Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
and spiritual. Nachiketa reflects, reflection is the first step that leads one to<br />
mediatation and enlightenment.<br />
Temporal Life with which huma beings are conscously aware revolves on<br />
empirical level in circles – morning and evening, day and night, life and death but<br />
the spiritual Life with which huma beings are not conscious runs deep silently<br />
without interruption. The Person seems to dies, but does not die but rises anew but<br />
people are not conscious of this life revoving round and round living fragmentary,<br />
disengaged moments in life.<br />
Upanishad:<br />
vaOSvaanar: p`ivaSa%yaitiqaba`a*mNaao gaRhana\ | tsyaOtaM SaaintM kuva-int hr vaOvasvataodkma\ || 7 ||<br />
Verily like the blazing fire does a Brahmin guest enters a household. Such one<br />
needs to be pacified with waters, O son of the Sun.<br />
Bhashya :<br />
“sa jagaama yamaM baalaao ba`*macaarI yamasya tu | p%nyaa saMpUjyamaanaao|ip jaga`ahaGyaa-idkM na tu | Aagato tu yamao<br />
p`ah yamaM saaodkmaahr ||” - He, the child, reached Yama‟s abode but even though<br />
honoured by his wife, did not accept felicitations from her. When Yama returned,<br />
she told him to give food along with water.<br />
Further Explanation:<br />
Death has its own agenda, it comes when it has to come, no matter how<br />
much one desires or desires not. Death does not come because one desires it to<br />
come; death does not stop coming because one desires it not to come. So when<br />
Nachiketa enters Death‟s abode, Death was not there. But that mattered little for<br />
Nachiketa, though bode ill-timings for Yama, the deity presiding over death.<br />
Becauae Nachiketa was verily the divine person, blazing with luminoius splendor,<br />
who comes as Aitiqa – unshedulked guest. And Aitiqa is undoubted divine person –<br />
“Aitiqa dovaao Bava |”. Therefore the seers says – “vaOSvaanar: p`ivaSa%yaitiqaba`a*mNaao gaRhana\ |”. He is to<br />
be pacified with water. Else misfortune faals on the family and [possessions.<br />
Upanishad:<br />
AaSaap`tIxao saMgatM saUnaRtaM ca [YTapUto- pu~pSaUMSca savaa-na\ |<br />
etd\ vaR=@to pu$YasyaalpmaoQasaao yasyaanaSnana\ vasait ba`a*maNaao gaRho || 8 ||<br />
7