13.02.2013 Views

Warszawa wielu kultur

Warszawa wielu kultur

Warszawa wielu kultur

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Wymieniano zarówno poglądy, jak też<br />

przedmioty codziennego użytku. Zawiązywały<br />

się przyjaźnie, rodziły związki,<br />

których fi nał widoczny jest wśród warszawskiej<br />

społeczności do dziś...<br />

Kolejnym, i pod wieloma względami<br />

przełomowym czasem dla stolicy, jest<br />

okres III Rzeczypospolitej. <strong>Warszawa</strong><br />

przez dwadzieścia lat przemian ustrojowych<br />

i obyczajowych naszego kraju stała<br />

się miastem biznesu. Zaczęła przyciągać<br />

zagraniczny kapitał, a w raz z nim<br />

ludzi, którzy przyjeżdżając tu do nowo<br />

powstających przedstawicielstw światowych<br />

koncernów, zaczęli wypełniać tę<br />

wielo<strong>kultur</strong>ową, wielowyznaniową lukę<br />

oraz z wolna decydować o między<strong>kultur</strong>owym<br />

charakterze tego ciągle przeobrażającego<br />

się miasta.<br />

Cmentarze i świątynie innych niż<br />

rzymskokatolickie wyznań znajdujące<br />

się dziś w Warszawie:<br />

• Cmentarz Ewangelicko-<br />

Augsburski, ul. Młynarska 54/58<br />

• Cmentarz Ewangelicko-<br />

Reformowany, ul. Żytnia 42<br />

• Cmentarz Karaimski,<br />

ul. Redutowa 34<br />

• Cmentarz Mauzoleum Żołnierzy<br />

Radzieckich, ul. Żwirki i Wigury<br />

• Cmentarz Prawosławny,<br />

ul. Wolska<br />

• Cmentarz Włoski,<br />

ul. Marymoncka 40<br />

• Cmentarz Żydowski,<br />

ul. Okopowa<br />

• Cmentarz Żydowski,<br />

ul. św. Wincentego<br />

• Muzułmański Cmentarz Kaukaski,<br />

ul. Młynarska 60<br />

• Muzułmański Cmentarz Tatarski,<br />

ul. Tatarska 8<br />

• Cerkiew św. Jana Klimaka,<br />

ul. Wolska 138/140<br />

• Cerkiew św. Marii Magdaleny,<br />

al. Solidarności 52<br />

• Cerkiew św. Trójcy<br />

– kaplica prawosławna,<br />

ul. Podwale 5<br />

• Cerkiew Wprowadzenia<br />

do Świątyni Przenajświętszej<br />

Bogurodzicy w Warszawie,<br />

ul. Paryska 27<br />

• Cerkiew Zaśnięcia Najświętszej<br />

Marii Panny – konkatedra<br />

greckokatolicka, ul. Miodowa 16<br />

• Kaplica Cerkiewna,<br />

ul. Wilcza 31<br />

9<br />

taken in 1916 on the 125 anniversary of<br />

the „3rd of May” celebrations. Where<br />

representatives of the Roman Catholic,<br />

the Evangelical-Augsburg and the Reformed<br />

Churches as well as the Warsaw<br />

Rabbi appear side by side.<br />

This picture of social and cultural<br />

integration would change forever after<br />

the destruction that befell the city during<br />

the Second World War. A third of<br />

the population was dead, the remainders,<br />

after the failed uprisings, were for<br />

a while banished from the city – many<br />

never managed to return. The newcomers<br />

came mainly from the countryside,<br />

or from small towns, while some arrived<br />

from lands in the east, lost to the Soviet<br />

Union, after the war.<br />

One of the fi rst cultural exchanges<br />

in Warsaw after the War occurred during<br />

the V International Youth Meeting<br />

held in 1955. Foreigners arrived from all<br />

over the globe, allowing Varsovians to<br />

glimpse multiculturalism, lost to them by<br />

Stalinism and the „iron curtain”; a new<br />

„window on the world”. Ideas were exchanged;<br />

even bartering took place, as<br />

shortages were commonplace after the<br />

ravages of war. Lasting friendships were<br />

formed; couples married, of which evidence<br />

can be seen in Warsaw today.<br />

The next, and probably the most<br />

important cultural change for many<br />

decades, started in 1989, when Poland<br />

became a free and democratic country,<br />

the III Republic. For the last twenty<br />

years Warsaw has undergone rapid<br />

economic and cultural development<br />

away from the Communist system that<br />

ruled the country for over fi fty years. It<br />

is now perceived as a centre for international<br />

business and commerce.<br />

As a consequence of new foreign<br />

capital, came foreigners, working for<br />

major international concerns, bringing<br />

with them new cultures, religions and<br />

ideas, which once again may, in some<br />

small way replenish the multiculturalism<br />

that once was.<br />

Działająca i dziś synagoga Nożyków na<br />

przedwojennym zdjęciu zamieszczonym w Tygodniku<br />

Illustrowanym. Ze zbiorów R. Chwiszczuka.<br />

Nożyk’s Jewish Synagogue in the prewar picture<br />

from Tygodnik Illustrowany.<br />

From R. Chwiszczuk’s collection.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!