- Page 5 and 6: Palabras preliminares El Libro BERE
- Page 7 and 8: que la lectura ahincada pudieran pr
- Page 9 and 10: No podríamos, de ningún modo, cer
- Page 11 and 12: םוֹי , רֶקֹב -יִהְיַ
- Page 13 and 14: וֹתְּכאַלְמ , יִעיִב
- Page 15 and 16: 24 Por eso es que el hombre ha de a
- Page 17 and 18: יִתְּעַמ ָשׁ ָךְלֹק
- Page 19 and 20: Cuando principió Dios la creación
- Page 21 and 22: ָךיִחˌ יֵמְדּ -תֶא ת
- Page 23 and 24: 5 En total, los años de vida de Ad
- Page 25 and 26: םיִרֹבִּגַּה הָמֵּה
- Page 27 and 28: días haré llover sobre la tierra
- Page 29 and 30: ת ֶשֹׁבְי -דַע , בוֹשׁ
- Page 31 and 32: { ס} 6 Quien derrame sangre humana
- Page 33 and 34: Esta es la genealogía de los hijos
- Page 35 and 36: Y así fue: Dios hizo las grandes l
- Page 37 and 38: { ס} 14 Cuando Shelaj tenía trein
- Page 39 and 40: ... Y revoloteen aves por sobre la
- Page 41 and 42: Partió Abram de Egipto camino arri
- Page 43 and 44: , וּכַּיַּו , שֵׁדָק א
- Page 45 and 46: Después de estos sucesos, Abram re
- Page 47 and 48: Saray, mujer de Abram, no habíale
- Page 49 and 50: 12 será un onagro humano, estará
- Page 51 and 52: ¡Esta es, al fin, hueso de mi hues
- Page 53 and 54:
REVELOSE (el Eterno) Va'yerá Luego
- Page 55 and 56:
cuenta inocentes en la ciudad, ¿a
- Page 57 and 58:
A jovenes y adultos, hasta que term
- Page 59 and 60:
35 Hicieron pues que el padre tomas
- Page 61 and 62:
El Eterno tuvo presente a Sara e hi
- Page 63 and 64:
Abimelej: ״¿Qué significan estas
- Page 65 and 66:
; עַב ָשׁ רֵאְבּ -לֶא
- Page 67 and 68:
ןֵכ -יֵרֲחˋְו טי, גכ
- Page 69 and 70:
juramento; y por lo que toca a mi h
- Page 71 and 72:
El árbol que da a conocer el bien
- Page 73 and 74:
ella dió de beber a los camellos.
- Page 75 and 76:
Abraham contrajo nuevamente matrimo
- Page 77 and 78:
, וֹמ ְשׁ וּאְרְקִיַּ
- Page 79 and 80:
mujer alguno del pueblo, cosa por l
- Page 81 and 82:
{ ס} 34 Cuando Esaw tenía cuarent
- Page 83 and 84:
ebió. 26 2 7 ״Acércate, por favo
- Page 85 and 86:
por mi padre, mataré a mi hermano
- Page 87 and 88:
contigo y te guardaré dondequiera
- Page 89 and 90:
, וּרְמאֹיַּו ; רוֹחָ
- Page 91 and 92:
Dios sabe que el día que de él co
- Page 93 and 94:
percatarse Lea que había cesado su
- Page 95 and 96:
; בֹקֲעַי ןיֵבוּ , וֹ
- Page 97 and 98:
, הˌֵלְו לֵחָר ןַעַ
- Page 99 and 100:
ָךיֶלֵחְר , ְךָמִּע
- Page 101 and 102:
distante el uno del otro 50 y llega
- Page 103 and 104:
El Eterno Dios dijo a Abram: "Márc
- Page 105 and 106:
hasta quebrar la aurora. 26 Al ver
- Page 107 and 108:
ovejas y vacas con cría; si un sol
- Page 109 and 110:
ץֵפָח יִכּ , רָבָדַּ
- Page 111 and 112:
altar y designó al lugar con el no
- Page 113 and 114:
תוֹנְבִּמ , וי ָשָׁנ -
- Page 115 and 116:
יֵפוּלּˋ , הֶלֵּא טכ,
- Page 117 and 118:
ָךְמִּאְו יִנֲא , א
- Page 119 and 120:
, וֹתֹא וּרְכָמ --םיִ
- Page 121 and 122:
לַעַיַּו , הָדוּהְי
- Page 123 and 124:
¡Cuán mirífico es este lugar! No
- Page 125 and 126:
בי, טל. תִיָבַּבּ --ם
- Page 127 and 128:
יִכּ די, מ. וּהֵק ְשַׁ
- Page 129 and 130:
y él acertó la interpretación, a
- Page 131 and 132:
37 Parecióle bien ese plan al Fara
- Page 133 and 134:
Cuando Yacob se enteró que había
- Page 135 and 136:
וּאְלַמְיַו , ףֵסוֹי
- Page 137 and 138:
וּנֵתּ ְדַלוֹמְלוּ וּ
- Page 139:
םוֹל ָשׁ , וּרְמאֹיַּ
- Page 142 and 143:
12 Examinólos uno a uno, empezando
- Page 144 and 145:
de modo que quedó como único de s
- Page 146 and 147:
fuisteis vosotros quienes me destin
- Page 148 and 149:
Partió, pues, Israel, con todas su
- Page 150 and 151:
arriba hacia Goshen para el encuent
- Page 152 and 153:
Yosef era el visir del país y era
- Page 154 and 155:
23 Fue entonces que Yosef dijo al p
- Page 156 and 157:
Egipto para darme sepultura en el t
- Page 158 and 159:
18 díjole: ״Así no, padre mío,
- Page 160 and 161:
para navios será puerto, muelles e
- Page 162 and 163:
Yosef echóse de rostro sobre el cu
- Page 164 and 165:
22 Yosef se quedó residiendo en el
- Page 166:
Cantar de los cantares Dibujos de E
- Page 169 and 170:
Palabras preliminares Los antiguos
- Page 171 and 172:
Cantar de los cantares
- Page 173 and 174:
sigue las huellas de mi rebaño y l
- Page 175 and 176:
Me senté a su sombra deseada a la
- Page 177 and 178:
Ven, paloma, no te escondas entre l
- Page 179 and 180:
Coro: ¿Quién viene subiendo del d
- Page 181 and 182:
Vente desde el Líbano, amada; 8 ve
- Page 184 and 185:
Oh, hijas de Jerusalén, os conjuro
- Page 186 and 187:
Eres imponente como un ejército en
- Page 188 and 189:
La curva de tus muslos parece talla
- Page 190 and 191:
Capítulo VIII Ella: Oh, si fueses