakterize edilen bu çok değişken zamanlarda, şirketler<br />

tepki vermek zorunda: Önemli gelişmeleri öngörmeyen ve<br />

buna göre ayarlama yapmayanlar rekabet güçlerini tehlikeye<br />

atacak ve gelecek için fırsatları heba edecekler.<br />

drupa tam da bunun için doğru zamanda düzenleniyor.<br />

Uluslararası bir karşılaştırma yapıldığında, baskı<br />

teknolojilerine yönelik önde gelen küresel ticaret fuarı, hem<br />

sektörün en son teknolojisini ve geleceği şekillendirecek<br />

geniş bir yenilik yelpazesini sergiliyor hem de dünyaca ünlü<br />

sektör uzmanlarıyla yüksek kalibreli bilgi alışverişi, tartışma<br />

ve ağ kurma için çok sayıda fırsat sunuyor.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 19


On a net area of approx. 140,000 m² with 18 show halls,<br />

1,427 exhibitors from 50 countries will present the entire<br />

spectrum of current trends and visionary ideas within print<br />

technology. Production of packaging and printed packaging<br />

are two areas which have also significantly gained in<br />

importance. From renowned global players to aspiring<br />

newcomers and start-ups – the list of registered exhibitors<br />

is almost a who-is-who of the printing and packaging<br />

industry. Here is a small sample: Bobst, Canon, Comexi,<br />

Duplo, EFI, Epson, ESKO, Fujifilm, Heidelberg, Horizon, HP,<br />

Kodak, Koenig & Bauer, Kolbus, Komori, Konica Minolta,<br />

KURZ, Landa, Müller Martini, Ricoh, Screen, Windmöller &<br />

Hölscher, Xeikon. You can view the complete list of exhibitors<br />

online at www.drupa.de.<br />

drupa <strong>2024</strong> focus topics<br />

Limited fossil resources and carbon emissions have caused<br />

sustainability to become an essential part of long-term<br />

company strategies. Depending on the use of resources,<br />

the print and packaging industries are already using<br />

manufacturing procedures that save energy and resources<br />

today. drupa explains the important facts for sustainable<br />

production of print and packaging solutions and which<br />

trends are evolving within the sector in order to achieve the<br />

goal of a circular economy.<br />

Digitalisation is changing analogue processes, while artificial<br />

intelligence is taking on more and more tasks in Industry<br />

4.0. drupa presents top technologies across the industry’s<br />

entire added value chain with a special focus on future and<br />

cross-sectional technologies. With this scenario in mind,<br />

topics like circular economy, automation, printing/finishing<br />

4.0, artificial intelligence, platform economy and connectivity<br />

will be taking centre stage in the conference programme and<br />

expert forums.<br />

Special forums<br />

In times of constant change, disruptive processes and the<br />

resulting new business models, the drupa special forums<br />

are important aids for decision-making. They provide<br />

impetus and show best practices which the industry cannot<br />

do without. Together with its partners, drupa relies on its<br />

impressive range of competence across the industry and the<br />

topics which concern the future of its target groups.<br />

drupa cube<br />

Why is printing more important than ever in the digital age?<br />

Why do customers not always perceive printed products<br />

as sustainable? And how do you calculate your carbon<br />

footprint? These are just some of the issues that will be<br />

discussed in the drupa cube in <strong>2024</strong>. In more than 50<br />

sessions, the conference offers inspiration and expertise.<br />

The programme features five great keynotes from renowned<br />

international industry specialists and presentations about<br />

topics like increasing your business success, circular<br />

economy and sustainability, the future of print and<br />

packaging as well as sessions and best practice examples<br />

regarding new business models and trends. Hall 6/Booth<br />

F03<br />

Yaklaşık 140.000 m² net alanda, 18 gösteri salonunda, 50<br />

ülkeden 1.427 katılımcı, baskı teknolojisindeki tüm güncel<br />

trendleri ve vizyoner fikirleri sunacak. Ambalaj ve baskılı<br />

ambalaj üretimi de önemli ölçüde önem kazanan iki alan.<br />

Tanınmış küresel oyunculardan hevesli yeni gelenlere ve<br />

start-up'lara kadar, kayıtlı katılımcıların listesi neredeyse<br />

baskı ve ambalaj endüstrisinin öncü listesi. İşte katılımcılaran<br />

bir örnek: Bobst, Canon, Comexi, Duplo, EFI, Epson,<br />

ESKO, Fujifilm, Heidelberg, Horizon, HP, Kodak, Koenig<br />

& Bauer, Kolbus, Komori, Konica Minolta, KURZ, Landa,<br />

Müller Martini, Ricoh, Screen, Windmöller & Hölscher,<br />

Xeikon. Katılımcıların tam listesini www.drupa.de adresinde<br />

görebilirsiniz.<br />

drupa <strong>2024</strong> odak konuları<br />

Sınırlı fosil kaynaklar ve karbon emisyonları,<br />

sürdürülebilirliğin uzun vadeli şirket stratejilerinin önemli<br />

bir parçası haline gelmesine neden oldu. Kaynakların<br />

20<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


drupa touchpoint sustainability<br />

touchpoint sustainability deals with the role of the printing<br />

and paper industries in sustainable transformation and offers<br />

an overview of current, mid- and long-term developments.<br />

Technologies from mechanical and systems engineering are<br />

especially important in this context, above all with regard to<br />

quality, process safety during production and sustainability.<br />

Digitalisation and AI play key parts in order to accelerate the<br />

transformation process in the print and paper industries and<br />

to realise scaling effects. Manufacturers, industry players,<br />

brands and users together show how change can become<br />

reality in their many exhibits at touchpoint sustainability.<br />

Visitors to touchpoint sustainability can also enjoy a broad<br />

accompanying programme. Hall 14/Booth D60<br />

drupa touchpoint packaging<br />

touchpoint packaging concentrates on visionary, intelligent<br />

packaging solutions and brings brand owners together<br />

with designers, print service providers and converters. The<br />

involvement of students and young talents in partner projects<br />

kullanımına bağlı olarak, baskı ve ambalaj endüstrileri<br />

bugün enerji ve kaynak tasarrufu sağlayan üretim<br />

prosedürlerini zaten kullanıyor. drupa, baskı ve ambalaj<br />

çözümlerinin sürdürülebilir üretimi için önemli gerçekleri ve<br />

döngüsel bir ekonomi hedefine ulaşmak için sektörde hangi<br />

trendlerin geliştiğini açıklıyor.<br />

Dijitalleşme analog süreçleri değiştirirken, yapay zeka<br />

Endüstri 4.0'da giderek daha fazla görev üstleniyor. drupa,<br />

endüstrinin tüm katma değer zincirindeki en iyi teknolojileri,<br />

geleceğe ve kesitsel teknolojilere özel bir odaklanma ile<br />

sunuyor. Bu senaryo göz önünde bulundurularak, döngüsel<br />

ekonomi, otomasyon, baskı/terbiye 4.0, yapay zeka,<br />

platform ekonomisi ve bağlanabilirlik gibi konular konferans<br />

programının ve uzman forumlarının merkezinde yer alacak.<br />

Özel forumlar<br />

Sürekli değişimin, yıkıcı süreçlerin ve bunların sonucunda<br />

ortaya çıkan yeni iş modellerinin yaşandığı bir dönemde,<br />

drupa özel forumları karar verme sürecinde önemli bir<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 21


yardımcıdır. Bu forumlar sektöre ivme kazandırmakta<br />

ve sektörün onsuz yapamayacağı en iyi uygulamaları<br />

göstermektedir. Ortaklarıyla birlikte drupa, sektördeki<br />

etkileyici yetkinlik yelpazesine ve hedef gruplarının geleceğini<br />

ilgilendiren konulara güveniyor.<br />

drupa küpü<br />

Dijital çağda baskı neden her zamankinden daha<br />

önemli? Müşteriler neden basılı ürünleri her zaman<br />

sürdürülebilir olarak algılamıyor? Ve karbon ayak izinizi<br />

nasıl hesaplarsınız? Bunlar <strong>2024</strong> yılında drupa küpünde<br />

tartışılacak konulardan sadece bazıları. Konferans, 50'den<br />

fazla oturumda ilham ve uzmanlık sunuyor. Programda,<br />

tanınmış uluslararası sektör uzmanlarından beş harika açılış<br />

konuşması ve iş başarınızı artırmak, döngüsel ekonomi ve<br />

sürdürülebilirlik, baskı ve ambalajın geleceği gibi konular<br />

hakkında sunumların yanı sıra yeni iş modelleri ve trendlerle<br />

ilgili oturumlar ve en iyi uygulama örnekleri yer alıyor. Salon<br />

6 / Stand F03<br />

drupa temas noktası sürdürülebilirlik<br />

touchpoint sustainability, basım ve kağıt endüstrilerinin<br />

sürdürülebilir dönüşümdeki rolünü ele almakta ve mevcut,<br />

orta ve uzun vadeli gelişmelere genel bir bakış sunmaktadır.<br />

Makine ve sistem mühendisliği teknolojileri bu bağlamda<br />

özellikle kalite, üretim sırasında proses güvenliği ve<br />

sürdürülebilirlik açısından önemlidir. Dijitalleşme ve yapay<br />

zeka, baskı ve kağıt endüstrilerindeki dönüşüm sürecini<br />

hızlandırmak ve ölçeklendirme etkilerini gerçekleştirmek için<br />

kilit rol oynamaktadır. Üreticiler, sektör oyuncuları, markalar<br />

ve kullanıcılar birlikte, touchpoint sustainability'deki birçok<br />

sergide değişimin nasıl gerçeğe dönüşebileceğini gösteriyor.<br />

Touchpoint Sustainability ziyaretçileri ayrıca geniş bir eşlik<br />

programının da tadını çıkarabilirler. Salon 14 / Stand D60<br />

with exhibitors promises unique packaging solutions for<br />

folding boxes, labels, flexible packaging and corrugated<br />

cardboard. Beyond this, there will be discussion of important<br />

questions regarding global megatrends and their impact<br />

on packaging production, for example sustainability or<br />

e-commerce. The five key topics of touchpoint packaging<br />

are neo-ecology, connectivity, glocalisation, consumer mind<br />

and future regulations. Hall 3/Booth/B31<br />

drupa dna<br />

Big ideas, tiny budget – for many young companies, it’s<br />

not easy to make the right contacts and establish their<br />

fascinating and innovative solutions on the market. For<br />

this target group, drupa has created a special platform:<br />

drupa next age (dna). Newcomers, young talents, startups<br />

and established companies can network on a level<br />

playing field, find matching partners for cooperation and<br />

exchange innovative business ideas. For some participants,<br />

this is the first chance ever to present their businesses to an<br />

international audience of experts. Hall 7/Booth 09<br />

drupa touchpoint ambalaj<br />

touchpoint packaging, vizyoner, akıllı ambalaj çözümlerine<br />

odaklanıyor ve marka sahiplerini tasarımcılar, baskı<br />

hizmeti sağlayıcıları ve dönüştürücülerle bir araya getiriyor.<br />

Öğrencilerin ve genç yeteneklerin katılımcılarla ortak<br />

projelerde yer alması, katlanır kutular, etiketler, esnek<br />

ambalajlar ve oluklu mukavva için benzersiz ambalaj<br />

çözümleri vaat ediyor. Bunun ötesinde, küresel mega trendler<br />

ve bunların ambalaj üretimi üzerindeki etkileri, örneğin<br />

sürdürülebilirlik veya e-ticaret gibi önemli sorular tartışılacak.<br />

Temas noktası ambalajının beş temel konusu neo-ekoloji,<br />

bağlanabilirlik, glokalizasyon, tüketici zihni ve gelecekteki<br />

düzenlemelerdir. Salon 3 / Stand / B31<br />

drupa dna<br />

Büyük fikirler, küçük bütçe - birçok genç şirket için doğru<br />

bağlantıları kurmak ve büyüleyici ve yenilikçi çözümlerini<br />

pazara sunmak kolay değildir. Bu hedef grup için drupa özel<br />

bir platform oluşturdu: drupa next age (dna). Yeni gelenler,<br />

genç yetenekler, start-up'lar ve yerleşik şirketler eşit bir oyun<br />

alanında ağ kurabilir, işbirliği için uygun ortaklar bulabilir<br />

ve yenilikçi iş fikirlerini paylaşabilir. Bazı katılımcılar için bu,<br />

işlerini uluslararası bir uzman kitlesine sunmak için ilk şanstır.<br />

Salon 7 / Stand 09<br />

22<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


The drupa trend forum<br />

ready to<br />

START UP?<br />

May 28 – June 7, <strong>2024</strong><br />

Düsseldorf<br />

Program and information:<br />

www.drupa.com/dna_en<br />

Discover the drupa trend forum<br />

The dna (drupa next age) forum is the place to learn about new technologies that will help evolve<br />

and transform your business, get strategic insights through daily presentations, panels and forums,<br />

and connect with industry innovators – from start-ups, through SMEs, to global players. The future<br />

of your business starts in hall 7.0. Be part of it!<br />

#drupa<strong>2024</strong><br />

www.drupa.com<br />

drupa.com/blog<br />

Ayrıntılı bilgi için:<br />

Düsseldorf Fuarları Türkiye Temsilciliği<br />

tezulaş fuar danışmanlık hizmetleri ltd. şti.<br />

Op. Cemil Topuzlu Cad. 23/2<br />

34726 Kadıköy - İstanbul<br />

Tel. 0216-385 66 33 _ Fax 0216-385 74 00<br />

info@tezulas-fuar.com<br />

www.tezulas-fuar.com


Cardbox Packaging Announces €6.5 Million<br />

Investment in Czech Republic<br />

Cardbox Packaging, Çek Cumhuriyeti'nde<br />

6,5 Milyon Avroluk yatırım yapacağını<br />

duyurdu<br />

Cardbox Packaging is proud to announce a significant<br />

investment of €6.5 million in its new subsidiary in<br />

the Czech Republic. This strategic investment underlines<br />

Cardbox Packaging's commitment to expanding its global<br />

footprint and enhancing its manufacturing capabilities to<br />

meet the growing demand for innovative and sustainable<br />

packaging solutions.<br />

The investment will focus on the acquisition of state-ofthe-art<br />

machinery to boost production efficiency, quality,<br />

and capacity at the Czech Republic and moving to another<br />

efficiency-focused facility. Key equipment acquisitions<br />

include:<br />

Cardbox Packaging, Çek Cumhuriyeti'ndeki yeni iştirakine<br />

6,5 milyon Euro tutarında önemli bir yatırım yaptığını<br />

duyurmaktan gurur duyuyor. Bu stratejik yatırım, Cardbox<br />

Packaging'in yenilikçi ve sürdürülebilir ambalaj çözümlerine<br />

yönelik artan talebi karşılamak için küresel ayak izini<br />

genişletme ve üretim kapasitesini arttırma konusundaki<br />

kararlılığının altını çizmekte.<br />

Yatırım, Çek Cumhuriyeti'ndeki üretim verimliliğini, kalitesini<br />

ve kapasitesini artırmak için son teknoloji ürünü makinelerin<br />

satın alınmasına ve verimlilik odaklı başka bir tesise<br />

taşınmaya odaklanacak. Önemli ekipman alımları şunlardır:<br />

24 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Printing Press Koenig & Bauer Rapida 106 X-8+L: A cuttingedge<br />

printing press that offers unparalleled print quality,<br />

efficiency, and versatility. This addition will enable Cardbox<br />

Packaging to produce a wider range of packaging designs<br />

with higher precision and faster turnaround times.<br />

Die-Cutter Bobst Visioncut 106 LER: This advanced diecutting<br />

machine enhances precision in packaging cutting<br />

and shaping, ensuring superior product quality. The<br />

integration of full feeding logistics and optical lateral register<br />

further optimizes the production process, reducing waste and<br />

improving efficiency.<br />

The investment in the Czech Republic is part of Cardbox<br />

Packaging's ongoing strategy to enhance its service offerings<br />

and reinforce its position among leaders in the packaging<br />

industry. By integrating these advanced technologies,<br />

Cardbox Packaging aims to set new standards in packaging<br />

innovation, sustainability, and customer satisfaction.<br />

"We are excited about the expansion of our operations<br />

in the Czech Republic and the opportunities it brings to<br />

serve our customers better," said Klaus Hockl, CEO of<br />

Cardbox Packaging. "This investment not only strengthens<br />

our manufacturing capabilities but also demonstrates our<br />

commitment to innovation and excellence in the packaging<br />

industry.<br />

Cardbox Packaging is dedicated to delivering sustainable<br />

packaging solutions that meet the highest standards of<br />

quality and environmental responsibility. This investment<br />

is a testament to Cardbox Packaging's vision for a more<br />

sustainable future and its commitment to providing<br />

customers with innovative, high-quality packaging solutions.<br />

Baskı Makinesi Koenig & Bauer Rapida 106 X-8+L:<br />

Benzersiz baskı kalitesi, verimlilik ve çok yönlülük sunan<br />

son teknoloji bir baskı makinesi. Bu ekleme, Cardbox<br />

Packaging'in daha yüksek hassasiyet ve daha hızlı geri<br />

dönüş süreleriyle daha geniş bir ambalaj tasarımı yelpazesi<br />

üretmesini sağlayacaktır.<br />

Kalıp Kesici Bobst Visioncut 106 LER: Bu gelişmiş kalıp<br />

kesme makinesi, ambalaj kesiminde ve şekillendirmede<br />

hassasiyeti artırarak üstün ürün kalitesi sağlar. Tam besleme<br />

lojistiği ve optik yanal kayıt entegrasyonu, üretim sürecini<br />

daha da optimize ederek israfı azaltır ve verimliliği artırır.<br />

Çek Cumhuriyeti'ndeki yatırım, Cardbox Packaging'in<br />

hizmet sunumlarını geliştirme ve ambalaj sektöründeki<br />

liderler arasındaki konumunu güçlendirme yönündeki<br />

devam eden stratejisinin bir parçasıdır. Cardbox Packaging,<br />

bu ileri teknolojileri entegre ederek ambalaj inovasyonu,<br />

sürdürülebilirlik ve müşteri memnuniyeti alanlarında yeni<br />

standartlar belirlemeyi hedeflemektedir.<br />

Cardbox Packaging CEO'su Klaus Hockl, "Çek<br />

Cumhuriyeti'ndeki faaliyetlerimizi genişletmekten ve bunun<br />

müşterilerimize daha iyi hizmet vermek için getirdiği<br />

fırsatlardan dolayı heyecan duyuyoruz," dedi. "Bu yatırım<br />

sadece üretim kapasitemizi güçlendirmekle kalmıyor, aynı<br />

zamanda ambalaj sektöründe yenilik ve mükemmelliğe olan<br />

bağlılığımızı da gösteriyor."<br />

Cardbox Packaging, en yüksek kalite ve çevresel sorumluluk<br />

standartlarını karşılayan sürdürülebilir ambalaj çözümleri<br />

sunmaya kendini adamıştır. Bu yatırım, Cardbox Packaging'in<br />

daha sürdürülebilir bir gelecek vizyonunun ve müşterilerine<br />

yenilikçi, yüksek kaliteli ambalaj çözümleri sunma<br />

taahhüdünün bir kanıtıdır.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 25


European Sign Expo <strong>2024</strong> set to be largest event to<br />

date, illuminating countless opportunities in signage<br />

and visual communications<br />

European Sign Expo <strong>2024</strong>, tabela ve görsel iletişim<br />

alanında sayısız fırsata ışık tutacak en büyük etkinlik<br />

olmaya hazırlanıyor<br />

European Sign Expo <strong>2024</strong> is just weeks away and<br />

exhibitors are preparing to showcase their latest products<br />

and solutions for signage and visual communications. With<br />

115 exhibitors already confirmed for the event, the <strong>2024</strong><br />

floorspace will increase by over 1,000sqm, representing a<br />

56% growth compared with European Sign Expo 2023.<br />

European Sign Expo <strong>2024</strong>'e (19 - 22 Mart, RAI<br />

Amsterdam, Hollanda) sadece haftalar kaldı ve<br />

katılımcılar tabela ve görsel iletişime yönelik en yeni ürün ve<br />

çözümlerini sergilemeye hazırlanıyor. Etkinlik için şimdiden<br />

onaylanan 115 katılımcı ile <strong>2024</strong>'ün zemin alanı 1.000<br />

metrekarenin üzerinde artacak ve European Sign Expo<br />

2023'e kıyasla %56'lık bir büyümeyi temsil edecek.<br />

26 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Cosign, Domino Sign, Harmuth CNC-Frästechnik,<br />

LucoLED, Buth, Roffelsen, ROSEN-Lichtwerbung GmbH,<br />

X-Module, Baltled, 1Vision and NSELED are amongst the<br />

brands present at this year’s event. 20% of the confirmed<br />

exhibitors are new to European Sign Expo this year, including<br />

SignAgent, Navori Labs and Pro-Media PLus.<br />

Textile frame partner, EFKA (stand 5, E-30) will return as<br />

a partner for the fourth consecutive year, showcasing its<br />

comprehensive range of 3D, LED, curved and textile frames.<br />

Across the whole exhibition, visitors will also be able<br />

to explore the latest innovations in channel lettering,<br />

dimensional signage, digital signage, display systems,<br />

engraving and etching, illuminated displays, LED, neon,<br />

out-of-home media and sign tools, including cutting plotters,<br />

laser engraving and cutting machines.<br />

Cosign, Domino Sign, Harmuth CNC-Frästechnik, LucoLED,<br />

Buth, Roffelsen, ROSEN-Lichtwerbung GmbH, X-Module,<br />

Baltled, 1Vision ve NSELED bu yılki etkinlikte yer alan<br />

markalar arasında. Onaylanan katılımcıların %20'si,<br />

SignAgent, Navori Labs ve Pro-Media PLus da dahil olmak<br />

üzere bu yıl European Sign Expo'ya yeni katılıyor.<br />

Tekstil çerçevesi ortağı EFKA (stand 5, E-30) üst üste<br />

dördüncü kez ortak olarak geri dönecek ve kapsamlı 3D,<br />

LED, kavisli ve tekstil çerçeveleri yelpazesini sergileyecek.<br />

Tüm fuar boyunca ziyaretçiler ayrıca kanal yazıları,<br />

boyutsal tabelalar, dijital tabelalar, ekran sistemleri, gravür<br />

ve aşındırma, ışıklı ekranlar, LED, neon, ev dışı medya<br />

Digital signage lounge<br />

This year’s event will also be host to the new Digital Signage<br />

Lounge. The lounge, delivered in partnership with Navori<br />

Labs (software partner) and APA Metal (hardware partner),<br />

will highlight the latest innovations in digital signage<br />

and explore how it can be aligned with print. It will also<br />

comprise a demo area and fireside chats, which will feature<br />

educational and inspiring discussions delivered by industry<br />

experts, and offer a prime networking opportunity enabling<br />

attendees to exchange ideas with fellow professionals.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr<br />

27


Navori Labs will join European Sign Expo for the first<br />

time as digital signage software partners, located in the<br />

Digital Signage Lounge. The company will demonstrate<br />

and educate visitors on how digital signage can easily be<br />

integrated with and complement print, using Navori Labs<br />

software for targeted advertising and viewer engagement.<br />

Xavier Carreras Sanchez, Strategic BDM Europe, Navori Labs<br />

comments: “We're thrilled to participate in the European<br />

Sign Expo exhibition as a forward-thinking digital signage<br />

company, allowing us to highlight the complementary power<br />

of digital in enhancing traditional print communications.<br />

We look forward to showcasing our digital signage and<br />

audience analytics solutions, forming new partnerships, and<br />

gaining insights from the print industry.”<br />

Head of FESPA Global Print Expo and European Sign<br />

Expo, Michael Ryan, comments: “Our European Sign<br />

Expo event welcomes thousands of visitors every year<br />

to explore countless opportunities in signage and visual<br />

communications, and we’re excited to grow on that this year.<br />

It is the perfect platform to network with fellow and forwardthinking<br />

signage professionals and discover the latest<br />

trends and developments in signage technology, software,<br />

consumables, and applications. Set to be the biggest<br />

European Sign Expo to date and with the introduction of a<br />

brand new feature, we cannot wait to see what this year’s<br />

event has in store.”<br />

ve kesim plotterları, lazer gravür ve kesim makineleri<br />

dahil olmak üzere tabela araçlarındaki en son yenilikleri<br />

keşfedebilecekler.<br />

Digital Signage Salonu<br />

Bu yılki etkinlik aynı zamanda yeni Digital Signage Lounge'a<br />

da ev sahipliği yapacak. Navori Labs (yazılım ortağı) ve<br />

APA Metal (donanım ortağı) ile ortaklaşa düzenlenen<br />

salon, dijital tabelalardaki en son yenilikleri vurgulayacak<br />

ve baskı ile nasıl uyumlu hale getirilebileceğini keşfedecek.<br />

Aynı zamanda bir demo alanı ve sektör uzmanları<br />

tarafından eğitici ve ilham verici tartışmaların yapılacağı<br />

ocak başı sohbetlerinden oluşacak ve katılımcıların diğer<br />

profesyonellerle fikir alışverişinde bulunmalarına olanak<br />

tanıyan önemli bir ağ oluşturma fırsatı sunacak.<br />

Navori Labs, Digital Signage Lounge'da yer alan digital<br />

signage yazılım ortakları olarak ilk kez European Sign<br />

Expo'ya katılacak. Şirket, hedefli reklam ve izleyici katılımı<br />

için Navori Labs yazılımını kullanarak ziyaretçilere dijital<br />

tabelaların baskı ile nasıl kolayca entegre edilebileceğini ve<br />

tamamlayıcı olabileceğini gösterecek ve eğitecek.<br />

Navori Labs Avrupa Stratejik BDM'si Xavier Carreras Sanchez<br />

şu yorumu yapıyor: "European Sign Expo fuarına ileri<br />

görüşlü bir dijital tabela şirketi olarak katılmaktan heyecan<br />

duyuyoruz ve bu sayede dijitalin geleneksel baskı iletişimini<br />

geliştirmedeki tamamlayıcı gücünü vurgulayabiliyoruz.<br />

Dijital tabela ve kitle analizi çözümlerimizi sergilemeyi, yeni<br />

ortaklıklar kurmayı ve baskı sektöründen bilgi edinmeyi dört<br />

gözle bekliyoruz."<br />

FESPA Global Print Expo ve European Sign Expo Başkanı<br />

Michael Ryan şu yorumda bulundu: "European Sign Expo<br />

etkinliğimiz, tabela ve görsel iletişim alanındaki sayısız fırsatı<br />

keşfetmek için her yıl binlerce ziyaretçiyi ağırlıyor ve bu yıl<br />

bu sayıyı artıracağımız için heyecanlıyız. Bu etkinlik, diğer ve<br />

ileri görüşlü tabela profesyonelleriyle ağ kurmak ve tabela<br />

teknolojisi, yazılımı, sarf malzemeleri ve uygulamalarındaki<br />

en son trendleri ve gelişmeleri keşfetmek için mükemmel<br />

bir platform. Bugüne kadarki en büyük European Sign Expo<br />

olarak belirlenen ve yepyeni bir özelliğin tanıtıldığı bu yılki<br />

etkinliğin neler getireceğini görmek için sabırsızlanıyoruz."<br />

28<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Windmöller & Hölscher to present live machine<br />

demonstrations at drupa <strong>2024</strong> and host In-house<br />

EXPO at company headquarters<br />

With the slogan “Get in the Loop – Discover. Connect. Innovate.” machine manufacturer Windmöller<br />

& Hölscher will exhibit at drupa <strong>2024</strong> in Düsseldorf, Germany and In-house EXPO at company<br />

headquarters in Lengerich. The focus will be on the latest developments and innovations in printing<br />

technology for the flexible packaging industry<br />

Windmöller & Hölscher drupa <strong>2024</strong>'te canlı makine<br />

gösterileri yapacak ve firma genel merkezinde<br />

In-house EXPO'ya ev sahipliği yapacak<br />

"Get in the Loop – Discover. Connect. Innovate." sloganıyla makine üreticisi Windmöller & Hölscher,<br />

Düsseldorf, Almanya'daki drupa <strong>2024</strong> ve Lengerich'teki şirket merkezinde In-house EXPO fuarlarına<br />

katılacak. Esnek ambalaj endüstrisi için baskı teknolojisindeki en son gelişmeler ve yeniliklere<br />

odaklanılacak<br />

“<br />

For the first time in eight years, we will have the<br />

opportunity to present our machine and product<br />

innovations live to our customers and partners at drupa.<br />

Whether it is cost pressure, sustainability or digitization, the<br />

challenges in the package printing market have increased<br />

“<br />

Sekiz yıl sonra ilk kez drupa'da makine ve ürün<br />

yeniliklerimizi müşterilerimize ve ortaklarımıza canlı<br />

olarak sunma fırsatı bulacağız. İster maliyet baskısı, ister<br />

sürdürülebilirlik ya da dijitalleşme olsun, ambalaj baskı<br />

pazarındaki zorluklar son yıllarda arttı. Benzersiz baskı<br />

30 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


in recent years. Based on our unique portfolio of printing<br />

presses, we will present cutting-edge solutions and invite our<br />

visitors to discover, connect and participate in innovative<br />

technologies”, says Dr. Sascha Witt, W&H's Chief Sales<br />

Officer.<br />

World premiere in flexo printing<br />

Featured at the W&H booth (Hall 15, Booth A51) will<br />

be live machine demonstrations, which are scheduled<br />

throughout the day. “A new highlight in flexo printing<br />

will be celebrating its world premiere”, announces Dr. Falco<br />

Paepenmüller, W&H CEO.<br />

In addition, state-of-the-art rotogravure can be experienced<br />

first hand on a HELIOSTAR II print station, which W&H's<br />

most advanced gravure press for very high speeds and the<br />

most challenging substrates. The sustainable use of inks and<br />

materials along with energy-efficient drying will be front and<br />

center.<br />

makineleri portföyümüze dayanarak, en yeni çözümleri<br />

sunacağız ve ziyaretçilerimizi yenilikçi teknolojileri<br />

keşfetmeye, bağlantı kurmaya ve katılmaya davet edeceğiz"<br />

diyor W&H'nin Satış Direktörü Dr. Sascha Witt.<br />

Flekso baskıda dünya prömiyeri<br />

W&H standında (Salon 15, Stand A51) gün boyunca<br />

planlanan canlı makine gösterileri yer alacak. W&H CEO'su<br />

Dr. Falco Paepenmüller, "Flekso baskıda yeni bir vurgu dünya<br />

prömiyerini kutlayacak," dedi.<br />

Buna ek olarak, son teknoloji rotogravür, W&H'nin çok<br />

yüksek hızlar ve en zorlu yüzeyler için en gelişmiş gravür<br />

baskı makinesi olan HELIOSTAR II baskı istasyonunda ilk<br />

elden deneyimlenebilecek. Enerji tasarruflu kurutma ile<br />

birlikte mürekkep ve malzemelerin sürdürülebilir kullanımı ön<br />

planda olacak.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 31


Another focus will be on automation and digital systems<br />

that increase efficiency. “We have continually developed our<br />

EASY family of inspection and assistance systems in recent<br />

years and will also be demonstrating advancements in this<br />

area to visitors”, says the CEO.<br />

Co-exhibitor GARANT Maschinen, a subsidiary specializing<br />

in machinery for paper packaging, will present the<br />

MATADOR e.Bag, an e-commerce mailer bag machine.<br />

“The live demonstration of this machine from the e.BAG<br />

series will highlight environmentally friendly bags for the e-<br />

commerce market”, says Torsten Berding, Managing Director<br />

GARANT.<br />

In-house EXPO in Lengerich for Printers, Converters and<br />

Extruders During drupa, W&H is holding an In-house EXPO,<br />

with more than 10 live machine demonstrations, in their<br />

10,000 sqm Technology Center at company headquarters<br />

in Lengerich, just two hours north of Düsseldorf. Visitors can<br />

experience technical highlights and pioneering applications<br />

in printing, extrusion, converting of paper and plastic at<br />

W&H and GARANT.<br />

The entire W&H portfolio of flexo and gravure presses will be<br />

showcased. One highlight will be the unique opportunity to<br />

see demonstrations on the VISTAFLEX II fully-automated flexo<br />

press. The MIRAFLEX II with inline technology demonstrates<br />

its versatility and flexibility for different applications. In<br />

addition, the high-performance NOVOFLEX II flexo printing<br />

solution redefines industry standards, offering a bouncefree<br />

printing at speeds of up to 600 meters per minute. In<br />

gravure printing, the HELIOSTAR II shows how to achieve<br />

sustainable and high-speed printing.<br />

Converters can familiarize themselves with the capabilities<br />

and features of a FLEXA II, the stack type printing press for<br />

long repeats. Extruders will also gain insight into the VAREX<br />

II blown film line and the FILMEX II cast film line, as well<br />

as the TURBOSTART and EASY2 Change automation and<br />

assistance systems. The W&H experts will be presenting<br />

these machines to show how technology can help achieve<br />

easy product changes, fast machine start-ups and efficient<br />

and profitable production uptime. During drupa, there will<br />

also be an In-house EXPO at GARANT's Technology Center.<br />

The visitors can see machines showcasing innovative paper<br />

packaging solutions for the market's most pressing topics.<br />

Looking forward to meeting in Person<br />

drupa <strong>2024</strong> is of special significance for W&H, a familyowned<br />

company with worldwide operations: “drupa is<br />

the most important trade fair for the printing industry. We<br />

are looking forward to the first drupa since 2016 and the<br />

personal discussions and exchanges that are the basis of<br />

the trusting relationships we have with our customers and<br />

partners”, says Dr. Sascha Witt.<br />

Bir başka odak noktası da verimliliği artıran otomasyon ve<br />

dijital sistemler olacak. CEO, "Son yıllarda EASY denetim<br />

ve destek sistemleri ailemizi sürekli olarak geliştirdik ve bu<br />

alandaki gelişmeleri de ziyaretçilere göstereceğiz," dedi.<br />

Kağıt ambalaj makineleri konusunda uzmanlaşmış bir iştirak<br />

olan ortak katılımcı GARANT Maschinen, bir e-ticaret posta<br />

poşeti makinesi olan MATADOR e.Bag'i sunacak. GARANT<br />

Genel Müdürü Torsten Berding, "e.BAG serisinden bu<br />

makinenin canlı gösterimi, e-ticaret pazarı için çevre dostu<br />

torbaları vurgulayacak," dedi.<br />

<strong>Matbaa</strong>cılar, Dönüştürücüler ve Ekstrüderler için Lengerich'te<br />

Şirket İçi EXPO Drupa sırasında W&H, Düsseldorf'un sadece<br />

iki saat kuzeyinde bulunan Lengerich'teki şirket merkezinde<br />

10.000 metrekarelik Teknoloji Merkezinde 10'dan fazla canlı<br />

makine gösterisinin yer aldığı bir Şirket İçi EXPO düzenliyor.<br />

Ziyaretçiler W&H ve GARANT'ın baskı, ekstrüzyon, kağıt ve<br />

plastik dönüştürme alanlarındaki teknik özelliklerini ve öncü<br />

uygulamalarını deneyimleyebilecekler.<br />

W&H'nin tüm flekso ve gravür baskı makineleri portföyü<br />

sergilenecek. VISTAFLEX II tam otomatik flekso baskı<br />

makinesinin tanıtımını görmek için eşsiz bir fırsat olacak.<br />

Inline teknolojisine sahip MIRAFLEX II, farklı uygulamalar için<br />

çok yönlülüğünü ve esnekliğini sergileyecek. Buna ek olarak,<br />

yüksek performanslı NOVOFLEX II flekso baskı çözümü,<br />

dakikada 600 metreye varan hızlarda sıçramasız baskı<br />

sunarak endüstri standartlarını yeniden tanımlıyor. Gravür<br />

baskıda HELIOSTAR II, sürdürülebilir ve yüksek hızlı baskının<br />

nasıl elde edileceğini gösteriyor.<br />

Konvertörler, uzun tekrarlar için istif tipi baskı makinesi olan<br />

FLEXA II'nin yetenekleri ve özellikleri hakkında bilgi sahibi<br />

olabilirler. Ekstrüderler ayrıca VAREX II şişirme film hattı ve<br />

FILMEX II döküm film hattının yanı sıra TURBOSTART ve<br />

EASY2 Change otomasyon ve destek sistemleri hakkında<br />

da bilgi sahibi olacaklar. W&H uzmanları, teknolojinin<br />

kolay ürün değişiklikleri, hızlı makine çalıştırma ve verimli<br />

ve kârlı üretim çalışma süresi elde etmeye nasıl yardımcı<br />

olabileceğini göstermek için bu makineleri sunacak. drupa<br />

sırasında GARANT'ın Teknoloji Merkezi'nde bir Şirket İçi<br />

EXPO da düzenlenecek. Ziyaretçiler, pazarın en acil konuları<br />

için yenilikçi kağıt ambalaj çözümlerini sergileyen makineleri<br />

görebilirler.<br />

Bizzat tanışmak için sabırsızlanıyoruz<br />

drupa <strong>2024</strong>, dünya çapında faaliyet gösteren bir aile şirketi<br />

olan W&H için özel bir öneme sahip: "drupa baskı endüstrisi<br />

için en önemli ticaret fuarıdır. Müşterilerimiz ve ortaklarımızla<br />

kurduğumuz güvene dayalı ilişkilerin temelini oluşturan<br />

kişisel görüşmeler ve fikir alışverişleri için 2016'dan bu yana<br />

ilk drupa'yı dört gözle bekliyoruz," diyor Dr. Sascha Witt.<br />

32<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


print solutions<br />

MATBAA VE AMBALAJ MERDANELERİ<br />

INTERNATIONAL QUALITY<br />

CERTIFIED<br />

SERVİS MATBAA MALZEMELERİ A.Ş.<br />

Akçaburgaz Mahallesi 3080. Sokak No: 6 34522 Esenyurt İSTANBUL<br />

Tel.: (0212) 876 02 02 Faks: (0212) 876 02 63 info@servismatbaa.com www.servismatbaa.com<br />

GRUP ŞİRKETLERİMİZ


Left to right: Robert Rae of GEW, Francisco Jimenez of GNG (Gestión de Negocios Gráficos) and Franco Pagano of GEW.<br />

GEW appoints GNG as exclusive distributor<br />

for Spain & Portugal<br />

GEW, GNG'yi İspanya ve Portekiz için<br />

münhasır distribütör olarak atadı<br />

GEW has announced the appointment of Gestión de<br />

Negocios Gráficos (GNG) to represent GEW exclusively<br />

for all its UV curing business in Spain & Portugal. GNG is<br />

a prominent and well-respected distributor in the Graphic<br />

Arts sector, representing many leading industry brands in this<br />

region, including RMGT, Sakurai and Xeikon, among others.<br />

With offices in Barcelona and Madrid, GNG supply a<br />

wide range of graphic machinery, now including GEW UV<br />

curing solutions. The company offers turnkey solutions for its<br />

clients, including personalised sales service, catering to the<br />

needs and requirements of each client, as well as technical<br />

assistance for installation and maintenance through its<br />

partnered service company, Grupo Amagraf.<br />

Francisco Jiménez, CEO at GNG, comments on the new<br />

partnership with GEW: “We are excited about GEW´s wide<br />

variety of solutions for both retrofits and for new presses,<br />

which allows us to cater to our wide client portfolio. We<br />

know that the technology provided by GEW will help many<br />

GEW, Gestión de Negocios Gráficos'un (GNG) İspanya<br />

ve Portekiz'deki tüm UV kürleme işleri için münhasıran<br />

GEW'i temsil etmek üzere atandığını duyurdu. GNG, Grafik<br />

Sanatlar sektöründe önde gelen ve saygın bir distribütördür<br />

ve bu bölgede RMGT, Sakurai ve Xeikon gibi birçok lider<br />

endüstri markasını temsil etmektedir.<br />

Barselona ve Madrid'de ofisleri bulunan GNG, artık GEW<br />

UV kürleme çözümlerini de içeren geniş bir grafik makine<br />

yelpazesi tedarik ediyor. Şirket, her müşterinin ihtiyaç ve<br />

gereksinimlerini karşılayan kişiselleştirilmiş satış hizmetinin<br />

yanı sıra ortak servis şirketi Grupo Amagraf aracılığıyla<br />

kurulum ve bakım için teknik yardım da dahil olmak üzere<br />

müşterileri için anahtar teslim çözümler sunmaktadır.<br />

GNG CEO'su Francisco Jiménez, GEW ile yeni ortaklık<br />

hakkında şunları söylüyor: "GEW'in hem yenileme hem<br />

de yeni baskı makineleri için sunduğu ve geniş müşteri<br />

portföyümüze hitap etmemizi sağlayan geniş çözüm<br />

yelpazesi bizi heyecanlandırıyor. GEW tarafından sağlanan<br />

34 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


GNG’s Barcelona showroom features a range of the latest printing machinery and accessories.<br />

of our customers to update their way of working, resulting in<br />

a more efficient curing process, shorter printing times, and<br />

more sustainable practices with industry-leading technology.”<br />

Robert Rae, Managing Director of Sales at GEW, explains<br />

the background to this new direction for both companies:<br />

“Spain and Portugal are vital areas to our business, with<br />

thriving printing, coating and converting industries which<br />

span narrow web, wide web, converting, sheetfed offset,<br />

wood coating and other industrial applications. GNG’s<br />

existing contact network and experience in these areas<br />

will enable us to increase GEW’s footprint in more diverse<br />

UV curing markets. We now look forward to a new era of<br />

proactive, dedicated sales and service to our customers<br />

across the region, coupled with a renewed drive to increase<br />

our presence in sectors beyond our core label and web<br />

business.<br />

GNG’s Barcelona showroom features a range of the latest<br />

printing machinery and accessories.<br />

“In addition, in our core narrow web printing and finishing<br />

market, GNG will bring an increased focus on the market<br />

transition to LED with their historical knowledge of this<br />

technology. We look forward to an increased engagement<br />

with customers on this critical issue.”<br />

Franco Pagano, GEW Sales Manager for Southern Europe,<br />

adds: “The new partnership with GNG is a positive step for<br />

all, one that will bring many benefits to our customers across<br />

the region. GNG is a well-established and highly respected<br />

distributor, with outstanding industry knowledge and<br />

experience across sheetfed, web and specialist applications.<br />

Francisco and his team represent a small number of leading<br />

brands and will bring a more dedicated focus to GEW.<br />

They have a superb reputation for both sales and aftersales,<br />

supported by a strong technical expertise in UV and LED<br />

curing installation and servicing.”<br />

teknolojinin birçok müşterimizin çalışma biçimlerini<br />

güncellemelerine yardımcı olacağını, bunun da daha<br />

verimli bir kürleme süreci, daha kısa baskı süreleri ve<br />

endüstri lideri teknoloji ile daha sürdürülebilir uygulamalarla<br />

sonuçlanacağını biliyoruz."<br />

GEW Satış Genel Müdürü Robert Rae, her iki şirket için<br />

de bu yeni yönelimin arka planını açıklıyor: "İspanya ve<br />

Portekiz, dar web, geniş web, dönüştürme, tabaka ofset,<br />

ahşap kaplama ve diğer endüstriyel uygulamaları kapsayan<br />

gelişen baskı, kaplama ve dönüştürme endüstrileri ile işimiz<br />

için hayati öneme sahip bölgelerdir. GNG'nin bu alanlardaki<br />

mevcut iletişim ağı ve deneyimi, GEW'in daha çeşitli UV<br />

kürleme pazarlarındaki ayak izini artırmamızı sağlayacaktır.<br />

Artık bölge genelindeki müşterilerimize proaktif, özel satış<br />

ve hizmet sunacağımız yeni bir dönemi ve ana etiket ve web<br />

işimizin ötesindeki sektörlerde varlığımızı artırmaya yönelik<br />

yenilenmiş bir çabayı dört gözle bekliyoruz.<br />

GNG'nin Barselona showroomunda en yeni baskı makineleri<br />

ve aksesuarları yer alıyor.<br />

"Buna ek olarak, temel dar web baskı ve sonlandırma<br />

pazarımızda GNG, bu teknolojiye ilişkin tarihsel bilgisi ile<br />

pazarın LED'e geçişine daha fazla odaklanacaktır. Bu kritik<br />

konuda müşterilerimizle daha fazla etkileşim içinde olmayı<br />

dört gözle bekliyoruz."<br />

GEW Güney Avrupa Satış Müdürü Franco Pagano şunları<br />

ekliyor: "GNG ile yeni ortaklık herkes için olumlu bir adımdır<br />

ve bölgedeki müşterilerimize birçok fayda sağlayacaktır.<br />

GNG, tabaka beslemeli, web ve özel uygulamalarda<br />

olağanüstü endüstri bilgisi ve deneyimine sahip, köklü ve<br />

son derece saygın bir distribütördür. Francisco ve ekibi az<br />

sayıda lider markayı temsil ediyor ve GEW'e daha özel bir<br />

odaklanma getirecek. UV ve LED kürleme kurulumu ve<br />

servisi konusunda güçlü bir teknik uzmanlıkla desteklenen<br />

hem satış hem de satış sonrası hizmetler konusunda<br />

mükemmel bir üne sahipler."<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 35


The chemical industry increased its exports by<br />

15 percent in February<br />

Kimya sektörü şubat ayında ihracatını yüzde<br />

15 arttırdı<br />

According to data provided by Türkiye Exporters Assembly<br />

(TİM), exports of Türkiye increased by 13.6 percent<br />

in February compared to the same period of last year<br />

and resulted in an export value of 21 billion dollars. The<br />

chemicals industry that achieved an export value of 2.6<br />

billion dollars became the second industry to export the<br />

most in February and received 15 percent share of national<br />

exports.<br />

Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) verilerine göre,<br />

Türkiye’nin ihracatı şubat ayında geçen yıl aynı döneme<br />

göre yüzde 13,6 artışla 21 milyar dolar olarak gerçekleşti.<br />

Kimya sektörü ise 2,6 milyar dolarlık ihracat gerçekleştirerek<br />

şubat ayında en çok ihracat yapan ikinci sektör oldu. Sektör<br />

şubat ayında ihracatını yüzde 15 artırdı.<br />

36<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) Yönetim Kurulu Başkanı Adil Pelister<br />

Commenting on export figures of the chemicals industry<br />

in February, Chairman of the Board of Istanbul Chemicals<br />

and Chemical Products Exporters Association (İKMİB)<br />

Adil Pelister said: “In February our chemicals industry<br />

achieved an export value of 2.6 billion dollars with a 15<br />

percent increase, receiving 12.4 percent share of national<br />

exports, becoming the second highest exporter sector. The<br />

devastating earthquake disaster we had in the last February<br />

negatively affected our exports. In addition, we were also<br />

affected by global wars and tensions, inflation, logistics<br />

and supply chain problems. Recovery period started in the<br />

last quarter of the year. Finally, our country were able to<br />

achieve a 4.5 percent growth despite all the challenges.<br />

We, as the chemicals industry, completed the year by<br />

achieving 30.6 billion dollars of export value. We are<br />

pleased with the increase in our exports performance we<br />

displayed this year in February after January. We continue to<br />

support our exporters active in the chemicals industry with<br />

national exhibition participations, hosted buyer and trade<br />

delegations, exhibition info visits, trainings and seminars.<br />

In February we organized 6 activities simultaneously in 5<br />

countries including UAE, Saudi Arabia, Kazakhstan, Spain,<br />

and USA. In <strong>March</strong> we will organize national exhibition<br />

organizations at Panama-Expocomer <strong>2024</strong> Exhibition,<br />

USA- IHS <strong>2024</strong> Exhibition and Italy - Cosmoprof Worldwide<br />

Bologna exhibition. We will continue to work to contribute to<br />

exports as the strong chemicals industry that adds value to<br />

our country with our 16 sub-sectors.”<br />

Kimya sektörünün Şubat ayı ihracat rakamlarını<br />

değerlendiren İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri<br />

İhracatçıları Birliği (İKMİB) Yönetim Kurulu Başkanı Adil<br />

Pelister, “Şubat ayında kimya sektörümüz geçen yıl aynı<br />

aya göre yüzde 15 artışla 2,6 milyar dolarlık ihracat<br />

gerçekleştirdi ve ülkemiz ihracatından yüzde 12,4 pay alarak<br />

ikinci sektör oldu. Geçen yıl Şubat ayında yaşadığımız yıkıcı<br />

deprem felaketi ihracatımızı da olumsuz etkilemişti. Bununla<br />

birlikte küresel savaş ve gerilimler, enflasyon, lojistik ve<br />

tedarik zinciri sorunlarından etkilendik. Yılın son çeyreğinde<br />

toparlanma süreci başladı. Nitekim ülkemiz yaşanılan<br />

zorluklara rağmen yüzde 4,5 büyümeyi başardı. Biz de kimya<br />

sektörü olarak yılı 30,6 milyar dolar ihracatla tamamladık.<br />

Bu yıl Ocak ayından sonra Şubat ayında gerçekleştirdiğimiz<br />

ihracatımızdaki artış performansından memnunuz.<br />

Kimya sektöründe faaliyet gösteren ihracatçılarımızı milli<br />

katılım fuarları, ticaret heyetleri, alım heyetleri, fuar info<br />

ziyaretleri, eğitim ve seminerler ile desteklemeye devam<br />

ediyoruz. Şubat ayında BAE, Suudi Arabistan, Kazakistan,<br />

İspanya ve ABD olmak üzere 5 farklı ülkede aynı anda 6<br />

etkinlik gerçekleştirdik. Mart ayında Panama- Expocomer<br />

<strong>2024</strong> Fuarı, ABD- IHS <strong>2024</strong> Fuarı ve İtalya- Cosmoprof<br />

Worldwide Bologna fuarı milli katılım organizasyonlarını<br />

gerçekleştireceğiz. 16 alt sektörümüzle birlikte ülkemize<br />

değer katan güçlü kimya sektörü olarak ihracata daha fazla<br />

katkı sağlamak üzere çalışmaya devam edeceğiz” dedi.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 37


“Plastics and products” was the highest<br />

exported sub-sector in February<br />

In February exports of plastics and products among subsectors<br />

of chemicals and chemical products reached 767<br />

million 638 thousand dollars in value and occupied the first<br />

place. Mineral fuels and products occupied the second place<br />

with exports reaching 756 million 438 thousand dollars<br />

in value while exports of inorganic chemicals occupied<br />

the third place with 229 million 821 thousand dollars in<br />

export value. Other sectors in top ten following ‘inorganic<br />

chemicals’ were ‘essential oils, cosmetics and soap’, ‘rubber,<br />

rubber products’, ‘pharmaceuticals’, ‘paint, varnish, ink and<br />

their products’, ‘miscellaneous chemical agents’, ‘cleaning<br />

products,’ and ‘organic chemicals’.<br />

Romania became the highest receiver of<br />

exports in February<br />

The countries that were the highest receiver of exports in<br />

February were Romania, Italy, Holland, USA, Germany,<br />

Russia, Iraq, Libya, Belgium, and Lebanon. The highest<br />

increase in November among the top 10 countries was to<br />

Lebanon with 192.19 percent increase.<br />

Şubat ayında en çok “plastikler ve mamulleri”<br />

ihracatı gerçekleştirildi<br />

Şubat ayında kimyevi maddeler ve mamulleri ürün<br />

gruplarında plastikler ve mamulleri ihracatı, 767 milyon<br />

638 bin dolarla kimya ihracatında ilk sırada yer aldı. İkinci<br />

sırada 756 milyon 438 bin dolarlık ihracatla mineral yakıtlar<br />

ve ürünler yer alırken, anorganik kimyasallar ihracatı 229<br />

milyon 821 bin dolarla üçüncü sırada yer aldı. ‘Anorganik<br />

kimyasalları takiben ilk onda yer alan diğer sektörler ise;<br />

‘uçucu yağlar, kozmetikler ve sabun’, ‘kauçuk, kauçuk<br />

eşya’, ‘eczacılık ürünleri’, ‘boya, vernik, mürekkep ve<br />

müstahzarları’, ‘muhtelif kimyasal maddeler’, ‘yıkama<br />

müstahzarları’ ve ‘organik kimyasallar’ oldu.<br />

Romanya, Şubat ayında en çok ihracat yapılan<br />

ülke oldu<br />

Şubat ayında en çok ihracat yapılan ilk on ülke Romanya,<br />

İtalya, Hollanda, ABD, Almanya, Rusya, Irak, Libya, Belçika<br />

ve Lübnan oldu. Şubat ayında ilk 10 ülke arasında en çok<br />

artış yüzde 192,19 ile Libya’da oldu.<br />

38<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


SunLit ®<br />

Diamond<br />

Kim, tek mürekkep ile, en canlı baskıları yapıp<br />

bundan kazanç sağlayabilir?<br />

Sen yapabilirsin.<br />

Sizin için çalışıyoruz.


Monthly chemicals export in <strong>2024</strong><br />

MONTH 2023 VALUE ($) <strong>2024</strong> VALUE($) DIFFERENCE (%)<br />

January 2,299,131,456.01 2,355,571,580.90 2.45%<br />

February 2,262,050,612.13 2,605,366,870.01 15.18%<br />

TOTAL 4,561,182,068 4,960,938,451 8.76%<br />

<strong>2024</strong> aylık bazda kimya ihracatı<br />

AY 2023 DEĞER ($) <strong>2024</strong> DEĞER ($) FARK (%)<br />

Ocak 2.299.131.456,01 2.355.571.580,90 % 2,45<br />

Şubat 2.262.050.612,13 2.605.366.870,01 % 15,18<br />

TOPLAM 4.561.182.068 4.960.938.451 % 8,76<br />

Highest receivers of Turkish chemicals exports in February <strong>2024</strong><br />

VALUE IN VALUE IN<br />

NUMBER Country FEBRUARY FEBRUARY DIFFERENCE (%)<br />

2023($) <strong>2024</strong>($)<br />

1 ROMANIA 86,011,161.98 165,169,103.31 92.03%<br />

2 ITALY 166,415,980.49 154,856,121.32 -6.95%<br />

3 HOLLAND 71,854,834.67 145,246,006.32 102.14%<br />

4 UNITED STATES 92,640,970.97 114,010,977.86 23.07%<br />

OF AMERICA<br />

5 GERMANY 104,644,463.56 106,307,108.66 1.59%<br />

6 RUSSIA 135,279,813.95 103,435,723.22 - 23.54%<br />

7 IRAQ 60,971,743.15 87,085,238.14 42.83%<br />

8 LIBYA 23,303,575.16 68,090,825.07 192.19%<br />

9 BELGIUM 44,151,434.81 67,945,270.36 53.89%<br />

10 LEBANON 39,654,616.69 67,794,662.85 70.96%<br />

<strong>2024</strong> yılı Şubat ayı en fazla kimya ihracatı yapılan ülkeler<br />

S. NO Ülke ŞUBAT 2023 DEĞER ŞUBAT <strong>2024</strong> DEĞER DEĞİŞİM<br />

($) ($) DEĞER (%)<br />

1 ROMANYA 86.011.161,98 165.169.103,31 % 92,03<br />

2 İTALYA 166.415.980,49 154.856.121,32 % -6,95<br />

3 HOLLANDA 71.854.834,67 145.246.006,32 % 102,14<br />

4 AMERİKA BİRLEŞİK 92.640.970,97 114.010.977,86 % 23,07<br />

DEVLETLERİ<br />

5 ALMANYA 104.644.463,56 106.307.108,66 % 1,59<br />

6 RUSYA 135.279.813,95 103.435.723,22 % - 23,54<br />

7 IRAK 60.971.743,15 87.085.238,14 % 42,83<br />

8 LİBYA 23.303.575,16 68.090.825,07 % 192,19<br />

9 BELÇİKA 44.151.434,81 67.945.270,36 % 53,89<br />

10 LÜBNAN 39.654.616,69 67.794.662,85 % 70,96<br />

40<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Sub-sectors of chemicals exports in February <strong>2024</strong><br />

2023 - <strong>2024</strong><br />

FEBRYUARY 2023 FEBRUARY <strong>2024</strong> % DIFFERENCE<br />

PRODUCT GROUP (VALUE $) (VALUE $) VALUE<br />

PLASTICS AND PRODUCTS 710,802,912 767,638,109 8.00%<br />

MINERAL FUELS, MINERAL OILS AND PRODUCTS 524,357,656 756,438,420 44.26%<br />

INORGANIC CHEMICALS 249,420,327 229,821,017 -7.86%<br />

ESSENTIAL OILS, COSMETICS AND SOAP 134,542,397 162,840,734 21.03%<br />

RUBBER, RUBBER PRODUCTS 126,966,300 140,354,513 10.54%<br />

PHARMACEUTICALS 131,866,180 127,755,137 -3.12%<br />

PAINT, VARNISH, INK AND THEIR PRODUCTS 109,675,903 117,501,811 7.14%<br />

MISCELLANEOUS CHEMICAL AGENTS 83,741,860 99,194,783 18.45%<br />

CLEANING PRODUCTS 58,621,361 72,978,216 24.49%<br />

ORGANIC CHEMICALS 76,011,312 61,418,140 -19.20%<br />

ADHESIVES, GLUES, ENZYMES 39,227,486 39,901,913 1.72%<br />

FERTILIZERS 13,376,437 25,321,264 89.30%<br />

GUNPOWDER, EXPLOSIVES AND THEIR PRODUCTS 1,975,755 2,299,069 16.36%<br />

PHOTOGRAPHY AND CINEMATOGRAPHY PRODUCTS 1,106,389 1,657,928 49.85%<br />

GLYCERIN, HERBAL PRODUCTS, DEGRAS, FATTY PRODUCTS 353,168 238,403 -32.50%<br />

PROCESSED AMIANT AND MIXTURES, PRODUCTS 5,171 7,412 43.34%<br />

TOTAL 2,262,050,612 2,605,366,870 15.18%<br />

<strong>2024</strong> yılı Şubat ayı kimya sektörü ihracatında alt sektörler<br />

2023 -<strong>2024</strong><br />

ŞUBAT 2023 ŞUBAT <strong>2024</strong> % FARK<br />

ÜRÜN GRUBU DEĞER ($) DEĞER ($) DEĞER<br />

PLASTİKLER VE MAMULLERİ 710.802.912 767.638.109 % 8,00<br />

MİNERAL YAKITLAR,MİNERAL YAĞLAR VE ÜRÜNLER 524.357.656 756.438.420 % 44,26<br />

ANORGANİK KİMYASALLAR 249.420.327 229.821.017 % -7,86<br />

UÇUCU YAĞLAR,KOZMETİKLER VE SABUN 134.542.397 162.840.734 % 21,03<br />

KAUÇUK,KAUÇUK EŞYA 126.966.300 140.354.513 % 10,54<br />

ECZACILIK ÜRÜNLERİ 131.866.180 127.755.137 % -3,12<br />

BOYA,VERNİK,MÜREKKEP VE MÜSTAHZARLARI 109.675.903 117.501.811 % 7,14<br />

MUHTELİF KİMYASAL MADDELER 83.741.860 99.194.783 % 18,45<br />

YIKAMA MÜSTAHZARLARI 58.621.361 72.978.216 % 24,49<br />

ORGANİK KİMYASALLAR 76.011.312 61.418.140 % -19,20<br />

YAPIŞTIRICILAR, TUTKALLAR, ENZİMLER 39.227.486 39.901.913 % 1,72<br />

GÜBRELER 13.376.437 25.321.264 % 89,30<br />

BARUT,PATLAYICI MADDELER VE TÜREVLERİ 1.975.755 2.299.069 % 16,36<br />

FOTOĞRAFÇILIK VE SİNEMACILIKTA KULLANILAN 1.106.389 1.657.928 % 49,85<br />

ÜRÜNLER<br />

GLİSERİN,BİTKİSEL MAMULLER,DEGRA,YAĞLI 353.168 238.403 % -32,50<br />

MADDELER<br />

İŞLENMİŞ AMYANT VE KARIŞIMLARI,MAMULLERİ 5.171 7.412 % 43,34<br />

TOPLAM 2.262.050.612 2.605.366.870 % 15,18<br />

42<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Her yönden mükemmel.<br />

Yeni Speedmaster SX 102.<br />

Harika kavramı daha da iyi oldu. Yeni ve çok geliştirilmiş<br />

Speedmaster SX 102'yi ve birçok harika özelliğini keşfedin.<br />

heidelberg.com/tr/yeni-sx102<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.heidelberg.com/tr • info.tr@heidelberg.com


BR Printers enters a new era of production efficiency<br />

with HP PrintOS Site Flow and Vue<br />

BR Printers, HP PrintOS Site Flow ve Vue ile üretim<br />

verimliliğinde yeni bir çağa giriyor<br />

BR Printers, a print and marketing services provider, is<br />

thrilled to announce a groundbreaking advancement in<br />

the company's technology portfolio. Its comprehensive inhouse<br />

order management system and workflow, named Vue,<br />

is a testament to the company’s commitment to innovation.<br />

The visionary minds responsible for the creation of Vue<br />

are Adam Rothenberger, Vice President of Technology, and<br />

Bir baskı ve pazarlama hizmetleri sağlayıcısı olan BR<br />

Printers, şirketin teknoloji portföyünde çığır açan bir<br />

gelişmeyi duyurmaktan heyecan duyuyor. Vue adlı kapsamlı<br />

şirket içi sipariş yönetim sistemi ve iş akışı, şirketin yeniliğe<br />

olan bağlılığının bir kanıtıdır. Vue'nun yaratılmasından<br />

sorumlu vizyoner beyinler, Teknolojiden Sorumlu Başkan<br />

Yardımcısı Adam Rothenberger ve Veri Mühendisliği<br />

44 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Shane Jones, Director of Data Engineering. "Vue represents<br />

the backbone of our operations, providing meticulous<br />

oversight throughout the production lifecycle," states Adam<br />

Rothenberger.<br />

Artificial intelligence (AI) and technological advancements<br />

in automation are reshaping industries and the print and<br />

packaging sector are no exception. For BR Printers, Vue<br />

seamlessly integrates with HP PrintOS Site Flow, which marks<br />

a significant technological advancement for the company,<br />

with its ability to provide real-time status updates on each<br />

print job. Continuous innovation is critical in making the<br />

analog-to-digital transformation a reality and is enabling<br />

more printers and converters to benefit from the digital<br />

transformation. Applications such as HP PrintOS Site Flow<br />

streamline and optimize BR Printers’ operations, making<br />

them more efficient and responsive to customer needs -<br />

managing entire workflows seamlessly, from job submission<br />

to delivery. Shane Jones said, "The seamless integration with<br />

HP PrintOS Site Flow symbolizes a huge leap in our digital<br />

transformation journey, ushering the company into a new<br />

era of production efficiency, redefining the landscape of our<br />

production workflow."<br />

For orders that originate outside of HP PrintOS Site Flow,<br />

Vue S2 Print Management Software enables operators to<br />

send orders to any device, dynamically imposing them on<br />

the fly from a centralized location. Adam Rothenberger said,<br />

"With one click, Vue intelligently leverages SKU attributes and<br />

metadata to select the most appropriate layout to ensure<br />

comprehensive utilization and to minimize wasted stock for<br />

every single device."<br />

Automation is an invaluable asset when it comes to the<br />

printing industry. As noted by Bob Raus, Category Manager<br />

for HP Indigo Americas, "At HP, we believe integration is the<br />

foundation of automation. With over a dozen freely available<br />

APIs and SDKs, HP has the largest portfolio of open and<br />

supported integration tools in the industry today. Bringing HP<br />

PrintOS Site Flow and Vue together delivers an exceptional<br />

level of production, a competitive differentiator, and delivers<br />

a tangible business advantage for BR Printers."<br />

The combination of Vue and HP PrintOS Site Flow builds<br />

upon the foundation of BR Printer's in-house order<br />

management system, providing a stronger, unparalleled<br />

production workflow experience. As the company embraces<br />

this new era of innovation, they remain dedicated to<br />

delivering excellence and are passionate about ensuring<br />

the highest standards of quality and efficiency for every job<br />

and every client. In fact, as Adam Grodzki, HP PageWide<br />

Specialist for BR Printers added, "I am very excited for all BR<br />

Printers' customers who will benefit directly from this groundbreaking<br />

technology. The market demand for short-run<br />

jobs continues to grow. Powered by the strategic fleet of HP<br />

PageWide digital inkjet presses, BR Printers introduces the<br />

next level of high-quality digital printing to the publishing<br />

industry across the US." Whether it's robotics, software,<br />

or AI, automation plays a fundamental role in allowing<br />

today's companies to be productive, reliable, efficient, and<br />

profitable while navigating a highly competitive market.<br />

The partnership between BR Printers and HP marks another<br />

step forward in the automation landscape, delivering even<br />

greater levels of precision and efficiency.<br />

Direktörü Shane Jones'tur. Adam Rothenberger, "Vue,<br />

üretim yaşam döngüsü boyunca titiz bir gözetim sağlayarak<br />

operasyonlarımızın bel kemiğini temsil ediyor," diyor.<br />

Yapay zeka (AI) ve otomasyondaki teknolojik gelişmeler<br />

sektörleri yeniden şekillendiriyor ve baskı ve ambalaj sektörü<br />

de bunun bir istisnası değil. BR Printers için Vue, HP PrintOS<br />

Site Flow ile sorunsuz bir şekilde entegre oluyor ve her bir<br />

baskı işinde gerçek zamanlı durum güncellemeleri sağlama<br />

becerisiyle şirket için önemli bir teknolojik ilerlemeye işaret<br />

ediyor. Sürekli inovasyon, analogdan dijitale dönüşümü<br />

gerçeğe dönüştürmede kritik önem taşıyor ve daha fazla<br />

yazıcı ve dönüştürücünün dijital dönüşümden faydalanmasını<br />

sağlıyor. HP PrintOS Site Flow gibi uygulamalar BR Printers'ın<br />

operasyonlarını kolaylaştırıp optimize ederek onları daha<br />

verimli ve müşteri ihtiyaçlarına duyarlı hale getiriyor ve iş<br />

gönderiminden teslimata kadar tüm iş akışlarını sorunsuz<br />

bir şekilde yönetiyor. Shane Jones, "HP PrintOS Site Flow<br />

ile sorunsuz entegrasyon, dijital dönüşüm yolculuğumuzda<br />

büyük bir sıçramayı simgeliyor, şirketi yeni bir üretim<br />

verimliliği çağına taşıyor ve üretim iş akışımızın manzarasını<br />

yeniden tanımlıyor," dedi.<br />

HP PrintOS Site Flow dışında oluşan siparişler için Vue S2<br />

Baskı Yönetimi Yazılımı, operatörlerin siparişleri merkezi bir<br />

konumdan dinamik olarak anında uygulayarak herhangi<br />

bir cihaza göndermelerini sağlar. Adam Rothenberger, "Vue,<br />

tek bir tıklamayla SKU niteliklerini ve meta verilerini akıllı bir<br />

şekilde kullanarak kapsamlı kullanım sağlamak ve her bir<br />

cihaz için stok israfını en aza indirmek üzere en uygun düzeni<br />

seçiyor," dedi.<br />

Baskı endüstrisi söz konusu olduğunda otomasyon paha<br />

biçilmez bir değerdir. HP Indigo Americas Kategori<br />

Müdürü Bob Raus'un belirttiği gibi, "HP'de entegrasyonun<br />

otomasyonun temeli olduğuna inanıyoruz. Serbestçe<br />

kullanılabilen bir düzineden fazla API ve SDK ile HP, bugün<br />

sektördeki en geniş açık ve desteklenen entegrasyon<br />

araçları portföyüne sahip. HP PrintOS Site Flow ve Vue'yu<br />

bir araya getirmek, olağanüstü bir üretim düzeyi, rekabetçi<br />

bir farklılaştırıcı ve BR Yazıcıları için somut bir iş avantajı<br />

sağlıyor."<br />

Vue ve HP PrintOS Site Flow'un birleşimi, BR Printer'ın kurum<br />

içi sipariş yönetim sisteminin temelini oluşturarak daha güçlü<br />

ve benzersiz bir üretim iş akışı deneyimi sağlıyor. Şirket bu<br />

yeni inovasyon çağını benimserken, mükemmelliği sunmaya<br />

kendini adamış durumda ve her iş ve her müşteri için en<br />

yüksek kalite ve verimlilik standartlarını sağlama konusunda<br />

tutkulu. Aslında, BR Printers HP PageWide Uzmanı Adam<br />

Grodzki'nin de belirttiği gibi, "Bu çığır açan teknolojiden<br />

doğrudan yararlanacak olan tüm BR Printers müşterileri<br />

için çok heyecanlıyım. Kısa süreli işlere yönelik pazar talebi<br />

artmaya devam ediyor. HP PageWide dijital inkjet baskı<br />

makinelerinin stratejik filosundan güç alan BR Printers,<br />

ABD'deki yayıncılık sektörüne yüksek kaliteli dijital baskının<br />

bir sonraki seviyesini sunuyor." İster robotik, ister yazılım,<br />

isterse yapay zeka olsun, otomasyon günümüz şirketlerinin<br />

son derece rekabetçi bir pazarda yol alırken üretken,<br />

güvenilir, verimli ve kârlı olmalarında temel bir rol oynuyor.<br />

BR Printers ve HP arasındaki ortaklık, otomasyon alanında<br />

bir başka ileri adımı işaret ediyor ve daha da yüksek düzeyde<br />

hassasiyet ve verimlilik sağlıyor.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 45


Furniture, paper and forestry products sector realised<br />

exports of 653 million dollars in February<br />

Turkey Exporters Assembly (TIM), announced the export figures for February <strong>2024</strong>. In<br />

February, exports increased by 13.6 percent compared to the same period last year and reached<br />

21 billion 86 million dollars, while it was recorded as the highest February export value in the<br />

history of the republic. The furniture, paper and forestry products sector, which exported 602<br />

million dollars last month, exported 653 million dollars in February. In the first two months of<br />

the year, the most exports were made to Iraq with 179 million dollars.<br />

Mobilya, kâğıt ve orman ürünleri sektörü şubat ayında<br />

653 milyon dolarlık ihracat gerçekleştirdi<br />

Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM), <strong>2024</strong> Şubat ayı ihracat rakamlarını açıkladı. Şubat ayında<br />

ihracat geçen yılın aynı dönemine göre yüzde 13,6 artarak 21 milyar 86 milyon dolar olurken,<br />

cumhuriyet tarihinin en yüksek şubat ayı ihracat değeri olarak kayıtlara geçti. Geçtiğimiz ay<br />

602 milyon dolar ihracat yapan mobilya, kâğıt ve orman ürünleri sektörü şubat ayında 653<br />

milyon dolar ihracat gerçekleştirdi. Yılın ilk iki ayında en çok ihracat 179 milyon dolar ile<br />

Irak’a yapıldı.<br />

Turkey's export data for February <strong>2024</strong> was shared by<br />

the Turkish Exporters Assembly (TIM). Turkey's exports in<br />

February increased by 13.6 per cent to 21.1 billion dollars.<br />

Thus, the second export figure of the year was recorded<br />

as the highest February export value. The furniture, paper<br />

and forestry products sector, which put forward a successful<br />

export figure last year despite the recession in the global<br />

economy and the tensions between neighbouring countries,<br />

started <strong>2024</strong> positively and showed a steady increase in<br />

January and February.<br />

Türkiye’nin <strong>2024</strong> Şubat ayına dair ihracat verileri Türkiye<br />

İhracatçılar Meclisi (TİM) tarafından paylaşıldı. Türkiye’nin<br />

şubat ayı ihracatı yüzde 13,6’lık artışla 21,1 milyar dolar<br />

olarak gerçekleşti. Böylelikle yılın ikinci ihracat rakamı, en<br />

yüksek şubat ayı ihracat değeri olarak kaydedildi. Geçtiğimiz<br />

yıl global ekonomide yaşanan durgunluk ve komşu ülkeler<br />

arasındaki gerilimlere rağmen başarılı bir ihracat rakamı<br />

ortaya koyan mobilya, kağıt ve orman ürünleri sektörü <strong>2024</strong><br />

yılına pozitif başlayarak ocak ve şubat aylarında istikrarlı bir<br />

artış ortaya koydu.<br />

46 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


İstanbul Mobilya, Kâğıt ve Orman Ürünleri İhracatçıları Birliği Başkanı Erkan Özkan<br />

58 per cent increase in exports to America in<br />

the first two months of <strong>2024</strong><br />

Among the countries where the furniture, paper and forestry<br />

products sector exported the most in the first two months of<br />

<strong>2024</strong>, Iraq ranked first with 179 million dollars, while the<br />

United States of America ranked second with 61 million<br />

dollars. Exports to the United Kingdom in the third place<br />

were 60 million dollars, followed by countries such as<br />

Germany, Morocco, Iran, France, Libya and Romania. The<br />

country where the export share increased the most was the<br />

United States of America with 58 per cent.<br />

The sector is taking firm steps towards its<br />

export target of 8 billion dollars<br />

The furniture, paper and forestry products sector continues<br />

on its way with confident steps to exceed the export threshold<br />

of 8 billion dollars in <strong>2024</strong>. Commenting on the exports of<br />

the sector in February, Erkan Özkan, President of Istanbul<br />

Furniture, Paper and Forestry Products Exporters' Association,<br />

said: "Last year, both the recession in the global economy<br />

and the tensions in neighbouring countries were very difficult<br />

for us. However, we started the second century of our<br />

republic with great hopes. The continuation of the successful<br />

export performance we achieved in January in February<br />

made us all smile and gave hope for the coming months.<br />

We want to increase the figure of 653 million dollars we<br />

reached in February in the coming months and exceed<br />

the export threshold of 8 billion dollars this year. While we<br />

continue to work intensively for this, we endeavour to take<br />

firm steps forward. On the one hand, we endeavour to<br />

expand our markets and increase our presence in existing<br />

markets in line with our export strategy, and on the other<br />

hand, we are trying to increase our production volume.<br />

We follow the opportunities that will arise in the sector and<br />

strive for our exporters to make successful moves. We aim<br />

to provide maximum efficiency to our exporters with both<br />

country visits and fairs throughout the year."<br />

<strong>2024</strong>’ün ilk iki ayında Amerika’ya ihracatta<br />

yüzde 58 artış<br />

Mobilya, kâğıt ve orman ürünleri sektörünün <strong>2024</strong> yılı ilk<br />

iki ayında en çok ihracat gerçekleştirdiği ülkeler arasında ilk<br />

sırada 179 milyon dolar ile Irak bulunurken ikinci sırada 61<br />

milyon dolar ile Amerika Birleşik Devletleri yer aldı. Üçüncü<br />

sıradaki Birleşik Krallık’a yapılan ihracat 60 milyon dolar<br />

olurken listenin devamında Almanya, Fas, İran, Fransa, Libya<br />

ve Romanya gibi ülkeler yer aldı. İhracat payının en çok<br />

arttığı ülke ise yüzde 58 ile Amerika Birleşik Devletleri oldu.<br />

Sektör 8 milyar dolarlık ihracat hedefine emin<br />

adımlarla ilerliyor<br />

Mobilya, kağıt ve orman ürünleri sektörü <strong>2024</strong> yılında 8<br />

milyar dolarlık ihracat barajını aşmak için emin adımlarla<br />

yoluna devam ediyor. Sektörün şubat ayı ihracatına dair<br />

değerlendirmede bulunan İstanbul Mobilya, Kâğıt ve<br />

Orman Ürünleri İhracatçıları Birliği Başkanı Erkan Özkan,<br />

“Geçtiğimiz yıl gerek global ekonomideki durgunluk gerekse<br />

komşu ülkelerdeki gerilimler bizi çok zorlamıştı. Ancak<br />

cumhuriyetimizin ikinci yüzyılına büyük umutlarla başladık.<br />

Ocak ayında yakaladığımız ihracat başarılı performansını<br />

şubat ayında da sürdürmemiz hepimizin hem yüzünü<br />

gülümsetti hem de gelecek aylar için umut verdi. Şubat<br />

ayında ulaştığımız 653 milyon dolarlık rakamı gelecek<br />

aylarda artırarak bu yıl 8 milyar dolarlık ihracat barajını<br />

aşmak istiyoruz. Bunun için yoğun bir çalışma sürdürürken<br />

emin adımlarla ilerlemeye gayret ediyoruz. Bir yandan<br />

ihracat stratejimiz doğrultusunda pazarlarımızı genişletip<br />

mevcut pazarlarda varlığımızı artırmaya gayret ederken<br />

diğer yandan da üretim hacmimizi artırmaya çalışıyoruz.<br />

Sektörde doğacak fırsatları takip ediyor, ihracatçımızın<br />

başarılı hamleler yapabilmesi için çabalıyoruz. Yıl boyunca<br />

gerek ülke ziyaretleri gerekse fuarlar ile ihracatçılarımıza<br />

maksimum verim sağlamayı amaçlıyoruz” dedi.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 47


Based on G+D technology: Banknotes from Lesotho and<br />

Morocco honored as "Regional Banknote of the Year"<br />

G+D teknolojisine dayanan Lesotho ve Fas banknotları<br />

"Yılın Bölgesel Banknotu" ödülüne layık görüldü<br />

Two banknotes featuring Giesecke+Devrient (G+D)<br />

technology received the "Regional Banknote of the Year<br />

Award" at the High Security Printing (HSP) EMEA industry<br />

conference: Lesotho's first Green Banknote and Morocco's<br />

new 100-dirham banknote.<br />

Each year at the HSP Conference, banknotes that combine<br />

outstanding design, technical sophistication, and the<br />

highest security standards are recognized with the "Regional<br />

Banknote of the Year Award". The winning banknotes<br />

combine artistic demands with excellent technology and<br />

security, and reflect the cultural background of the country in<br />

an appealing way.<br />

At the HSP-EMEA conference, which took place in the<br />

Bulgarian capital of Sofia this week, two banknotes<br />

produced or equipped with security features by G+D<br />

have now received awards. The winner in the "Best New<br />

Commemorative Banknote" category is the 200 Maloti note<br />

issued by the Central Bank of Lesotho to commemorate<br />

the 60th birthday of King Letsie III. The redesigned front of<br />

the banknote features a portrait of the king in the center.<br />

Giesecke+Devrient (G+D) teknolojisine sahip iki<br />

banknot, Yüksek Güvenlikli Baskı (HSP) EMEA endüstri<br />

konferansında "Yılın Bölgesel Banknotu Ödülü "nü aldı:<br />

Lesotho'nun ilk Yeşil Banknotu ve Fas'ın yeni 100 dirhemlik<br />

banknotu.<br />

Her yıl HSP Konferansında, olağanüstü tasarım, teknik<br />

gelişmişlik ve en yüksek güvenlik standartlarını bir araya<br />

getiren banknotlar "Yılın Bölgesel Banknotu Ödülü" ile<br />

ödüllendiriliyor. Kazanan banknotlar, sanatsal talepleri<br />

mükemmel teknoloji ve güvenlikle birleştiriyor ve ülkenin<br />

kültürel geçmişini çekici bir şekilde yansıtıyor.<br />

Bu hafta Bulgaristan'ın başkenti Sofya'da gerçekleştirilen<br />

HSP-EMEA konferansında, G+D tarafından üretilen veya<br />

güvenlik özellikleriyle donatılan iki banknot ödül aldı. "En İyi<br />

Yeni Hatıra Banknotu" kategorisinin kazananı Lesotho Merkez<br />

Bankası tarafından Kral Letsie III'ün 60. doğum günü anısına<br />

basılan 200 Maloti banknot oldu. Banknotun yeniden<br />

tasarlanan ön yüzünün ortasında kralın bir portresi yer alıyor.<br />

Fas'ın yeni 100 dirhemlik banknotu "En İyi Yeni Banknot"<br />

48 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Morocco's new 100-dirham banknote won the "Best New<br />

Banknote" category. It reflects Morocco's cultural heritage in<br />

the Sahara, as well as the region's economic achievements<br />

and the country's openness to Africa.<br />

The Lesotho commemorative banknote is one of the world's<br />

first Green Banknotes developed by G+D. It documents the<br />

central bank's efforts to contribute to greater environmental<br />

protection and sustainability. The banknote paper core<br />

consists of 75 percent sustainably certified "Cotton made<br />

in Africa" and 25 percent certified cellulose fibers from<br />

sustainable forestry. The natural fiber substrate is laminated<br />

with a thinner PET film, and the security thread carrier foil is<br />

largely made from recycled PET, significantly reducing the<br />

amount of plastic. In addition, mineral-oil-free inks were<br />

used for simultaneous printing. Thanks to its sustainable<br />

materials and durability, the Green Banknote has the lowest<br />

lifecycle carbon footprint of any banknote on the market.<br />

State-of-the-art security threads offer<br />

maximum protection<br />

Both award-winning banknotes feature embedded security<br />

elements such as threads and watermarks from Louisenthal,<br />

a subsidiary of G+D. The central security feature of the<br />

commemorative banknote from Lesotho is the "RollingStar<br />

i+" security thread. This innovative thread offers maximum<br />

protection against counterfeiting thanks to its unique<br />

micromirror technology. When the banknote is tilted, a<br />

dynamic motion effect is created, combined with a color<br />

change from magenta to green. The thread is also protected<br />

by a unique machine-readable magnetic code.<br />

Morocco's new 100-dirham banknote uses a "Galaxy"<br />

security thread for fast and clear authentication. The thread<br />

has a gold-green color change, an individual design, and<br />

is registered. Each of the three thread windows is assigned<br />

a specific design by register-true insertion into the paper,<br />

so that all notes look the same. On the new 100-dirham<br />

banknote, for example, the middle window shows a fivepointed<br />

star, while the upper and lower windows have a flip<br />

effect, changing from the text DH (for dirham) to the number<br />

100 when tilted.<br />

"We are delighted for our central bank partners in Lesotho<br />

and Morocco and congratulate them on their awards,"<br />

explains Clemens Berger, Chairman of the Board of<br />

Managing Directors at Louisenthal. "They demonstrate how<br />

state-of-the-art technology can take the design language,<br />

security and sustainability of banknotes to a whole new<br />

level.”<br />

kategorisini kazandı. Banknot, Fas'ın Sahra'daki kültürel<br />

mirasının yanı sıra bölgenin ekonomik başarılarını ve ülkenin<br />

Afrika'ya açıklığını yansıtıyor.<br />

Lesotho hatıra banknotu, G+D tarafından geliştirilen<br />

dünyanın ilk Yeşil Banknotlarından biridir. Merkez<br />

bankasının daha fazla çevre koruma ve sürdürülebilirliğe<br />

katkıda bulunma çabalarını belgelemektedir. Banknotun<br />

kağıt çekirdeği yüzde 75 oranında sürdürülebilir sertifikalı<br />

" Afrika'da üretilen pamuk" ve yüzde 25 oranında<br />

sürdürülebilir ormancılıktan elde edilen sertifikalı selüloz<br />

liflerinden oluşmaktadır. Doğal elyaf alt tabaka daha ince bir<br />

PET film ile lamine edilmiştir ve güvenlik ipliği taşıyıcı folyo<br />

büyük ölçüde geri dönüştürülmüş PET'ten yapılmıştır, böylece<br />

plastik miktarı önemli ölçüde azaltılmıştır. Ayrıca, eşzamanlı<br />

baskı için mineral yağ içermeyen mürekkepler kullanılmıştır.<br />

Sürdürülebilir malzemeleri ve dayanıklılığı sayesinde Yeşil<br />

Banknot, piyasadaki tüm banknotlar arasında en düşük<br />

yaşam döngüsü karbon ayak izine sahiptir.<br />

Son teknoloji ürünü güvenlik iplikleri<br />

maksimum koruma sağlar<br />

Ödüllü banknotların her ikisinde de G+D'nin bir iştiraki olan<br />

Louisenthal'in iplik ve filigran gibi gömülü güvenlik unsurları<br />

yer alıyor. Lesotho hatıra banknotunun temel güvenlik özelliği<br />

"RollingStar i+" güvenlik ipliğidir. Bu yenilikçi iplik, benzersiz<br />

mikromirror teknolojisi sayesinde sahteciliğe karşı maksimum<br />

koruma sağlıyor. Banknot eğildiğinde, eflatundan yeşile renk<br />

değişimi ile birlikte dinamik bir hareket efekti yaratılır. İplik<br />

ayrıca makinede okunabilen benzersiz bir manyetik kod ile<br />

korunmaktadır.<br />

Fas'ın yeni 100 dirhemlik banknotunda hızlı ve net kimlik<br />

doğrulama için "Galaxy" güvenlik ipliği kullanılıyor. İplik,<br />

altın-yeşil renk değişimine, bireysel bir tasarıma sahiptir ve<br />

kayıtlıdır. Üç iplik penceresinin her birine, kağıda gerçek<br />

bir şekilde yerleştirilerek belirli bir tasarım atanır, böylece<br />

tüm banknotlar aynı görünür. Örneğin yeni 100 dirhemlik<br />

banknotta, ortadaki pencere beş köşeli bir yıldız gösterirken,<br />

üst ve alt pencereler eğildiğinde DH (dirhem için) metninden<br />

100 rakamına dönüşen bir çevirme efektine sahiptir.<br />

Louisenthal Yönetim Kurulu Başkanı Clemens Berger,<br />

"Lesotho ve Fas'taki merkez bankası ortaklarımız için çok<br />

mutluyuz ve onları ödüllerinden dolayı kutluyoruz" diyor. "En<br />

son teknolojinin banknotların tasarım dilini, güvenliğini ve<br />

sürdürülebilirliğini nasıl yepyeni bir düzeye taşıyabileceğini<br />

gösterdiler."<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 49


With the Artificial Intelligence Project, businesses<br />

will be able to calculate product costs<br />

in 60 seconds<br />

Scientists from Boğaziçi University Data Science and Artificial Intelligence Institute<br />

have started working on the "Artificial Intelligence Supported Cost Estimation Software<br />

Development Project from Technical Drawings". With the software to be developed,<br />

businesses will be able to determine the costs of the products they will produce in 60 seconds<br />

based on the technical drawing with artificial intelligence algorithms<br />

Yapay Zekâ Projesi ile işletmeler, ürün maliyetlerini<br />

60 saniyede hesaplayabilecekler<br />

Boğaziçi Üniversitesi Veri Bilimi ve Yapay Zekâ Enstitüsü’nden bilim insanları, “<strong>Teknik</strong><br />

Resimden Yapay Zekâ Destekli Maliyet Tahmini Yazılımı Geliştirme Projesi” için çalışmalara<br />

başladılar. Geliştirilecek yazılımla işletmeler, üretecekleri ürünlerin maliyetlerini yapay zekâ<br />

algoritmaları ile teknik resimden yola çıkarak 60 saniyede belirleyebilecekler.<br />

Boğaziçi University Data Science and Artificial Intelligence<br />

Institute faculty members Assoc. Prof. Dr. Şener Özönder<br />

and Assoc. Prof. Dr. Hüseyin Oktay Altun, a faculty member<br />

at Boğaziçi University Institute of Data Science and Artificial<br />

Intelligence, and Assoc. Prof. Dr. Berk Ayvaz, a faculty<br />

Boğaziçi Üniversitesi Veri Bilimi ve Yapay Zekâ Enstitüsü<br />

öğretim üyeleri Doç. Dr. Şener Özönder ve Dr. Öğr. Üyesi<br />

Hüseyin Oktay Altun’un yürütücü, İstanbul Ticaret Üniversitesi<br />

Öğretim Üyesi Doç. Dr. Berk Ayvaz’ın da danışman<br />

olarak yer aldığı, “<strong>Teknik</strong> Resimden Yapay Zekâ Destekli<br />

50 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin Oktay Altun ve Doç. Dr. Şener Özönder<br />

member at Istanbul Commerce University, as executives<br />

and Assoc. Prof. Dr. Berk Ayvaz as a consultant, the<br />

"Artificial Intelligence Supported Cost Estimation Software<br />

Development Project from Technical Drawings" aims to<br />

accelerate the cost estimation and appropriate pricing policy<br />

determination processes for the products that enterprises<br />

plan to produce with machine learning.<br />

Financial loss and time loss will be reduced<br />

Sharing the information that the project, which will be<br />

supported by TÜBİTAK 1711 Artificial Intelligence Ecosystem<br />

Call, which is among the competitive programmes of<br />

TÜBİTAK, will last 18 months. Prof. Dr. Hüseyin Oktay Altun<br />

expressed the process of the emergence of the project<br />

idea as follows: "It can take a long time for companies to<br />

determine the prices of the products they produce and will<br />

produce. However, price offers resulting from faulty cost<br />

analyses also affect companies financially. The software we<br />

have developed leaves this job to machine learning. Thus, it<br />

becomes possible to minimise financial losses and time loss."<br />

Stating that all relevant data of the company will be<br />

analysed with artificial intelligence algorithms for the price<br />

determination of the software developed within the scope<br />

Maliyet Tahmini Yazılımı Geliştirme Projesi” ile işletmelerin<br />

üretmeyi planladıkları ürünler için maliyet tahmini ve uygun<br />

fiyatlandırma politikası belirleme süreçlerinin makine<br />

öğrenmesi ile hızlandırılması hedefleniyor.<br />

Mali zarar ve zaman kaybı azalacak<br />

TÜBİTAK’ın rekabetçi programları arasında yer alan<br />

TÜBİTAK 1711 Yapay Zekâ Ekosistem Çağrısı tarafından<br />

desteklenecek projenin, 18 ay süreceği bilgisini paylaşan Dr.<br />

Öğr. Üyesi Hüseyin Oktay Altun proje fikrinin ortaya çıkış<br />

sürecini şöyle ifade etti: “Şirketlerin ürettikleri ve üretecekleri<br />

ürünlerin fiyatlarını belirlemeleri uzun zaman alabiliyor.<br />

Bununla birlikte hatalı maliyet analizleriyle ortaya çıkan<br />

fiyat teklifleri de şirketleri mali açıdan olumsuz etkiliyor.<br />

Geliştirdiğimiz yazılım bu işi makine öğrenmesine bırakıyor.<br />

Böylece mali zarar ve zaman kaybının azaltılması da<br />

mümkün hale geliyor.”<br />

Proje kapsamında geliştirilen yazılımın fiyat belirlemesi<br />

için şirketin ilgili tüm verilerinin yapay zekâ algoritmaları<br />

ile çözümleneceğini ifade eden Dr. Öğr. Üyesi Altun şöyle<br />

devam etti: “Yazılım, şirketin yeni veya hâlihazırda pazarda<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 51


of the project, Dr. Prof Altun continued as follows: "The<br />

software will automatically perform the cost estimation that<br />

the company wants to make for its new or already marketed<br />

product by examining the technical drawings of the products<br />

in the company. Thanks to machine learning, production<br />

processes will be improved. This solution will guide<br />

companies and accelerate decision-making processes."<br />

Artificial intelligence ecosystem gains<br />

momentum in Turkey<br />

Prof. Dr. Şener Özönder, Associate Professor at Boğaziçi<br />

University Data Science and Artificial Intelligence Institute,<br />

stated that the TÜBİTAK 1711 Artificial Intelligence<br />

Ecosystem Call has assumed a very critical role in Turkey<br />

in terms of both the product development of initiatives<br />

operating in the field of deep technology and meeting the<br />

need for effective solutions based on artificial intelligence<br />

in the public and private sectors. He also said the following<br />

about the cooperation established for the machine learning<br />

supported software to be developed: "This project will be a<br />

joint university-industry cooperation project of the Institute<br />

of Data Science and Artificial Intelligence, where I am also<br />

a faculty member, my initiative ArtificaX Informatics and<br />

Teknorot, which produces vehicle steering and suspension<br />

parts, which will be the customer of the software we develop.<br />

Our goal is to develop a multimodal machine learning<br />

algorithm that will simultaneously process geometry, text<br />

and part images from the technical drawings of the parts<br />

used in the production phase and cost estimation. The<br />

software embedded with this algorithm will take the technical<br />

drawing of the product to be produced from the ERP system<br />

of the enterprise. With the artificial intelligence algorithm,<br />

it will estimate quantities such as cost estimation, energy<br />

use, production time and carbon emissions and transmit<br />

the results back to the ERP system. Thus, cost estimation<br />

analyses, which normally take up to 10 days when done<br />

manually, will be reduced to 60 seconds. The aim here is<br />

both to reduce the cost of the business in these processes<br />

and to increase the global competitiveness of the business<br />

with fast cost estimation and customer proposal creation.<br />

The software we have developed will produce benefits for<br />

every industry where technical drawing is used in production,<br />

from automotive to aviation."<br />

yer alan ürünü için yapmak istediği maliyet tahminini,<br />

firmada bulunan ürünlerin teknik resimlerini inceleyerek<br />

otomatik olarak gerçekleştirecek. Makine öğrenmesi<br />

sayesinde üretim süreçlerinin gelişmesi sağlanacak. Bu<br />

çözüm şirketlere yol gösterici bir nitelikte olurken karar alma<br />

süreçlerini de hızlandıracak.”<br />

Türkiye’de yapay zeka ekosistemi ivme<br />

kazanıyor<br />

Boğaziçi Üniversitesi Veri Bilimi ve Yapay Zekâ Enstitüsü<br />

Öğretim Üyesi Doç. Dr. Şener Özönder de TÜBİTAK<br />

1711 Yapay Zekâ Ekosistem Çağrısı’nın, Türkiye’de hem<br />

derin teknoloji alanında faaliyet gösteren girişimlerin ürün<br />

geliştirmesi hem de kamuda ve özel sektörde yapay zekâ<br />

temelli etkin çözümlere olan ihtiyacın giderilmesi açısından<br />

çok kritik bir rolü üstlendiğini ifade etti. Geliştirilecek makine<br />

öğrenmesi destekli yazılım için kurulan iş birliği hakkında da<br />

şunları söyledi:<br />

“Bu proje, benim de öğretim üyesi olduğum Veri Bilimi<br />

ve Yapay Zekâ Enstitüsü, girişimim ArtificaX Bilişim<br />

ve geliştirdiğimiz yazılımın müşterisi olacak olan araç<br />

yönlendirme ve süspansiyon parçaları üreten Teknorot’ın,<br />

ortak bir üniversite-sanayi iş birliği projesi olacak. Hedefimiz;<br />

üretim aşamasında ve maliyet tahmininde kullanılan<br />

parçalara ait teknik resimlerden geometri, metin ve parça<br />

görsellerini aynı anda işleyecek çok kipli (multimodal) bir<br />

makine öğrenmesi algoritması geliştirmek. Bu algoritmanın<br />

gömülü olduğu yazılım, işletmenin ERP sisteminden üretilecek<br />

ürünün teknik resmini çekecek. Yapay zekâ algoritması ile<br />

maliyet tahmini, enerji kullanımı, üretim süresi ve karbon<br />

salınımı gibi nicelikleri tahmin edecek ve sonuçları yine ERP<br />

sistemine geri iletecek. Böylece normalde manüel olarak<br />

yapıldığında 10 güne kadar süren maliyet tahmini analizleri,<br />

60 saniyeye indirilecek. Buradaki amaç; hem işletmenin<br />

bu süreçlerdeki maliyetini düşürmek hem de hızlı maliyet<br />

tahmini ve müşteri teklifi oluşturma ile işletmenin global<br />

rekabetçiliğini artırmak. Geliştirdiğimiz yazılım, otomotivden<br />

havacılığa kadar üretimde teknik resmin kullanıldığı her<br />

endüstri için fayda üretecek.”<br />

52 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Prices of flexible packaging materials in<br />

Europe steady on high levels in Q4 2023<br />

Although destocking ends in Q4 2023 demand is stabilising in <strong>2024</strong>. The final three months of<br />

2023 saw a mixed set of results in prices for the basket of flexible packaging materials used to<br />

assess markets across Europe<br />

Avrupa'da esnek ambalaj malzemeleri fiyatları<br />

2023'ün 4. çeyreğinde yüksek seviyelerde sabit kaldı<br />

Stok eritme 2023'ün 4. çeyreğinde sona erse de talep <strong>2024</strong>'te istikrar kazanıyor. 2023'ün son üç<br />

ayında, Avrupa genelinde piyasaları değerlendirmek için kullanılan esnek ambalaj malzemeleri<br />

sepetinin fiyatlarında karışık bir sonuç görüldü.<br />

While there were gains in the price of HDPE, up 7% on<br />

the previous quarter and LDPE, up 8% in the same<br />

period, other results were patchier. The continuing weakness<br />

in demand and now the volatile situation in the Middle<br />

East, adding to the Ukraine war uncertainties, have had a<br />

negative impact on the outlook for <strong>2024</strong>.<br />

There was a modest decline in the price of 7-micron<br />

aluminium foil (4%) . Elsewhere 60gsm one-sided coated<br />

paper fell 7% against the Q3 figures while both BOPP<br />

20-micron film and 12-micron PET film remained<br />

unchanged. A modest rise of 1% for 15-micron BOPA film<br />

completes the end of year figures.<br />

While prices continue to drop or stabilize most are still well<br />

above the benchmark price from Q4 2020. 60gsm one<br />

sided coated paper, 15-mircon BOPA film, 12-micron PET<br />

film, HDPE and LDPE generally remain between 30-40%<br />

Bir önceki çeyreğe göre %7 artış gösteren YYPE ve aynı<br />

dönemde %8 artış gösteren AYPE fiyatlarında artışlar<br />

görülürken, diğer sonuçlar daha düzensizdi. Talepte<br />

süregelen zayıflık ve şimdi de Ukrayna savaşındaki<br />

belirsizliklere eklenen Orta Doğu'daki istikrarsız durum,<br />

<strong>2024</strong> yılı görünümünü olumsuz etkiledi.<br />

7-mikron alüminyum folyo fiyatlarında mütevazı bir düşüş<br />

yaşandı (%4). Diğer yandan 60gsm tek taraflı kuşe kağıt 3.<br />

çeyrek rakamlarına göre %7 düşerken, 20 mikron BOPP film<br />

ve 12 mikron PET film değişmedi. 15-mikron BOPA film için<br />

%1'lik mütevazı bir artış yıl sonu rakamlarını tamamlıyor.<br />

Fiyatlar düşmeye veya sabitlenmeye devam ederken, çoğu<br />

hala 2020'nin 4. çeyreğindeki referans fiyatın oldukça<br />

üzerinde. 60 gsm tek taraflı kuşe kağıt, 15 mikron BOPA<br />

film, 12 mikron PET film, YYPE ve AYPE genel olarak bu<br />

ölçütün %30-40 üzerinde kalırken, alüminyum folyo %60<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 53


above that benchmark, and aluminium foil remains 60%<br />

higher. Only 20-micron BOPP film is returning towards the<br />

2020 measure, at 13% above that price. However, all these<br />

prices are well off the peaks seen in mid-2022.<br />

“Prices paid in Europe for flexible packaging materials were<br />

uneven in Q4. They decreased for both alufoil and one-side<br />

coated paper. Alufoil price declines were mainly due to<br />

conversion cost reductions. Paper pricing tended to be stable<br />

for small and medium-size customers, while some large<br />

buyers agreed reductions,” according to Santiago Castro,<br />

Senior Research Analyst, Films and Flexible Packaging at<br />

Wood Mackenzie.<br />

“For BOPET and BOPP, prices remained stable on average.<br />

With demand flat, some attempts by suppliers to increase<br />

prices were rebuffed. BOPA prices rose marginally in Q4,<br />

driven mainly by increases in the price of PA6 resin,” he<br />

continued. “As for Q1 <strong>2024</strong>, consumer demand is expected<br />

to remain subdued. Inventory rebalancing has mostly ended.<br />

The situation in the Red Sea is putting pressure on imported<br />

raw materials, which could well drive prices up.”<br />

Adding his views about the latest figures Guido<br />

Aufdenkamp, Executive Director of FPE commented, “The<br />

combination of very high stocks along the supply chain and<br />

pressure on end-consumer demand due to high inflation<br />

was not favourable for flexible packaging manufacturers and<br />

caused a decline of deliveries in 2023. There is continuous<br />

uncertainty due to the various conflicts in and around<br />

Europe and throughout the world bring, but recovery of the<br />

European economy, dropping inflation in most regions and<br />

stabilisation of retail sales volumes should have a positive<br />

overall influence. The industry is cautious optimistic for <strong>2024</strong><br />

when comparing the demand of flexible packaging with last<br />

year.”<br />

daha yüksek seyrediyor. Sadece 20 mikron BOPP film, bu<br />

fiyatın %13 üzerinde kalarak 2020 ölçütüne doğru geri<br />

dönüyor. Ancak, tüm bu fiyatlar 2022 ortalarında görülen<br />

zirvelerin oldukça uzağında.<br />

"Avrupa'da esnek ambalaj malzemeleri için ödenen fiyatlar<br />

4. çeyrekte dengesiz seyretti. Fiyatlar hem alüminyum folyo<br />

hem de tek yüzü kuşe kağıt için düştü. Alüminyum folyo<br />

fiyatlarındaki düşüş temel olarak dönüştürme maliyetlerindeki<br />

azalmadan kaynaklandı. Wood Mackenzie Film ve Esnek<br />

Ambalaj Kıdemli Araştırma Analisti Santiago Castro'ya göre,<br />

kağıt fiyatları küçük ve orta ölçekli müşteriler için sabit kalma<br />

eğilimindeyken, bazı büyük alıcılar indirimleri kabul etti."<br />

"BOPET ve BOPP için fiyatlar ortalama olarak sabit kaldı.<br />

Talep durağan seyrederken, tedarikçilerin fiyatları artırmaya<br />

yönelik bazı girişimleri geri çevrildi. BOPA fiyatları 4.<br />

çeyrekte, esas olarak PA6 reçine fiyatlarındaki artışların<br />

etkisiyle marjinal bir yükseliş kaydetti," dedi. "<strong>2024</strong> yılının ilk<br />

çeyreğinde, tüketici talebinin durgun seyretmesi bekleniyor.<br />

Stokların yeniden dengelenmesi büyük ölçüde sona erdi.<br />

Kızıldeniz'deki durum ithal hammaddeler üzerinde baskı<br />

yaratıyor ve bu da fiyatları yukarı çekebilir."<br />

FPE Yönetici Müdürü Guido Aufdenkamp son rakamlarla<br />

ilgili görüşlerini şöyle ifade etti: "Tedarik zinciri boyunca<br />

çok yüksek stoklar ve yüksek enflasyon nedeniyle nihai<br />

tüketici talebi üzerindeki baskının birleşimi esnek ambalaj<br />

üreticileri için olumlu olmadı ve 2023 yılında teslimatların<br />

azalmasına neden oldu. Avrupa ve dünya genelindeki çeşitli<br />

çatışmalar nedeniyle belirsizlik devam ediyor, ancak Avrupa<br />

ekonomisinin toparlanması, çoğu bölgede enflasyonun<br />

düşmesi ve perakende satış hacimlerinin istikrara kavuşması<br />

genel olarak olumlu bir etki yaratacaktır. Sektör, esnek<br />

ambalaj talebini geçen yılla karşılaştırdığında <strong>2024</strong> yılı için<br />

ihtiyatlı bir iyimserlik içinde."<br />

54 <strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr


Connected packaging outlook bright<br />

for <strong>2024</strong><br />

● 82% used Connected Packaging as a brand in the last year vs 81% in 2023<br />

● Increased investment in digital marketing spend is planned by 96% in <strong>2024</strong>, vs. 88% in 2023<br />

and 59% in 2022<br />

● 88% claim to be planning a connected packaging campaign this year<br />

● 80% consider connected packaging to be increasingly important to the packaging industry<br />

● 78% consider connected packaging will improve business sustainability credentials<br />

Creative technology studio Appetite Creative, in<br />

partnership with Domino Printing Sciences (Domino),<br />

released results from its third annual connected packaging<br />

survey. The research found sustained interest over the last 12<br />

months, with 82% of those surveyed stating they have used<br />

connected packaging, compared to over four-fifths (81%)<br />

from the survey released in 2023 and over half (54%) in<br />

2022.<br />

The barriers to using connected packaging have changed<br />

year-on-year with technology knowhow missing (15%),<br />

unsure how to handle the data (15%), poor application<br />

knowledge (12%) and lack of readiness (12%) listed as the<br />

key concerns. Only 9% stated that connected packaging<br />

wasn’t a business requirement for this year, showing<br />

fluctuating business priorities when compared to 7% in the<br />

2023 survey and a third (29%) in 2022 of respondents<br />

claiming the same.<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr 55


Connected packaging is considered important to inform<br />

product and marketing decisions (16%), alongside direct<br />

interaction with customers (15%), data collection (15%) and<br />

educating customers (13%). Connected packaging being<br />

an environmentally sustainable way to connect with and<br />

educate customers lagged behind at 11%.<br />

Increased investment in digital marketing spend is up<br />

year-on-year to 96%, compared to 88% in 2023 vs. 59%<br />

in 2022. The number of respondents who plan to spend<br />

on connected packaging campaigns dropped slightly, with<br />

over a third (33%) planning to spend between $15,000 to<br />

$30,000 this year. A quarter (25%) plans to spend $31,000<br />

to $50,000, down by 17% points year-on-year (previously<br />

42%).<br />

A large majority (88%) claim to be planning a connected<br />

packaging campaign this year. With 80% of respondents<br />

citing that connected packaging will be increasingly<br />

important to the packaging industry in the next 12 months<br />

and beyond, a drop of 12% points year-on-year (previously<br />

92%).<br />

Looking to the year ahead, connected packaging is deemed<br />

increasingly important by respondents to provide access<br />

to valuable data and insights (11%), encourage customer<br />

loyalty (10%), offer an environmentally sustainable way to<br />

connect with and educate customers (10%), communicate<br />

directly with customers (10%) and utilise gamification a<br />

valuable way to engage with younger audiences (10%). As<br />

well as sharing product and recycling information (8%) and<br />

legislation changes (8%) all likely to impact the industry this<br />

year.<br />

Over three quarters (78%) agree that connected packaging<br />

helps to improve the sustainability credentials of a company,<br />

a drop year-on-year from 91% in 2023 and 80% in 2022.<br />

“We’re seeing an overall desire to increase investment<br />

in digital advertising this year and a stable investment in<br />

connected packaging. It’s great to see the perceived value<br />

of data collection through connected packaging rising,<br />

especially in the context of the imminent demise of thirdparty<br />

cookie data. It’s also interesting to see sustainability<br />

drop down the agenda despite new government-led<br />

regulations. We will continue to watch these trends closely<br />

and offer, what we consider to be, high value rewards to<br />

clients delivered via connected packaging,” said Jenny<br />

Stanley, Managing Director at Appetite Creative.<br />

“At Domino, we’re seeing increased interest from customers<br />

about the uses and benefits of deploying connected<br />

experiences via product packaging, especially across the<br />

circular economy, for medical equipment instructions and<br />

FMCG stock management. Demand is likely to rise with<br />

more packaging legislation expected,” said Craig Stobie,<br />

Director Global Strategic Sectors at Domino.<br />

56<br />

<strong>Matbaa</strong> <strong>Teknik</strong> / <strong>Matbaa</strong>teknik.com.tr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!