08.01.2013 Views

Vishnu - Nagesh D. Sonde

Vishnu - Nagesh D. Sonde

Vishnu - Nagesh D. Sonde

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Further Explanation:<br />

Guru is one who knows the supremacy of <strong>Vishnu</strong> and is comptenet and<br />

qualified to communicate the supremacy of <strong>Vishnu</strong> to others. Therefore, the<br />

poblems lies not with the Guru but with the disciles who are being<br />

communicated.In life the forms are seen not the essence within the forms. Because<br />

ethe form is seen not the essence within th forms. Death knows the immutable,<br />

eternal essence thereforehe is comptenet and qualified to communicate. But in life<br />

one is accustomed to accept whatever is comuniated by people who have seen,<br />

heard,smelt, touched and thought with gross instruments of perception, but not<br />

whatis comuniated by people who have experienced seeing, hearing, smelling,<br />

touching and thinking with subtle supra-sensory instruments of perception;<br />

havefaith in the scientists and empirical thinkers and not in saints and seers.<br />

Upanishad :<br />

kamasyaaiPtM jagat: p`itYzaM k`taoranan%yamaBayasya parma\ |<br />

staomamahdurugaayaM p`itYzaM dRYT\vaa QaR%yaa QaIrao naicakotao|%yasa`axaI: || 11 ||<br />

For fulfillment of desires and for proceeding to the fearless worlds beyond are the<br />

sacrificial rites and rituals established. Great fame and extended existence, O<br />

Nachiketa are for you since you did let go (worldly pleasures) with determination.<br />

Bhashya :<br />

“k`taoranan%yahotuma\ | staomaOrip savaa-%manaa p`aPtumaSa@yaM staomaoByaao|ip mahantma\ | ]rugaayaima%yau>%vaacca na<br />

jaIvaivaYayaao|yaM p`Sna: |” - Sacrifice is the eternal enterprise. From „staoma’ it is possible to<br />

attain the all-pervading Self. Therefore, „staoma maht\‟ is supreme sacrifice. Since the<br />

word „]$gaaya‟ is used, the query is not about Jiva (but about the Lord).<br />

“Sarao (a%maa ba`*ma tllaxyamaucyato,, Sarva%vaacca naaicakotaignasqaao Bagavaanaovaaocyat [it isasma\ | ]rugaayaM<br />

dRYT\vaa kamasyaaiPtma%yasa`axaI: | na ca maR%vaa yamaM p`aPtsya naicakotsaao maRtao|ist navaoit saMSayaao yaujyato ||” - „The<br />

self is the arrow and Brahman is the object aimed at‟ „like the arrow one becomes<br />

single pointed‟ „through fearless attention, reaching out to the beyond‟ „attains<br />

closeness with Him‟ – with such (scriptural) statements the distinct character (of<br />

the Lord) alone is emphasized, not the similarity (of the Jiva with Lord). When one<br />

speaks of seeing Nachiketa, one‟s desire to see Resplendent Lord abiding in<br />

Nachiketagni becomes established. Having died and having seen Yama, there is no<br />

reason for any doubt that (the goss form of) Nachiketa died.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!