07.05.2013 Views

V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...

V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...

V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

leei<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> procedimientos<br />

<strong>para</strong> verificadores e<br />

inspectores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Starbucks Coffee Company<br />

<strong>V5.1</strong><br />

Versión en español<br />

Marzo 2013


Índice<br />

Introducción .................................................................................................................................................. 5<br />

1.0 Alcance <strong>de</strong>l Documento .................................................................................................................... 5<br />

2.0 Documentos <strong>de</strong> Referencia ............................................................................................................... 6<br />

3.0 Terminología <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices .............................................................................. 6<br />

4.0 Principios que Rigen las Verificaciones en el Programa C.A.F.E. Practices ............................ 12<br />

5.0 Un Vistazo General al Proceso <strong>de</strong> Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices ................................... 12<br />

5.1 Resumen ........................................................................................................................................ 12<br />

5.2 Objetivos y Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices .................................................................. 13<br />

5.2.1 Objetivos ................................................................................................................................. 13<br />

5.2.2 Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices .............................................................................. 13<br />

5.2.2.1 Entida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>ben Verificar ....................................................................................... 14<br />

5.2.2.2 Tiempo y Frecuencia <strong>de</strong> las Verificaciones ......................................................................... 16<br />

5.2.2.3 Los Estándares, las Normativas Nacionales y Traducciones <strong>de</strong>l Documentos .................. 16<br />

5.2.2.4 La Autoevaluación ............................................................................................................... 16<br />

5.2.2.5 La Utilización <strong>de</strong> Otros Protocolos <strong>de</strong> Certificación ............................................................ 16<br />

5.2.2.6 Sobre las Interpretaciones por Parte <strong>de</strong>l Verificador .......................................................... 16<br />

5.2.2.7 La Opinión <strong>de</strong> los Grupos Interesados ................................................................................ 17<br />

5.3 Resumen <strong>de</strong> las Responsabilida<strong>de</strong>s y los Recursos <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> y los <strong>Inspectores</strong> ........ 17<br />

5.3.1 Las Responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ................ 17<br />

5.3.2 Recursos Necesarios <strong>para</strong> Llevar a Cabo una Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices ............. 18<br />

5.3.3 Protocolo <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ........................................................ 18<br />

5.4 Manejo <strong>de</strong> Documentación <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ................................... 18<br />

6.0 Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Verificación...................................................................................................... 19<br />

6.1 Resumen ........................................................................................................................................ 19<br />

6.2 Planificación Previa ........................................................................................................................ 20<br />

6.2.1 Cómo Comienza una Verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ....................................................... 20<br />

6.2.2 Establecer la Factibilidad <strong>de</strong> la Verificación ............................................................................ 20<br />

6.2.3 Contrato entre las Organizaciones Verificadoras y los Aplicantes a C.A.F.E. Practices ....... 21<br />

6.2.4 Notificar a SCS sobre las Verificaciones Planificadas ............................................................ 22<br />

6.2.5 Solicitar la Aplicación en el SRV ............................................................................................. 22<br />

6.2.6 Seleccionar el Equipo <strong>de</strong> Inspección ...................................................................................... 22<br />

6.2.7 Ponerse en Contacto con las Entida<strong>de</strong>s que se Van a Verificar ............................................ 23<br />

6.3 La Revisión <strong>de</strong> Documentos .......................................................................................................... 23<br />

6.4 Activida<strong>de</strong>s Previas a la Inspección in situ .................................................................................... 25<br />

6.4.1 Pre<strong>para</strong>r el Plan <strong>de</strong> Verificación y <strong>de</strong> Inspección ................................................................... 25<br />

6.4.2 Determinar el Tamaño <strong>de</strong> la Muestra ..................................................................................... 25<br />

6.4.2.1 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> las Fincas Gran<strong>de</strong>s y los Procesadores ............. 25<br />

6.4.2.2 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> los Productores Pequeños y Medianos .............. 26<br />

6.4.3 Determinar cual Fincas se Van a Visitar ................................................................................. 26<br />

6.4.3.1 Determinar que Fincas se Van a Visitar: Re-Verificaciones ............................................... 27<br />

6.4.4 Los Sistemas <strong>de</strong> Control Interno <strong>de</strong> los Proveedores ............................................................ 29<br />

6.4.5 Discrepancias en la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> Suministro ............................................................................ 29<br />

6.5 La Inspección in situ ....................................................................................................................... 31<br />

6.5.1 La Recopilación y la Verificación <strong>de</strong> la Información ............................................................... 31<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 2 <strong>de</strong> 60


6.5.2 La Reunión <strong>de</strong> Apertura .......................................................................................................... 31<br />

6.5.3 El Papel <strong>de</strong> los Guías y <strong>de</strong> los Observadores ........................................................................ 31<br />

6.6 La Recolección <strong>de</strong> los Datos <strong>para</strong> la Hoja <strong>de</strong> Portada .................................................................. 32<br />

6.6.1 Sobre el Uso <strong>de</strong>l GPS ............................................................................................................. 32<br />

6.6.2 Sobre la Clasificación <strong>de</strong> los Trabajadores ............................................................................. 32<br />

6.6.3 Calificando las Entida<strong>de</strong>s y Aplicaciones como “Inspeccionadas Durante Cosecha” ............ 33<br />

6.6.4 Confirmación <strong>de</strong>l Volumen ...................................................................................................... 34<br />

6.6.5 Sobre los “Movimientos <strong>de</strong>l Café” en el SRV.......................................................................... 34<br />

6.7 La Evaluación <strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s Según los Criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices .................................. 35<br />

6.7.1 Responsabilidad Económica ................................................................................................... 35<br />

6.7.2 La Responsabilidad Social ...................................................................................................... 36<br />

6.7.3 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café ................................................................................... 42<br />

6.7.4 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café ..................................................................... 45<br />

6.7.5 Suplemento <strong>para</strong> Pequeños Productores en C.A.F.E. Practices ........................................... 47<br />

6.7.6 Reunión <strong>de</strong> Cierre ................................................................................................................... 49<br />

6.8 Pre<strong>para</strong>ción, Revisión y Distribución <strong>de</strong>l Reporte <strong>de</strong> Verificación ................................................. 50<br />

6.8.1 Llenar el Reporte <strong>de</strong> Verificación ............................................................................................ 50<br />

6.8.2 Revisión Interna y Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación por el Cliente ............................ 50<br />

6.8.2.1 Revisión Interna <strong>de</strong> los Reportes <strong>de</strong> Verificación ............................................................... 50<br />

6.8.2.2 Fecha Límite <strong>para</strong> Terminar los Reportes <strong>de</strong> Verificación .................................................. 51<br />

6.8.2.3 Aprobación <strong>de</strong>l Cliente y Distribución <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación .................................... 51<br />

7.0 Apelaciones y Disputas ................................................................................................................... 52<br />

7.1 Apelaciones Entregadas Durante el Período <strong>de</strong> Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte: ............................... 52<br />

7.2 Apelaciones Entregadas Después <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> la Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte: ................... 53<br />

7.3 Disputas entre Organizaciones Verificadoras y SCS ..................................................................... 53<br />

8.0 Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación Entregados a Starbucks ............................................ 54<br />

9.0 Categorías o Estatus <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices ............................................................... 54<br />

10.0 Vías <strong>de</strong> Comunicación entre Organizaciones Verificadoras y SCS ........................................... 56<br />

11.0 Anexos .............................................................................................................................................. 57<br />

11.1 Anexo A: Lista <strong>de</strong> pesticidas tipos 1A y 1B <strong>de</strong> la OMS .................................................................. 57<br />

11.2 Anexo B: Planificación Previa a estar in situ .................................................................................. 59<br />

11.3 Anexo C: Tabla <strong>de</strong> la Aplicabilidad <strong>de</strong> Indicadores ....................................................................... 60<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 3 <strong>de</strong> 60


Índice <strong>de</strong> Figuras<br />

Figura 1: Muestra <strong>de</strong> los términos empleados en C.A.F.E. Practices ............................................................ 7<br />

Figura 2: Esquema <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro <strong>de</strong> Starbucks ............................................... 14<br />

Figura 3: Resumen <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación ....................................................................................... 19<br />

Figura 4: Cómo se documenta el sistema <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ..................................... 36<br />

Figura 5: Pequeños productores sin beneficio húmedo; OAP realizada por el beneficio húmedo .............. 48<br />

Figura 6: Pequeños productores con beneficiado húmedo; OAP es una entidad in<strong>de</strong>pendiente ................ 49<br />

Figura 7: Vías <strong>de</strong> Comunicación ................................................................................................................... 56<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 4 <strong>de</strong> 60


Introducción<br />

En el año 2004, y con el fin <strong>de</strong> evaluar, reconocer y premiar a los ‘productores’ <strong>de</strong> café que no solo<br />

producían café <strong>de</strong> buena calidad sino que lo hacían <strong>de</strong> forma sostenible, la compañía <strong>de</strong> café Starbucks<br />

Coffee Company (en a<strong>de</strong>lante Starbucks) inició un programa que se <strong>de</strong>nominó C.A.F.E. Practices. Las<br />

siglas en inglés representan el nombre Coffee and Farmer Equity, que pue<strong>de</strong> traducirse como “Prácticas<br />

<strong>de</strong> equidad entre los productores <strong>de</strong> café y la industria <strong>de</strong>l café.” La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> crear C.A.F.E. Practices, un<br />

programa <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> café oro, surgió en Starbucks con la colaboración <strong>de</strong> SCS Global Services<br />

(en a<strong>de</strong>lante SCS), una compañía auditora y certificadora in<strong>de</strong>pendiente y <strong>de</strong> Conservation International<br />

(CI), una organización no gubernamental ambiental sin fines <strong>de</strong> lucro. El propósito <strong>de</strong>l programa C.A.F.E.<br />

Practices es garantizar que el café que Starbucks compra es un café que ha sido cultivado y beneficiado<br />

<strong>de</strong> forma sostenible, <strong>para</strong> lo cual se verifican diversos aspectos económicos, sociales y ambientales<br />

relacionados con la producción <strong>de</strong> café y se valora su conformidad con una serie <strong>de</strong> ‘criterios’ <strong>de</strong><br />

evaluación.<br />

Ciertos productores, procesadores y proveedores, quienes en conjunto, forman la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

<strong>de</strong> café <strong>de</strong> Starbucks, son evaluados con la base <strong>de</strong> los criterios contenidos en “Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices” y “Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices” por organizaciones in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>nominadas organizaciones verificadoras. Los<br />

‘verificadores’ <strong>de</strong> las organizaciones verificadoras son responsables <strong>de</strong> garantizar la calidad <strong>de</strong> los<br />

reportes <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que se envían por medio <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) y<br />

que constituye el principal punto <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> todas las comunicaciones que provienen <strong>de</strong> Starbucks o<br />

SCS. Los ‘inspectores’ que trabajan por organizaciones verificadoras tienen la responsabilidad <strong>de</strong> realizar<br />

inspecciones in situ y <strong>de</strong> completar los reportes en el SRV. Los diferentes roles asignados a los<br />

verificadores y a los inspectores proporciona un mecanismo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> garantizar la<br />

veracidad y la rigurosidad <strong>de</strong> los reportes que se hacen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Los productores, los beneficiadores y los proveedores que en conjunto representan una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

suministro, <strong>de</strong>ben cumplir dos pre-requisitos antes <strong>de</strong> enviar una aplicación <strong>para</strong> participar en el programa<br />

C.A.F.E. Practices. El primer requisito tiene que ver con la calidad <strong>de</strong>l café y señala que solo podrán<br />

participar en el programa los proveedores que cumplan con los estándares <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> el café oro<br />

señalados por Starbucks. En segundo lugar, todos los que participen en el programa C.A.F.E. Practices<br />

tienen que <strong>de</strong>mostrar la Responsabilidad Económica a lo largo <strong>de</strong> toda la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro,<br />

aportando pruebas documentales <strong>de</strong> que existe un sistema <strong>de</strong> pagos, y también <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>mostrar que sus<br />

activida<strong>de</strong>s son económicamente viables. Una vez satisfechos estos dos pre-requisitos, los ‘aplicantes’ (o<br />

sea, los posibles participantes en el programa, o proveedores) que representen ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

café oro, pue<strong>de</strong>n solicitar participar en el programa. El programa C.A.F.E. Practices solicita la evaluación<br />

<strong>de</strong> todas las entida<strong>de</strong>s que componen una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro (en el caso <strong>de</strong> fincas pequeñas y<br />

medianas se trabaja con una muestra representativa) según los criterios económicos, sociales y<br />

ambientales establecidos en las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong>l programa. Después <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> reportes<br />

al cliente (aplicante) <strong>para</strong> revisión y aprobación, se entregan los reportes a través <strong>de</strong>l SRV <strong>para</strong> la<br />

aprobación <strong>de</strong> Starbucks.<br />

1.0 Alcance <strong>de</strong>l Documento<br />

Este manual <strong>de</strong> procedimientos explica <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>tallada el proceso <strong>de</strong> verificación, los<br />

procedimientos operativos estándares (POEs), y los métodos <strong>de</strong> verificación que <strong>de</strong>ben seguir todas las<br />

organizaciones verificadoras que han recibido la aprobación <strong>para</strong> trabajar en el programa C.A.F.E.<br />

Practices.<br />

El objetivo <strong>de</strong> este manual <strong>de</strong> procedimientos es lograr un método estándar, universal y transparente, a la<br />

verificación y a la interpretación <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Este documento les proporciona a<br />

los inspectores los conocimientos que necesitan <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r aplicar, <strong>de</strong> manera regular y sistemática, los<br />

criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices a las fincas <strong>de</strong> café, a los beneficios y a las instalaciones<br />

que seleccionan o clasifican el café. Si los verificadores y los inspectores compren<strong>de</strong>n este documento a<br />

cabalidad, estarán en condiciones <strong>de</strong> ofrecerles a los productores, a los beneficiadores y a los<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 5 <strong>de</strong> 60


proveedores que participan en el programa un servicio coherente y confiable. En términos generales, este<br />

manual <strong>de</strong> procedimientos aborda las siguientes áreas:<br />

• Documentos <strong>de</strong> referencia y terminología <strong>de</strong>l programa;<br />

• Una <strong>de</strong>scripción global <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación;<br />

• La metodología que las organizaciones <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>ben emplear <strong>para</strong> evaluar la<br />

conformidad <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro a los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices;<br />

• La recopilación <strong>de</strong> datos y la forma correcta <strong>de</strong> llenar las hojas <strong>de</strong> portada <strong>para</strong> las verificaciones<br />

<strong>de</strong> C.A.F.E. Practices;<br />

• Los protocolos y los procedimientos que <strong>de</strong>be seguir todo el personal que trabaja con las<br />

organizaciones <strong>de</strong> verificación <strong>para</strong> evaluar los criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices;<br />

• El proceso <strong>de</strong> presentación y aprobación <strong>de</strong> reportes, y <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong> disputas;<br />

• El proceso <strong>de</strong> comunicación entre las organizaciones <strong>de</strong> verificación y SCS.<br />

2.0 Documentos <strong>de</strong> Referencia<br />

2.1 Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica V3.1 <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices: Contiene los indicadores a calificar<br />

<strong>para</strong> las entida<strong>de</strong>s en un proceso <strong>de</strong> verificación.<br />

2.2 Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices V3.1: Contiene los<br />

indicadores a calificar <strong>para</strong> los pequeños productores y Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor<br />

(OAP) en un proceso <strong>de</strong> verificación.<br />

2.3 Notas <strong>de</strong> Campo <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices V3.1: Formatos <strong>de</strong> notas <strong>de</strong> campo <strong>para</strong> ser utilizadas<br />

por los inspectores cuando se realice un proceso <strong>de</strong> verificación.<br />

2.4 Actualización Guía <strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> (VGU): Contiene actualizaciones periódicas en<br />

interpretaciones <strong>de</strong> criterios y/o indicadores específicos y procedimientos <strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong><br />

reportes en el SRV.<br />

2.5 Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector<br />

V1.3: Provee a los verificadores e inspectores las instrucciones <strong>de</strong> cómo completar reportes en el<br />

SRV.<br />

2.6 Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices V2.0:<br />

Establece los requisitos que <strong>de</strong>ben cumplir los interesados <strong>para</strong> ser aceptados como<br />

organizaciones verificadoras <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

2.7 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> auditoría y entrenamiento C.A.F.E. Practices V1.0: Proporciona información <strong>de</strong> los<br />

procedimientos usados por SCS <strong>para</strong> entrenar organizaciones verificadoras sobre C.A.F.E.<br />

Practices y revisar <strong>de</strong> forma continuosa su trabajo en el programa.<br />

3.0 Terminología <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

La terminología <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices se necesita ser consistente <strong>para</strong> asegurar<br />

uniformidad <strong>de</strong> significado entre productores, beneficios, proveedores, verificadores, y otros usuarios <strong>de</strong>l<br />

programa. La Figura 1 abajo presenta la terminología <strong>de</strong>l programa, seguido por la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> los<br />

términos usados en el programa <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 6 <strong>de</strong> 60


Figura 1: Muestra <strong>de</strong> los términos empleados en C.A.F.E. Practices<br />

3.1 Acoso: Comportamientos inoportunos físicos, verbales o sexuales por la gerencia o compañeros<br />

<strong>de</strong> trabajo que interfieren con el <strong>de</strong>sempeño laboral <strong>de</strong> un empleado o crea un ambiente <strong>de</strong><br />

trabajo hostil. El acoso pue<strong>de</strong> incluir el uso <strong>de</strong> comentarios ofensivos, palabras y referencias<br />

<strong>de</strong>spectivas, y sugerencias sexuales.<br />

3.2 Agroquímicos: Sustancias sintéticas (por ejemplo, plaguicidas y herbicidas) que se usan <strong>para</strong><br />

controlar organismos y <strong>para</strong> proporcionar los cultivos con los nutrientes necesarios <strong>para</strong><br />

compensar la falta <strong>de</strong> fertilidad <strong>de</strong>l suelo (fertilizantes) 1<br />

3.3 Apelación: Un pedido escrito <strong>de</strong> un productor o proveedor C.A.F.E. Practices <strong>para</strong><br />

reconsi<strong>de</strong>ración formal <strong>de</strong> una evaluación hecha por una organización verificadora.<br />

3.4 Aplicante: Un proveedor <strong>de</strong> café <strong>de</strong> Starbucks que envía una aplicación a Starbucks Coffee<br />

Company <strong>para</strong> iniciar una posible participación en el programa C.A.F.E. Practices. Los aplicantes<br />

pue<strong>de</strong>n ser propieda<strong>de</strong>s verticalmente integradas (fincas en las que se cultiva y beneficia el café<br />

en el mismo sitio), fincas gran<strong>de</strong>s y medianas que se agrupan <strong>para</strong> entregar café maduro (cereza)<br />

o pergamino a un beneficio cercano, o bien, asociaciones <strong>de</strong> productores (instancias que<br />

representan a grupos <strong>de</strong> pequeños productores, es <strong>de</strong>cir, con fincas con menos <strong>de</strong> 12 hectáreas<br />

<strong>de</strong> área productiva). Aplicantes que completan el proceso <strong>de</strong> aplicación exitosamente reciben un<br />

ID único <strong>para</strong> la aplicación, lo que se usa <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar su ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro durante el<br />

proceso <strong>de</strong> la verificación.<br />

3.5 Aprobación provisional: Después <strong>de</strong> confirmar la necesidad <strong>de</strong> la capacidad <strong>para</strong> los servicios<br />

<strong>de</strong> verificación en la región, la aprobación provisional se les conce<strong>de</strong> a las organizaciones<br />

verificadoras que han enviado una aplicación, que han asistido a una capacitación aprobada por<br />

SCS y que han pasado satisfactoriamente la primera “auditoría <strong>de</strong> escritorio” y entrevistas<br />

realizados por SCS. Ver Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E<br />

Practices <strong>para</strong> más información.<br />

3.6 Áreas <strong>de</strong> alto valor ecológico: Áreas que poseen uno o más <strong>de</strong> los siguientes atributos:<br />

• Presentan una concentración <strong>de</strong> biodiversidad que resulta significativa ya sea a nivel mundial,<br />

regional o nacional;<br />

• Se hallan en ecosistemas poco comunes, amenazados o en peligro <strong>de</strong> extinción, o bien,<br />

contienen ecosistemas <strong>de</strong> este tipo;<br />

• Ofrecen servicios naturales básicos (p. ej. protección <strong>de</strong> cuencas o control <strong>de</strong> erosión) en<br />

contextos <strong>de</strong>licados;<br />

• Resultan indispensables <strong>para</strong> satisfacer las necesida<strong>de</strong>s básicas <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales<br />

(p. ej., necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> subsistencia o <strong>de</strong> salud); y/o<br />

• Forman parte <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales (es <strong>de</strong>cir, tienen un<br />

significado particular que se ha i<strong>de</strong>ntificado conjuntamente con dichas comunida<strong>de</strong>s).<br />

3.7 Áreas con énfasis en la conservación: Áreas <strong>de</strong> la finca previamente <strong>de</strong>finidas cuyo principal<br />

objetivo es la conservación ecológica. En estas áreas se permite la recolección <strong>de</strong> café, siempre y<br />

cuando no interfiera con las metas <strong>de</strong> conservación. En otras palabras, se pue<strong>de</strong> sembrar café<br />

siempre y cuando el propósito ecológico <strong>de</strong> estas áreas se mantenga.<br />

3.8 Área productiva: En C.A.F.E. Practices, área productiva se refiere a toda la tierra en la finca<br />

utilizada <strong>para</strong> producir café. El área que se encuentra apartada específicamente <strong>para</strong> propósitos<br />

1<br />

Principios <strong>de</strong> conservación en la producción <strong>de</strong> café, Conservation International, 25 Abril 2001<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 7 <strong>de</strong> 60


<strong>de</strong> conservación se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar como área <strong>de</strong> conservación. Área no productiva es el total <strong>de</strong><br />

área apartada <strong>para</strong> la conservación y <strong>para</strong> otros usos (p. ej.: casas <strong>de</strong> trabajadores, áreas <strong>de</strong><br />

manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos, producción <strong>de</strong> otros cultivos, recreación).<br />

3.9 Área temática: Constituye el nivel jerárquico más alto <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Las áreas temáticas se subdivi<strong>de</strong>n en ‘Principios’ y los principios se subdivi<strong>de</strong>n más en ‘Criterios.’<br />

3.10 Auditoría <strong>de</strong> oficina: El proceso <strong>de</strong> evaluar las organizaciones verificadoras con respecto al<br />

control <strong>de</strong> calidad general <strong>de</strong> la organización por revisión <strong>de</strong> registros <strong>de</strong> verificación, sistema <strong>de</strong><br />

gestión <strong>de</strong> calidad y procedimientos, registros <strong>de</strong> personal, y otros materiales que se solicitan por<br />

un auditor <strong>de</strong> SCS al momento <strong>de</strong> la auditoría (se pue<strong>de</strong> hacer remota).<br />

3.11 Auditoría <strong>de</strong> campo: Proceso <strong>de</strong> evaluar el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> una organización verificadora en el<br />

campo por una auditoría <strong>de</strong> sombra o auditoría <strong>de</strong> chequeo realizado por un auditor <strong>de</strong> SCS.<br />

3.12 Auditoría <strong>de</strong> chequeo: Proceso mediante el cual un auditor <strong>de</strong> SCS se comprueba la veracidad<br />

<strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong> verificación por realizar inspecciones in<strong>de</strong>pendientes al nivel <strong>de</strong> la finca,<br />

beneficio, y/o proveedor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la inspección inicial <strong>de</strong> la organización verificadora.<br />

3.13 Auditoría <strong>de</strong> sombra: Proceso <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> las organizaciones<br />

verificadoras, mediante el cual los auditores <strong>de</strong> la SCS acompañan a los verificadores y a los<br />

inspectores <strong>para</strong> todo o parte <strong>de</strong> una verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.14 Beneficiadores: Un beneficio húmedo o seco que produce café oro o café pergamino <strong>de</strong> café<br />

pergamino o café maduro (cereza) usando procesos húmedos o secos. Un beneficiador pue<strong>de</strong><br />

ser un beneficio exclusivo o beneficio verticalmente integrado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un cafetal. Los beneficios<br />

no pue<strong>de</strong>n actuar como ‘proveedores’ in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> los productores <strong>de</strong> café.<br />

3.15 Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro: En café, los pasos y lazos en la producción <strong>de</strong> café oro que conectan los<br />

productores <strong>de</strong> café a procesadores a proveedores. En otras palabras, la caracterización <strong>de</strong><br />

cómo el café mueve <strong>de</strong> una finca a un procesador a un proveedor.<br />

3.16 Café cereza: Se refiere al fruto maduro <strong>de</strong>l café.<br />

3.17 Cambio climático: Un cambio en los patrones climáticos a largo plazo. El cambio climático<br />

reciente se ha atribuido a causas antropogénicas, como la utilización <strong>de</strong> combustibles fósiles (p.<br />

ej. la gasolina, el carbón, etc.) y otras activida<strong>de</strong>s humanas que incrementan las concentraciones<br />

atmosféricas <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro.<br />

3.18 Cobertura boscosa: Se refiere a los distintos “pisos” <strong>de</strong> follaje que se observan en un campo <strong>de</strong><br />

árboles o arbustos, sobre todo, al continuo que forma la capa más alta <strong>de</strong> follaje.<br />

3.19 Compensación <strong>de</strong> carbono: Los créditos <strong>de</strong> carbono adquiridos por una entidad <strong>para</strong><br />

compensar las emisiones <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro generados en el sitio. Una<br />

compensación <strong>de</strong> carbono representa la reducción o compensación <strong>de</strong> una tonelada métrica <strong>de</strong><br />

dióxido <strong>de</strong> carbono equivalente (CO2-e).<br />

3.20 Criterios: Requisitos específicos <strong>de</strong> calidad, transparencia, <strong>de</strong>sempeño ambiental y <strong>de</strong>sempeño<br />

social que conforman el tercer nivel jerárquico <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices y Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.21 Criterios <strong>de</strong> evaluación: Una referencia general a los indicadores y criterios incluidos en la<br />

Tarjeta <strong>de</strong> Puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> Puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

<strong>para</strong> Pequeños Productores.<br />

3.22 Criterios-prerrequisito: Criterios (requisitos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño) en el área temática <strong>de</strong><br />

Responsabilidad Económica <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que se <strong>de</strong>ben cumplirse<br />

<strong>para</strong> po<strong>de</strong>r participar en C.A.F.E. Practices. El cumplimiento con criterios-prerrequisito es<br />

evaluado exclusivamente por Starbucks Coffee Trading Company.<br />

3.23 Cuerpo <strong>de</strong> agua: En C.A.F.E. Practices, un cuerpo <strong>de</strong> agua se refiere a cualquier cuerpo <strong>de</strong> agua<br />

natural, incluyendo charcos, lagos, corrientes, nacimientos, ríos, humedales, u otras áreas que<br />

regularmente (permanente) o intermitentemente (temporal) contienen agua.<br />

3.24 Disputa: Una apelación que no pue<strong>de</strong> ser resuelta satisfactoriamente por la organización<br />

verificadora o una que requiere una resolución <strong>de</strong> SCS, como en casos don<strong>de</strong> se disputa la<br />

interpretación <strong>de</strong> criterios, don<strong>de</strong> se entrega una apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los reportes han sido<br />

aprobados, u otros casos excepcionales.<br />

3.25 Diversidad biológica: Se refiere a la variabilidad que presentan los organismos vivos <strong>de</strong><br />

cualquier naturaleza, entre otros, a los organismos presentes en los ecosistemas terrestres, en<br />

los ecosistemas marinos y en otros sistemas acuáticos, y a los complejos ecológicos <strong>de</strong> los que<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 8 <strong>de</strong> 60


forman parte; esto incluye la diversidad tanto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una especie como entre especies y<br />

ecosistemas.<br />

3.26 Ecosistema: Se refiere a las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plantas y animales, al ambiente físico en que se<br />

<strong>de</strong>senvuelven, y a su funcionamiento como unida<strong>de</strong>s inter<strong>de</strong>pendientes.<br />

3.27 Emisiones <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro: Gases que fomentan la captura <strong>de</strong> calor en la<br />

atmósfera. Estos pue<strong>de</strong>n resultar <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s agrícolas, como el uso <strong>de</strong> fertilizantes,<br />

labranza, uso <strong>de</strong> la electricidad o la quema <strong>de</strong> combustibles fósiles. Los gases <strong>de</strong> efecto<br />

inverna<strong>de</strong>ro más comunes son el dióxido <strong>de</strong> carbono, metano y óxido nitroso.<br />

3.28 Especies amenazadas: Especies que se hallan en peligro o que podrían estar en peligro en un<br />

futuro cercano, ya sea en todo su ámbito o en una porción significativa <strong>de</strong> éste.<br />

3.29 Especies en peligro <strong>de</strong> extinción: Cualquier especie que se encuentre en peligro <strong>de</strong> extinción,<br />

ya sea en todo su ámbito o en parte <strong>de</strong> este.<br />

3.30 Especies endémicas o autóctonas: Una especie <strong>de</strong> planta o animal que es endémica o<br />

autóctona a la zona en cuestión o se ha naturalizada en la zona <strong>de</strong>terminada en el tiempo<br />

geológico.<br />

3.31 Estrés hídrico: La condición en la que el uso total <strong>de</strong> agua exce<strong>de</strong> el suministro <strong>de</strong> agua<br />

disponible a nivel local en la cuenca (p. ej. arroyos, ríos y aguas subterráneas).<br />

3.32 Evi<strong>de</strong>ncia cualitativa: Evi<strong>de</strong>ncia escrita en reportes <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

recolectada por entrevistas <strong>de</strong> trabajador, revisión <strong>de</strong> documentos, y la observación directa que<br />

apoya la evaluación <strong>de</strong> un inspector como Cumple, No Cumple y No Aplica.<br />

3.33 Evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa: Los datos numéricos o estadísticos en reportes <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices recolectados por entrevistas <strong>de</strong> trabajador, revisión <strong>de</strong> documentos, y la<br />

observación directa que apoya la evaluación <strong>de</strong> un inspector como Cumple, No Cumple y No<br />

Aplica. Ejemplos <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa pue<strong>de</strong>n incluir, pero no se limite, a salarios, horas <strong>de</strong><br />

trabajo, y horas <strong>de</strong> trabajo pesado.<br />

3.34 Fincas <strong>de</strong> pequeños productores: Fincas <strong>de</strong> café <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 12 hectáreas (


3.44 Lista roja <strong>de</strong> la IUCN: Un base <strong>de</strong> datos reconocido internacionalmente <strong>de</strong> las especies que<br />

están en peligro <strong>de</strong> extinción, lo que es mantenido por la Unión Internacional <strong>para</strong> la<br />

Conservación <strong>de</strong> la Naturaleza (IUCN por sus siglas en inglés). El base <strong>de</strong> datos incluye criterios<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el riesgo <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> un taxón y <strong>para</strong> <strong>de</strong>stacar aquellos que corren peligro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>saparecer <strong>de</strong>l planeta (es <strong>de</strong>cir, los que aparecen clasificados como ‘gravemente amenazados’,<br />

‘amenazados’ y ‘vulnerables’). Disponible en: http://www.redlist.org/.<br />

3.45 Muestreo estratificado semi-aleatoria: Es la forma realizar el muestreo que señala que una<br />

parte <strong>de</strong> la muestra es seleccionada aleatoriamente mientras que la otra es seleccionada basada<br />

en las condiciones <strong>de</strong> la finca.<br />

3.46 Orgánico: Sistema <strong>de</strong> cultivo que no usa los fertilizantes sintéticos ni pesticidas.<br />

3.47 Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor (OAP): Entidad que proporciona apoyo a pequeños<br />

productores que integran una red <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café. El área temática “Apoyo al productor” se<br />

agregó a la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices en 2007.<br />

Esto se hizo <strong>para</strong> solventar la necesidad <strong>de</strong> apoyo que tenían las fincas pequeñas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r<br />

implementar C.A.F.E. Practices. Un proveedor, un beneficio, una cooperativa o cualquier otra<br />

asociación pue<strong>de</strong> cumplir esta función. La instancia que proporciona este acompañamiento y<br />

estos servicios a las fincas pequeñas recibe su propio número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación en la aplicación al<br />

programa.<br />

3.48 Organización verificadora: Organización <strong>de</strong> terceros que evalúa las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

café oro frente la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

<strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.49 Plaguicidas: Se refiere a los herbicidas, insecticidas, fungicidas, raticidas, nematicidas y<br />

hormonas que se usan en el cultivo <strong>de</strong>l café.<br />

3.50 Principios: Ocupan el nivel medio o segundo nivel jerárquico <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices y son los que <strong>de</strong>sarrollan las áreas temáticas. Los ‘Principios’ se trabajan con mayor<br />

profundidad por medio <strong>de</strong> los ‘Criterios.’<br />

3.51 Procedimiento <strong>de</strong> aprobación: Procedimiento mediante el cual SCS revisa los cre<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong><br />

las organizaciones verificadoras aplicantes, su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y su capacidad <strong>para</strong> realizar las<br />

inspecciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Ver “Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones<br />

verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices” <strong>para</strong> más información.<br />

3.52 Productor: Término genérico que se usa <strong>para</strong> referirse a un individuo o entidad (es <strong>de</strong>cir, una<br />

finca integrada) que se <strong>de</strong>dica a sembrar café, cuyo fruto es luego beneficiado y comerciado<br />

como “grano <strong>de</strong> oro” o “café ver<strong>de</strong>”.<br />

3.53 Proveedor: Entidad que suscribe acuerdos contractuales directamente con la Starbucks Coffee<br />

Trading Company <strong>para</strong> ven<strong>de</strong>r café oro.<br />

3.54 Proveedor Estratégico: Para una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> esta categoría y <strong>de</strong> los requisitos <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r<br />

a ella, favor dirigirse a la Sección 9.0 <strong>de</strong> este documento.<br />

3.55 Proveedor Preferido: Para una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> esta categoría y <strong>de</strong> los requisitos <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r a<br />

ella, favor dirigirse a la Sección 9.0 <strong>de</strong> este documento.<br />

3.56 Proveedor Verificado: Para una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> esta categoría y <strong>de</strong> los requisitos <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r a<br />

ella, favor dirigirse a la Sección 9.0 <strong>de</strong> este documento.<br />

3.57 Puntaje: Índice numérico que muestra el grado <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> los criterios señalados las<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños<br />

productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.58 Puntaje agregado: Suma total <strong>de</strong> puntos asociada a la aplicación <strong>de</strong> un proveedor. Un proveedor<br />

pue<strong>de</strong> solicitar y recibir un puntaje agregado <strong>para</strong> más <strong>de</strong> una única ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

<strong>de</strong>finida.<br />

3.59 Punto Extra: Indicadores específicos en las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que<br />

representan las mejores prácticas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un criterio. Puntos extras se otorgan si los requisitos<br />

<strong>de</strong>l indicador se cumplen, pero el participante no pier<strong>de</strong> ningunos puntos a su puntuación total si<br />

no cumple con los requisitos.<br />

3.60 Re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suministro: En café, otro término <strong>para</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> café que subraya el hecho que<br />

la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro asociada con un proveedor típicamente incluye varios procesadores y<br />

numerosos productores. En otras palabras, grupos <strong>de</strong> productores y procesadores <strong>de</strong> café que<br />

proveen café en varios etapas a proveedores.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 10 <strong>de</strong> 60


3.61 Requisito obligatorio: Indicadores <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que<br />

<strong>de</strong>ben cumplirse ineludiblemente <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r participar en C.A.F.E. Practices.<br />

3.62 Revisión <strong>de</strong> SRV: Proceso mediante el cual se comprueba la veracidad <strong>de</strong> un reporte <strong>de</strong><br />

verificación usando el Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) en línea.<br />

3.63 SCS Global Services (SCS): Firma in<strong>de</strong>pendiente, evaluadora, auditora y certificadora,<br />

encargada <strong>de</strong> supervisar, entrenar, apoyar y dar su aprobación a organizaciones in<strong>de</strong>pendientes<br />

que <strong>de</strong>seen llevar a cabo verificaciones según los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

SCS también trabaja con Starbucks Coffee Company en el diseño y mejoramiento <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices. Para más informacion, ver el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> auditoría y entrenamiento C.A.F.E.<br />

Practices.<br />

3.64 Sistema <strong>de</strong> control interno: Mecanismos <strong>de</strong> seguimiento y <strong>de</strong> apoyo que usan los proveedores,<br />

los beneficiadores y las asociaciones <strong>para</strong> asegurarse <strong>de</strong> que todas las fincas pequeñas que les<br />

entregan café cumplen con la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.65 Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV): El sistema propietario <strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong> reportes<br />

en línea diseñado <strong>para</strong> la escritura, recopilación, manejo y análisis <strong>de</strong> todos los reportes <strong>de</strong><br />

inspección <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. El SRV también genera la puntuación agregada <strong>para</strong> ca<strong>de</strong>nas<br />

<strong>de</strong> suministro con base <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> los criterios y valores así como monitorea el<br />

progreso sobre tiempo. Favor ver el Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l<br />

usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector <strong>para</strong> más información.<br />

3.66 Starbucks Coffee Agronomy Company (SCAC): También conocido como el Farmer Support<br />

Center, o FSC, el SCAC se ubica en Costa Rica y se encarga <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong>l programa C.A.F.E.<br />

Practices, incluso el procesamiento <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s (aplicaciones) <strong>de</strong> los posibles proveedores y<br />

<strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong> verificación. SCAC también ofrece apoyo técnico y capacitación <strong>para</strong><br />

promover la producción <strong>de</strong> cafés <strong>de</strong> óptima calidad.<br />

3.67 Starbucks Coffee Trading Company (SCTC): Oficina responsable <strong>de</strong> adquirir el café <strong>de</strong><br />

Starbucks y <strong>de</strong> garantizar su calidad. Tiene su base <strong>de</strong> operaciones en Lausana, Suiza.<br />

3.68 Starbucks Coffee Company: Las oficinas centrales <strong>de</strong> Starbucks Coffee Company, en Seattle,<br />

Washington, Estados Unidos. El <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> “Ethical Sourcing” maneja las relaciones entre<br />

SCS y Starbucks.<br />

3.69 Trabajadores: El término hace referencia al personal que trabaja tiempo completo y<br />

estacionalmente en las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el cultivo <strong>de</strong>l café y su procesamiento.<br />

Favor <strong>de</strong> referir a Sección 6.6.2 <strong>de</strong> este manual <strong>para</strong> más información sobre trabajadores y<br />

clasificaciones <strong>de</strong> trabajadores.<br />

3.69.1 Los trabajadores permanentes/a tiempo completos son los que se emplean durante<br />

todo el año en forma el día completo en la entidad que está siendo inspeccionada.<br />

3.69.2 Los trabajadores temporales/estacionales son los que se contratan a trabajar durante<br />

una parte <strong>de</strong>l año. Estos trabajadores incluyen los que trabajan durante la época <strong>de</strong><br />

cosecha así como los que realizan tareas fuera <strong>de</strong> cosecha (p. ej. poda, aplicación <strong>de</strong><br />

fertilizante, etc.).<br />

3.70 Trabajo subcontratado (también ‘trabajo contratado’): Trabajadores que son subcontratados y<br />

empleados formalmente a través <strong>de</strong> una agencia <strong>de</strong> empleo <strong>de</strong> terceros o agente. Don<strong>de</strong> se usa<br />

el trabajo subcontratado en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, la organización verificadora tiene que<br />

informarle al cliente que toda la documentación relacionada a las prácticas <strong>de</strong> contratación,<br />

compensación, y beneficios <strong>para</strong> trabajadores subcontratados <strong>de</strong>ben estar disponibles al<br />

momento <strong>de</strong> la inspección.<br />

3.71 Verificación: Proceso in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> inspección y presentación <strong>de</strong> reportes que permite<br />

<strong>de</strong>terminar la conformidad con las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y criterios <strong>de</strong><br />

evaluación.<br />

3.72 Verificador: Representante o representantes <strong>de</strong> las organizaciones verificadora in<strong>de</strong>pendientes<br />

encargados <strong>de</strong> entrenar a los inspectores, hacer la revisión interna <strong>de</strong> los reportes y manejar la<br />

comunicación con la SCS y con la Starbucks Coffee Company.<br />

3.73 Zonas <strong>de</strong> amortiguamiento: En materia <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> áreas ecológicas críticas, la zona <strong>de</strong><br />

amortiguamiento es un terreno, generalmente compuesto por vegetación endémica, que reduce el<br />

impacto <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que tienen lugar en la zona aledaña al área “<strong>de</strong>licada”<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 11 <strong>de</strong> 60


4.0 Principios que Rigen las Verificaciones en el Programa C.A.F.E.<br />

Practices<br />

• La ética: Los verificadores <strong>de</strong>ben evaluar fielmente la conformidad <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

café a la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong><br />

pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

• La veracidad: Los verificadores reportarán <strong>de</strong> manera completa y fi<strong>de</strong>digna todos los resultados <strong>de</strong><br />

sus activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación.<br />

• La objetividad: Los verificadores actuarán con imparcialidad al evaluar las entida<strong>de</strong>s que están<br />

verificando.<br />

• La in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia: Los verificadores no podrán tener ningún conflicto <strong>de</strong> interés con alguna <strong>de</strong> las<br />

activida<strong>de</strong>s o entida<strong>de</strong>s que están siendo verificadas.<br />

• La transparencia: La evi<strong>de</strong>ncia presentada en los reportes <strong>de</strong>be ser verificable y clara.<br />

5.0 Un Vistazo General al Proceso <strong>de</strong> Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices<br />

5.1 Resumen<br />

Las verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices consisten en valorar la responsabilidad económica, las<br />

condiciones sociales y el impacto ambiental <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro. Las organizaciones<br />

verificadoras que han recibido la aprobación <strong>para</strong> hacer verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices enfrentan<br />

la compleja tarea <strong>de</strong> evaluar objetivamente el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los proveedores <strong>de</strong> café oro, según los<br />

criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

La producción y el beneficiado <strong>de</strong> café se caracterizan en todo el mundo por su heterogeneidad. El<br />

tamaño <strong>de</strong> las fincas, por ejemplo, es muy variable. En la economía mundial <strong>de</strong>l café participan <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

empresas familiares <strong>de</strong> una hectárea hasta propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> varios cientos <strong>de</strong> hectáreas. Las técnicas <strong>de</strong><br />

beneficiado también son muy particulares: hay <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequeños propietarios que benefician una pequeña<br />

cantidad <strong>de</strong> café a mano hasta beneficios que procesan, <strong>de</strong> manera mecánica, miles <strong>de</strong> kilogramos <strong>de</strong><br />

café al día. A<strong>de</strong>más, las condiciones geográficas y la infraestructura <strong>de</strong> transporte han influido mucho en<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las economías nacionales y regionales. Todo esto ha contribuido a crear un panorama en<br />

el que prácticamente cada ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro posee características peculiares. Estos<br />

factores hacen que sea necesario contar con una metodología <strong>de</strong> verificación que sea universal mientras<br />

suficientemente flexible <strong>para</strong> ser aplicable a cada una <strong>de</strong> las situaciones que los verificadores y los<br />

inspectores se pue<strong>de</strong>n encontrar en todo el mundo. El programa C.A.F.E. Practices se ha <strong>de</strong>sarrollado<br />

pensando en esta necesidad.<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica V3.1 contiene 181 indicadores específicos diseñados <strong>para</strong> evaluar las<br />

condiciones económicas, sociales y ambientales que pue<strong>de</strong>n observarse en ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro<br />

compuestas por fincas gran<strong>de</strong>s o medianas. La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores V3.1,<br />

por su parte, es un complemento <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica, y solo tiene 123 indicadores<br />

específicos, la mayoría <strong>de</strong> lo que fue extraída <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica en base a su<br />

aplicabilidad a las fincas pequeñas. De los 123 indicadores en la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños<br />

productores, hay 42 indicadores que no aparecen en la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica. Estos indicadores<br />

aplican exclusivamente a la Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor (OAP), una entidad que proporciona<br />

apoyo a pequeños productores que integran una red <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café. De esta manera la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores está diseñada <strong>para</strong> evaluar las condiciones económicas, sociales<br />

y ambientales que se observan en las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> pequeños productores.<br />

Las organizaciones verificadoras que hacen verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices generalmente son<br />

organizaciones regionales in<strong>de</strong>pendientes que están familiarizadas con las prácticas <strong>de</strong> producción y <strong>de</strong><br />

beneficiado <strong>de</strong> la región en la que trabajan. Por trabajar con organizaciones verificadoras regionales,<br />

dotadas con personal experimentado con conocimiento local apropiado, los proveedores que participan en<br />

las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices tienen a su disposición un servicio <strong>de</strong> verificación rentable y<br />

eficiente.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 12 <strong>de</strong> 60


C.A.F.E. Practices busca promover el mejoramiento continuo en el ámbito económico, social y ambiental<br />

<strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> café. El programa busca el mejoramiento continuo no solo en cuanto a la conformidad<br />

<strong>de</strong> productores, beneficiadores y proveedores a los criterios <strong>de</strong> evaluación, sino también en cuanto a la<br />

interpretación <strong>de</strong> los criterios que se usan y a la elaboración <strong>de</strong> reportes por parte <strong>de</strong> las organizaciones<br />

verificadoras. La retroalimentación que se reciba <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> los inspectores y <strong>de</strong> los verificadores que<br />

aplican C.A.F.E. Practices en el campo será <strong>de</strong> gran ayuda <strong>para</strong> mejorar la calidad general <strong>de</strong>l programa.<br />

5.2 Objetivos y Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

5.2.1 Objetivos<br />

C.A.F.E. Practices es un programa voluntario que brinda preferencias adquisitivas a los<br />

proveedores <strong>de</strong> café que entreguen un café que ha sido cultivado, procesado y comerciado <strong>de</strong><br />

manera responsable en los ámbitos económicos, sociales, y ambientales. C.A.F.E. Practices es<br />

parte integral <strong>de</strong>l compromiso a largo plazo <strong>de</strong> Starbucks <strong>para</strong> asegurar la sostenibilidad <strong>de</strong>l<br />

suministro <strong>de</strong> café y <strong>para</strong> mejorar las prácticas en el sector cafetero como un todo.<br />

Los criterios <strong>de</strong> evaluación, que se divi<strong>de</strong>n en cuatro ‘áreas temáticas’, compren<strong>de</strong>n parámetros e<br />

indicadores <strong>para</strong> evaluar la sostenibilidad <strong>de</strong>l café - en cuanto a Calidad <strong>de</strong>l Producto,<br />

Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - en cada grupo <strong>de</strong><br />

criterios, y que van progresando a lo largo <strong>de</strong> un espectro que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las prácticas mínimas<br />

hasta las mejores prácticas. Los requisitos mínimos <strong>para</strong> participar en el programa, llamados<br />

indicadores <strong>de</strong> ‘requisito obligatorio’, se relacionan al siguiente: el pago <strong>de</strong> los salarios mínimos<br />

aprobados por ley; prácticas laborales que prohíban la discriminación, acoso, y el empleo <strong>de</strong><br />

mano <strong>de</strong> obra infantil y el trabajo forzado; acceso a educación; conversión <strong>de</strong>l bosque natural a<br />

producción agrícola; uso <strong>de</strong> pesticidas; y la trazabilidad <strong>de</strong> productos. Indicadores <strong>de</strong> ‘punto<br />

extra’ son los que representan mejores prácticas. Una entidad experimentando verificación pue<strong>de</strong><br />

ser recompensada por estas mejores prácticas por ganar puntos extras, pero no pier<strong>de</strong> ningún<br />

punto <strong>para</strong> la puntuación total <strong>de</strong> la aplicación si los requisitos <strong>de</strong> un indicador <strong>de</strong> punto extra no<br />

se cumplen. En total, la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices incluyen 223 indicadores abarcando<br />

36 criterios. De todos los indicadores, 18 son requisito obligatorio y 39 son ‘punto extra’.<br />

5.2.2 Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

Las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices implican evaluar las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

origen (es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la etapa <strong>de</strong> producción: ‘los productores’), pasando por el beneficiado,<br />

hasta el momento en que el café se empaca y se alista <strong>para</strong> la exportación. Por esta razón, los<br />

proveedores que <strong>de</strong>seen participar en el programa <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices tienen que incluir en su<br />

aplicación una lista <strong>de</strong> todas las entida<strong>de</strong>s que en algún momento entran en posesión <strong>de</strong>l café,<br />

sea cereza, pergamino u oro. Después <strong>de</strong> la verificación y la elaboración <strong>de</strong> reportes, Starbucks<br />

le asignará a cada ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro individual un ‘puntaje agregado’ y un estatus en el<br />

programa. Cabe señalar que si bien todas las entida<strong>de</strong>s que conforman una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

juegan un rol en la sostenibilidad general <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong>l café, la probabilidad <strong>de</strong> causar<br />

impactos ambientales y sociales varía consi<strong>de</strong>rablemente en los distintos puntos <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na.<br />

Como las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices representan ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro enteras, cada<br />

una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que se verifique individualmente contribuye a la puntuación agregada <strong>de</strong><br />

toda la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. Como los puntajes agregados representan el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> las<br />

fincas y <strong>de</strong> los beneficios en una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, es necesario pon<strong>de</strong>rar el <strong>de</strong>sempeño en<br />

relación con el impacto <strong>de</strong> cada entidad, <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r representar, así, las condiciones sociales y<br />

los impactos ambientales <strong>de</strong> manera justa y congruente. Los valores <strong>para</strong> las áreas <strong>de</strong> evaluación<br />

(Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental) se <strong>de</strong>terminan por<br />

medio <strong>de</strong> los volúmenes <strong>de</strong> producción o procesamiento <strong>de</strong> café, expresada en kilogramos <strong>de</strong><br />

café oro.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 13 <strong>de</strong> 60


Figura 2: Esquema <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro <strong>de</strong> Starbucks<br />

5.2.2.1 Entida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>ben Verificar<br />

In<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la estructura y <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

cada proveedor, el objetivo fundamental <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

es evaluar la conformidad <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que componen la ca<strong>de</strong>na a los<br />

criterios <strong>de</strong> evaluación que apliquen. La ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que se muestra en la<br />

Figura 2 compuesta por ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> ‘fincas <strong>de</strong> pequeños productores’, por propieda<strong>de</strong>s<br />

‘verticalmente integradas’ y por ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong>’ fincas medianas’. En el curso <strong>de</strong> una<br />

verificación todas los procesadores y todas las organizaciones <strong>de</strong> apoyo al productor<br />

<strong>de</strong>ben ser evaluados; sin embargo, los métodos <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong>scritos en la Sección<br />

6.4.2 señalan la posibilidad <strong>de</strong> inspeccionar muestras representativas en el caso <strong>de</strong> las<br />

fincas pequeñas, medianas y gran<strong>de</strong>s.<br />

A<strong>de</strong>más, es la responsabilidad <strong>de</strong> los verificadores e inspectores comprobar la veracidad<br />

<strong>de</strong> los volúmenes reportados por entida<strong>de</strong>s muestreadas que forman parte <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong>l<br />

proveedor en la Aplicación <strong>para</strong> el proveedor <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Este sistema <strong>de</strong><br />

verificación <strong>de</strong>l volumen garantiza que el volumen total <strong>de</strong> café oro producido que entra la<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> Starbucks como café oro verificado por C.A.F.E. Practices es el<br />

correcto.<br />

Para efectos <strong>de</strong> las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, las siguientes entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ben<br />

incluirse en el ámbito <strong>de</strong> la verificación <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. Ver Sección 6.4.2<br />

<strong>para</strong> una discusión más <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> la metodología <strong>de</strong> muestreo<br />

Fincas <strong>de</strong> pequeños productores: Fincas con menos <strong>de</strong> 12 hectáreas (


Fincas medianas: Fincas con 12 a 49.9 hectáreas (≥12ha,


las aplicaciones, pero la evaluación <strong>de</strong> la conformidad <strong>de</strong> los indicadores <strong>para</strong><br />

OAP <strong>de</strong>berá ser específica <strong>para</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la aplicación respectiva.<br />

5.2.2.2 Tiempo y Frecuencia <strong>de</strong> las Verificaciones<br />

Se pue<strong>de</strong> realizar las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices en cualquier momento durante<br />

el año y tendrá un período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z que correspon<strong>de</strong> con el inicio <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> la<br />

cosecha <strong>de</strong> acuerdo con los periodos <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices. Los periodos<br />

largos <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z pue<strong>de</strong>n ser otorgados <strong>para</strong> verificaciones ‘en cosecha.’ El verificador<br />

confirmará si la inspección toma lugar durante el periodo <strong>de</strong> cosecha/procesamiento en el<br />

reporte <strong>de</strong> inspección elaborado en el SRV (ver Sección 6.6.3 <strong>para</strong> la guía <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>terminar el estatus <strong>de</strong> ‘en cosecha’).<br />

5.2.2.3 Los Estándares, las Normativas Nacionales y Traducciones <strong>de</strong>l Documentos<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E Practices es el estándar que <strong>de</strong>be seguirse<br />

<strong>para</strong> evaluar las fincas pequeñas y medianas y beneficios <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Para fincas con áreas <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> café menores a las 12 hectáreas, el estándar <strong>de</strong><br />

evaluación será la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

En caso <strong>de</strong> que alguno <strong>de</strong> los requisitos contenidos en los documentos <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices está en contradicción con las leyes o los estándares locales o nacionales, estas<br />

leyes tendrán prioridad. En caso <strong>de</strong> que los documentos traducidos <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices contradicen las versiones en inglés, las versiones ingleses<br />

prevalecerán.<br />

5.2.2.4 La Autoevaluación<br />

Tanto las autoevaluaciones como los resultados <strong>de</strong> las verificaciones que se hayan<br />

realizado previamente <strong>para</strong> el programa C.A.F.E. Practices pue<strong>de</strong>n usarse como guía,<br />

pero no sustituyen el resultado <strong>de</strong> ninguna verificación. Los materiales <strong>para</strong> la<br />

autoevaluación están disponibles <strong>para</strong> bajar <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> web <strong>de</strong> SCS:<br />

http://www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices.<br />

5.2.2.5 La Utilización <strong>de</strong> Otros Protocolos <strong>de</strong> Certificación<br />

Las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices pue<strong>de</strong>n realizarse conjuntamente con programas<br />

<strong>de</strong> certificación <strong>de</strong> café, pero esos programas no sustituyen la verificación <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices. Si bien otras certificaciones pue<strong>de</strong>n pre<strong>para</strong>r a las entida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> llevar a cabo<br />

una verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, esas certificaciones no sustituyen una verificación<br />

completa, in<strong>de</strong>pendiente y en el sitio. Las ‘auditorías <strong>de</strong> escritorio’, los programas <strong>de</strong><br />

mejora continua y otros medios <strong>para</strong> equi<strong>para</strong>r a C.A.F.E. Practices con otros programas<br />

<strong>de</strong> certificación pue<strong>de</strong>n contribuir a una mejor verificación, pero no sustituyen las<br />

verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

5.2.2.6 Sobre las Interpretaciones por Parte <strong>de</strong>l Verificador<br />

SCS se encargará <strong>de</strong> resolver cualquier duda sobre una posible interpretación <strong>de</strong> los<br />

indicadores, los lineamientos o los documentos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Si los verificadores<br />

o los inspectores tienen dudas sobre cómo interpretar algún aspecto <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong><br />

evaluación, procedimientos u otros asuntos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, las <strong>de</strong>ben dirigirse por<br />

escrito a SCS, a la siguiente dirección: cafepractices@scsglobalservices.com, ó<br />

SCS Global Services, 2000 Powell Street, Suite 600, Emeryville, CA 94608, Estados<br />

Unidos.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 16 <strong>de</strong> 60


5.2.2.7 La Opinión <strong>de</strong> los Grupos Interesados<br />

Los grupos interesados <strong>de</strong>ben dirigir sus cartas, comentarios y preguntas sobre el<br />

programa C.A.F.E. Practices ya sea a Starbucks o a SCS. Starbucks organizará<br />

reuniones formales <strong>de</strong> retroalimentación con las partes interesadas cada vez que se<br />

actualice el programa.<br />

5.3 Resumen <strong>de</strong> las Responsabilida<strong>de</strong>s y los Recursos <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> y los <strong>Inspectores</strong><br />

5.3.1 Las Responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Los verificadores y los inspectores que trabajan con C.A.F.E. Practices tienen una serie <strong>de</strong><br />

responsabilida<strong>de</strong>s claramente <strong>de</strong>finidas. En términos generales, la responsabilidad <strong>de</strong> los<br />

inspectores consiste en evaluar la conformidad <strong>de</strong> los proveedores que aplican a C.A.F.E.<br />

Practices con la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E Practices y/o la Tarjetas <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E Practices, e informar <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> su<br />

gestión a Starbucks Coffee Company. La responsabilidad <strong>de</strong> los verificadores, en contraste, es<br />

manejar la relación con los clientes, con SCS y con Starbucks, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>de</strong>ber asegurarse <strong>de</strong><br />

que los reportes que se presenten sean revisados cuidadosamente, <strong>para</strong> garantizar su veracidad<br />

y su fiabilidad<br />

Las responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los verificadores e inspectores incluyen, pero no se limitan a ello, las<br />

siguientes:<br />

• Examinar la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que se va a verificar (verificadores e inspectores);<br />

• Asegurarse <strong>de</strong> que la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro en cuestión pueda ser verificada, o sea, que<br />

todas las entida<strong>de</strong>s que forman parte <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na están claramente i<strong>de</strong>ntificadas (es<br />

<strong>de</strong>cir, hay que hacer un análisis exploratorio previo) (esta tarea es, en última instancia,<br />

responsabilidad <strong>de</strong> los verificadores, pero los inspectores pue<strong>de</strong>n participar en ella);<br />

• Formalizar los contratos con los clientes y mantener esos contratos (verificadores);<br />

• Antes <strong>de</strong> comenzar el trabajo <strong>de</strong> verificación, asegurarse <strong>de</strong> que se han recibido las<br />

cartas <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> la aplicación con los códigos <strong>de</strong> seguridad (verificadores);<br />

• Determinar la muestra apropiada <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na que se van a verificar<br />

(verificadores e inspectores);<br />

• Realizar las inspecciones in situ <strong>de</strong> forma veraz y fiable (inspectores);<br />

• Dar precisión <strong>de</strong> informes y garantizar que esos reportes sean entregados en una manera<br />

oportunamente al SRV (inspectores);<br />

• Revisar los reportes antes <strong>de</strong> que estos ingresen finalmente al SRV, sin per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista<br />

los plazos <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>finidos por Starbucks (verificadores);<br />

• Mantener una comunicación clara y sin <strong>de</strong>moras con los clientes, los inspectores, SCS y<br />

Starbucks (verificadores);<br />

• Guardar los registros <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> las inspecciones en la forma <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong><br />

campo, documentos <strong>de</strong> apoyo y evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> soporte (verificadores);<br />

• Documentar y gestionar apropiadamente la aprobación formal <strong>de</strong> los reportes, así como<br />

las apelaciones y/o disputas <strong>de</strong> los clientes (verificadores);<br />

• Asegurarse <strong>de</strong> que los inspectores se mantengan al tanto <strong>de</strong> cualquier cambio que ocurra<br />

en la legislación ambiental o social pertinente y se les informe <strong>de</strong> las actualizaciones que<br />

envíe SCS (verificadores);<br />

• Enviar los comentarios y las apreciaciones <strong>para</strong> retroalimentación sobre el programa<br />

C.A.F.E. Practices (verificadores).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 17 <strong>de</strong> 60


5.3.2 Recursos Necesarios <strong>para</strong> Llevar a Cabo una Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Los verificadores y los inspectores que <strong>de</strong>seen llevar a cabo verificaciones in situ <strong>de</strong>ben estar<br />

conscientes <strong>de</strong> los recursos con que <strong>de</strong>ben contar <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r cumplir con sus compromisos a<br />

clientes. Entre esos recursos figuran, pero no se limitan a ello, los siguientes:<br />

• Recursos financieros y tiempo necesario <strong>para</strong> llevar a cabo las verificaciones;<br />

• Recursos técnicos <strong>para</strong> llevar a cabo las verificaciones (equipos <strong>de</strong> telecomunicación,<br />

<strong>de</strong>strezas computacionales y <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> Internet, medios <strong>de</strong> transporte confiables,<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> GPS, etc.);<br />

• Capacidad <strong>de</strong> personal suficiente <strong>para</strong> asegurar que inspectores y verificadores poseen<br />

habilida<strong>de</strong>s y capacitación apropiadas;<br />

• Un dominio <strong>de</strong>l idioma que les permita <strong>de</strong>senvolverse con soltura y darse a enten<strong>de</strong>r<br />

durante las auditorías y las revisiones <strong>de</strong> la documentación.<br />

5.3.3 Protocolo <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Las organizaciones que llevan a cabo verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices necesitan establecer<br />

procedimientos <strong>para</strong>:<br />

• Programar las verificaciones y hacer el cronograma respectivo;<br />

• Garantizar que todas las activida<strong>de</strong>s relacionadas con C.A.F.E. Practices se van a<br />

gestionar <strong>de</strong> forma competente;<br />

• Garantizar que la capacitación en C.A.F.E. Practices ocurra <strong>para</strong> todos los<br />

empleados/contratistas pertinentes;<br />

• Mantener archivados los reportes <strong>de</strong> verificación, incluso las notas <strong>de</strong> campo;<br />

• Monitorear el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> las verificaciones y hacer las mejoras respectivas;<br />

• Garantizar la calidad y la fiabilidad <strong>de</strong> los reportes que se hacen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Para una discusión más <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los procedimientos requeridos <strong>de</strong> las organizaciones<br />

verificadoras, favor <strong>de</strong> ver el Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong><br />

C.A.F.E Practices.<br />

5.4 Manejo <strong>de</strong> Documentación <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

A las organizaciones verificadoras que trabajan en C.A.F.E. Practices se les pi<strong>de</strong> que lleven un archivo<br />

completo y confiable <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s y personal relacionado con la verificación. Estos archivos<br />

<strong>de</strong>berán conservarse por lo menos por tres años. Los documentos que se mencionan a continuación<br />

<strong>de</strong>berán guardarse en la oficina <strong>de</strong> la organización verificadora aprobada <strong>para</strong> trabajar en el programa.<br />

A<strong>de</strong>más, las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben mantener copias <strong>de</strong> los documentos más recientes <strong>de</strong>l<br />

programa y comunicaciones <strong>de</strong> SCS relacionadas a la interpretación <strong>de</strong> indicadores y actualizaciones <strong>de</strong><br />

programa.<br />

• Un archivo <strong>de</strong> todas las verificaciones que se realicen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices: se espera que<br />

todos los verificadores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices mantengan un registro completo y fiable <strong>de</strong><br />

todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación que realicen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices, entre las que se<br />

incluyen, pero no se limitan a ello, notas <strong>de</strong> campo, notas <strong>de</strong> entrevistas, contratos <strong>para</strong><br />

verificaciones, apelaciones y resoluciones <strong>de</strong> disputas;<br />

• Resultados <strong>de</strong> las auditorías que le haga SCS: los reportes enviados por medio <strong>de</strong>l SRV, los<br />

reportes <strong>de</strong> las auditorías <strong>de</strong> sombra o <strong>de</strong> chequeo;<br />

• Un archivo <strong>de</strong>l personal que participa en las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices: <strong>de</strong>be<br />

llevarse un archivo con los currículos <strong>de</strong> los inspectores y <strong>de</strong> los verificadores, una lista <strong>de</strong> las<br />

activida<strong>de</strong>s y certificados <strong>de</strong> capacitaciones internos y externos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, y un<br />

registro <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong>l personal, y también <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong><br />

confi<strong>de</strong>ncialidad, conflicto <strong>de</strong> interés, acuerdo <strong>de</strong> no divulgación.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 18 <strong>de</strong> 60


• Documentos <strong>de</strong>l programa: <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> procedimientos <strong>para</strong> verificadores e inspectores,<br />

Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> las organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, las<br />

Tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices (genérica y <strong>para</strong> pequeños productores), Notas<br />

<strong>de</strong> campo, Actualización Guía <strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> (VGUs), y Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l<br />

Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector. Todos los documentos <strong>de</strong>l<br />

programa se <strong>de</strong>ben mantener en su versión actual. Si un verificador no está seguro si una<br />

versión <strong>de</strong> un documento dado es lo más reciente, él o ella <strong>de</strong>be referir al sitio <strong>de</strong> web <strong>de</strong><br />

SCS, www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices.<br />

6.0 Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Verificación<br />

6.1 Resumen<br />

El proceso <strong>de</strong> verificación incluye activida<strong>de</strong>s que se realizan antes, durante, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estar in situ.<br />

Las activida<strong>de</strong>s principales asociados con el proceso <strong>de</strong> verificación se <strong>de</strong>tallan a continuación abajo.<br />

Proponer el<br />

alcance y firmar el<br />

contrato<br />

Activida<strong>de</strong>s<br />

Planificación Previa<br />

Inspección in situ<br />

Proceso <strong>de</strong> reportaje<br />

Figura 3: Resumen <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación<br />

Seleccionar el<br />

equipo <strong>de</strong><br />

inspección<br />

Solicitar aplicación<br />

en el SRV<br />

Pre<strong>para</strong>r el plan <strong>de</strong><br />

inspección<br />

Completar reportes<br />

en el SRV<br />

Completar revisión<br />

interna<br />

Aprobación <strong>de</strong><br />

reportes <strong>de</strong> cliente<br />

Entregar reportes<br />

finales a<br />

Starbucks/SCS<br />

Realizar la reunión<br />

<strong>de</strong> apertura<br />

Completar<br />

inspecciones y<br />

notas <strong>de</strong> campo<br />

Recopilar los<br />

resultados<br />

Realizar la reunión<br />

<strong>de</strong> cierre<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 19 <strong>de</strong> 60


6.2 Planificación Previa<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar cualquier inspección in situ, las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben dirigirse a la lista<br />

<strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Planificación Previa a estar in situ (ver Anexo B) <strong>para</strong> asegurar que hayan completado<br />

todos los pasos necesarios que se <strong>de</strong>tallan en las secciones a continuación.<br />

6.2.1 Cómo Comienza una Verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

En general, los proveedores que busca obtener un estatus en C.A.F.E. Practices comienzan las<br />

verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices por enviar una solicitud (una aplicación) a Starbucks, la que<br />

es revisada <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar su elegibilidad. Si el aplicante cumple con los pre-requisitos que se<br />

pi<strong>de</strong>n, el proveedor recibe un número único <strong>de</strong> ID <strong>de</strong> aplicante <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Para las<br />

ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro que experimentan la re-verificación, cada año se asigna un nuevo número<br />

<strong>de</strong> aplicación, o como necesario <strong>de</strong> acuerdo con el estatus <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z, mientras los códigos <strong>de</strong><br />

entidad <strong>de</strong> las fincas, los beneficios y las OAP no cambian <strong>de</strong> año a año.<br />

Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aplicación se le pi<strong>de</strong> a los interesados que hagan un <strong>de</strong>sglose<br />

completo <strong>de</strong> todas las fincas y <strong>de</strong> todos los beneficios que contribuyen con el café que se le está<br />

ofreciendo a Starbucks. En otras palabras, el aplicante <strong>de</strong>be <strong>de</strong>scribir totalmente y fielmente la<br />

ca<strong>de</strong>na o ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro asociadas al café que él <strong>de</strong>sea ven<strong>de</strong>rle a Starbucks. Una vez<br />

hecho esto, los proveedores <strong>de</strong>ben dirigirse al sitio web <strong>de</strong> SCS en<br />

http://www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices a buscar una organización<br />

verificadora, aprobada (provisionalmente o totalmente) <strong>para</strong> trabajar con C.A.F.E. Practices.<br />

Los verificadores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices <strong>de</strong>ben pedirle a su cliente el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (ID)<br />

<strong>de</strong> la aplicación y el código <strong>de</strong> seguridad antes <strong>de</strong> iniciar las verificaciones. Este número <strong>de</strong> ID se<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> usar en toda la correspon<strong>de</strong>ncia relacionada con la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro respectivo y<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> estar incluido en el formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación enviada a SCS antes <strong>de</strong><br />

empezar el proceso <strong>de</strong> inspección in situ. Para asegurar esta información, se <strong>de</strong>be pedir una<br />

copia <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Primera Respuesta que Starbucks les manda a los proveedores aprobados<br />

una vez que una aplicación haya sido aprobada. La carta <strong>de</strong> Primera Respuesta tiene dos<br />

anexos: 1) el Anexo <strong>de</strong> Entidad No Conforme que contiene cualquier entidad en la aplicación que<br />

tuvo evaluaciones <strong>de</strong> requisito obligatorio en el ciclo <strong>de</strong> verificación anterior (solo se aplica en<br />

casos <strong>de</strong> re-verificación) y 2) el Anexo <strong>de</strong> Beneficios que incluye todos los beneficios en la<br />

aplicación con vali<strong>de</strong>z actual (quiere <strong>de</strong>cir que no se requiere la re-verificación al menos que el<br />

cliente lo pida). Los verificadores siempre <strong>de</strong>ben pedir una copia <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Primera<br />

Respuesta y los anexos (si se aplican) <strong>de</strong>l proveedor. Esto asegurará que las entida<strong>de</strong>s no<br />

conformes serán incluidas en el muestreo y que los beneficios apropiados son incluidos en el<br />

alcance <strong>de</strong> la verificación.<br />

A continuación se presenta una explicación <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación. La<br />

mayoría <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s se han dispuesto en un or<strong>de</strong>n que refleja la cronología <strong>de</strong> los<br />

esfuerzos <strong>de</strong> verificación.<br />

6.2.2 Establecer la Factibilidad <strong>de</strong> la Verificación<br />

Antes <strong>de</strong> comprometerse a realizar una verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices, resulta fundamental<br />

establecer la factibilidad <strong>de</strong> llevar a cabo la tarea. Las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben<br />

hacerse las siguientes preguntas antes <strong>de</strong> comenzar a trabajar:<br />

• ¿Las entida<strong>de</strong>s que están incluidas en el alcance <strong>de</strong> la verificación están pre<strong>para</strong>das<br />

<strong>para</strong> el proceso y dispuestas a colaborar?<br />

• ¿Se ha entregado suficiente información <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>rlos <strong>para</strong> la verificación?<br />

• ¿Hay tiempo suficiente repartido <strong>para</strong> llevar a cabo la verificación?<br />

• ¿Se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificar todas las entida<strong>de</strong>s que participan en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

<strong>de</strong> C.A.F.E. Practices?<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 20 <strong>de</strong> 60


• ¿Se pue<strong>de</strong> rastrear el suministro <strong>de</strong> café?, ¿Son realistas los volúmenes <strong>de</strong> café que<br />

se han proporcionado?<br />

• ¿La aplicación está completa? y ¿se la ha llenado <strong>de</strong> forma correcta?<br />

Para preguntas relacionadas al proceso <strong>de</strong> la aplicación o <strong>para</strong> confirmar la precisión o integridad<br />

<strong>de</strong> la aplicación, favor <strong>de</strong> ponerse en contacto con SCS escribiendo a<br />

cafepractices@scsglobalservices.com.<br />

Si el aplicante no pue<strong>de</strong> proporcionar este nivel <strong>de</strong> información o divulgación a la organización<br />

verificadora, habrá que re-programar la verificación hasta que se cumplan estas condiciones o se<br />

llegue a algún tipo <strong>de</strong> acuerdo factible.<br />

Antes <strong>de</strong> empezar una verificación, los verificadores <strong>de</strong>ben recordarles a los proveedores que:<br />

• Tienen que informarle a Starbucks que están planeando someterse a una verificación;<br />

• Confirmen que el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación y el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la aplicación sean<br />

los correctos;<br />

• Confirme el estatus <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l beneficio;<br />

• Si la verificación ‘en cosecha’ está solicitada, confirme que las condiciones <strong>de</strong> ‘en<br />

cosecha’ se cumplirán al momento <strong>de</strong> la inspección. Ver la Sección 6.6.3 <strong>para</strong> las<br />

<strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> ‘en cosecha’ por tipo <strong>de</strong> entidad.<br />

6.2.3 Contrato entre las Organizaciones Verificadoras y los Aplicantes a C.A.F.E. Practices<br />

Los costos asociados al proceso <strong>de</strong> verificación o re-verificación corren por cuenta <strong>de</strong>l proveedor<br />

que ha manifestado su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> obtener y mantener un estatus <strong>de</strong> proveedor <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

programa C.A.F.E. Practices. El costo <strong>de</strong> someterse a una verificación <strong>de</strong>bería ser contratado<br />

como un costo por servicios profesionales, por un trabajo y unos materiales específicos, y por un<br />

<strong>de</strong>terminado número <strong>de</strong> días, establecido <strong>de</strong> común acuerdo por ambas partes, <strong>para</strong> llevar a cabo<br />

las tareas previas a la verificación in situ, inspecciones in situ, la presentación <strong>de</strong> reportes y<br />

comunicaciones <strong>de</strong> seguimiento. Como el ámbito y la programación <strong>de</strong> la verificación siempre<br />

están sujetos a cambios, los verificadores <strong>de</strong>ben tener en cuenta, al hacer el contrato, los gastos<br />

y las <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> tiempo extraordinarios que pue<strong>de</strong>n surgir, a fin <strong>de</strong> recibir un pago a<strong>de</strong>cuado<br />

por sus servicios.<br />

Una vez que el aplicante ha recibido confirmación <strong>de</strong> Starbucks que su aplicación ha sido<br />

aprobada y que se <strong>de</strong>be someter a una verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, el aplicante <strong>de</strong>be hacer<br />

un contrato con alguna <strong>de</strong> las organizaciones verificadoras que aparecen listadas en el sitio web<br />

<strong>de</strong> SCS. Este acuerdo, que se basa en el entendimiento <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l proveedor y <strong>de</strong> los<br />

protocolos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, establece el ámbito <strong>de</strong> la evaluación, y especifica los <strong>de</strong>rechos<br />

y responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las partes. El arreglo contractual entre la organización<br />

verificadora y el aplicante <strong>de</strong>be compren<strong>de</strong>r como mínimo:<br />

• El alcance <strong>de</strong> la verificación;<br />

• El costo <strong>de</strong> la verificación;<br />

• Los principios <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad y <strong>de</strong> no revelación <strong>de</strong> información;<br />

• Las <strong>de</strong>claraciones sobre conflictos <strong>de</strong> intereses;<br />

• Una cláusula que aclare que el proceso <strong>de</strong> verificación no garantiza un estatus en C.A.F.E.<br />

Practices o la venta <strong>de</strong> café oro a Starbucks;<br />

• Una cláusula que aclare que es responsabilidad <strong>de</strong>l proveedor cumplir con los prerequisitos<br />

<strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong>l Producto y Responsabilidad Económica, y que, en caso <strong>de</strong> que no<br />

lo haga, el verificador no asume ninguna responsabilidad en este asunto.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 21 <strong>de</strong> 60


6.2.4 Notificar a SCS sobre las Verificaciones Planificadas<br />

SCS requiere que las organizaciones verificadoras le informen a SCS sobre todas las<br />

verificaciones programadas (sin tomar en cuenta si el contrato está firmado o no) por medio <strong>de</strong>l<br />

envío <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación por correo electrónico a SCS con bastante aviso<br />

previo antes <strong>de</strong> las fechas programadas <strong>de</strong> inspección en campo. Los verificadores <strong>de</strong>ben<br />

asegurar que todos los pasos <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación previo a estar in situ (tal y como se<br />

<strong>de</strong>tallan en Anexo B) sean completados antes <strong>de</strong> ir a campo <strong>para</strong> completar las inspecciones <strong>de</strong><br />

campo. En casos <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong> la información que se mandó en el formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong><br />

verificación, la organización verificadora <strong>de</strong>be mandar un formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación<br />

actualizado a SCS reflejando los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> planificación actualizados.<br />

6.2.5 Solicitar la Aplicación en el SRV<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar una verificación, los verificadores <strong>de</strong>ben solicitarle a Starbucks la aplicación<br />

por medio <strong>de</strong>l SRV, (por lo menos cinco días hábiles antes <strong>de</strong> comenzar cualquier<br />

inspección <strong>de</strong> campo). Esta es una etapa crucial <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> verificación preliminar, pues les<br />

da a los verificadores la oportunidad <strong>de</strong> revisar la información final presentada por el proveedor a<br />

Starbucks a través <strong>de</strong> un chequeo cruzado <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l proveedor frente la información en<br />

el SRV.<br />

Para solicitar una aplicación en el SRV, los verificadores <strong>de</strong>ben ingresar el código <strong>de</strong> seguridad<br />

<strong>de</strong> la aplicación que les proporcione el proveedor. En esta etapa, el verificador <strong>de</strong>be confirmar<br />

que la aplicación es completa y precisa. Si la organización verificadora <strong>de</strong>tecta cualquier<br />

discrepancia entre la aplicación <strong>de</strong>l proveedor y la información que se encuentra en el SRV, el<br />

verificador <strong>de</strong>be seguir el procedimiento <strong>de</strong> discrepancia en ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro explicado en la<br />

Sección 6.4.5. Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> solicitar una aplicación en el SRV, los verificadores<br />

<strong>de</strong>ben ingresar las fechas programadas <strong>de</strong> la inspección en campo en la portada <strong>de</strong> la aplicación.<br />

Se <strong>de</strong>be ingresar las fechas actuales <strong>de</strong> las inspecciones en la portada <strong>de</strong> la aplicación una vez<br />

que las inspecciones in situ estén completas. Para más <strong>de</strong>talles sobre cómo solicitar las<br />

aplicaciones, favor <strong>de</strong> consultar al Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario<br />

<strong>de</strong>l verificador e inspector.<br />

A<strong>de</strong>más, los inspectores <strong>de</strong>ben sincronizar exitosamente la aplicación en sus computadoras<br />

usando el programa SRV <strong>de</strong>l inspector antes <strong>de</strong> ir a campo <strong>para</strong> asegurar que la aplicación se<br />

haya transferido a sus computadoras.<br />

6.2.6 Seleccionar el Equipo <strong>de</strong> Inspección<br />

Las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices tienen como finalidad evaluar las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la producción hasta la exportación, así que los equipos <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong>ben contar con<br />

inspectores que tengan la pericia necesaria <strong>para</strong> evaluar la conformidad con todos los criterios <strong>de</strong><br />

evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices a través <strong>de</strong> todos tipos <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s incluidos en la aplicación.<br />

Las organizaciones verificadoras aprobadas <strong>de</strong>ben asegurarse <strong>de</strong> que el inspector o el equipo <strong>de</strong><br />

inspección (<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la complejidad <strong>de</strong>l trabajo) como un todo, estén calificados <strong>para</strong><br />

realizar cada inspección requerida <strong>de</strong> manera acor<strong>de</strong> con la escala, la magnitud y la complejidad<br />

<strong>de</strong> la tarea. Por lo tanto, es la responsabilidad <strong>de</strong> la organización verificadora <strong>para</strong> <strong>de</strong>cidir si un<br />

inspector o un equipo <strong>de</strong> verificación está calificado <strong>para</strong> evaluar la Responsabilidad Social, la<br />

Responsabilidad Económica, el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café y el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental -<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l café. Todos los inspectores <strong>de</strong>ben cumplir con los estándares que se<br />

<strong>de</strong>scriben en Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices<br />

y <strong>de</strong>ben tener experiencia en auditorias (incluyendo programas <strong>de</strong> certificación) que evalúen la<br />

conformidad a estándares o protocolos ambientales y sociales, así como con sistemas<br />

industriales y con la evaluación <strong>de</strong> recursos naturales.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 22 <strong>de</strong> 60


6.2.7 Ponerse en Contacto con las Entida<strong>de</strong>s que se Van a Verificar<br />

Para que una verificación sea eficiente y rentable hay que asegurarse <strong>de</strong> que la entidad que se va<br />

a verificar se ha pre<strong>para</strong>do y esté lista <strong>para</strong> la verificación. A<strong>de</strong>más, los administradores <strong>de</strong> la<br />

finca y/o beneficio <strong>de</strong>berían estar presentes en la reunión inaugural. Las necesida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el<br />

transporte y todas las otras consi<strong>de</strong>raciones logísticas <strong>de</strong>berán hacerse con antelación a la<br />

verificación.<br />

En el <strong>de</strong> caso ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> los pequeños productores muchas veces es posible<br />

comunicarse con el productor individual <strong>de</strong> antemano <strong>de</strong> la inspección in situ. Si fuera posible, se<br />

espera la notificación <strong>de</strong> antemano <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección <strong>para</strong> productores que tienen que<br />

participar, pero esto no <strong>de</strong>be restringir las inspecciones. A la vez, los productores <strong>de</strong>ben estar<br />

disponibles todo el tiempo durante la inspección in situ <strong>para</strong> asegurar que la información<br />

necesaria, como el número <strong>de</strong> trabajadores o las prácticas <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> agroquímicos, se toma en<br />

cuenta <strong>para</strong> que los inspectores puedan hacer evaluaciones informadas. En el evento <strong>de</strong> que los<br />

productores no estén disponibles a la hora <strong>de</strong> la inspección, es esencial la reconfiguración <strong>de</strong>l<br />

muestreo <strong>de</strong> la finca <strong>para</strong> incluir fincas con productores disponibles <strong>para</strong> asegurar que la<br />

información presentada en el reporte final es representativa <strong>de</strong> las condiciones en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

suministro.<br />

Don<strong>de</strong> el trabajo subcontratado (o ‘trabajo contratado’, en otras palabras, trabajadores que son<br />

subcontratados y empleados formalmente a través <strong>de</strong> una agencia <strong>de</strong> empleo <strong>de</strong> terceros o<br />

agente) se usa en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, la organización verificadora tiene que informarle al<br />

cliente que toda la documentación relacionada a las prácticas <strong>de</strong> contratación, compensación, y<br />

beneficios <strong>para</strong> trabajadores subcontratados <strong>de</strong>ben estar disponibles al momento <strong>de</strong> la<br />

inspección.<br />

Si el proveedor ha solicitado una verificación ‘en cosecha’, el verificador <strong>de</strong>be confirmar con su<br />

cliente que las condiciones <strong>de</strong> ‘en cosecha’, como se <strong>de</strong>fine en la Sección 6.6.3, se cumplirán al<br />

momento <strong>de</strong> la inspección.<br />

6.3 La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

La revisión <strong>de</strong> documentos empieza cuando el aplicante <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices le entrega a la<br />

organización verificadora una copia <strong>de</strong> su solicitud (aplicación) <strong>para</strong> participar como proveedor en el<br />

programa C.A.F.E. Practices. La revisión <strong>de</strong> documentos forma parte importante <strong>de</strong> la primera etapa <strong>de</strong>l<br />

proceso <strong>de</strong> verificación porque conduce a una verificación in situ más eficiente.<br />

Por esta razón, los inspectores <strong>de</strong>ben pedir con antelación, <strong>para</strong> revisarlos antes y durante la<br />

verificación, todos los documentos (como los que se listan seguidamente) que les ayu<strong>de</strong>n a<br />

verificar la conformidad <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> acuerdo con las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices. La lista abajo incluye ejemplos <strong>de</strong> documentos que pue<strong>de</strong>n ser usados <strong>para</strong> evaluar<br />

conformidad, pero no representa todos los documentos posibles, ni están requeridos todos los<br />

documentos enumerados abajo en todas las circunstancias.<br />

Responsabilidad Económica<br />

• Comprobantes <strong>de</strong> las ventas/compras <strong>de</strong> café en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, o<br />

bien, libros <strong>de</strong> contabilidad (el libro mayor) o bitácoras en los que se <strong>de</strong>tallen las ventas/compras<br />

<strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Responsabilidad Social<br />

• Expediente salarial/registro contable <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> los trabajadores<br />

• <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> políticas laborales<br />

• Archivos <strong>de</strong> empleados o personal, incluyendo archivos <strong>de</strong> los empleados <strong>de</strong>spedidos<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 23 <strong>de</strong> 60


• Política por escrito <strong>de</strong> no discriminación en materia <strong>de</strong> empleo y ocupación<br />

• Política por escrito que prohíbe el trabajo forzado<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> pensiones<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> representación <strong>de</strong> los trabajadores (p. ej. actas <strong>de</strong> reunión)<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que se colabora con las iniciativas/instalaciones médicos y/o educativos locales <strong>para</strong><br />

lograr mejoras médicas y/o educativas<br />

• Plan <strong>para</strong> emergencias médicas<br />

• Registro <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación<br />

• Plan <strong>de</strong> evacuación en caso <strong>de</strong> emergencias o incendios<br />

• Registros escritos <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes/lesiones<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café<br />

• Plan (o planes) <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> la finca<br />

• Mapas actualizados <strong>de</strong> los caminos, <strong>de</strong> las áreas productivas, los arroyos o quebradas, las áreas<br />

<strong>de</strong> conservación, etc.<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo integrado <strong>de</strong> plagas<br />

• Plan <strong>de</strong> contingencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> agroquímicos, incluso un plan <strong>de</strong> contingencia <strong>para</strong> el control<br />

<strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong>rrames o contaminación si se mezclan los agroquímicos en el campo<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> suelo y foliar<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong>l suelo y análisis foliar<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> sombra<br />

• Inventario <strong>de</strong> plantas <strong>de</strong> café y <strong>de</strong> árboles <strong>de</strong> sombra<br />

• Listas <strong>de</strong> especies endémicas a la región<br />

• Historial legal <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong> conservación<br />

• Evaluación <strong>de</strong> ‘áreas valoradas como <strong>de</strong> alta conservación’<br />

• Registro <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> agroquímicos<br />

• Registros <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong> agua (si hay irrigación mecánica)<br />

• Anotaciones sobre el uso <strong>de</strong> productos químicos y mapas que señalen dón<strong>de</strong> se aplican<br />

• Índice pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> toxicidad<br />

• Planes <strong>para</strong> la implementación y el monitoreo <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> poda<br />

• Evaluación escrita <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> cambio climático; plan <strong>para</strong> minimizar los impactos <strong>de</strong>l cambio<br />

climático<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café<br />

• Sistema documentado <strong>para</strong> la trazabilidad <strong>de</strong> productos<br />

• Copia <strong>de</strong> las leyes que aplican<br />

• Resultados <strong>de</strong> las pruebas <strong>de</strong> agua<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> las aguas residuales<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos<br />

• Registros <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> energía<br />

• Registros <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> agua<br />

• Registros <strong>de</strong> la compra <strong>de</strong> compensaciones <strong>de</strong> carbono<br />

Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor<br />

• Sistema documentado <strong>para</strong> la trazabilidad <strong>de</strong> productos<br />

• Lista <strong>de</strong> productores participantes en el programa C.A.F.E. Practices<br />

• Registros <strong>de</strong> verificaciones anteriores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, si aplica<br />

• Registro <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong>l suelo<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> suelo y/o foliar<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> sombra<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 24 <strong>de</strong> 60


• Listas <strong>de</strong> especies endémicas a la región<br />

• Registros <strong>de</strong> pesticidas, incluso compras, distribución y ventas<br />

• Plan (o planes) <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> la finca, incluso documentación <strong>de</strong> soporte<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la reunión <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar el plan anual <strong>de</strong> trabajo (p. ej. actas <strong>de</strong> reunión)<br />

• Evaluación escrita <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> cambio climático; plan <strong>para</strong> minimizar los impactos <strong>de</strong>l cambio<br />

climático<br />

6.4 Activida<strong>de</strong>s Previas a la Inspección in situ<br />

6.4.1 Pre<strong>para</strong>r el Plan <strong>de</strong> Verificación y <strong>de</strong> Inspección<br />

Como algunas <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro que <strong>de</strong>ben evaluarse <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices son<br />

muy gran<strong>de</strong>s y complejas y cubren un ámbito geográfico consi<strong>de</strong>rable, los verificadores <strong>de</strong>ben<br />

pre<strong>para</strong>r un plan <strong>de</strong> verificación antes <strong>de</strong> comenzar la verificación in situ, y que lo distribuyan<br />

tanto entre los inspectores como entre los representantes <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que se va a<br />

evaluar. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> proporcionar un plan <strong>de</strong> inspección <strong>para</strong> cada entidad que se va a<br />

visitar, proporcionando <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>talladas <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que se llevarán a cabo durante<br />

las inspecciones in situ.<br />

El plan <strong>de</strong> verificación global <strong>de</strong>be proporcionar un resumen <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s que se<br />

llevarán a cabo durante las inspecciones in situ, incluyendo el ‘qué, el cuándo y el dón<strong>de</strong>’ <strong>de</strong><br />

todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección in situ. Como complemento al plan <strong>de</strong> verificación global,<br />

planes <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>tallados que son específicos a cada tipo <strong>de</strong> entidad ayudan a<br />

guiar el inspector en el campo. También, informan a las entida<strong>de</strong>s que se está inspeccionando<br />

sobre la necesidad <strong>para</strong> hacer entrevistas a trabajadores, qué documentos serán revisados, qué<br />

áreas se visitarán, y aproximadamente cuánto tiempo se requerirá <strong>para</strong> cada actividad.<br />

Las organizaciones verificadoras podrían elegir a <strong>de</strong>sarrollar una lista <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s y<br />

documentos a revisar que son específicos <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> entidad (p.ej. una lista <strong>para</strong> OAPs,<br />

fincas, y beneficios) que serán incorporados a sus planes <strong>de</strong> verificación globales que se mandan<br />

a los clientes. La pre<strong>para</strong>ción y la distribución <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> verificación global al cliente se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong><br />

hacer al comienzo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la verificación, incluyendo la distribución <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong><br />

inspección en el momento <strong>de</strong> la inspección in situ por parte <strong>de</strong>l inspector haciendo el trabajo.<br />

6.4.2 Determinar el Tamaño <strong>de</strong> la Muestra<br />

Dado el tamaño, la complejidad y la diversidad <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el cultivo, el<br />

procesamiento y la exportación <strong>de</strong>l café, es necesario adoptar un enfoque basado <strong>de</strong> muestreo<br />

<strong>para</strong> evaluar a re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fincas pequeñas y medianas que <strong>de</strong>sean participar en C.A.F.E. Practices.<br />

Luego <strong>de</strong> obtener la lista completa <strong>de</strong> todos los beneficios y productores que componen la ca<strong>de</strong>na<br />

<strong>de</strong> suministro <strong>de</strong>l aplicante, se espera que los verificadores e inspectores construyan muestras<br />

estratificadas semi-aleatorias <strong>de</strong> la “población” <strong>de</strong> beneficios y productores.<br />

6.4.2.1 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> las Fincas Gran<strong>de</strong>s y los Procesadores<br />

Todas las fincas gran<strong>de</strong>s (≥50ha) y procesadores empleados por las fincas que<br />

conforman la muestra <strong>de</strong>ben ser verificados en una ca<strong>de</strong>na dada <strong>de</strong> suministro <strong>para</strong><br />

todas las aplicaciones con 20 fincas o menos. Cuando hay una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que<br />

cuenta con 20 fincas gran<strong>de</strong>s o más, los inspectores <strong>de</strong>ben usar un enfoque basado <strong>de</strong><br />

muestreo <strong>para</strong> las fincas gran<strong>de</strong>s.<br />

El tamaño <strong>de</strong> la muestra <strong>para</strong> fincas gran<strong>de</strong>s (≥50ha) cuando la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

contiene 20 o más fincas gran<strong>de</strong>s es 1.5 veces la raíz cuadrada <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong><br />

fincas gran<strong>de</strong>s. En los términos estadísticos, el número total <strong>de</strong> fincas (ya sean pequeñas<br />

o medianas) <strong>para</strong> ser muestreado es n.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 25 <strong>de</strong> 60


Entonces, <strong>para</strong> fincas gran<strong>de</strong>s: =1.5ú <br />

Beneficios húmedos ‘in<strong>de</strong>pendientes’ son procesadores que reciben café cereza y lo<br />

benefician a la etapa <strong>de</strong> pergamino. Todos los beneficios in<strong>de</strong>pendientes tienen que ser<br />

verificados. (Beneficios húmedos en el lugar <strong>para</strong> fincas medianas tendrán código <strong>de</strong><br />

entidad se<strong>para</strong>da y se <strong>de</strong>be visitar <strong>de</strong> conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong><br />

fincas medianas.)<br />

Beneficios secos ‘in<strong>de</strong>pendientes’ son procesadores que <strong>de</strong>scascaran el café pergamino<br />

y/o seleccionan, clasifican, empaquen o pre<strong>para</strong>n el café oro <strong>para</strong> la exportación. Todos<br />

los beneficios secos ‘in<strong>de</strong>pendientes’ se <strong>de</strong>ben verificar, salvo aquellos que son<br />

especificados a tener vali<strong>de</strong>z actual en el Anexo <strong>de</strong> Beneficios <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Primera<br />

Respuesta.<br />

6.4.2.2 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> los Productores Pequeños y Medianos<br />

En el caso <strong>de</strong> las fincas pequeñas y medianas, los inspectores <strong>de</strong>ben adoptar una<br />

metodología semi-aleatoria. En términos estadísticos, el número total <strong>de</strong> fincas (pequeñas<br />

o medianas) que <strong>de</strong>be muestrearse es “n”.<br />

El tamaño <strong>de</strong> la muestra en el caso <strong>de</strong> las fincas medianas (≥12ha,


importante que la muestra sea representativa <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices <strong>de</strong>l solicitante. Las fincas <strong>de</strong>berán seleccionarse usando una metodología <strong>de</strong><br />

muestreo semi-aleatoria estratificada. Este enfoque requiere que una porción <strong>de</strong>l muestreo se<br />

seleccione al azar mientras otra se selecciona basada en los atributos <strong>de</strong> la finca. Los atributos<br />

usados <strong>para</strong> la estratificación presentados abajo, <strong>de</strong>scribe las diferentes características <strong>de</strong> las<br />

fincas y el intento es hacer que la porción <strong>de</strong> un muestreo que no fue seleccionada al azar sea<br />

representativa <strong>de</strong> las condiciones en general <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• El tamaño: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la porción estratificada <strong>de</strong>l<br />

muestreo con diferentes áreas productivas si hay una gran variación entre fincas en una<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• La producción <strong>de</strong> café: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la porción<br />

estratificada <strong>de</strong>l muestreo con diferente producción <strong>de</strong> café si hay una gran variación<br />

entre fincas en una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• La topografía y recursos <strong>de</strong> agua: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la<br />

porción estratificada <strong>de</strong>l muestreo que tienen atributos <strong>de</strong> topografía diferente y están al<br />

lado <strong>de</strong> cuerpos <strong>de</strong> agua.<br />

• Subregiones geográficas: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la porción<br />

estratificada <strong>de</strong>l muestreo que están localizadas en geografías diferentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• Afiliaciones <strong>de</strong> productor con beneficios y/o OAPs: don<strong>de</strong> múltiples beneficios y/o OAPs<br />

están presentes en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro incluyen un número representativo <strong>de</strong> fincas<br />

en la porción estratificada <strong>de</strong>l muestreo que están afiliadas con cada beneficio y/o OAP.<br />

• El uso <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra contratado: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la<br />

porción estratificada que usan mano <strong>de</strong> obra contratado.<br />

Correspon<strong>de</strong> al inspector <strong>de</strong>cidir qué estratos va a usar, si es que los va a utilizar, <strong>para</strong><br />

seleccionar el muestreo basado en condiciones en el campo, el grado <strong>de</strong> variación entre fincas en<br />

la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro y otros factores. Atributos adicionales pue<strong>de</strong>n ser i<strong>de</strong>ntificados, pero es<br />

<strong>de</strong> suma importancia que la porción <strong>de</strong>l muestreo no seleccionada semi-aleatoriamente sea<br />

representativa <strong>de</strong> las fincas en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. La mitad <strong>de</strong>l muestreo pue<strong>de</strong> consistir <strong>de</strong><br />

fincas seleccionadas al azar mientras la otra mitad podría consistir <strong>de</strong> fincas seleccionadas según<br />

los atributos i<strong>de</strong>ntificados arriba. Indiferente <strong>de</strong>l enfoque que se usa, el muestreo <strong>de</strong>be ser<br />

modificado si los productores no están disponibles <strong>para</strong> las fincas seleccionadas o si el acceso a<br />

una finca está restringido.<br />

6.4.3.1 Determinar que Fincas se Van a Visitar: Re-Verificaciones<br />

En el caso <strong>de</strong> re-verificaciones <strong>de</strong> una red <strong>de</strong> fincas que ya ha sido muestreada, la<br />

división porcentual entre las fincas nuevas y las que ya han sido verificadas <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong><br />

85/15. Es <strong>de</strong>cir, el 85% <strong>de</strong> la muestra actual <strong>de</strong>berá estar compuesto por fincas que no<br />

han sido previamente verificadas, y el restante 15% <strong>de</strong> la muestra actual compuesto por<br />

las fincas que ya fueron verificadas en la aplicación anterior. Esta muestra <strong>de</strong>l 15% se<br />

<strong>de</strong>be seleccionar utilizando un enfoque semi-aleatorio poniendo énfasis en las fincas que<br />

no tuvieron un buen <strong>de</strong>sempeño en verificaciones anteriores. A<strong>de</strong>más, todas las fincas<br />

que la verificación prece<strong>de</strong>nte fallaron en el cumplimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong><br />

requisito obligatorio (y que son parte <strong>de</strong> la aplicación en curso) <strong>de</strong>ben ser incluidas<br />

adicionalmente a la muestra.<br />

La razón <strong>para</strong> incluir fincas que ya habían sido muestreadas previamente en una reverificación<br />

es monitorear y estar al tanto <strong>de</strong> mejoramientos continuos.<br />

Pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el Muestreo <strong>de</strong> Re-verificación:<br />

1. Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> re-verificación, los verificadores <strong>de</strong>ben pedirle la carta <strong>de</strong><br />

Primera Respuesta <strong>de</strong> su cliente que envió Starbucks al aplicante (cliente);<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 27 <strong>de</strong> 60


2. El verificador también <strong>de</strong>be pedir el Anexo <strong>de</strong> Entida<strong>de</strong>s No Conforme y el Anexo <strong>de</strong><br />

Beneficios con vali<strong>de</strong>z a su cliente. Estos anexos están incluidos en la carta <strong>de</strong><br />

Primera Respuesta enviada por Starbucks al aplicante, e incluyen las fincas no<br />

conformes (requisitos obligatorios) y/o beneficios con vali<strong>de</strong>z actual, respectivamente;<br />

3. Si el aplicante (cliente) no pue<strong>de</strong> proporcionar la carta <strong>de</strong> Primera Respuesta con los<br />

anexos asociados, el aplicante (cliente) <strong>de</strong>be mandar una solicitud a Starbucks al<br />

correo electrónico CAFEprac@starbucks.com <strong>para</strong> obtener una copia <strong>para</strong><br />

proporcionarla al verificador.<br />

4. Una vez que los verificadores reclamen la aplicación en el SRV, ellos <strong>de</strong>ben revisar la<br />

información <strong>de</strong> la aplicación anterior haciendo clic en el vínculo <strong>de</strong> “ID anterior” en la<br />

página <strong>de</strong> vista general <strong>de</strong> la aplicación. El vínculo <strong>de</strong>l ID anterior abre una lista <strong>de</strong><br />

fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior, junto con los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> cada finca,<br />

incluyendo cualquier fincas no conformes (requisito obligatorio).<br />

5. El verificador <strong>de</strong>be usar la lista <strong>de</strong> fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior 1) <strong>para</strong><br />

confirmar que las entida<strong>de</strong>s con las evaluaciones <strong>de</strong> requisito obligatorio son iguales a<br />

las entida<strong>de</strong>s enumeradas en el Anexo <strong>de</strong> Entida<strong>de</strong>s No Conforme en la carta <strong>de</strong><br />

Primera Respuesta y 2) <strong>para</strong> seleccionar a las entida<strong>de</strong>s en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

actual que fueron muestreadas previamente <strong>para</strong> cumplir con la muestra <strong>de</strong> 15% <strong>de</strong><br />

re-verificación. Si hay una discrepancia entre las entida<strong>de</strong>s con evaluaciones <strong>de</strong><br />

requisito obligatorio i<strong>de</strong>ntificadas en el ID anterior <strong>de</strong>l SRV y las entida<strong>de</strong>s en el<br />

Anexo <strong>de</strong> Entida<strong>de</strong>s No Conforme en la carta <strong>de</strong> Primera Respuesta, el<br />

verificador <strong>de</strong>be ponerse en contacto con SCS inmediatamente.<br />

Ejemplo 1<br />

Aplicación Anterior:<br />

El proveedor B tenía una red <strong>de</strong> 400 fincas pequeñas y 100 fincas medianas.<br />

Muestra <strong>de</strong> la aplicación anterior = 20 fincas pequeñas y 15 fincas medianas.<br />

Aplicación Actual:<br />

El proveedor B aumentó su aplicación a C.A.F.E. Practices <strong>para</strong> que su red incluya ahora<br />

441 fincas pequeñas y 100 fincas medianas.<br />

Muestra Actual = 21 fincas pequeñas y 15 fincas medianas<br />

15% <strong>de</strong> las 21 fincas pequeñas = 3.15 fincas pequeñas (que se redon<strong>de</strong>an a 3) a ser<br />

seleccionadas <strong>de</strong> la fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior.<br />

15% <strong>de</strong> las 15 fincas medianas = 2.25 fincas medianas (que se redon<strong>de</strong>an a 2) a ser<br />

seleccionadas <strong>de</strong> la fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior.<br />

Las 3 fincas pequeñas que se van a re-verificar se incluyen en la muestra <strong>de</strong> 21 fincas<br />

pequeñas <strong>de</strong>l presente año; por lo tanto, la muestra estará compuesta <strong>de</strong> 3 fincas<br />

pequeñas que fueron verificadas en la aplicación anterior y 18 verificaciones nuevas <strong>de</strong><br />

fincas pequeñas.<br />

Las 2 fincas medianas que se van a re-verificar se incluyen en la muestra <strong>de</strong> 15 fincas<br />

medianas <strong>de</strong>l presente año; por lo tanto, la muestra estará compuesta <strong>de</strong> 2 fincas<br />

medianas que fueron verificadas en la aplicación anterior y 13 verificaciones nuevas <strong>de</strong><br />

fincas medianas.<br />

Ejemplo 2<br />

Aplicación Anterior:<br />

El proveedor C tenía una red <strong>de</strong> 625 fincas pequeñas.<br />

Muestra <strong>de</strong> la aplicación anterior = 25 fincas pequeñas. De las 25 fincas pequeñas, 4 <strong>de</strong><br />

las fincas no cumplieron con los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio.<br />

Aplicación Actual:<br />

El proveedor C todavía tiene una red <strong>de</strong> 625 fincas pequeñas.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 28 <strong>de</strong> 60


Muestra Actual = 25 fincas<br />

15% <strong>de</strong> las 25 fincas verificadas en la aplicación anterior = 4 fincas pequeñas<br />

Las 4 fincas pequeñas que se están re-verificando esta incluidas en el muestreo <strong>de</strong> 25<br />

fincas pequeñas; por lo tanto, la muestra estará compuesta <strong>de</strong> 4 fincas pequeñas que<br />

fueron verificadas en la aplicación anterior y 21 nuevas verificaciones <strong>de</strong> fincas pequeñas.<br />

Las 4 fincas que no cumplieron con los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio <strong>de</strong> la<br />

aplicación anterior también serán incluidas a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las 25 fincas pequeñas <strong>para</strong> un<br />

muestreo total <strong>de</strong> 29 fincas.<br />

6.4.4 Los Sistemas <strong>de</strong> Control Interno <strong>de</strong> los Proveedores<br />

Debido a que la metodología <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, algunas <strong>de</strong> las fincas pequeñas<br />

y <strong>de</strong> las fincas medianas que conforman las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro no son inspeccionadas <strong>de</strong><br />

forma in<strong>de</strong>pendiente en la fase inicial <strong>de</strong>l programa. Por esto, <strong>para</strong> garantizar <strong>de</strong> que C.A.F.E.<br />

Practices se cumple a lo largo <strong>de</strong> toda la ca<strong>de</strong>na, los aplicantes <strong>de</strong>berán ayudar y monitorear la<br />

conformidad <strong>de</strong> las fincas a los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Esta ayuda extra y<br />

este monitoreo se <strong>de</strong>nominan ‘control interno’. En algunos casos, este control interno se pue<strong>de</strong><br />

hacer con la colaboración <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> agronomía <strong>de</strong> Starbucks. Los proveedores tienen que<br />

implementar, al menos, los siguientes mecanismos <strong>de</strong> control interno:<br />

• Asegurarse <strong>de</strong> que cada uno <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la “red <strong>de</strong> suministro” <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices llene un formulario <strong>de</strong> autoevaluación;<br />

• Revisar un formulario <strong>de</strong> autoevaluación que le entrega cada productor y guardar una<br />

copia;<br />

• Ayudar a los productores con los puntos débiles en relación con la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices i<strong>de</strong>ntificados al revisar los formularios <strong>de</strong> autoevaluación. La ayuda<br />

pue<strong>de</strong> consistir en compartir información o en recomendar algún sitio don<strong>de</strong> les puedan<br />

facilitar esa ayuda.<br />

Los proveedores pue<strong>de</strong>n poner en práctica otros sistemas <strong>de</strong> control interno, como realizar<br />

inspecciones periódicas <strong>de</strong>l sitio. El aumento <strong>de</strong>l control interno pue<strong>de</strong> ayudar a mejorar el<br />

puntaje pon<strong>de</strong>rado final.<br />

6.4.5 Discrepancias en la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> Suministro<br />

Una discrepancia <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ocurre cuando el inspector o verificador <strong>de</strong>scubre<br />

unas discrepancias entre la aplicación y la realidad en el campo o la aplicación como aparece en<br />

el SRV.<br />

Una vez en el campo, los inspectores <strong>de</strong>ben tratar <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar todas las discrepancias posibles<br />

<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro durante la reunión <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> la inspección. En algunos casos, los<br />

inspectores pue<strong>de</strong>n necesitar a verificar ciertas discrepancias durante la inspección <strong>de</strong> campo<br />

antes <strong>de</strong> confirmar que las existen. Una vez que están confirmadas, el inspector <strong>de</strong>be contactarle<br />

al verificador inmediatamente con los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la discrepancia, incluyendo los códigos <strong>de</strong> la<br />

entidad y una explicación corta.<br />

Dependiendo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> discrepancia, es posible que el verificador necesitará cambiar el<br />

muestreo total <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro (ver Sección 6.4.2). Si los ajustes <strong>de</strong> muestreo se<br />

necesitan, don<strong>de</strong> sea posible, el verificador <strong>de</strong>be avisar a los inspectores inmediatamente<br />

mientras que están en campo <strong>para</strong> asegurar que las inspecciones están realizadas <strong>para</strong> el<br />

número y tipo correcto <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s basado en la ca<strong>de</strong>na actualizada <strong>de</strong> suministro. Favor<br />

<strong>de</strong> notar que el SRV no permite que el verificador envíe los reportes finales si el muestreo<br />

requerido no ha sido cumplido. Por lo tanto, es crítico que los inspectores lleven copias<br />

adicionales <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo <strong>para</strong> los tipos diferentes <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s (p. ej. fincas pequeñas,<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 29 <strong>de</strong> 60


fincas medianas/gran<strong>de</strong>s, beneficios, etc.). Si hay preguntas sobre las discrepancias o cómo<br />

ellas pue<strong>de</strong>n afectar el muestreo, el verificador <strong>de</strong>be contactarle a SCS inmediatamente antes <strong>de</strong><br />

proce<strong>de</strong>r al próximo paso.<br />

Una vez que las discrepancias <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro se han pre<strong>para</strong>do <strong>para</strong> la aplicación, el<br />

verificador <strong>de</strong>be mandarle un correo electrónico a su cliente, con una copia a SCS<br />

(cafepractices@scsglobalservices.com) y Starbucks (cafeprac@starbucks.com y<br />

jwilliam@starbucks.com) explicando que una corrección pue<strong>de</strong> ser necesaria. En el correo, es<br />

necesario especificar los códigos <strong>de</strong> entidad <strong>de</strong> cada entidad don<strong>de</strong> fue <strong>de</strong>scubierta una<br />

discrepancia con una explicación corta. Después, Starbucks pondrá en contacto con el proveedor<br />

<strong>para</strong> hacer los ajustes necesarios en la aplicación. En algunos casos, Starbucks tendrá que emitir<br />

un ID nuevo <strong>de</strong> aplicación incluyendo la información correcta.<br />

Favor <strong>de</strong> notar que el correo <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> la discrepancia <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro se<br />

pue<strong>de</strong> enviar mientras que los inspectores están en campo o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la inspección se ha<br />

concluido, y en algunos casos, la inspección in situ se pue<strong>de</strong> terminar antes <strong>de</strong> que la<br />

discrepancia haya sido resuelta. Por esta razón, es esencial que el verificador asegure que las<br />

inspecciones <strong>para</strong> cualquier entidad afectada por la discrepancia estén realizadas mientras que<br />

los inspectores estén en campo, en algunas circunstancias antes <strong>de</strong> enviar la notificación <strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. Por ejemplo, si se <strong>de</strong>tecta un beneficio que no fue incluido en la aplicación<br />

<strong>de</strong>l proveedor durante la inspección in situ, y el inspector ha confirmado que este beneficio toma<br />

posesión <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, el beneficio se <strong>de</strong>be inspeccionar como una medida <strong>de</strong><br />

precaución, mientras que el inspector todavía está en campo. Si el verificador tiene cualquier<br />

pregunta en cuanto a si es o no el alcance <strong>de</strong> la verificación <strong>de</strong>be ser ajustado y si entida<strong>de</strong>s<br />

adicionales se <strong>de</strong>ben inspeccionar, favor <strong>de</strong> ponerse en contacto con SCS.<br />

Una vez que el correo <strong>de</strong> la discrepancia <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro se ha enviado, el verificador es<br />

responsable <strong>de</strong> comunicarse con SCS sobre la aplicación y el mejor método <strong>para</strong> proce<strong>de</strong>r. En<br />

algunos casos, se pue<strong>de</strong> ser necesario que el verificador instruya a sus inspectores <strong>para</strong> <strong>de</strong>morar<br />

la elaboración <strong>de</strong> los reportes hasta que la discrepancia en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ha sido<br />

resuelta y la aplicación ha sido actualizada en el SRV.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> estas discrepancias incluyen, pero no se limiten a:<br />

• Cambios al tamaño <strong>de</strong> una finca<br />

Ejemplo: el área productiva <strong>de</strong> una finca es diferente <strong>de</strong> lo que fue dado en la aplicación y<br />

la diferencia resulta en el cambio <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> la finca:<br />

Finca pequeña a finca mediana/gran<strong>de</strong>;<br />

Mediana/gran<strong>de</strong> a finca pequeña.<br />

Ejemplo: El tamaño <strong>de</strong> una finca cambia por el 50% o más<br />

Una finca reportada como <strong>de</strong> 60 hectáreas en la aplicación, y se verifica como <strong>de</strong><br />

113 hectáreas.<br />

• Cambios <strong>de</strong> Procesamiento<br />

Ejemplo: el inspector <strong>de</strong>scubre que una finca tiene activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficio húmedo en el<br />

lugar cuando la aplicación reportaba las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado húmedo en una<br />

instalación se<strong>para</strong>da, ó cuando la aplicación dice beneficiado en el lugar pero la finca <strong>de</strong><br />

hecho no hace beneficiado húmedo <strong>de</strong> su café.<br />

• Entida<strong>de</strong>s incorrectas (fincas o beneficiados) incluidas en la aplicación<br />

Ejemplo: todas las fincas en la aplicación mandan café a un beneficio seco no incluido en<br />

la aplicación, o cuando un beneficiado húmedo no incluido en la aplicación beneficia<br />

alguno o todo el café incluido en la aplicación.<br />

En todos los escenarios arriba, el verificador tiene que mandar un correo electrónico al<br />

cliente, con una copia a SCS y Starbucks, explicando la discrepancia.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 30 <strong>de</strong> 60


Las únicas discrepancias <strong>de</strong> aplicación que no requieren que se siga el procedimiento arriba<br />

indicado son cambios menores al tamaño <strong>de</strong> finca (p. ej. 8ha a 10ha). Si el cambio resulta en el<br />

cambio <strong>de</strong> categoría <strong>de</strong> tamaño o el cambio es más gran<strong>de</strong> que el 50% (p. ej. una finca <strong>de</strong> 60ha<br />

que realmente es <strong>de</strong> 113ha), favor <strong>de</strong> seguir el procedimiento explicado arriba.<br />

6.5 La Inspección in situ<br />

6.5.1 La Recopilación y la Verificación <strong>de</strong> la Información<br />

Durante las inspecciones, los inspectores <strong>de</strong>berán utilizar, siempre, las notas <strong>de</strong> campo<br />

específicas <strong>de</strong> la entidad, la cual se encuentra disponible en:<br />

http://www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices. No se pue<strong>de</strong>n sustituir las notas <strong>de</strong><br />

campo por otros documentos, tampoco es aceptable solo tomar apuntes en un cua<strong>de</strong>rno <strong>para</strong> la<br />

documentación <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> la verificación. Todas las notas <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>ben tener<br />

evaluaciones completas, con la información <strong>de</strong> la portada y evi<strong>de</strong>ncia cualitativa. Los verificadores<br />

también guardarán las notas <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>l inspector y documentación <strong>de</strong> entrevistas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

cualquier notas o materiales suplementarios usados por el inspector durante la inspección, en sus<br />

oficinas respectivas como parte <strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> la verificación, como se especificó en la Sección<br />

5.4.<br />

6.5.2 La Reunión <strong>de</strong> Apertura<br />

Realizar una reunión <strong>de</strong> apertura al principio <strong>de</strong> cada inspección es necesario <strong>para</strong> <strong>de</strong>finir las<br />

expectativas <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación, establecer un cronograma <strong>para</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

verificación y la presentación <strong>de</strong> reportes, dar más explicaciones sobre el plan y la metodología<br />

que se van a seguir, y respon<strong>de</strong>r a las primeras preguntas <strong>de</strong> la entidad que se va a verificar. En<br />

esta reunión <strong>de</strong>bería explicarse el plan <strong>de</strong> inspección, así como la política <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong><br />

la organización verificadora y la necesidad <strong>de</strong> entrevistar a los trabajadores en privado. A<strong>de</strong>más<br />

es importante mencionar que no es permitido dar ningunas recomendaciones, tampoco una<br />

consultaría con respecto al cumplir con los requisitos <strong>de</strong>l programa.<br />

Esta reunión inicial también le ofrece al inspector la oportunidad <strong>de</strong> hacer preguntas sobre el<br />

manejo <strong>de</strong> la finca y beneficio, le permite tener una i<strong>de</strong>a general acerca <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que se<br />

llevan a cabo en el lugar y examinar documentos que se habían pre<strong>para</strong>do pero que no se<br />

entregaron antes <strong>de</strong> la verificación in situ. Una buena forma <strong>de</strong> comenzar un proceso <strong>de</strong><br />

inspección y <strong>de</strong> clarificar la agenda que se van a seguir es revisar un mapa <strong>de</strong>l lugar <strong>para</strong><br />

conversar sobre las áreas que habría que visitar en el curso <strong>de</strong> la inspección. Esta forma <strong>de</strong><br />

aproximarse le permitirá al inspector compren<strong>de</strong>r mejor el tamaño y dimensión <strong>de</strong> la operación,<br />

incluyendo la ubicación <strong>de</strong> las instalaciones y sitios <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos, y en el caso <strong>de</strong> fincas, la servirá<br />

<strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar áreas esenciales <strong>de</strong> observación como cuerpos <strong>de</strong> agua y áreas <strong>de</strong> alta<br />

pendiente.<br />

Durante la reunión <strong>de</strong> apertura, los inspectores siempre <strong>de</strong>ben pedir permiso a recopilar evi<strong>de</strong>ncia<br />

fotográfica u observaciones durante el curso <strong>de</strong> la inspección como evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong><br />

evaluaciones <strong>de</strong> indicadores o datos <strong>de</strong> la hoja <strong>de</strong> portada.<br />

6.5.3 El Papel <strong>de</strong> los Guías y <strong>de</strong> los Observadores<br />

Los guías y observadores <strong>de</strong>signados por la entidad bajo inspección <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices son<br />

permitidos, pero no <strong>de</strong>ben participar en las entrevistas <strong>de</strong> trabajadores ni dictar los términos <strong>de</strong> la<br />

inspección. Los inspectores <strong>de</strong>ben recibir acceso sin restricción a las instalaciones, al menos que<br />

este acceso presentaría un riesgo legítimo <strong>de</strong> seguridad personal. Los inspectores <strong>de</strong>ben<br />

abstenerse <strong>de</strong> compartir información específica <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> indicadores con los guías<br />

y observadores y hacer claros los términos <strong>de</strong> su participación durante la reunión <strong>de</strong> apertura.<br />

Sin embargo, la colaboración <strong>de</strong> los administradores es esencial <strong>para</strong> la buena marcha <strong>de</strong> la<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 31 <strong>de</strong> 60


inspección y si bien los inspectores <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>terminar los lugares específicos <strong>para</strong> visitar, es<br />

importante tener en cuenta el aporte <strong>de</strong> los administradores.<br />

6.6 La Recolección <strong>de</strong> los Datos <strong>para</strong> la Hoja <strong>de</strong> Portada<br />

6.6.1 Sobre el Uso <strong>de</strong>l GPS<br />

Los inspectores <strong>de</strong>ben registrar las coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> GPS (Sistema <strong>de</strong> Posicionamiento Global,<br />

por sus siglas en inglés) <strong>de</strong> todas las entida<strong>de</strong>s que inspeccionan. Dichas coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong>berán<br />

incluirse tanto en las notas <strong>de</strong> campo como en el SRV. Si un inspector no incluye las lecturas<br />

<strong>de</strong> GPS <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro incluidas en el alcance <strong>de</strong><br />

la verificación, el reporte no será aceptado por el SRV. Las coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> GPS <strong>de</strong>ben<br />

expresarse en latitud, longitud, grados, minutos y segundos (por ejemplo, 37°50'18.61"N,<br />

122°18'4.90"O).<br />

Para fincas pequeñas que constan <strong>de</strong> varios lotes, los inspectores <strong>de</strong>ben recordar las<br />

coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> GPS <strong>de</strong> cada lote inspeccionado.<br />

La mayoría <strong>de</strong> los a<strong>para</strong>tos <strong>de</strong> GPS tienen la capacidad <strong>de</strong> hacer lecturas en latitud y longitud,<br />

con grados, minutos y segundos, pero si no lo hacen, en Internet hay sitios que realizan la<br />

conversión <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> GPS a latitud y longitud, grados, minutos y segundos.<br />

Dón<strong>de</strong> hacer las lecturas <strong>de</strong> GPS:<br />

Pequeños productores:<br />

• En la casa <strong>de</strong>l pequeño productor (si está situada en la finca que se está verificando)<br />

• En la esquina Sur Oeste <strong>de</strong> la finca <strong>de</strong>l pequeño productor (solo si el productor no tiene<br />

su casa en la propiedad)<br />

• En la esquina Sur Oeste <strong>de</strong> cada lote (<strong>para</strong> fincas pequeñas con lotes múltiples)<br />

Fincas medianas y fincas gran<strong>de</strong>s<br />

• En la oficina (si hay una oficina en la finca)<br />

• En la casa (solo si no hay una oficina en la propiedad)<br />

• En el portón principal (solo si en la propiedad no hay ni casa ni oficina)<br />

Beneficios (Húmedo o Seco)<br />

• En la oficina (si hay una oficina en el beneficio)<br />

• En el área don<strong>de</strong> se recibe el café (solo si en el beneficio no hay oficina)<br />

OAP<br />

• En la oficina (si hay una oficina en el OAP)<br />

• En el área don<strong>de</strong> se recibe el café (solo si el OAP es parte <strong>de</strong> un beneficio sin oficina)<br />

6.6.2 Sobre la Clasificación <strong>de</strong> los Trabajadores<br />

Hay que clasificar a los trabajadores según las <strong>de</strong>finiciones que se ofrecen a continuación:<br />

Los trabajadores: El término hace referencia al personal que trabaja tiempo completo y<br />

estacionalmente en las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el cultivo <strong>de</strong>l café y su procesamiento. Las<br />

clasificaciones <strong>de</strong> trabajadores (permanentes/a tiempo completo, temporales/estacionales) son<br />

<strong>de</strong>terminadas por el número <strong>de</strong> horas trabajadas por día y la naturaleza <strong>de</strong>l empleo (es <strong>de</strong>cir,<br />

cuando se ocurre, si se paga por productividad o no, etc.).<br />

Los trabajadores permanentes/a tiempo completo son los que se emplean durante todo el año en<br />

forma el día completo en la entidad que está siendo inspeccionada.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 32 <strong>de</strong> 60


Los trabajadores temporales/estacionales son los trabajadores que se contratan a trabajar<br />

durante una parte <strong>de</strong>l año <strong>para</strong> una tarea específica o plazo <strong>de</strong> tiempo. Estos trabajadores<br />

incluyen los que trabajan durante la época <strong>de</strong> cosecha así como los que realizan tareas fuera <strong>de</strong><br />

cosecha (p. ej. poda, aplicación <strong>de</strong> fertilizante, etc.).<br />

Los trabajadores que reciben su pago en base a la productividad o por tarea, en fincas y<br />

beneficios, <strong>de</strong>ber ser clasificados como temporales/estacionales.<br />

Para asegurar la sistematización en la presentación <strong>de</strong> reportes, los verificadores <strong>de</strong>ben<br />

clasificar a los trabajadores según la clasificación que utiliza C.A.F.E. Practices,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la legislación <strong>de</strong> cada país sobre la clasificación <strong>de</strong> los<br />

trabajadores. De esta forma se garantizará la clasificación sistemática <strong>de</strong> los trabajadores y<br />

la a<strong>de</strong>cuada asignación <strong>de</strong> puntos a las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro en todos los países y<br />

regiones en las que actualmente se implementa el programa.<br />

6.6.3 Calificando las Entida<strong>de</strong>s y Aplicaciones como “Inspeccionadas Durante Cosecha”<br />

El <strong>de</strong>terminar si las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una aplicación se inspeccionan durante cosecha es un<br />

requerimiento <strong>para</strong> todos <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Dependiendo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño general<br />

<strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na, la verificación en época <strong>de</strong> cosecha a nivel <strong>de</strong> la aplicación podría conce<strong>de</strong>rle un<br />

periodo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l estatus <strong>de</strong> verificación más largo <strong>para</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro en el<br />

programa. Para po<strong>de</strong>r calificar una aplicación como ‘verificada durante cosecha,’ los verificadores<br />

y los inspectores <strong>de</strong>ben ofrecer pruebas documentales <strong>de</strong> que cada una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que<br />

conforman la ca<strong>de</strong>na fue inspeccionada en época <strong>de</strong> cosecha (ver la próxima pagina <strong>para</strong> la<br />

excepción <strong>para</strong> pequeños productores). Esta calificación se hace en la portada <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong><br />

campo y en la <strong>de</strong>l reporte <strong>para</strong> cada entidad inspeccionada. Por eso, los verificadores y los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben tomar nota <strong>de</strong> los próximos pasos, que informan sobre lo que se <strong>de</strong>be hacer<br />

<strong>para</strong> po<strong>de</strong>r calificar tanto a las entida<strong>de</strong>s como a las aplicaciones como inspeccionadas y<br />

verificadas en época <strong>de</strong> cosecha.<br />

Calificación al Nivel <strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s<br />

Para las fincas gran<strong>de</strong>s (≥50ha) y las fincas medianas (≥12ha,


Cualquier pregunta relacionada con el otorgamiento <strong>de</strong>l estatus <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong> ‘en cosecha’ a<br />

una entidad o a una aplicación <strong>de</strong>berá dirigirse a: cafepractices@scsglobalservices.com.<br />

6.6.4 Confirmación <strong>de</strong>l Volumen<br />

Como parte <strong>de</strong> su trabajo <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong> campo y <strong>de</strong> recopilación <strong>de</strong> información <strong>para</strong> las<br />

portadas, los inspectores <strong>de</strong>ben reportar la cantidad total <strong>de</strong> café oro producido o<br />

procesado anualmente <strong>para</strong> cada finca y beneficio inspeccionado. Para las inspecciones que<br />

se realizan a punto medio <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> la cosecha y/o <strong>de</strong> procesamiento, los inspectores<br />

<strong>de</strong>ben revisar los registros actuales documentando el total <strong>de</strong> café oro cosechado/procesado<br />

hasta la fecha <strong>de</strong> la inspección y, refiriéndose a registros pasados y a través <strong>de</strong> entrevistas con el<br />

gerente <strong>de</strong> la finca o <strong>de</strong>l beneficio, aproximar el volumen total <strong>de</strong> café oro que se espera durante<br />

el periodo que queda <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> la cosecha o <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> procesamiento. Las<br />

portadas <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s en el SRV siempre <strong>de</strong>ben reflejar la cantidad total <strong>de</strong>l café oro<br />

producido o procesado anualmente por una entidad, sin excepción. Es importante mencionar<br />

que la mayoría <strong>de</strong> los registros que se encuentran durante inspecciones <strong>de</strong> campo no contendrán<br />

información sobre los kilogramos <strong>de</strong> café oro producido o procesado. Para llegar a esta<br />

información, los inspectores tendrán que convertir café cereza a café oro o café pergamino a café<br />

oro.<br />

Los inspectores también <strong>de</strong>ben revisar rigurosamente los volúmenes totales <strong>de</strong> café oro<br />

producido y procesado como parte <strong>de</strong> la inspección, teniendo en mente el área <strong>de</strong> producción <strong>de</strong><br />

la finca o la capacidad <strong>de</strong>l beneficio. Asimismo, como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> revisión interna <strong>de</strong> los<br />

reportes, los verificadores <strong>de</strong>ben corroborar que los datos <strong>de</strong> volúmenes registrados por los<br />

inspectores son las correctos, utilizando <strong>para</strong> ello datos actualizados sobre la producción <strong>de</strong> café<br />

en cada uno <strong>de</strong> los países y regiones en don<strong>de</strong> se llevan a cabo las verificaciones (si los<br />

verificadores no pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r a esta información, pue<strong>de</strong>n contactar a SCS). Si los<br />

verificadores o los inspectores <strong>de</strong>scubren que uno <strong>de</strong> los beneficios o fincas incluidos en una<br />

aplicación no entregó café al proveedor en todo el año anterior, <strong>de</strong>berán notificar al proveedor, a<br />

Starbucks y a SCS <strong>de</strong>l cambio en la aplicación, siguiendo el procedimiento <strong>de</strong>scrito en la Sección<br />

6.4.5.<br />

Al elaborar los reportes en el SRV, es importante recordar que los rangos <strong>para</strong> la producción y el<br />

procesamiento <strong>de</strong> café oro en las portadas <strong>de</strong>l SRV se llenan automáticamente usando la<br />

información incluida en la aplicación <strong>de</strong>l proveedor (si está disponible). Los verificadores e<br />

inspectores <strong>de</strong>ben in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>terminar el volumen <strong>de</strong> producción/<br />

procesamiento <strong>para</strong> cada entidad inspeccionada. Cuando hay discrepancias significativas<br />

entres las observaciones en campo y la aplicación <strong>de</strong>l proveedor, el verificador <strong>de</strong>ber seguir el<br />

procedimiento que se explica en la Sección 6.4.5. El volumen <strong>de</strong> producción/procesamiento<br />

observado por el inspector siempre se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ingresar en la portada <strong>de</strong> la entidad.<br />

6.6.5 Sobre los “Movimientos <strong>de</strong>l Café” en el SRV<br />

Los verificadores o inspectores <strong>de</strong>ben ingresar información sobre el movimiento <strong>de</strong>l café; es <strong>de</strong>cir,<br />

<strong>de</strong>ben informar acerca <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> se procesa el café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y quién lo hace) cuando<br />

recopilan información durante inspecciones in situ <strong>para</strong> completar reportes en el SRV. El término<br />

“movimiento” alu<strong>de</strong> a la cantidad <strong>de</strong> café en kilogramos <strong>de</strong> café oro que una finca envía a un<br />

beneficiador húmedo o seco o que un beneficiador húmedo o seco envía a otro beneficiador. Es<br />

fundamental que los inspectores hagan una revisión cruzada <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong>l café que se<br />

reporta entre entida<strong>de</strong>s. La revisión <strong>de</strong> los libros <strong>de</strong> contabilidad o <strong>de</strong> los recibos resulta <strong>de</strong> gran<br />

utilidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar con certeza el movimiento <strong>de</strong> café. Los inspectores pue<strong>de</strong>n modificar<br />

(editar) el movimiento <strong>de</strong>l café en base a la información que recojan en las visitas <strong>de</strong> campo. El<br />

SRV automáticamente calcula el volumen <strong>de</strong> cada movimiento basado en los volúmenes <strong>de</strong><br />

producción <strong>para</strong> la finca que se ingresan en las portadas <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 34 <strong>de</strong> 60


6.7 La Evaluación <strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s Según los Criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Las siguientes son las áreas temáticas que <strong>de</strong>ben abordarse durante las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección. Para<br />

una lista completa <strong>de</strong> los indicadores, favor referirse a la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices. Los pequeños productores (


1) Comentarios<br />

C) Método<br />

Valorar la Responsabilidad Económica es una tarea compleja. Los proveedores seguramente<br />

estarán en condiciones <strong>de</strong> aportar información sobre sus transacciones comerciales, pero los<br />

beneficiadores y los productores podrían no tener a mano la información relativa a la<br />

Responsabilidad Económica. La Figura 4, a continuación, ofrece algunas pautas sobre los<br />

documentos que se <strong>de</strong>ben revisar en cada ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro:<br />

Figura 4: Cómo se documenta el sistema <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

Los inspectores <strong>de</strong>ben revisar los documentos que informan un sistema <strong>de</strong> pagos como una<br />

cuestión <strong>de</strong> oficio en sus esfuerzos <strong>de</strong> inspección. La información que se observe <strong>de</strong>berá<br />

seleccionarse <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que forman parte <strong>de</strong> la muestra a verificar. Como la información<br />

que se va a revisar es <strong>de</strong>licada, los inspectores <strong>de</strong>ben recordarles a los clientes que será tratada<br />

con absoluta confi<strong>de</strong>ncialidad.<br />

D) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia suficiente <strong>para</strong> justificar la evaluación en la<br />

casilla marcada como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente<br />

indicador o guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.2 La Responsabilidad Social<br />

A) Alcance<br />

Proveedor: revisar contratos, libros <strong>de</strong><br />

contabilidad, bitácoras u otros registros <strong>de</strong><br />

transacciones (lo evalúa Starbucks)<br />

Beneficiador: revisar contratos, libros <strong>de</strong><br />

contabilidad, bitácoras u otros registros <strong>de</strong><br />

transacciones.<br />

(lo evalúa la organización verificadora)<br />

Productor: examinar contratos, recibos,<br />

talonarios <strong>de</strong> pagos y pedir confirmación por<br />

entrevista. (lo evalúa la organización<br />

verificadora)<br />

Proveedor<br />

Beneficiador<br />

Productor<br />

El área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong>l programa C.A.F.E. Practices está estructurada<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> dos principios, cada uno luego subdivido en ocho criterios. Esta área temática busca<br />

asegurar prácticas <strong>de</strong> empleos justos y no discriminatorios, y políticas laborales que protegen los<br />

empleados y por tanto les ayu<strong>de</strong>n a mejorar su calidad <strong>de</strong> vida. También busca que se prevengan<br />

los acci<strong>de</strong>ntes laborales y que se respeten las leyes nacionales y las convenciones<br />

internacionales en materia <strong>de</strong> salud y seguridad ocupacional y <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong> vivienda.<br />

El área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong>be aplicarse en todas las etapas <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

suministro <strong>de</strong> café, a los productores y a los beneficiadores. Si una entidad no reclama la<br />

posesión <strong>de</strong>l café y simplemente actúa como un agente en la transacción, entonces no es<br />

necesario evaluar la Responsabilidad Social. En aquellos casos en que el beneficiado seco y el<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 36 <strong>de</strong> 60


eneficiado húmedo se hacen en dos entida<strong>de</strong>s diferentes, el área temática <strong>de</strong> Responsabilidad<br />

Social <strong>de</strong>be aplicarse, en su totalidad, a ambas entida<strong>de</strong>s. A<strong>de</strong>más, la evaluación <strong>de</strong> la<br />

Responsabilidad Social <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado <strong>de</strong> una propiedad integrada (que tenga<br />

tanto activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cultivo como activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado) se hace por se<strong>para</strong>do <strong>de</strong> la <strong>de</strong> las<br />

activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cultivo.<br />

El área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices incluye los siguientes criterios:<br />

Responsabilidad Social Total <strong>de</strong> puntos posibles - 40<br />

Mínimo <strong>para</strong> Preferidos = 60% Mínimo <strong>para</strong> Estratégicos = 80% 40<br />

Prácticas <strong>de</strong><br />

Contratación y<br />

Políticas <strong>de</strong><br />

Empleo<br />

Condiciones<br />

Laborales<br />

1) Sobre los criterios que no aplican<br />

B) Evaluación<br />

SR-HP1 Salarios y Beneficios 7<br />

SR-HP2 Libertad <strong>de</strong> Asociación/Negociación colectiva 4<br />

SR-HP3 Horas <strong>de</strong> Trabajo 4<br />

SR-HP4<br />

Trabajo Infantil/Políticas No Discriminatorias/<br />

Trabajo Forzado<br />

7<br />

SR-WC1<br />

Acceso a Vivienda, a Agua y a Servicios <strong>de</strong><br />

Sanidad<br />

6<br />

SR-WC2 Acceso a la Educación 4<br />

SR-WC3 Acceso a Servicios Médicos 4<br />

SR-WC4 Seguridad y Capacitación Laborales 4<br />

Pue<strong>de</strong> haber uno o más indicadores que no aplican (NA) a la entidad que está siendo<br />

evaluada. Por ejemplo, si una finca no proporciona viviendas a los trabajadores, el indicador<br />

correspondiente relacionado al acceso a vivienda (SR-WC1.1) tendrá que ser calificado como<br />

No Aplica (NA). No obstante, el indicador SR-WC1.2 que correspon<strong>de</strong> al acceso a agua<br />

segura <strong>para</strong> beber, siempre <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse aplicable si se contratan trabajadores,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> si los trabajadores que se contratan vivan en el sitio <strong>de</strong> la finca o el<br />

beneficio o no. Siempre que un inspector consi<strong>de</strong>re que un criterio o un indicador no aplica<br />

(NA), tiene que explicar, justificar, y aportar la evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> esta <strong>de</strong>cisión en el reporte. Para<br />

una lista <strong>de</strong> indicadores que siempre se aplican, ver Anexo C.<br />

Los criterios <strong>de</strong> Responsabilidad Social pue<strong>de</strong>n evaluarse por medio <strong>de</strong> tres métodos:<br />

Las Entrevistas a los Trabajadores<br />

Las entrevistas a los trabajadores constituyen un elemento esencial <strong>para</strong> discernir la conformidad<br />

con el área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la conformidad<br />

con una serie <strong>de</strong> criterios que se <strong>de</strong>tallan en el área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices. Una discusión <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> la metodología <strong>de</strong> entrevistas a los trabajadores se provee<br />

abajo.<br />

La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

Los documentos mencionados en la Sección 6.3 (La revisión <strong>de</strong> documentos) sirven como<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> valorar la Responsabilidad Social. Sin embargo, los documentos por sí solos no<br />

bastan <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Así las cosas,<br />

la evi<strong>de</strong>ncia siempre <strong>de</strong>berá corroborarse por medio <strong>de</strong> la observación y las entrevistas a los<br />

trabajadores.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 37 <strong>de</strong> 60


La Observación Directa<br />

Las observaciones juegan un papel importante no solo <strong>para</strong> verificar la evi<strong>de</strong>ncia documental sino<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si hay trabajadores o trabajadoras menores <strong>de</strong> edad, si las viviendas son<br />

habitables, si los trabajadores tienen acceso a agua potable, si los procedimientos y los<br />

mecanismos <strong>de</strong> seguridad laboral, como los equipos <strong>de</strong> protección personal, se dan a conocer y<br />

están a disposición <strong>de</strong> los trabajadores y a<strong>de</strong>más se ponen en práctica y se utilizan.<br />

Comentarios<br />

En el caso <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio (SR-HP1.1-2: El Salario<br />

Mínimo y SR-HP4.1-6: El Niño/Discriminación/Trabajo Forzado), dos resultados diferentes son<br />

posibles. Para las fincas gran<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>sean obtener un estatus in<strong>de</strong>pendiente en C.A.F.E.<br />

Practices, el incumplimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio tendrá como resultado un<br />

incumplimiento al nivel <strong>de</strong> la aplicación. En el caso <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pequeñas y medianas fincas,<br />

la(s) finca(s) con incumplimiento <strong>de</strong> indicador(es) <strong>de</strong> requisito obligatorio, junto con su (sus)<br />

volumen(es) correspondientes <strong>de</strong> café ver<strong>de</strong>, será eliminado <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices. En ambos casos, las entida<strong>de</strong>s que no cumplen con los indicadores <strong>de</strong><br />

requisito obligatorio <strong>de</strong>ben someterse a una re-verificación con el fin <strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rados <strong>para</strong> un<br />

estatus como entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Dado las consecuencias asociadas al incumplimiento con indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio, los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben tener cuidado <strong>para</strong> justificar sus evaluaciones mediante el uso <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>tallada y completa. Las evi<strong>de</strong>ncias correspondientes <strong>de</strong>berán incluir al menos la(s) fuente(s) <strong>de</strong><br />

las pruebas (por ejemplo, revisión <strong>de</strong> documentos, entrevistas <strong>de</strong> trabajo, etc.) y la referencia a<br />

los requisitos legales, tales como el salario mínimo legal o en edad <strong>de</strong> trabajar. A<strong>de</strong>más, los<br />

inspectores <strong>de</strong>berán explicar el grado <strong>de</strong> incumplimiento con los indicadores <strong>de</strong> cero tolerancia y<br />

cualquier otra información <strong>de</strong> contexto relevante <strong>para</strong> la comprensión <strong>de</strong> los hallazgos<br />

documentados. La evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>be incluir si la administración es consciente <strong>de</strong>l problema y si el<br />

incumplimiento es aislado o generalizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la operación.<br />

Hay que incluir evi<strong>de</strong>ncia adicional cuando una evaluación <strong>de</strong> No Cumple se emite <strong>para</strong> los<br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio SR-HP1.1 o 1.2 (Ver Evaluación <strong>de</strong> SR-HP1 abajo). Esta<br />

información específica le permitirá al productor, proveedor, el verificador, SCS y Starbucks <strong>para</strong><br />

compren<strong>de</strong>r mejor las circunstancias asociadas con la evaluación <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong> estos<br />

indicadores.<br />

C) El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra Entrevistada<br />

Mientras que no es imposible entrevistar a todos los trabajadores <strong>de</strong> una actividad dada, es<br />

fundamental entrevistar a una muestra representativa. Los inspectores <strong>de</strong>ben entrevistar a un<br />

15% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> los trabajadores. Cuando 15% <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong> trabajadores es más<br />

que 25, los inspectores <strong>de</strong>ben limitar su muestra <strong>de</strong> entrevistas a un máximo <strong>de</strong> 25<br />

trabajadores. Cuando 15% <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong> trabajadores es menos que tres, los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben aumentar su muestra <strong>de</strong> entrevistas <strong>para</strong> alcanzar un mínimo <strong>de</strong> 3<br />

trabajadores. El aumento <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong> entrevistas <strong>para</strong> incluir mas<br />

trabajadores a menudo es necesario en aquellos casos don<strong>de</strong> las entrevistas revelan, <strong>de</strong><br />

manera sistemática, información conflictiva (ver la discusión sobre el aumento <strong>de</strong>l tamaño<br />

<strong>de</strong>l muestra abajo).<br />

Para calcular el muestreo basado en el total <strong>de</strong> trabajadores, hay que multiplicar el número total<br />

<strong>de</strong> trabajadores por el 15%. El número total <strong>de</strong> trabajadores se <strong>de</strong>fine como el número total <strong>de</strong><br />

trabajadores empleados en el curso <strong>de</strong> un año calendario o un equivalente periodo <strong>de</strong> 12 meses.<br />

Multiplicando el número total <strong>de</strong> trabajadores empleados por la entidad por 15% <strong>de</strong>terminará el<br />

número total <strong>de</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajadores requeridas <strong>para</strong> una dada inspección.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 38 <strong>de</strong> 60


Ejemplo 1: Finca gran<strong>de</strong> A tiene:<br />

-15 trabajadores permanentes/a tiempo completo que trabajan 6 días a la semana, 12 meses al<br />

año y reciben 21 días <strong>de</strong> vacaciones o días feriados<br />

-105 trabajadores temporales<br />

- 80 recogedores (grupo A) que trabajan 6 días a la semana por 3 meses al año<br />

- 25 recogedores (grupo B) que trabajan 6 días a la semana por un mes al año<br />

Total <strong>de</strong> trabajadores: 120<br />

Muestra <strong>para</strong> las entrevistas usando el total <strong>de</strong> trabajadores: 120 * .15 (15%) = 18<br />

También es necesario estratificar las entrevistas <strong>de</strong> forma tal que incluya diferentes tipos <strong>de</strong><br />

trabajador y diferentes tipos <strong>de</strong> trabajo, <strong>de</strong> manera que la información que se recoja sea<br />

representativa <strong>de</strong> la actividad en general. La metodología <strong>para</strong> seleccionar los trabajadores que<br />

se van a entrevistar normalmente empieza en la etapa <strong>de</strong> revisión: es en este momento cuando<br />

se pue<strong>de</strong> establecer el número total <strong>de</strong> trabajadores, las funciones que cumplen, y la muestra que<br />

se va a entrevistar.<br />

En caso <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>scubriera el incumplimiento <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito<br />

obligatorio en los criterios SR-HP1 y/o SR-HP4, será necesario tomar una muestra<br />

adicional <strong>de</strong> trabajadores, <strong>de</strong> un 10%. El propósito <strong>de</strong> aumentar el tamaño <strong>de</strong> la muestra es<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si estas inci<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> inconformidad son prácticas comunes o si se trata <strong>de</strong><br />

circunstancias aisladas, particularmente con respecto a las evaluaciones <strong>de</strong> salario mínimo. Este<br />

proceso <strong>de</strong>berá documentarse en la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa <strong>para</strong> el indicador relevante en<br />

el reporte.<br />

D) Método<br />

Es probable que los trabajadores se pongan nerviosos al momento <strong>de</strong> ser entrevistados y los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben estar conscientes <strong>de</strong> esta situación. Por eso, nunca se <strong>de</strong>be entrevistar a los<br />

trabajadores en presencia <strong>de</strong> los administradores, y lo i<strong>de</strong>al sería que tampoco estuvieran<br />

presentes sus compañeros <strong>de</strong> trabajo. Los inspectores <strong>de</strong>berían acercarse a los trabajadores y,<br />

antes que nada, presentarse y explicarles por qué están recabando información. Es importante<br />

anotar el nombre y la función que cumple el trabajador o la trabajadora y guardar los resultados<br />

<strong>de</strong> las entrevistas ya que la información acerca <strong>de</strong> pagos y horas <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer,<br />

discretamente, una revisión cruzada en el registro <strong>de</strong> pagos antes <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> cierre. Los<br />

nombres <strong>de</strong> los trabajadores nunca se <strong>de</strong>ben compartir con la gerencia, ni se <strong>de</strong>ben incluir<br />

los nombres <strong>de</strong> los trabajadores en la parte <strong>de</strong>l SRV <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa. El ingreso <strong>de</strong><br />

evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa en el SRV sí requiere la entrega <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> trabajadores,<br />

pero no se usan en los reportes que se comparten con los aplicantes, SCS o Starbucks.<br />

Los inspectores <strong>de</strong>ben tener una lista con los temas que se van a cubrir durante la entrevista pero<br />

es mejor que no estén escribiendo continuamente, pues esta práctica podría poner nerviosos a<br />

los entrevistados y distorsionar las respuestas. Como se mencionó arriba, es fundamental que las<br />

respuestas <strong>de</strong> los trabajadores se comparen contra la evi<strong>de</strong>ncia documental, sobre todo en el<br />

caso <strong>de</strong>l indicador SR-HP1 (salario mínimo). Preguntarles a los trabajadores cuánto ganan y<br />

com<strong>para</strong>r esa respuesta con lo que aparece anotado en los libros contables <strong>de</strong> la oficina es una<br />

forma <strong>de</strong> inspección cruzada que genera muy buenos resultados <strong>de</strong> verificación.<br />

Aunque la realización <strong>de</strong> las entrevistas individuales es la metodología preferida <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices, hay situaciones en que se pue<strong>de</strong> necesitar realizar las entrevistas <strong>de</strong> grupo<br />

<strong>para</strong> cumplir con la muestra requerida <strong>de</strong> 15% <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajadores. Durante las<br />

inspecciones <strong>de</strong> las operaciones gran<strong>de</strong>s <strong>para</strong> que el máximo <strong>de</strong> 25 entrevistas <strong>de</strong> trabajadores<br />

se apliquen, la realización <strong>de</strong> las entrevistas <strong>de</strong> grupo a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las entrevistas individuales<br />

pue<strong>de</strong> ser necesaria <strong>para</strong> cumplir con la muestra. Más aún, don<strong>de</strong> hay gran<strong>de</strong>s limitaciones <strong>de</strong><br />

tiempo <strong>de</strong>bido a circunstancias imprevistas (p. ej. retrasos <strong>de</strong> viaje, malas condiciones<br />

meteorológicas, etc.), las entrevistas <strong>de</strong> grupo se pue<strong>de</strong>n combinar con las entrevistas<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 39 <strong>de</strong> 60


individuales <strong>para</strong> cumplir con la muestra <strong>de</strong> 15%. Los inspectores no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r<br />

solamente <strong>de</strong> las entrevistas <strong>de</strong> grupo <strong>para</strong> cumplir con la muestra total.<br />

Al realizar las entrevistas <strong>de</strong> grupo, los inspectores tienen que limitar las entrevistas a cinco o<br />

menos trabajadores a la vez. Como en el caso <strong>de</strong> las entrevistas individuales, toda la información<br />

necesaria (p. ej. nombre, clasificación <strong>de</strong> trabajador, etc.) se necesita recopilar <strong>para</strong> cada<br />

individuo y todas las entrevistas se tienen que realizar en privado y nunca en la presencia <strong>de</strong> la<br />

gerencia o administración. Aunque la muestra total <strong>de</strong> la entidad se tiene que estratificar <strong>de</strong> tal<br />

manera que la información recopilada sea representativa <strong>de</strong> toda la operación, los grupos <strong>de</strong>ben<br />

estar compuestos <strong>de</strong> trabajadores con <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> puesto similares <strong>para</strong> evitar el<br />

intercambio <strong>de</strong> información sensible (p. ej. el pago <strong>de</strong> salarios) a través <strong>de</strong> diferentes tipos <strong>de</strong><br />

trabajadores.<br />

Al igual que con las entrevistas individuales, el inspector <strong>de</strong>be tener una aproximación <strong>de</strong><br />

"exploración" en lugar <strong>de</strong> "investigación" durante la entrevista y siempre empezar la entrevista con<br />

preguntas abiertas a fin <strong>de</strong> evaluar en términos generales la situación. Las preguntas guiadas<br />

siempre <strong>de</strong>ben ser evitadas. Preguntas cerradas ("sí /no") sólo se <strong>de</strong>be utilizar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las<br />

preguntas exploratorias han proporcionado una <strong>de</strong>scripción clara y objetiva <strong>de</strong> las condiciones en<br />

la finca o beneficio <strong>para</strong> confirmar las condiciones específicas.<br />

Cuando se realiza una entrevista <strong>de</strong> grupo, el inspector <strong>de</strong>be tratar <strong>de</strong> involucrar a todos los<br />

trabajadores <strong>de</strong> forma individual con cada pregunta <strong>para</strong> asegurarse <strong>de</strong> que todos tienen una<br />

oportunidad <strong>para</strong> respon<strong>de</strong>r y <strong>para</strong> evitar que algún trabajador individual domine la conversación.<br />

Si el inspector encuentra que hay un trabajador dominante contestando todas las preguntas, el<br />

inspector <strong>de</strong>be poner esfuerzo en obtener respuestas <strong>de</strong> otros trabajadores. Si el inspector no<br />

pue<strong>de</strong> lograr plena participación <strong>de</strong>l grupo, se <strong>de</strong>be terminar la entrevista, y el inspector <strong>de</strong>be<br />

tratar <strong>de</strong> formar un nuevo grupo o realizar entrevistas individuales.<br />

La evaluación <strong>de</strong> SR-HP1: La evaluación <strong>de</strong> SR-HP1 pue<strong>de</strong> ser una tarea compleja. El primer<br />

paso consiste en compren<strong>de</strong>r a cabalidad qué es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista legal, un salario mínimo<br />

o un estándar local/nacional <strong>de</strong> la industria en caso don<strong>de</strong> el pago mínimo no está <strong>de</strong>finido por el<br />

gobierno. A menudo el sector agrícola tiene escalas <strong>de</strong> pago distintas a las que se observan en<br />

otros sectores. La información <strong>de</strong>l salario mínimo o el estándar <strong>de</strong> la industria normalmente se<br />

pue<strong>de</strong> obtener en el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong>l gobierno central responsable <strong>de</strong> los temas laborales, que<br />

por lo general es el Ministerio <strong>de</strong> Trabajo. En los casos en que el gobierno no <strong>de</strong>fine el salario<br />

mínimo legal, el verificador <strong>de</strong>be contactar a SCS <strong>para</strong> confirmar el estándar <strong>de</strong> la industria. Los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben tener esta información cuando examinan el tema <strong>de</strong> los salarios mínimos.<br />

El paso siguiente es <strong>de</strong>terminar el estatus <strong>de</strong>l trabajador: si es <strong>de</strong> tiempo completo/permanente o<br />

temporal/estacional. Una vez que los trabajadores han sido catalogados, según la clasificación <strong>de</strong>l<br />

programa (ver Sección 6.6.2), los inspectores y los verificadores <strong>de</strong>berán cotejar la información<br />

documental relacionada con los pagos (documentos <strong>de</strong> planificación, el libro <strong>de</strong> contabilidad <strong>de</strong><br />

los trabajadores, información sobre el sistema <strong>de</strong> pagos) con lo dicho por los trabajadores<br />

respecto <strong>de</strong> sus pagos. Si fuera posible, convendría proporcionarles a los verificadores algún<br />

comprobante escrito <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> los trabajadores: recibos o libretas <strong>de</strong> ahorros, y anotar lo que se<br />

les paga usando unida<strong>de</strong>s legalmente aceptables. Hay que recordar que en algunos países se<br />

acepta el pago en base a la productividad (a los trabajadores se les paga por tarea no por<br />

tiempo), mientras que en otros a los trabajadores se les paga por hora, por día o por semana.<br />

Don<strong>de</strong> los pagos en base a la productividad se hacen, el inspector tiene que confirmar si el<br />

sistema <strong>de</strong> pagos permite que los trabajadores cumplan con el salario mínimo. La siguiente<br />

metodología es un proceso paso a paso que <strong>de</strong>be ser usada por los inspectores <strong>para</strong> evaluar<br />

conformidad con SR-HP1.1-2 y SR-HP1.10-11 cuando los pagos en base a la productividad se<br />

hacen:<br />

1) A través <strong>de</strong> entrevistas con la gerencia y trabajadores y revisión <strong>de</strong> documentación, clasifique<br />

a los trabajadores según la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> sus trabajos <strong>para</strong> llegar a un resumen <strong>de</strong> todos los<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 40 <strong>de</strong> 60


tipos <strong>de</strong> trabajadores que son pagados por productividad (p.ej. 150 clasificadores temporales,<br />

20 clasificadores permanentes, 65 cargadores temporales, etc.).<br />

2) A través <strong>de</strong> entrevistas con trabajadores y revisión <strong>de</strong> documentos, documente las tarifa <strong>de</strong><br />

pago <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> quehacer que se paga por productividad <strong>de</strong>tallado en el resumen ($x<br />

por kilogramo <strong>de</strong> café oro clasificado, $X por saco <strong>de</strong> pergamino que se <strong>de</strong>scarga, $X por saco<br />

<strong>de</strong> café oro manipulado, etc.), tomando en cuenta cualquier cambio a las tarifas <strong>de</strong> pago hecho<br />

durante el año previo a la fecha <strong>de</strong> la inspección.<br />

3) A través <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong> entrevistas a trabajadores y la revisión <strong>de</strong> documentos, documente<br />

el promedio aproximado <strong>de</strong> horas trabajadas por día <strong>para</strong> los trabajadores que son pagos por<br />

productividad, sin contar el tiempo gastado por los trabajadores <strong>para</strong> tomar sus <strong>de</strong>scansos o<br />

almuerzos.<br />

4) I<strong>de</strong>ntifique el pago promedio por día <strong>para</strong> los trabajadores en la muestra <strong>de</strong> entrevistas a<br />

trabajadores (examinando varios meses diferentes durante el año previo a la inspección <strong>para</strong><br />

llegar a un promedio representativo).<br />

5) Tomar el pago promedio por día <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> trabajo basado en la productividad y dividir<br />

por el número promedio <strong>de</strong> horas trabajadas por día. El valor resultante es el pago<br />

promedio por hora <strong>para</strong> el respectivo tipo <strong>de</strong> trabajo basado en la productividad que<br />

entonces se pue<strong>de</strong> usar <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si la mayoría <strong>de</strong> trabajadores son capaces <strong>de</strong><br />

alcanzar el salario mínimo o el estándar <strong>de</strong> la industria.<br />

6) Para llegar a evaluaciones finales <strong>para</strong> SR-HP1.1-1.2 y SR-HP1.10-1.11 <strong>para</strong> los trabajadores<br />

que son pagados por productividad, calcule si la mayoría <strong>de</strong> los trabajadores en la muestra<br />

<strong>de</strong> las entrevistas fueron capaces <strong>para</strong> alcanzar y exce<strong>de</strong>r el equivalente por hora <strong>de</strong>l<br />

salario mínimo diario o mensual o el estándar <strong>de</strong> la industria durante el último año con la<br />

esquema <strong>de</strong> pago basado en la productividad que usó el procesador o productor.<br />

El inspector <strong>de</strong>be <strong>de</strong> evaluar los indicadores basado en que si el sistema <strong>de</strong> pago permite a los<br />

trabajadores que fueron entrevistados como parte <strong>de</strong> la muestra, alcanzar los requerimientos <strong>de</strong>l<br />

salario mínimo establecidos nacionalmente o regionalmente. Este método reconoce que muchas<br />

veces los registros <strong>de</strong> pago por productividad están incompletos ya que no se documentan<br />

uniformemente las horas <strong>de</strong> trabajo. Por lo tanto, los trabajadores incluidos en la muestra <strong>de</strong><br />

entrevistas representan la base <strong>para</strong> la evaluación si el sistema <strong>de</strong> pago permite a los<br />

trabajadores pagados por productividad alcanzar los requerimientos <strong>de</strong>l salario mínimo<br />

establecidos nacionalmente o regionalmente.<br />

La evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa presentada en soporte <strong>de</strong> SR-HP1.1-1.2 y SR-HP1.10-1.11 <strong>de</strong>be<br />

claramente <strong>de</strong>clarar lo siguiente:<br />

• Las horas <strong>de</strong> trabajo por día (que es, el promedio <strong>de</strong> horas trabajadas por día por el<br />

entrevistado);<br />

• El pago a los trabajadores por día (que es, el promedio <strong>de</strong> pago obtenido por el entrevistado);<br />

• El pago total por día (que es, el promedio <strong>de</strong> pago obtenido por el entrevistado mas algún otro<br />

pago).<br />

La evi<strong>de</strong>ncia cualitativa <strong>de</strong>be <strong>de</strong> confirmada por la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa y <strong>de</strong>be incluir lo<br />

siguiente:<br />

• El salario mínimo diario o mensual o el estándar <strong>de</strong> la industria y el pago equivalente por<br />

hora;<br />

• El promedio <strong>de</strong>l pago por hora <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> trabajador y <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l trabajo;<br />

• Número o porcentaje <strong>de</strong> trabajadores quienes reciben un pago promedio por hora que es<br />

suficiente <strong>para</strong> alcanzar o exce<strong>de</strong>r el equivalente por hora <strong>de</strong>l salario mínimo por día o por<br />

mes o el estándar <strong>de</strong> la industria;<br />

• Cualquier circunstancia que impactara la disponibilidad <strong>de</strong> información durante la inspección<br />

o que complicara la evaluación <strong>de</strong> pagos basados en la productividad (p. ej. falta <strong>de</strong><br />

trabajadores que entrevistar, cambios al salario mínimo o estándar <strong>de</strong> la industria, etc.).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 41 <strong>de</strong> 60


Para una evaluación <strong>de</strong> No Conforme emitida <strong>para</strong> SR-HP1.1 o 1.2, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> si los<br />

trabajadores son pagados por productividad, la evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa siempre <strong>de</strong>be<br />

incluir el número total <strong>de</strong> trabajadores que no ganan el salario mínimo, el tipo <strong>de</strong> trabajo que<br />

hacen (p. ej. poda, recolección <strong>de</strong> café, clasificación <strong>de</strong> café a mano, etc.), y si su salario incluye<br />

pagos en especie. Si los pagos en especie son permitidos por ley, la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>be incluir el<br />

producto, el precio promedio, y frecuencia <strong>de</strong> distribución.<br />

Ver la Actualización Guía <strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> #4 <strong>para</strong> discusión adicional y guía sobre cómo<br />

evaluar los pagos <strong>de</strong> salario <strong>para</strong> inspecciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

La evaluación <strong>de</strong> SR-HP2.4: En el caso <strong>de</strong>l indicador SR-HP2.4, lo único que se le pi<strong>de</strong> al<br />

inspector es que verifique si los trabajadores han constituido alguna asociación <strong>de</strong><br />

trabajadores, que sea manejada por los trabajadores y en la que la administración no tenga<br />

ninguna injerencia, teniendo en mente que en algunos países las leyes nacionales prohíben la<br />

formación <strong>de</strong> asociaciones <strong>de</strong> trabajadores in<strong>de</strong>pendientes al menos que haya un cierto número<br />

<strong>de</strong> trabajadores permanentes/a tiempo completo empleados. Las evaluaciones <strong>de</strong>ben<br />

justificarse citando algún documento relacionado con las reuniones <strong>de</strong> la asociación (p. ej. el<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día o la minuta <strong>de</strong> alguna reunión). Si este tipo <strong>de</strong> documentos no estuviera disponible,<br />

los inspectores <strong>de</strong>berán confirmar la existencia <strong>de</strong> la asociación <strong>de</strong> trabajadores entrevistando a<br />

los trabajadores. Si el inspector no encuentra evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> una asociación <strong>de</strong> trabajadores y le<br />

evalúa indicador SR-HP2.4 como No Cumple, <strong>de</strong>be recordar que los indicadores SR-HP2.6 y SR-<br />

HP2.7 se consi<strong>de</strong>ran no aplicables y <strong>de</strong>ben ser evaluados así.<br />

La evaluación <strong>de</strong> SR-HP2.8: El indicador SR-HP2.8 sólo se evalúa en aquellas regiones o países<br />

don<strong>de</strong> las asociaciones <strong>de</strong> trabajadores agrícolas están formalmente establecidas y reconocidas<br />

legalmente en el sector cafetalero. Al consi<strong>de</strong>rar este indicador como aplicable, se <strong>de</strong>be dirigir a<br />

las leyes y regulaciones específicas que se refieren a las organizaciones <strong>de</strong> trabajadores <strong>de</strong>l<br />

sector agrícola. Si no hubiera este tipo <strong>de</strong> documentos, es necesario que los inspectores<br />

justifiquen su calificación mencionando lo extendido que se encuentra este tipo <strong>de</strong> asociaciones<br />

<strong>de</strong> trabajadores agrícolas en el sector cafetalero <strong>de</strong>l país.<br />

E) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ y ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

Los datos recopilados <strong>de</strong> las entrevistas a los trabajadores se necesitan reportar usando el<br />

vinculo que se incluye <strong>para</strong> evaluar los indicadores SR-HP1.1-1.2. Los verificadores <strong>de</strong>ben pedir a<br />

sus inspectores que ingresen la información que recopilaron en cada una <strong>de</strong> las entrevistas que<br />

formó parte <strong>de</strong>l requisito <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong> 15% <strong>de</strong> trabajadores entrevistados. Los verificadores e<br />

inspectores <strong>de</strong>ben referirse a la Sección 6.7.2C, don<strong>de</strong> se presenta el requisito <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong><br />

15%, <strong>para</strong> que vean las pautas que <strong>de</strong>ben seguirse en las entrevistas a los trabajadores.<br />

6.7.3 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café<br />

A) Alcance<br />

El área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café enfoca su atención en el cultivo <strong>de</strong>l<br />

café y se apoya en cuatro principios, cada uno <strong>de</strong> los cuales se subdivi<strong>de</strong> en 11 criterios. A lo que<br />

se aspira es a que todos productores se esfuercen por cumplir o por superar los criterios<br />

propuestos. Seguidamente se presentan los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental que se consi<strong>de</strong>ran<br />

en el programa C.A.F.E. Practices.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 42 <strong>de</strong> 60


Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café Total <strong>de</strong> puntos posibles - 40<br />

Mínimo <strong>para</strong> Preferidos = 60% Mínimo <strong>para</strong> Estratégicos = 80% 40<br />

Protección <strong>de</strong> los<br />

Recursos Hídricos<br />

Protección <strong>de</strong><br />

Suelos<br />

Conservación <strong>de</strong> la<br />

Biodiversidad<br />

Manejo Ambiental y<br />

Monitoreo Ambiental<br />

1) Sobre los Criterios que no Aplican<br />

CG-WR1 Protección <strong>de</strong> Cuerpos <strong>de</strong> Agua 5<br />

CG-WR2 Recursos Hídricos y Riego 4<br />

CG-SR1 Control <strong>de</strong> la Erosión <strong>de</strong>l Suelo 7<br />

CG-SR2<br />

Mantenimiento <strong>de</strong> la Productividad <strong>de</strong>l<br />

Suelo<br />

5<br />

CG-CB1<br />

Mantener la Cubierta Forestal que le da<br />

Sombra al Café<br />

4<br />

CG-CB2 Protección <strong>de</strong> la Vida Silvestre 2<br />

CG-CB3 Áreas <strong>de</strong> Conservación 2<br />

CG-EM1<br />

Control Ecológico <strong>de</strong> Plagas y<br />

Enfermeda<strong>de</strong>s<br />

5<br />

CG-EM2 Manejo y Monitoreo <strong>de</strong> la Finca 3<br />

CG-EM3 Productividad a Largo Plazo 4<br />

CG-CC1 Cambio Climático 4<br />

Pue<strong>de</strong> haber uno o más indicadores que no aplican a la entidad que está siendo evaluada.<br />

Por ejemplo, los indicadores <strong>de</strong> CG-WR1.1-8 serán evaluados como No Aplica (NA) en<br />

cualquier finca que no tiene ningún cuerpo <strong>de</strong> agua. Cuando los inspectores ingresan datos<br />

<strong>de</strong> la portada en el SRV que se tratan <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> cuerpos <strong>de</strong> agua en una finca, los<br />

indicadores <strong>de</strong> CG-WR1.1-8 serán automáticamente evaluados como NA basado en esta<br />

información. Por lo tanto, es crítico que los inspectores evalúen los mapas completamente y<br />

realicen observaciones completas en campo <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si están presentes cuerpos <strong>de</strong><br />

agua permanentes o temporales en una finca. Para una tabla <strong>de</strong> indicadores que siempre se<br />

aplican, ver Anexo C.<br />

B) Evaluación<br />

La evaluación <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café se pue<strong>de</strong> realizar por<br />

medio <strong>de</strong> tres metodologías:<br />

Las Entrevistas a los Trabajadores<br />

Las entrevistas a los trabajadores <strong>de</strong> la finca resultan esenciales <strong>para</strong> valorar la conformidad con<br />

muchos <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café, en particular con los<br />

indicadores relacionados con el uso <strong>de</strong> agroquímicos, con el manejo y monitoreo <strong>de</strong> la finca, con<br />

el impacto que producen las prácticas <strong>de</strong> cultivo y <strong>para</strong> conocer cuáles son las áreas más<br />

propensas a la erosión.<br />

La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

Los documentos mencionados en la Sección 6.3 (La revisión <strong>de</strong> documentos) sirven como<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> valorar el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café. Sin embargo, los documentos<br />

por sí solos no bastan <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

La evi<strong>de</strong>ncia siempre <strong>de</strong>berá corroborarse por medio <strong>de</strong> la observación y las entrevistas a los<br />

trabajadores.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 43 <strong>de</strong> 60


La Observación Directa<br />

La observación juega un papel crucial en la inspección <strong>de</strong> la conformidad con los criterios <strong>de</strong><br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café, en particular al evaluar las zonas <strong>de</strong> amortiguamiento <strong>de</strong><br />

los cursos <strong>de</strong> agua, la vegetación <strong>de</strong> sombra, las prácticas <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> suelo, las medidas que<br />

se han tomado <strong>para</strong> prevenir la cacería y la extracción <strong>de</strong> plantas, y el manejo seguro <strong>de</strong><br />

agroquímicos. Es imprescindible que los inspectores caminen por la finca y hagan las anotaciones<br />

respectivas en la plantilla <strong>de</strong> notas <strong>de</strong> campo.<br />

1) Comentarios<br />

Si bien la revisión <strong>de</strong> documentos y las entrevistas son componentes importantes <strong>de</strong>l proceso<br />

<strong>de</strong> inspección, estas activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ben apoyarse en las observaciones concretas <strong>de</strong>l<br />

inspector. Los inspectores <strong>de</strong>ben visitar toda el área productiva que puedan, así como las<br />

áreas <strong>de</strong>stinadas a la conservación y los corredores biológicos. En las fincas gran<strong>de</strong>s, los<br />

inspectores <strong>de</strong>berán concentrarse en las áreas <strong>de</strong> alto riesgo (es <strong>de</strong>cir que en las áreas <strong>de</strong> la<br />

finca recién sembradas, áreas con pendientes pronunciadas, cuerpo <strong>de</strong> agua, etc.). Una<br />

inspección comprensiva <strong>de</strong>l sitio es esencial <strong>para</strong> garantizar la credibilidad <strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices que se presenten.<br />

C) La Importancia <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificar Áreas <strong>de</strong> Alto Riesgo<br />

Una vez más, vale la pena mencionar que en el caso <strong>de</strong> las fincas <strong>de</strong>l tamaño más gran<strong>de</strong> que<br />

100 hectáreas, no pue<strong>de</strong> ser factible inspeccionar toda la finca en el curso <strong>de</strong> la verificación. Por<br />

esta razón, y como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> inspección, los inspectores <strong>de</strong>ben seleccionar las áreas<br />

más valiosas o las <strong>de</strong> mayor riesgo. El número <strong>de</strong> áreas que se seleccionen <strong>para</strong> la inspección<br />

visual <strong>de</strong>be ser representativo <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> la finca.<br />

D) Método<br />

Antes que nada, los inspectores <strong>de</strong>ben revisar el mapa <strong>de</strong> la finca, si es que existe, y si no lo hay,<br />

<strong>de</strong>ben pedir a los administradores <strong>de</strong> la finca que les dibujen un mapa y les señalen dón<strong>de</strong> están<br />

los cursos <strong>de</strong> agua, las pendientes pronunciadas, las áreas recién plantadas o recién<br />

<strong>de</strong>forestadas, las áreas <strong>de</strong> las finca en don<strong>de</strong> podría encontrar a los trabajadores mientras se<br />

realiza la inspección. Esto le permite al inspector programar la visita y saber los lugares que<br />

visitará durante la inspección <strong>de</strong> campo.<br />

Una buena forma <strong>de</strong> comenzar la evaluación <strong>de</strong> una finca mediana o <strong>de</strong> una finca gran<strong>de</strong> es<br />

comenzar con una revisión y luego proce<strong>de</strong>r con un recorrido por el perímetro <strong>de</strong> la propiedad en<br />

carro en compañía <strong>de</strong> algún funcionario <strong>de</strong> la administración, haciendo <strong>para</strong>das <strong>para</strong> revisar las<br />

áreas <strong>de</strong> alto riesgo. Si se trata <strong>de</strong> una finca pequeña, los inspectores <strong>de</strong>berán tratar <strong>de</strong> recorrer<br />

los límites <strong>de</strong> la propiedad a pie. Haciendo una revisión <strong>de</strong> la propiedad les da a los inspectores<br />

una mejor i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> las condiciones generales <strong>de</strong> la finca y les permitirá i<strong>de</strong>ntificar las áreas que<br />

podrían requerir un examen más <strong>de</strong>tallado.<br />

Hay una diferencia importante entre <strong>de</strong>jar que le muestren a uno el lugar y no tener la posibilidad<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir adón<strong>de</strong> ir. Para evitar ser guiado durante una inspección, los inspectores <strong>de</strong>ben dirigir<br />

el proceso <strong>de</strong> inspección acompañados por un guía o un observador o si están evaluando las<br />

operaciones <strong>de</strong> la finca en la presencia <strong>de</strong> la gerencia <strong>de</strong> la finca. Los inspectores <strong>de</strong>ben sacar<br />

tiempo <strong>para</strong> hacer observaciones <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendiente. Por ejemplo, interrumpir el recorrido <strong>de</strong><br />

los límites <strong>de</strong> la finca y salirse <strong>de</strong> la ruta <strong>para</strong> caminar por un área <strong>de</strong> alto riesgo, como una<br />

parcela con una pendiente muy pronunciada, es una posibilidad única <strong>para</strong> hacer observaciones<br />

interesantes y en última instancia <strong>para</strong> hacer un mejor trabajo <strong>de</strong> inspección, pues pue<strong>de</strong>n<br />

encontrar información que quizás no van obtener <strong>de</strong> otro modo (p. ej., presencia o falta <strong>de</strong><br />

controles <strong>de</strong> erosión o la cuidadosa colocación <strong>de</strong> barreras físicas <strong>para</strong> prevenir la erosión, etc.).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 44 <strong>de</strong> 60


E) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple,<br />

No Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ e ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.4 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café<br />

A) Alcance<br />

El área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café se concentra en el<br />

beneficiado, en seco y en húmedo, <strong>de</strong>l café (es <strong>de</strong>cir, en el procesamiento <strong>de</strong>l café cereza a café<br />

pergamino y finalmente a café oro o café oro). En el beneficiado en seco se incluye la actividad <strong>de</strong><br />

la selección y clasificación <strong>de</strong>l café. Las instalaciones que se <strong>de</strong>dican exclusivamente a<br />

seleccionar y clasificar el café se evalúan solamente en cuanto al área temática <strong>de</strong><br />

Responsabilidad Social y no son evaluados por los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental –<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café. El objetivo <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> beneficiado en húmedo es que el café se<br />

procese <strong>de</strong> un modo tal que se minimice el consumo <strong>de</strong> agua y se proteja la calidad <strong>de</strong>l agua, al<br />

tiempo que se mantiene la calidad <strong>de</strong>l producto. Esta área temática también busca minimizar el<br />

impacto ambiental <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sechos que se generan durante el beneficiado y estimular la<br />

conservación <strong>de</strong> energía. Seguidamente se presentan los criterios que se consi<strong>de</strong>ran en el<br />

programa C.A.F.E. Practices.<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café Total <strong>de</strong> puntos posibles - 20<br />

Mínimo <strong>para</strong> Preferidos = 60% Mínimo <strong>para</strong> Estratégicos = 80% 20<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo) 16<br />

Conservación <strong>de</strong>l<br />

recurso hídrico<br />

CP-WC1<br />

CP-WC2<br />

Para reducir el consumo <strong>de</strong> agua al mínimo<br />

Para reducir el impacto <strong>de</strong> las aguas<br />

residuales<br />

4<br />

4<br />

Manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos CP-WM1 Manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos 4<br />

Conservación <strong>de</strong><br />

energía<br />

CP-EC1 Conservación <strong>de</strong> energía 4<br />

Manejo y Monitoreo CP-MT1 Sistemas <strong>de</strong> manejo y monitoreo 2<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco) 4<br />

Manejo <strong>de</strong> Recursos CP-RM1 Manejo <strong>de</strong> recursos en el beneficio seco 2<br />

Manejo y Monitoreo CP-MT1 Sistemas <strong>de</strong> manejo y monitoreo 2<br />

1) Sobre los Criterios que no Aplican<br />

Hay excepciones específicas <strong>para</strong> las fincas que benefician 3,500 kilogramos o menos<br />

<strong>de</strong> café oro al año. En estos casos los indicadores <strong>de</strong> CP-WC1.1, CP-WC1.4, y CP-<br />

WC2.3 serán automáticamente evaluados como no aplicables (NA) basado en el<br />

volumen <strong>de</strong> café oro procesado que se ingresa en la portada <strong>de</strong> la finca si es <strong>de</strong> 3,500<br />

kilogramos o menos.<br />

A<strong>de</strong>más, los indicadores que se refieren al empleo <strong>de</strong> leña <strong>para</strong> secar el café pergamino se<br />

aplican únicamente en las operaciones <strong>de</strong> beneficiado que utilizan medios mecánicos <strong>para</strong><br />

secar el café pergamino.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 45 <strong>de</strong> 60


B) Evaluación<br />

La evaluación <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café se pue<strong>de</strong> realizar<br />

por medio <strong>de</strong> tres metodologías:<br />

Las Entrevistas a los Trabajadores<br />

Las entrevistas a los trabajadores <strong>de</strong> la finca y a los administradores resultan esenciales <strong>para</strong><br />

evaluar la conformidad con muchos <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café, en particular con los indicadores relacionados con el manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos y con el uso <strong>de</strong> la<br />

pulpa <strong>de</strong>l café como abono orgánico <strong>para</strong> acondicionar el suelo por distribución entre los<br />

finqueros, en el caso <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pequeños productores.<br />

La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

Los documentos mencionados en la Sección 6.3 (La revisión <strong>de</strong> documentos) sirven como<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> evaluar el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental en el beneficiado <strong>de</strong> café. El consumo <strong>de</strong> agua,<br />

electricidad y leña (si aplica) son dos <strong>de</strong> las áreas críticas <strong>de</strong> estos criterios en los que se pi<strong>de</strong> el<br />

aporte <strong>de</strong> documentos escritos. Los documentos por sí solos no bastan <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la<br />

conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices; por ello, la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>berá<br />

corroborarse siempre por medio <strong>de</strong> la observación y las entrevistas a los trabajadores.<br />

La Observación Directa<br />

La observación juega un papel crucial en la inspección <strong>de</strong> la conformidad con los criterios <strong>de</strong><br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café, en particular al evaluar el impacto ambiental <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>sechos generados por las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado en las áreas circundantes, incluidos<br />

los cuerpos <strong>de</strong> agua. Los inspectores <strong>de</strong>ben examinar la actividad <strong>de</strong> beneficiado en su totalidad<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que el café cereza o el café pergamino entran al beneficio, hasta que el<br />

producto acabado y los <strong>de</strong>sechos salen <strong>de</strong>l beneficio, respectivamente.<br />

1) Comentarios<br />

Hay una gran variedad <strong>de</strong> formas <strong>de</strong> procesar el café. En algunos países y regiones, los<br />

pequeños finqueros se encargan <strong>de</strong> quitarle, ellos mismos, la pulpa y el mucílago al grano <strong>de</strong><br />

café maduro; luego transportan este pergamino húmedo a un proveedor <strong>para</strong> que el café sea<br />

secado y luego beneficiado en seco. En otros lugares, los productores le ven<strong>de</strong>n el café<br />

maduro a beneficios húmedos que se especializan exclusivamente en procesar el café<br />

cereza. En todos los países cafetaleros <strong>de</strong>l mundo hay propieda<strong>de</strong>s que integran<br />

verticalmente ambas cosas, cultivar el café y beneficiarlo. In<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>l método<br />

empleado, el programa C.A.F.E. Practices exige una evaluación completa <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> beneficiado <strong>de</strong>l café.<br />

Una evaluación completa <strong>de</strong> un beneficio <strong>de</strong> café incluye la evaluación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

seguimiento <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> los beneficios. CP-MT1 es un indicador requisito obligatorio que<br />

evalúa si un beneficio tiene un sistema <strong>para</strong> monitorear el café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

compra inicial o entrada hasta la venta final o salida. En el caso <strong>de</strong> un beneficio seco, la<br />

salida será el punto <strong>de</strong> exportación. El sistema <strong>de</strong>be consistir <strong>de</strong> rastreo en papel que<br />

documenta los volúmenes <strong>de</strong> café enviados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la finca(s) <strong>para</strong> el beneficio y los<br />

volúmenes vendidos por el beneficio. La documentación pue<strong>de</strong> incluir las ventas y los<br />

registros <strong>de</strong> compra o recibos, libros <strong>de</strong> registro, registros <strong>de</strong> producción, las etiquetas <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación o documentos colocados con lotes específicos <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices,<br />

etc. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong> documentos, los inspectores pue<strong>de</strong>n usar la observación directa y<br />

entrevistas con la administración y trabajadores <strong>de</strong>l beneficio <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si hay un<br />

sistema <strong>para</strong> el seguimiento <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E Practices.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 46 <strong>de</strong> 60


C) Muestreo<br />

Todos los beneficios <strong>de</strong> café reciben su propio código <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (ID) <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

en la aplicación. Los únicos beneficios que no reciben un código <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación aparte son los<br />

que los pequeños productores tienen en las fincas <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 12 hectáreas <strong>para</strong> procesar su<br />

propio café. Los beneficios húmedos se <strong>de</strong>ben incluir en la muestra si el café que benefician viene<br />

<strong>de</strong> fincas que forman parte <strong>de</strong> la muestra. En cambio, todos los beneficiadores secos <strong>de</strong>ben ser<br />

incluidos en la muestra.<br />

Nota: Las fincas medianas que tienen operaciones <strong>de</strong> beneficiado húmedo <strong>de</strong>l café en la<br />

finca tiene que ser muestreadas según la metodología <strong>para</strong> fincas medianas <strong>de</strong>scrita en la<br />

Sección 6.4.2.2.<br />

D) Método<br />

A medida que los beneficios <strong>de</strong> café son operaciones intensivas, es preciso que, <strong>de</strong> oficio, toda la<br />

instalación <strong>de</strong> beneficiador sea visitada durante la inspección. Mapas <strong>de</strong>l sitio pue<strong>de</strong>n<br />

proporcionar un vistazo <strong>de</strong> las instalaciones y las áreas <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor, pero, si no existe dicha<br />

documentación, los inspectores siempre <strong>de</strong>ben hacer un esfuerzo i<strong>de</strong>ntificar dón<strong>de</strong> se <strong>de</strong>scargan<br />

las aguas residuales y visitar estas áreas, poniendo atención al impacto posible a cuerpos <strong>de</strong><br />

agua <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor en casos don<strong>de</strong> los beneficios están al lado <strong>de</strong> ríos y riachuelos.Presentación<br />

<strong>de</strong> Reportes<br />

E) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ e ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.5 Suplemento <strong>para</strong> Pequeños Productores en C.A.F.E. Practices<br />

A) Alcance<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices establece condiciones<br />

específicas y necesida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> fincas menores <strong>de</strong> 12 hectáreas utilizando solamente un grupo <strong>de</strong><br />

indicadores <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> puntuación. En 2007, los criterios <strong>de</strong> la OAP fueron agregados a la<br />

tarjeta <strong>de</strong> puntuación. Esta lista adicional <strong>de</strong> requerimientos se realizó <strong>de</strong>bido a la necesidad <strong>de</strong><br />

las fincas pequeñas <strong>de</strong> recibir apoyo con la implementación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. El proveedor,<br />

beneficio, cooperativa u otra asociación pue<strong>de</strong>n servir como OAP (ver <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> PSO en<br />

Sección 3.0). La entidad que provee estos servicios <strong>para</strong> las fincas pequeñas, es i<strong>de</strong>ntificada y se<br />

le asigna su propio numero <strong>de</strong> ID, en la aplicación <strong>de</strong>l proveedor.<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices está dividida en cinco<br />

áreas temáticas: Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social, Li<strong>de</strong>razgo Ambiental -<br />

Cultivo <strong>de</strong> Café, Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café y Apoyo al Productor.<br />

El área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo) en la tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores solo <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>para</strong> pequeños productores si su<br />

finca se <strong>de</strong>scribe como una que tiene el proceso <strong>de</strong> beneficiado húmedo en el lugar (“on premise”,<br />

en inglés), y está marcada en la aplicación <strong>de</strong>l proveedor como “on premise” (si el inspector<br />

<strong>de</strong>scubre que la aplicación no <strong>de</strong>scribe correctamente la situación observada en el campo, se <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> seguir el procedimiento <strong>para</strong> discrepancias en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro en la Sección 6.4.5.)<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 47 <strong>de</strong> 60


B) Evaluación<br />

Las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> pequeños productores pue<strong>de</strong>n variar significativamente. Algunos pequeños<br />

productores producen café y luego entregan café maduro (cereza) a un beneficiador húmedo<br />

local. Otros pequeños productores hacen beneficiado húmedo en el lugar, y luego entregan el<br />

café pergamino a un beneficio seco.<br />

Como toda aplicación C.A.F.E. Practices, la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro completa <strong>de</strong>be ser i<strong>de</strong>ntificada<br />

en la aplicación antes <strong>de</strong> la verificación. Esta pue<strong>de</strong> ser una tarea difícil con pequeños<br />

productores pero es esencial. Si la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro completa no pue<strong>de</strong> ser i<strong>de</strong>ntificada,<br />

entonces la verificación no se pue<strong>de</strong> realizar. Una vez se ha realizado una completa i<strong>de</strong>ntificación<br />

<strong>de</strong> toda la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro por parte <strong>de</strong>l aplicante en su aplicación C.A.F.E. Practices,<br />

entonces la verificación pue<strong>de</strong> comenzar.<br />

La Figura numero 5 ilustra en qué puntos en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento los dos tipas <strong>de</strong> tarjetas<br />

<strong>de</strong> puntuación los inspectores <strong>de</strong>ben utilizar, <strong>de</strong>pendiendo en el tipo <strong>de</strong> entidad que está<br />

inspeccionando, y dado un situación don<strong>de</strong> los productores no procesan el café en el lugar.<br />

Figura 5: Pequeños productores sin beneficio húmedo; OAP realizada por el beneficio húmedo<br />

Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación<br />

<strong>para</strong> pequeños<br />

productores:<br />

• Apoyo al<br />

Productor<br />

Proveedor maneja la<br />

función <strong>de</strong> la OAP a través<br />

<strong>de</strong>l beneficio húmedo.<br />

OAP<br />

Manejado por<br />

Beneficio<br />

Húmedo A y<br />

Proveedor Q<br />

Productor A<br />

Finca Pequeña<br />

Proveedor Q<br />

Beneficio<br />

Seco B<br />

Beneficio<br />

Húmedo A<br />

Productor B<br />

Finca Pequeña<br />

Evaluado por Starbucks:<br />

• Calidad <strong>de</strong>l Producto<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS1.1-2<br />

• Viabilidad Financiera<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación:<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco)<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación:<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo)<br />

Productor C<br />

Finca Pequeña<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong><br />

pequeños productores:<br />

• Responsabilidad Económica<br />

EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo<br />

<strong>de</strong>l Café<br />

En el ejemplo anterior, el Beneficio Húmedo A, también hace la función <strong>de</strong> OAP, y ambas<br />

entida<strong>de</strong>s son manejadas por el proveedor. En la aplicación <strong>de</strong>l proveedor a ambas entida<strong>de</strong>s (la<br />

OAP y el beneficio húmedo) se les asignará códigos <strong>de</strong> entidad diferentes. El beneficio húmedo A<br />

<strong>de</strong>be ser evaluado sobre las áreas temáticas <strong>de</strong> Responsabilidad Económica, Responsabilidad<br />

Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo). La OAP será evaluada sobre<br />

los criterios <strong>de</strong> Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor en la tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños<br />

productores. Beneficio Seco B, <strong>de</strong>be ser evaluado sobre criterios <strong>de</strong> Responsabilidad Económica,<br />

Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco).<br />

La Figura 6 ilustra en qué puntos en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento los inspectores <strong>de</strong>ben utilizar,<br />

ya sea la tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores o la tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica,<br />

<strong>de</strong>pendiendo en el tipo <strong>de</strong> entidad a verificar, dado que productores realizan el proceso <strong>de</strong><br />

beneficiado húmedo ‘en el lugar’. En este caso, los pequeños productores son evaluados con<br />

la tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores, en Responsabilidad Económica,<br />

Responsabilidad Social, Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental -<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 48 <strong>de</strong> 60


Figura 6: Pequeños productores con beneficiado húmedo; OAP es una entidad in<strong>de</strong>pendiente<br />

Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación<br />

<strong>para</strong> pequeños<br />

productores:<br />

• Apoyo al<br />

Productor<br />

En la Figura 6, la OAP existe in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l beneficio seco administrado por el proveedor.<br />

Esta OAP es una cooperativa u organización, que funciona <strong>para</strong> organizar a los pequeños<br />

productores en el área, <strong>para</strong> la recolección y entrega <strong>de</strong>l café pergamino al beneficio húmedo,<br />

a<strong>de</strong>más provee a los productores <strong>de</strong> préstamos económicos y asistencia técnica. Tal y como en<br />

la Figura 5, la OAP será evaluada con los criterios <strong>de</strong> OAP que se encuentran en la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores. El Beneficio Húmedo B, será evaluado según las áreas<br />

temáticas <strong>de</strong> Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental –<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco). La diferencia clave entre el Figura 5 y el Figura 6 es el que<br />

los pequeños productores en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento <strong>de</strong>scritos en la Figura 6, el café<br />

lo procesan y benefician en húmedo en el lugar, el cual luego es recolectado y entregado al<br />

Beneficio Seco C. Ese proceso <strong>de</strong> beneficiado en el lugar por parte <strong>de</strong> los pequeños<br />

productores, reemplaza la función <strong>de</strong> un beneficio húmedo in<strong>de</strong>pendiente, y <strong>de</strong>berá ser evaluado<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación al pequeño productor acor<strong>de</strong> y utilizando la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>de</strong> pequeños productores en los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café (Húmedo).<br />

C) Muestreo<br />

OAP<br />

Cooperativa<br />

Productor D<br />

Finca Pequeña<br />

Beneficiado Húmedo<br />

La muestra <strong>de</strong> pequeños productores <strong>de</strong>be establecerse siguiendo los protocolos <strong>de</strong>tallados en la<br />

Sección 6.4.2.2. Dado el tamaño <strong>de</strong> la operación <strong>de</strong> pequeño productor, toda la finca <strong>de</strong>be ser<br />

visitada <strong>para</strong> evaluarla.<br />

D) Reportes <strong>para</strong> Pequeños Productores<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ e ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.6 Reunión <strong>de</strong> Cierre<br />

Proveedor M<br />

Beneficio<br />

Seco C<br />

Productor E<br />

Finca Pequeña<br />

Beneficiado Húmedo<br />

Evaluado por Starbucks:<br />

• Calidad <strong>de</strong>l Producto<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS1.1-2<br />

• Viabilidad Financiera<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación:<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco)<br />

Productor F<br />

Finca Pequeña<br />

Beneficiado Húmedo<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong><br />

pequeños productores:<br />

• Responsabilidad Económica<br />

EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo<br />

<strong>de</strong>l Café<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental –<br />

Procesamiento <strong>de</strong> café<br />

(Húmedo)<br />

La reunión <strong>de</strong> cierre otorga al inspector la oportunidad <strong>de</strong> compartir lo que ha encontrado<br />

inicialmente con la enditad inspeccionada. Antes <strong>de</strong> discutir los hallazgos, los inspectores <strong>de</strong>ben<br />

mencionar que no pue<strong>de</strong>n dar ningunas recomendaciones al cliente. Se <strong>de</strong>be enfatizar que los<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 49 <strong>de</strong> 60


hallazgos presentados durante la reunión <strong>de</strong> cierre son preliminares, y sujeto a cambios<br />

pendiente el proceso <strong>de</strong> la revisión interna.<br />

Durante la reunión <strong>de</strong> cierre, los inspectores <strong>de</strong>ben reportar todas las evaluaciones <strong>de</strong> No<br />

Cumple (NC) <strong>para</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> reportar los hallazgos<br />

específicos relacionados a las evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong> indicadores <strong>de</strong> requisito<br />

obligatorio, los inspectores <strong>de</strong>ben presentar una vista general <strong>de</strong> incumplimiento por área <strong>de</strong><br />

criterio, incluso una mención <strong>de</strong> los documentos específicos que no estaban disponibles <strong>para</strong><br />

revisar durante la verificación. Presentar una vista general <strong>de</strong> los hallazgos relacionados a las<br />

evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple y <strong>de</strong>stacar los documentos que se faltan es esencial <strong>para</strong> asegurar la<br />

transparencia en el proceso <strong>de</strong> verificación, reducir las apelaciones y disputas durante el periodo<br />

<strong>de</strong> revisión, y permitir a los participantes involucrados a realizar cualquier pregunta al inspector o<br />

inspectores <strong>para</strong> clarificar los hallazgos.<br />

Los clientes también serán dados la oportunidad <strong>de</strong> revisar todas las evaluaciones como parte <strong>de</strong><br />

la aprobación <strong>de</strong> los reportes borradores antes <strong>de</strong> que los reportes finales son enviados a<br />

Starbucks. Por eso, la reunión <strong>de</strong> cierre no remplaza el proceso <strong>de</strong> revisar los reportes<br />

borradores <strong>de</strong> verificación pero les ayuda a los productores y beneficiadores a enten<strong>de</strong>r los<br />

resultados generales <strong>de</strong> la inspección y las áreas <strong>de</strong> inconformidad.<br />

Las reuniones <strong>de</strong> cierre también son la última oportunidad <strong>para</strong> un proveedor, beneficiador, o<br />

productor <strong>de</strong> entregar a un inspector alguna evi<strong>de</strong>ncia no presentada al momento <strong>de</strong> la<br />

inspección. Los inspectores <strong>de</strong>ben confirmar y comunicar todos los documentos que no estaban<br />

disponibles durante la inspección y dar una oportunidad final al proveedor, beneficiador, o<br />

productor <strong>para</strong> proporcionarlos. En ningún momento <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> cierre el<br />

inspector o el verificador pue<strong>de</strong> aceptar evi<strong>de</strong>ncia enviada por cualquier entidad en<br />

proceso <strong>de</strong> verificación, excepto cuando exista autorización <strong>para</strong> hacerlo por parte <strong>de</strong> SCS.<br />

Aparte <strong>de</strong> reafirmar que toda la información será tratada con confi<strong>de</strong>ncialidad y revisar los<br />

resultados generales <strong>de</strong> la inspección, durante la reunión <strong>de</strong> cierre, los inspectores <strong>de</strong>ben explicar<br />

el proceso <strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong> los reportes, incluso las fechas límites y personas <strong>de</strong> contacto <strong>para</strong><br />

reportes borradores <strong>de</strong>l cliente, el proceso <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> los reportes borradores <strong>de</strong>l cliente, el<br />

proceso <strong>de</strong> apelaciones y disputas, como se <strong>de</strong>talla en la Sección 6.8.<br />

6.8 Pre<strong>para</strong>ción, Revisión y Distribución <strong>de</strong>l Reporte <strong>de</strong> Verificación<br />

6.8.1 Llenar el Reporte <strong>de</strong> Verificación<br />

Los reportes <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices son el resultado final <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la inspección y revelan el<br />

nivel <strong>de</strong> conformidad en el Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices <strong>para</strong> cada entidad en las muestras.<br />

Es esencial que el reporte <strong>de</strong> verificación incluya el necesario nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle en el contexto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> calificación. Se espera que los inspectores reporten el contexto en documentación y<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> cada <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> calificación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l reporte <strong>de</strong> verificación tanto <strong>para</strong> áreas <strong>de</strong><br />

cumplimiento como <strong>de</strong> no cumplimento, y <strong>para</strong> las que no aplican.<br />

Todos los reportes <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>ben ser completados utilizando el SRV en línea en<br />

http://cafepractices.info. Ningún otro reporte será aceptado. Ver el Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l<br />

Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector, <strong>para</strong> más información.<br />

6.8.2 Revisión Interna y Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación por el Cliente<br />

6.8.2.1 Revisión Interna <strong>de</strong> los Reportes <strong>de</strong> Verificación<br />

Antes <strong>de</strong> enviar el reporte completo al cliente o a Starbucks, el verificador <strong>de</strong>be revisar<br />

todos los reportes. Todos las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben tener un procedimiento<br />

<strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad (revisión interna), <strong>para</strong> asegurar que los reportes <strong>de</strong> inspección<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 50 <strong>de</strong> 60


sean <strong>de</strong> alta calidad. Por lo menos un verificador o inspector entrenado en C.A.F.E.<br />

Practices que no participó en el proceso <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>berá revisar el (los)<br />

reporte(s) <strong>de</strong> inspección. Cada reporte <strong>de</strong> inspección completado <strong>de</strong>be pasar por el<br />

sistema interno <strong>de</strong> revisión. Es esencial el asegurar que los reportes sean acor<strong>de</strong>s<br />

basados en hechos, y que incluyan evi<strong>de</strong>ncia suficiente <strong>para</strong> justificar las evaluaciones,<br />

<strong>de</strong>muestren evaluación consistente <strong>de</strong> indicadores, y que estén libres <strong>de</strong> errores.<br />

6.8.2.2 Fecha Límite <strong>para</strong> Terminar los Reportes <strong>de</strong> Verificación<br />

La versión borrador <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong>ben ser enviados al aplicante (cliente)<br />

<strong>para</strong> revisión utilizando los hipervínculos web html en el SRV, no más <strong>de</strong> 20 días hábiles,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la inspección in situ. Una vez el cliente ha entregado su<br />

aprobación por escrito (ver abajo), los reportes finales son enviados a Starbucks<br />

utilizando el SRV en línea. Más tiempo <strong>para</strong> completar reportes <strong>de</strong> verificación pue<strong>de</strong> ser<br />

concedido a discreción <strong>de</strong> Starbucks y SCS. Estas extensiones <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>ben ser<br />

solicitadas por escrito a cafepractices@scsglobalservices.com.<br />

6.8.2.3 Aprobación <strong>de</strong>l Cliente y Distribución <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong> enviar los reportes <strong>de</strong> inspección versión borrador a Starbucks por medio<br />

<strong>de</strong>l SRV, todos los reportes <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s que representan la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento<br />

<strong>de</strong>ben ser enviadas al cliente <strong>para</strong> revisión. Los clientes <strong>de</strong>ben recibir tiempo suficiente<br />

<strong>para</strong> revisar los reportes. Este plazo no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r los 10 días hábiles excepto en<br />

casos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro sumamente gran<strong>de</strong>s.<br />

Si los verificadores no reciben confirmación <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong>l cliente<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 10 días hábiles, se <strong>de</strong>be notificar a SCS por correo electrónico <strong>para</strong> que<br />

Starbucks sea notificado <strong>para</strong> ponerse en contacto con el cliente. No se <strong>de</strong>be entregar<br />

los reportes finales a Starbucks sin la aprobación <strong>de</strong>l cliente al menos que SCS le<br />

dé instrucciones al verificador <strong>de</strong> hacerlo.<br />

Las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben utilizar un formulario <strong>para</strong> la aprobación <strong>de</strong><br />

reporte por el cliente que se <strong>de</strong>be mandar como un archivo adjunto en el correo<br />

electrónico con un hipervínculo <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r a las versiones copias <strong>de</strong> reportes. Este<br />

formulario servirá como un registro <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> reporte <strong>de</strong>l cliente, documentando<br />

comentarios <strong>de</strong>l cliente al verificador.<br />

Si el cliente disputa las evaluaciones <strong>de</strong> indicadores en su respuesta al pedido <strong>de</strong> aprobar<br />

el reporte, se <strong>de</strong>be notificar inmediatamente a SCS por correo electrónico <strong>para</strong> comenzar<br />

el proceso <strong>de</strong> trabajar con el verificador <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si la disputa es válida o no (ver<br />

Sección 7.1 abajo).<br />

Mientras que se estimula a los proveedores a revisar los reportes buscando si existen<br />

errores y clarificación en evolución <strong>de</strong>l inspector que no fue entregada en el contexto <strong>de</strong>l<br />

reporte, se espera que los verificadores no acepten que les envíen ninguna evi<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> cierre. En caso que el cliente <strong>de</strong>scubra errores al momento <strong>de</strong><br />

hacer la revisión <strong>de</strong> los reportes borradores, los verificadores <strong>de</strong>ben confirmar el error por<br />

medio <strong>de</strong> una nueva revisión <strong>de</strong> reporte(s), pero las correcciones <strong>de</strong>ben ser hechas por<br />

los inspectores. Reporte(s) corregidos <strong>de</strong>ben ser reenviados al cliente <strong>para</strong> aprobación<br />

antes <strong>de</strong>l envío formal <strong>de</strong> los reportes en el SRV.<br />

Una vez que los clientes hayan confirmado la aprobación <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> borrador al<br />

entregar el formulario aprobación <strong>de</strong> reporte por el cliente, el verificador <strong>de</strong>be cambiar el<br />

estatus <strong>de</strong> reporte a ‘completado y enviado’ y <strong>de</strong>be mandar los hipervínculos <strong>de</strong> las<br />

versiones ‘finales’ <strong>de</strong> los reportes al cliente y luego entregarlo a Starbucks.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 51 <strong>de</strong> 60


7.0 Apelaciones y Disputas<br />

Para los propósitos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, se usarán las <strong>de</strong>finiciones siguientes <strong>para</strong> “apelaciones” y<br />

“disputas”:<br />

Apelación: Un pedido escrito <strong>de</strong> un productor o proveedor C.A.F.E. Practices <strong>para</strong> reconsi<strong>de</strong>ración formal<br />

<strong>de</strong> una evaluación hecha por una organización verificadora.<br />

Disputa: Una apelación que no pue<strong>de</strong> ser resuelta satisfactoriamente por la organización verificadora o<br />

una que requiere una resolución <strong>de</strong> SCS, como en casos don<strong>de</strong> se disputa la interpretación <strong>de</strong> criterios,<br />

don<strong>de</strong> se entrega una apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los reportes han sido aprobados, u otros casos<br />

excepcionales.<br />

7.1 Apelaciones Entregadas Durante el Período <strong>de</strong> Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte<br />

Se requiere que todos los verificadores entreguen una versión copia <strong>de</strong>l reporte <strong>de</strong> verificación C.A.F.E.<br />

Practices al cliente antes <strong>de</strong> su entrega a Starbucks <strong>para</strong> revisión y aprobación. Es necesario proveerles a<br />

los clientes un formulario <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> Reporte por el Cliente que se tiene que <strong>de</strong>volver a la<br />

organización verificadora, indicando la aprobación o no <strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l proveedor.<br />

Escenario 1 – Reporte no aprobado: errores claros (p. ej. la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> indicadores contradice la<br />

evaluación <strong>de</strong>l indicador) están presentes en el reporte.<br />

Acciones que tomar: El verificador <strong>de</strong>be revisar la apelación, corregir el reporte y entregar una versión<br />

copia modificada al cliente <strong>para</strong> aprobación.<br />

Escenario 2 – Reporte no aprobado: el cliente no está <strong>de</strong> acuerdo con la interpretación <strong>de</strong><br />

indicadores/criterios y/o procedimientos <strong>de</strong> auditoría y/o pedidos <strong>para</strong> entregar evi<strong>de</strong>ncia adicional<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la inspección <strong>de</strong> campo.<br />

Acciones que tomar: El verificador <strong>de</strong>be comunicarse con SCS <strong>para</strong> iniciar el proceso <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong><br />

disputas y proveerle a SCS la información siguiente usando su formulario <strong>para</strong> disputas y apelaciones:<br />

• Código <strong>de</strong> entidad(es) y nombre(s) <strong>para</strong> todas las entida<strong>de</strong>s involucradas en la apelación;<br />

• Código <strong>de</strong> aplicación y nombre <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro;<br />

• Nombre <strong>de</strong> la organización verificadora responsable e individuos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización<br />

verificadora responsables por la aplicación;<br />

• Nombre <strong>de</strong>l cliente y personal responsable <strong>para</strong> entregar la apelación;<br />

• Fechas que las inspecciones <strong>de</strong> campo ocurrieron;<br />

• Fecha que se entregaron los reportes al cliente <strong>para</strong> revisión;<br />

• Fecha que se recibió la apelación;<br />

• Interpretación <strong>de</strong> indicador/criterios e indicadores y/o procedimiento usado por<br />

inspector/verificador/organización verificadora que está(n) bajo apelación;<br />

• Descripción escrita <strong>de</strong> la apelación con evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo y/o documentación <strong>de</strong>l<br />

cliente/proveedor solicitante;<br />

• Extractos pertinentes <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia y justificación provistos en el reporte <strong>de</strong>l inspector, resultados<br />

<strong>de</strong> revisión interna hecho por verificadores con respuestas a indicadores/criterios/procedimientos<br />

bajo apelación;<br />

• Copias escaneadas <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo pertinentes, o como se solicita SCS.<br />

Una vez que SCS haya recibido la información en la lista arriba y ha <strong>de</strong>terminado que se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar<br />

la disputa, SCS marcará la aplicación como “en disputa” en el SRV. SCS tendrá 10 días hábiles <strong>para</strong><br />

revisar la información provista por el verificador y el cliente y proveerá una respuesta por escrito a la<br />

organización verificadora, al cliente y a Starbucks que claramente justifica la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> SCS y <strong>de</strong>scribe<br />

acciones adicionales (si las hay) que se tiene que tomar por la organización verificadora. Para casos que<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 52 <strong>de</strong> 60


necesitan más tiempo <strong>para</strong> dar una <strong>de</strong>cisión, SCS notificará a todos los involucrados <strong>de</strong>l plazo anticipado<br />

<strong>para</strong> una resolución.<br />

7.2 Apelaciones Entregadas Después <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> la Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte<br />

Si una organización verificadora recibe un formulario <strong>de</strong> apelación <strong>de</strong> su cliente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aprobación<br />

<strong>de</strong> la versión copia, o si Starbucks informa a SCS que un cliente ha entregado una apelación, se aplican<br />

las siguientes preguntas:<br />

• ¿Recibió el cliente versiones copias <strong>de</strong> todos los reportes <strong>para</strong> revisar y aprobar antes <strong>de</strong> la<br />

entrega <strong>de</strong> los reportes a Starbucks?<br />

• ¿Recibió el cliente tiempo suficiente <strong>para</strong> revisar los reportes?<br />

• ¿Confirmó el cliente por escrito la aprobación antes <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> los reportes?<br />

Si la respuesta a todas estas preguntas es “sí” entonces el verificador <strong>de</strong>be informarle al cliente que las<br />

verificaciones C.A.F.E. Practices no permiten la apelación <strong>de</strong> evaluaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong><br />

los reportes, excepto bajo circunstancias atenuantes (ver Sección 6.8.2.3 <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Procedimientos</strong><br />

<strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices).<br />

Si el cliente asegura que circunstancias atenuantes sí se aplican y pue<strong>de</strong> presentarlo por escrito con<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo, el verificador <strong>de</strong>be comunicarse con SCS <strong>para</strong> iniciar el proceso <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong><br />

disputas y proveerle a SCS la información siguiente usando su formulario <strong>para</strong> disputas y apelaciones:<br />

• Código <strong>de</strong> entidad(es) y nombre(s) <strong>para</strong> todas las entida<strong>de</strong>s involucradas en la apelación;<br />

• Código <strong>de</strong> aplicación y nombre <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro;<br />

• Nombre <strong>de</strong> la organización verificadora responsable e individuos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización;<br />

verificadora responsables por la aplicación;<br />

• Nombre <strong>de</strong>l cliente y personal responsable <strong>para</strong> entregar la apelación;<br />

• Fechas que las inspecciones <strong>de</strong> campo ocurrieron;<br />

• Fecha que se entregaron los reportes al cliente <strong>para</strong> revisión;<br />

• Fecha que fue aprobado el reporte;<br />

• Persona responsable por la aprobación;<br />

• Fecha que se recibió la apelación;<br />

• Interpretación <strong>de</strong> indicador/criterios e indicadores y/o procedimiento usado por<br />

inspector/verificador/organización verificadora que está(n) bajo apelación;<br />

• Descripción escrita <strong>de</strong> la apelación con evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo y/o documentación <strong>de</strong>l<br />

cliente/proveedor solicitante;<br />

• Extractos pertinentes <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia y justificación provistos en el reporte <strong>de</strong>l inspector, resultados<br />

<strong>de</strong> revisión interna hecho por verificadores con respuestas a indicadores/criterios/procedimientos<br />

bajo apelación;<br />

• Copias escaneadas <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo pertinentes, o como se solicita SCS.<br />

Una vez que SCS haya recibido la información en la lista arriba y ha <strong>de</strong>terminado que se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar<br />

la disputa, SCS marcará la aplicación como “en disputa” en el SRV. SCS tendrá 10 días hábiles <strong>para</strong><br />

revisar la información provista por el verificador y el cliente y proveerá una respuesta por escrito a la<br />

organización verificadora, al cliente y a Starbucks que claramente justifica la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> SCS y <strong>de</strong>scribe<br />

acciones adicionales (si las hay) que se tiene que tomar por la organización verificadora. Para casos que<br />

necesitan más tiempo <strong>para</strong> dar una <strong>de</strong>cisión, SCS notificará a todos los involucrados <strong>de</strong>l plazo anticipado<br />

<strong>para</strong> una resolución.<br />

7.3 Disputas entre Organizaciones Verificadoras y SCS<br />

Se harán todos los esfuerzos <strong>para</strong> resolver cualquier disputa entre una organización verificadora y SCS<br />

internamente. Si estos esfuerzos no son suficientes, por último, Starbucks actuará como intermediario<br />

<strong>para</strong> resolver la disputa. Una organización verificadora pue<strong>de</strong> apelar una <strong>de</strong>cisión hecha por SCS <strong>para</strong><br />

suspen<strong>de</strong>r las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>bido al incumplimiento <strong>de</strong> cerrar inconformida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 53 <strong>de</strong> 60


tiempo estipulado, o por <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> los requerimientos <strong>para</strong> compañías verificadoras <strong>de</strong>scritas en<br />

este documento, en El <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> auditoría y entrenamiento C.A.F.E. Practices, y en el Procedimiento <strong>de</strong><br />

aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices.<br />

Si una disputa no pue<strong>de</strong> ser resuelta <strong>de</strong> forma informal entre SCS y la organización verificadora, entonces<br />

<strong>de</strong>be ser dirigida a jwilliam@starbucks.com, con copia a SCS a cafepractices@scsglobalservices.com. La<br />

carta <strong>de</strong>be incluir la información requerida en la lista abajo e incluir la razón <strong>de</strong>l porque, según el<br />

entendimiento <strong>de</strong> la organización verificadora, SCS no pudo resolver la disputa. La <strong>de</strong>cisión final <strong>para</strong><br />

disputas o apelaciones entre organizaciones verificadoras y SCS recae en el Comité <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong><br />

Starbucks.<br />

Si una organización verificadora <strong>de</strong>sea entregar una queja con SCS relacionada a la conducta <strong>de</strong> su<br />

personal o auditores contratados, <strong>de</strong>be enviar su queja formal a:<br />

SCS Global Services Headquarters: Complaints/Appeals<br />

2000 Powell Street, Suite 600<br />

Emeryville, California, USA 94608<br />

O en línea en: http://www.scsglobalservices.com/your-feedback<br />

8.0 Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación Entregados a Starbucks<br />

Una vez un reporte oficial <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices es recibido por Starbucks Coffee Company, el proveedor<br />

recibirá un correo por parte <strong>de</strong> Starbucks confirmando que han recibido el reporte. Si el reporte se<br />

encuentra incompleto o contiene errores u omisiones, SCS regresará el reporte al verificador con una nota<br />

indicando la razón por la cual el reporte ha sido regresado por medio <strong>de</strong> la función ‘Devuelto al verificador<br />

<strong>para</strong> revisión’ en el SRV, y solicitará que el verificador re-envíe el reporte completo. Si existen cambios en<br />

los reportes, la versión actualizada <strong>de</strong>be ser enviada al cliente por parte <strong>de</strong>l verificador.<br />

Starbucks realizará una revisión completa <strong>de</strong>l reporte y <strong>de</strong>terminará la puntuación final <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices <strong>de</strong>l proveedor y otorgará el nivel <strong>de</strong> estatus. Una vez el reporte ha sido revisado y se ha<br />

<strong>de</strong>terminado el estatus, el proveedor recibirá la “Carta <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices,” indicando el<br />

status y la vali<strong>de</strong>z otorgada, así como el documento Términos y Condiciones Generales <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices que documentará la puntuación oficial y el estatus, incluyendo el hipervínculo <strong>para</strong> el reporte<br />

final y puntuación.<br />

9.0 Categorías o Estatus <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

En primer lugar, el café oro <strong>de</strong>be cumplir, a cabalidad, los estándares <strong>de</strong> sabor y calidad <strong>de</strong> Starbucks.<br />

Este es un prerrequisito <strong>para</strong> participar en C.A.F.E. Practices: solo los proveedores que entreguen café<br />

que satisfaga los requisitos <strong>de</strong> sabor y calidad <strong>de</strong> Starbucks pue<strong>de</strong>n aspirar a tener un estatus en el<br />

programa. Los proveedores pue<strong>de</strong>n aspirar a tres categorías en C.A.F.E. Practices: Estratégico, Preferido<br />

y Verificado.<br />

1) Proveedor Estratégico:<br />

Los aplicantes que satisfagan los prerrequisitos <strong>de</strong> Calidad y Responsabilidad Económica, que<br />

hayan obtenido un puntaje agregado total <strong>de</strong> al menos un 80%, y que cumplan con los<br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en el área <strong>de</strong> Responsabilidad Social (SR-HP1 y SR-<br />

HP4), el área temática <strong>de</strong> Cultivo <strong>de</strong>l Café (CG-CB3 y CG-EM1), el área temática <strong>de</strong><br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (CP-MT1), y el área temática <strong>de</strong> Apoyo al Productor (PS-MT1 y PS-<br />

EM1) se les otorgará el estatus <strong>de</strong> proveedor ‘Estratégico’, el cual tendrá una vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> cuatro<br />

años <strong>para</strong> aplicaciones si la verificación ocurre durante la cosecha. La vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> cuatro años se<br />

mantendrá solo si el 100% <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ha sido verificada y si esa estructura se<br />

mantiene sin cambios durante ese período <strong>de</strong> tiempo. Si la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro sufre algún<br />

cambio, el proveedor necesita ser verificado nuevamente. Las verificaciones realizadas fuera <strong>de</strong><br />

cosecha recibirán solo dos años <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 54 <strong>de</strong> 60


Los proveedores estratégicos recibirán un premio <strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> $0.05 por libra<br />

en todo el café oro que envíen durante el primer año en que logran la aprobación <strong>de</strong>l estatus<br />

Estratégico (80 puntos o mejor). A<strong>de</strong>más, Starbucks estimulará la implementación <strong>de</strong><br />

innovaciones adicionales y el mejoramiento continuo por conce<strong>de</strong>r un premio adicional por<br />

<strong>de</strong>sempeño sostenible <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> $0.05 por libra en todo el café oro que envíen aquellos<br />

proveedores Estratégicos que logren un incremento <strong>de</strong> al menos 10 puntos o logren un puntaje <strong>de</strong><br />

más <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un periodo <strong>de</strong> 3 años.<br />

2) Proveedor Preferido:<br />

Los aplicantes que satisfagan los prerrequisitos <strong>de</strong> Calidad y Responsabilidad Económica, hayan<br />

obtenido un puntaje agregado total <strong>de</strong> al menos un 60%, y que cumplan con los<br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en el área <strong>de</strong> Responsabilidad Social (SR-HP1 y SR-<br />

HP4), el área temática <strong>de</strong> Cultivo <strong>de</strong>l Café (CG-CB3 y CG-EM1), el área temática <strong>de</strong><br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (CP-MT1), y el área temática <strong>de</strong> Apoyo al Productor (PS-MT1 y PS-<br />

EM1) se les otorgará el estatus <strong>de</strong> proveedor ‘Preferido’, el cual tendrá una vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> tres<br />

años <strong>para</strong> aplicaciones verificadas durante la cosecha. La vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> tres años se mantendrá<br />

solo si el 100% <strong>de</strong> su estructura <strong>de</strong> suministro ha sido verificada y si esa estructura se mantiene<br />

sin cambios durante ese período <strong>de</strong> tiempo Si la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro sufre algún cambio, el<br />

proveedor necesita ser verificado nuevamente. Las verificaciones realizadas fuera <strong>de</strong> cosecha<br />

recibirán solo un año <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z.<br />

3) Proveedor Verificado:<br />

Los aplicantes que satisfagan los prerrequisitos <strong>de</strong> Calidad y Responsabilidad Económica que no<br />

logran obtener un puntaje agregado total mínimo <strong>de</strong> 60% pero cumplan con los indicadores<br />

<strong>de</strong> requisito obligatorio en el área <strong>de</strong> Responsabilidad Social (SR-HP1 y SR-HP4), el área<br />

temática <strong>de</strong> Cultivo <strong>de</strong>l Café (CG-CB3 y CG-EM1), el área temática <strong>de</strong> Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café (CP-MT1), y el área temática <strong>de</strong> Apoyo al Productor (PS-MT1 y PS-EM1) obtendrán el<br />

estatus <strong>de</strong> proveedor ‘Verificado’, el cual será válido por un año <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z si la verificación<br />

tomó lugar fuera <strong>de</strong> cosecha y dos años si la verificación fue realizada durante la cosecha. Re<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> fincas muestreadas con un puntaje agregado total <strong>de</strong> 60% o más, pero tiene<br />

inconformida<strong>de</strong>s en los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en una parte <strong>de</strong> las fincas<br />

muestreadas recibirán automáticamente el estatus Verificado <strong>para</strong> asegurar seguimiento<br />

más frecuente y serán requeridas seguir un plan <strong>de</strong> acción correctiva.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 55 <strong>de</strong> 60


10.0 Vías <strong>de</strong> Comunicación entre Organizaciones Verificadoras y SCS<br />

Preguntas<br />

Generales<br />

Enviar correo a la<br />

Coordinadora<br />

Figura 7: Vías <strong>de</strong> Comunicación<br />

Problemas o disputas<br />

con la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

Abastecimiento<br />

Ver sección 6.4.5 <strong>para</strong><br />

información <strong>de</strong><br />

contacto<br />

Copiar (cc) al Gerente y<br />

a la Asociada Regional Problemas o<br />

preguntas sobre el<br />

Sistema <strong>de</strong> Reportes<br />

<strong>de</strong>l Verificador (SRV)<br />

Copiar (cc) al Auditor<br />

Asociado Regional<br />

Enviar correo a la<br />

Coordinadora<br />

Información <strong>de</strong> contacto:<br />

Correo <strong>de</strong> contacto principal:<br />

cafepractices@scsglobalservices.com<br />

Gerente:<br />

Jane Atkins Franch<br />

jfranch@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.8045 (oficina)<br />

+1.510.506.8876 (celular)<br />

+1.510.452.6899 (fax)<br />

Asociada, América Latina:<br />

David Palange<br />

dpalange@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.8042 (oficina)<br />

Asociada, África y Asia-Pacífico:<br />

Eric Harris<br />

eharris@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.8014 (oficina)<br />

Coordinadora:<br />

Rachel Barach<br />

rbarach@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.6381 (oficina)<br />

Auditor Asociado, América Latina:<br />

Jorge Ramirez<br />

jramirez@scsglobalservices.com<br />

+502 52 03 25 93 (celular)<br />

Auditor Asociado, África:<br />

Joachim Weber<br />

jweber@scsglobalservices.com<br />

+255.78461.8490 (oficina)<br />

+254.73637.9899 (celular)<br />

Auditor Asociado, Asia-Pacífico:<br />

Thesis Budiarto<br />

tbudiarto@scsglobalservices.com<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 56 <strong>de</strong> 60


11.0 Anexos<br />

11.1 Anexo A: Lista <strong>de</strong> pesticidas tipos 1A y 1B <strong>de</strong> la OMS 3<br />

Pesticidas tipo 1A (sumamente peligrosos) según la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud<br />

Nombre común CAS No.<br />

NU<br />

No.<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

químico<br />

Estado<br />

físico<br />

Uso<br />

principal<br />

LD50<br />

(mg/Kg)<br />

Aldicarb [ISO] 116-06-3 2757 C 0.93<br />

Brodifacoum [ISO] 56073-10-0 3027 CO S R 0.3<br />

Bromadiolone [ISO] 28772-56-7 3027 CO S R 1.12<br />

Bromethalin [ISO] 63333-35-7 2588 S R 2<br />

Calcium cyani<strong>de</strong> [C] 592-01-8 1575 S FM 39<br />

Captafol [ISO] 6/1/2425 S F 5000<br />

Chlorethoxyfos [ISO] 54593-83-8 3018 OP L I 1.8<br />

Chlormephos [ISO] 24934-91-6 3018 OP L I 7<br />

Chlorophacinone [ISO] 3691-35-8 2588 S R 3.1<br />

Difenacoum [ISO] 56073-07-5 3027 CO S R 1.8<br />

Difethialone [ISO] 104653-34-1 2588 S R 0.56<br />

Diphacinone [ISO] 82-66-6 2588 S R 2.3<br />

Disulfoton [ISO] 298-04-4 3018 OP L I 2.6<br />

EPN 2104-64-5 2783 OP S I 14<br />

Ethoprophos [ISO] 13194-48-4 3018 OP L I-S D26<br />

Flocoumafen 90035-08-8 3027 CO S R 0.25<br />

Hexachlorobenzene [ISO] 118-74-1 2729 OC S FST D10000<br />

Mercuric chlori<strong>de</strong> [ISO] 7487-94-7 1624 HG S F-S 1<br />

Mevinphos [ISO] 26718-65-0 3018 OP L I D4<br />

Parathion [ISO] 56-38-2 3018 OP L I 13<br />

Parathion-methyl [ISO] 298-00-0 3018 OP L I 14<br />

Phenylmercury acetate [ISO] 62-38-4 1674 HG S FST 24<br />

Phorate [ISO] 298-02-2 3018 OP L I 2<br />

Phosphamidon 13171-21-6 3018 OP L I 7<br />

Sodium fluoroacetate [C] 62-74-8 2629 S R 0.2<br />

Sulfotep [ISO] 3689-24-5 1704 OP L I 5<br />

Tebupirimfos [ISO*] 96182-53-5 3018 OP L I 1.3<br />

Terbufos [ISO] 13071-79-9 3018 OP L I-S c2<br />

Pesticidas tipo 1B (muy peligrosos) según la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud<br />

Nombre común CAS No. NU No.<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

químico<br />

Estado<br />

físico<br />

Uso<br />

principal<br />

Acrolein [C] 107-02-8 1092 L H 29<br />

Allyl alcohol [C] 107-18-6 1098 L H 64<br />

Azinphos-ethyl [ISO] 2642-71-9 2783 OP S I 12<br />

Azinphos-methyl [ISO] 86-50-0 2783 OP S I 16<br />

Blasticidin-S 2079-00-7 2588 S F 16<br />

Butocarboxim [ISO] 34681-10-2 2992 C L I 158<br />

Butoxycarboxim [ISO] 34681-23-7 2992 C L I D288<br />

Cadusafos [ISO] 95465-99-9 3018 OP L N,I 37<br />

Calcium arsenate [C] 7778-44-1 1573 AS S I 20<br />

Carbofuran [ISO] 1563-66-2 2757 C S I 8<br />

Chlorfenvinphos [ISO] 470-90-6 3018 OP L I 31<br />

3-Chloro-1,2-propanediol [C] 96-24-2 2689 L R 112<br />

LD50<br />

(mg/Kg)<br />

3<br />

Organizacion Mundial <strong>de</strong> la Salud. La OMS recomienda la clasificación <strong>de</strong> las plaguicidas según sus riesgos y directrices <strong>para</strong> la<br />

clasificación: 2009. Prensa <strong>de</strong> OMS, Ginebra, Suiza.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 57 <strong>de</strong> 60


Coumaphos [ISO] 56-72-4 2783 OP S AC,MT 7.1<br />

Coumatetralyl [ISO] 5836-29-3 3027 CO S R 16<br />

Cyfluthrin [ISO] 68359-37-5 PY S I c15<br />

Beta-cyfluthrin [ISO] 68359-37-5 PY S I c11<br />

Zeta-cypermethrin [ISO] 52315-07-8 3352 PY L I c86<br />

Demeton-S-methyl [ISO] 919-86-8 3018 OP L I 40<br />

Dichlorvos [ISO] 62-73-7 3018 OP L I 56<br />

Dicrotophos [ISO] 141-66-2 3018 OP L I 22<br />

Dinotreb [ISO] 1420-07-1 2779 NP S H 25<br />

DNOC [ISO] 534-52-1 2779 NP S I-S,H 25<br />

Edifenphos [ISO] 17109-49-8 3018 OP L F 150<br />

Ethiofencarb [ISO] 29973-13-5 2992 C L I 200<br />

Famphur 52-85-7 2783 OP S I 48<br />

Fenamiphos [ISO] 22224-92-6 2783 OP S N 15<br />

Flucythrinate [ISO] 70124-77-5 3352 PY L I c67<br />

Fluoroacetami<strong>de</strong> [C] 640-19-7 2588 S R 13<br />

Formetanate [ISO] 22259-30-9 2757 C S AC 21<br />

Furathiocarb 65907-30-4 2992 C L I-S 42<br />

Heptenophos [ISO] 23560-59-0 3018 OP L I 96<br />

Isoxathion [ISO] 18854-04-8 3018 OP L I 112<br />

Lead arsenate [C] 7784-40-9 1617 AS S L c10<br />

Mecarbam [ISO] 2595-54-2 3018 OP Oil I 36<br />

Mercuric oxi<strong>de</strong> [ISO] 21908-53-2 1641 HG S O 18<br />

Methamidophos [ISO] 10265-92-6 2783 OP S I 30<br />

Methidathion [ISO] 950-37-8 3018 OP L I 25<br />

Methiocarb [ISO] 2032-65-7 2757 C S I 20<br />

Methomyl [ISO] 16752-77-5 2757 C S I 17<br />

Monocrotophos [ISO] 6923-22-4 2783 OP S I 14<br />

Nicotine [ISO] 54-11-5 1654 L D50<br />

Omethoate [ISO] 1113-02-6 3018 OP L I 50<br />

Oxamyl [ISO] 23135-22-0 2757 C S I 6<br />

Oxy<strong>de</strong>meton-methyl [ISO] 301-12-2 3018 OP L I 65<br />

Paris green [C] 12002-03-8 1585 AS S L 22<br />

Pentachlorophenol [ISO] 87-86-5 3155 S I,F,H D80<br />

Propetamphos [ISO] 31218-83-4 3018 OP L I 106<br />

Sodium arsenite [C] 7784-46-5 1557 AS S R 10<br />

Sodium cyani<strong>de</strong> [C] 143-33-9 1689 S R 6<br />

Strychnine [C] 57-24-9 1692 S R 16<br />

Tefluthrin 79538-32-2 3349 PY S I-S c22<br />

Thallium sulfate [C] 7446-18-6 1707 S R 11<br />

Thiofanox [ISO] 39196-18-4 2757 C S I-S 8<br />

Thiometon [ISO] 640-15-3 3018 OP Oil I 120<br />

Triazophos [ISO] 24017-47-8 3018 OP L I 82<br />

Vamidothion [ISO] 2275-23-2 3018 OP L I 103<br />

Warfarin [ISO] 81-81-2 3027 CO S R 10<br />

Zinc phosphi<strong>de</strong> [C] 1314-84-7 1714 S R 45<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 58 <strong>de</strong> 60


11.2 Anexo B: Planificación Previa a estar in situ<br />

Planificación Previa a estar in situ <strong>para</strong> organizaciones verificadoras<br />

Confirmar que el cliente cuenta con aplicación aprobada por Starbucks<br />

Enviar el formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación a SCS<br />

o El formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación se <strong>de</strong>be enviar a SCS tan pronto como cualquier<br />

discusión ha tomado lugar con el cliente. En algunos casos, esto pue<strong>de</strong> ocurrir antes <strong>de</strong> que<br />

Starbucks ha aprobado la aplicación y la ha transferido al SRV.<br />

Confirmar que el cliente cuenta con el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la aplicación<br />

Obtener una copia <strong>de</strong> la “Carta <strong>de</strong> Primera Respuesta” y el anexo(s) recibido<br />

o El verificador <strong>de</strong>be notar cualquier entidad que ha recibido evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong><br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en verificaciones previas y cualquier beneficio que cuente con<br />

vali<strong>de</strong>z vigente<br />

Calcular la Muestra<br />

Si se solicita la verificación ‘en cosecha’, confirmar que las condiciones <strong>de</strong> ‘en cosecha’ se cumplirán<br />

durante las fechas <strong>de</strong> la inspección planificada.<br />

Firmar contrato<br />

Seleccionar al equipo <strong>para</strong> la verificación<br />

Pre<strong>para</strong>r el plan <strong>de</strong> verificación y los planes <strong>de</strong> inspección y distribuirlos al equipo <strong>de</strong> inspección<br />

Solicitar la aplicación en el SRV por lo menos con cinco días hábiles <strong>de</strong> anticipación al inicio <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />

campo<br />

Ingresar la fecha planificada <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> la inspección en campo el SRV<br />

Asegurarse que la aplicación recibida <strong>de</strong>l cliente es la misma aplicación que se encuentra en el SRV<br />

Asegurarse que los inspectores pue<strong>de</strong>n sincronizar la aplicación<br />

Revisar el ID <strong>de</strong> la aplicación anterior <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar fincas <strong>de</strong> re-muestreo y confirmar cualquier entidad<br />

que recibió evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong> indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en verificaciones previas<br />

Seleccionar las entida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la muestra (si es requerido)<br />

Establecer contacto con la entidad que será verificada<br />

Enviar plan <strong>de</strong> inspección a la(s) entidad(es)<br />

Don<strong>de</strong> se usa trabajadores subcontratados, solicitar que la documentación relevante está disponible al<br />

momento <strong>de</strong> la inspección<br />

Revisar el salario mínimo establecido por ley <strong>de</strong> la región<br />

Pre<strong>para</strong>r notas <strong>de</strong> campo y cualquier otra documentación necesaria<br />

Realizar revisión <strong>de</strong> documentos<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 59 <strong>de</strong> 60


11.3 Anexo C: Tabla <strong>de</strong> la Aplicabilidad <strong>de</strong> Indicadores<br />

Responsabilidad<br />

Económica<br />

Responsabilidad<br />

Social<br />

(6 indicadores)<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental<br />

–<br />

Cultivo <strong>de</strong>l Café<br />

(46 indicadores)<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental<br />

–<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café<br />

(11 indicadores)<br />

Apoyo al Productor<br />

(32 indicadores)<br />

EA-IS1 EA-IS1.4<br />

SR-HP3 SR-HP3.5<br />

SR-HP4 SR-HP4.1 SR-HP4.3 SR-HP4.4 SR-HP4.5<br />

SR-WC4 SR-WC4.9<br />

CG-WR1 CG-WR1.9 CG-WR1.10 CG-WR1.11<br />

CG-SR1 CG-SR1.1 CG-SR1.2<br />

CG-SR2 CG-SR2.1 CG-SR2.2 CG-SR2.3 CG-SR2.4 CG-SR2.5 CG-SR2.6 CG-SR2.7 CG-SR2.8 CG-SR2.9 CG-SR2.10<br />

CG-CB1 CG-CB1.1 CG-CB1.2 CG-CB1.3 CG-CB1.4 CG-CB1.5 CG-CB1.6 CG-CB1.8 CG-CB1.9 CG-CB1.10 CG-CB1.11 CG-CB1.12<br />

CG-CB2 CG-CB2.1 CG-CB2.2 CG-CB2.3 CG-CB2.4<br />

CG-CB3 CG-CB3.1 CG-CB3.2 CG-CB3.3 CG-CB3.7 CG-CB3.8 CG-CB3.10 CG-CB3.11<br />

CG-EM1 CG-EM1.1 CG-EM1.9<br />

CG-EM2 CG-EM2.1 CG-EM2.2<br />

CG-EM3 CG-EM3.1 CG-EM3.3<br />

CG-CC1 CG-CC1.1 CG-CC1.2 CG-CC1.3<br />

CP-WC1 CP-WC1.6<br />

CP-WC2 CP-WC2.1<br />

CP-WM1 CP-WM1.1 CP-WM1.2 CP-WM1.3<br />

CP-EC1 CP-EC1.2<br />

CP-RM1 CP-RM1.1 CP-RM1.3 CP-RM1.4<br />

CP-MT1 CP-MT1.1 CP-MT1.2<br />

PS-MT1 PS-MT1.1 PS-MT1.2 PS-MT1.3 PS-MT1.4<br />

PS-HP1 PS-HP1.1 PS-HP1.2<br />

PS-SR1 PS-SR1.1 PS-SR1.2 PS-SR1.3 PS-SR1.4 PS-SR1.5<br />

PS-SR2 PS-SR2.1 PS-SR2.2<br />

PS-CB1 PS-CB1.1 PS-CB1.2 PS-CB1.3<br />

PS-CB2 PS-CB2.1 PS-CB2.2<br />

PS-CB3 PS-CB3.1<br />

PS-EM1 PS-EM1.1<br />

PS-EM2 PS-EM2.1 PS-EM2.2 PS-EM2.3 PS-EM2.4 PS-EM2.5 PS-EM2.6 PS-EM2.7 PS-EM2.8 PS-EM2.9<br />

PS-CC1 PS-CC1.1 PS-CC1.2 PS-CC1.3<br />

Indicadores que siempre son aplicables en las Tarjetas<br />

<strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> Versión 3.1<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 60 <strong>de</strong> 60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!