Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A la sazón toda la tierra poseía un solo lenguaje y<br />
»empleaba contadas palabras. 2 Pero aconteció que<br />
r cuando las gentes emigraron del este y llegaron a<br />
1 un valle de la región de Shin'ar y se instalaron allí,<br />
, 3 se dijeron unos a otros: ״Vamos, fabriquemos la-<br />
drillos, cociéndolos a fuego״. El ladrillo les sirvió<br />
de piedra y el betún, de argamasa. 4 Luego dijeron:<br />
״Vamos, construyamos una ciudad con un torreón cuya parte rime-<br />
ra llegue al cielo; de esta suerte nos daremos nombradía para el caso<br />
de dispersarnos por el mundo 5 . ״ El Eterno Dios bajó para ver la ciu-<br />
dad con el torreón que los hombres estaban construyendo. 6 Díjose el<br />
Eterno: ״Si ahora, que no constituyen sino un solo pueblo con una<br />
sola lengua, comenzaron por emprender tamañas cosas, nada de 10<br />
que en adelante se propusieran poner por obra estaría fuera de su<br />
alcance; 7 bajemos, pues, y confundamos su habla a fin de que uno<br />
no entienda al otro 8 . ״ Entonces el Eterno los dispersó por toda la faz<br />
de la tierra; con lo cual dejaron de construir la ciudad. 9 He aquí la<br />
razón por la que se la llamó Babel: es que el Eterno diversificó el<br />
lenguaje en el mundo y los esparció por toda la tierra 3 .<br />
10 Estas son las generaciones de Shem. Shem tenía cien años de<br />
edad cuando engendró a Arpajshad, dos años después de acontecer<br />
el diluvio. 11 Después del nacimiento de Arpajshad, y a lo largo de<br />
quinientos años Shem engendró hijos e hijas. 12 Arpajshad había lie-<br />
gado a la edad de treinta y cinco años cuando engendró a Shelaj;<br />
13 después de nacer Shelaj, Arpajshad vivió cuatrocientos tres años,<br />
en el curso de los cuales engendró hijos e hijas.<br />
ץֶרֶא ְבּ הָעְקִב וּאְצְמִיַּו ; םֶדֶקִּמ םָעְסָנְבּ , יִהְיַו ב,<br />
אי.<br />
םיִדָחֲא , םיִרָבְדוּ , תָחֶא הָפ ָשׂ , ץֶרˌָה -לָכ<br />
יִהְיַו א,<br />
אי<br />
םֶהָל יִהְתַּו ; הָפֵר ְשִׂל , הָפְר ְשִׂנְו , םיִנֵבְל הָנְבְּלִנ הָבָה , וּהֵעֵר -לֶא<br />
שׁיִא וּרְמאֹיַּו ג,<br />
אי.<br />
ם ָשׁ וּב ְשֵׁיַּו , רָעְנ ִשׁ<br />
וֹשׁאֹרְו לָדְּגִמוּ , ריִע וּנָלּ -הֶנְבִנ<br />
הָבָה וּרְמא ֹיַּו ד,<br />
אי.<br />
רֶמֹחַל םֶהָל הָיָה , רָמֵחַהְו , ןֶבˌְל , הָנֵבְלַּה<br />
ריִעָה -תֶא<br />
תֹאְרִל , הָוהְי דֶרֵיַּו ה,<br />
אי.<br />
ץֶרˌָה -לָכ<br />
יֵנְפּ -לַע<br />
, ץוּפָנ -ןֶפּ<br />
: ם ֵשׁ , וּנָלּ -ה<br />
ֶשֲׂעַנְו , םִיַמ ָשַּׁב<br />
םָלִּחַה , הֶזְו , םָלֻּכְל תַחˋ הָפ ָשְׂו דָחֶא םַע ןֵה , הָוהְי רֶמאֹיַּו ו,<br />
אי.<br />
םָדˌָה יֵנְבּ , וּנָבּ ר ֶשֲׁא , לָדְּגִמַּה -תֶאְו<br />
, ם ָשׁ הָלְבָנְו , הָדְרֵנ , הָבָה ז,<br />
אי.<br />
תוֹשֲׂעַל וּמְזָי ר ֶשֲׁא לֹכּ , םֶהֵמ רֵצָבִּי -אֹל<br />
הָתַּעְו ; תוֹשֲׂעַל<br />
; ץֶרˌָה -לָכ<br />
יֵנְפּ<br />
-לַע<br />
, ם ָשִּׁמ םָתֹא הָוהְי ץֶפָיַּו ח,<br />
אי.<br />
וּהֵעֵר תַפ ְשׂ שׁיִא , וּעְמ ְשִׁי אֹל ר ֶשֲׁא --םָתָפ<br />
ְשׂ<br />
ם ָשִּׁמוּ ; ץֶרˌָה -לָכּ<br />
תַפ ְשׂ , הָוהְי לַלָבּ ם ָשׁ -יִכּ<br />
, לֶבָבּ , הָּמ ְשׁ אָרָק ןֵכּ -לַע<br />
ט,<br />
אי.<br />
ריִעָה תֹנְבִל , וּלְדְּחַיַּו<br />
{ פ}<br />
. ץֶרˌָה -לָכּ<br />
יֵנְפּ -לַע<br />
, הָוהְי םָציִפֱה<br />
אי,<br />
אי.<br />
לוּבַּמַּה רַחˋ , םִיַתָנ ְשׁ : ד ָשְׁכַפְּר ˋ-תֶא<br />
דֶלוֹיַּו , הָנ ָשׁ תˋְמ -ןֶבּ<br />
ם ֵשׁ --ם<br />
ֵשׁ תֹדְלוֹתּ , הֶלֵּא י,<br />
אי<br />
{ ס}<br />
. תוֹנָבוּ , םיִנָבּ דֶלוֹיַּו ; הָנ ָשׁ , תוֹאֵמ שֵׁמֲח , ד ָשְׁכַפְּרˋ -תֶא<br />
וֹדיִלוֹה יֵרֲחˋ , ם ֵשׁ -יִחְיַו<br />
וֹדיִלוֹה יֵרֲחˋ , ד ַשְׁכַפְּרˋ<br />
שֹׁל ָשׁ<br />
, רֶבֵע -תֶא<br />
וֹדיִלוֹה יֵרֲחˋ , חַל ֶשׁ -יִחְיַו<br />
וט,<br />
אי.<br />
יִחְיַו גי,<br />
אי.<br />
חַל ָשׁ -תֶא<br />
, דֶלוֹיַּו ; הָנ ָשׁ םי ִשֹׁל ְשׁוּ שֵׁמָח , יַח ד ַשְׁכַפְּרˋְו בי,<br />
אי<br />
{ ס}<br />
תוֹנָבוּ , םיִנָבּ דֶלוֹיַּו ; הָנ ָשׁ תוֹאֵמ עַבְּרˋְו , םיִנ ָשׁ שֹׁל ָשׁ , חַל ֶשׁ -תֶא<br />
רֶבֵע -תֶא<br />
, דֶלוֹיַּו ; הָנ ָשׁ םי ִשֹׁל ְשׁ , יַח חַל ֶשְׁו די,<br />
אי<br />
a "Babel" raíz de Babilón,<br />
Babilonia, vocablo que<br />
originariamente en hebreo<br />
corresponde a "balol" que<br />
significa "confundir".