Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea
Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea
Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2010.urtea. 32.zbk<br />
ZUZENDARIA:<br />
Miren Lourdes Garay<br />
ARTE ZUZENDARIA:<br />
Pedro María Garay<br />
DOKUMENTAZIOA:<br />
Rafael Urien<br />
ERREDAKZIOA:<br />
Rafael Urien, Laura Perez, Elisa Ispizua<br />
EUSKERA KORDINATZAILEA:<br />
Esther Korta<br />
DISEINUA ETA MAKETAZIOA:<br />
Ana Belén Llorente<br />
KOMIKIGILEA:<br />
Alex Orbe, Egoitz Moreno<br />
ARGAZKIAK:<br />
Pedro Garay, Rafael Urien,<br />
Laura Perez.<br />
KOLABORATZAILEAK:<br />
Antonio Pou, Mikel Unzueta,<br />
Azti-Tecnalia,Gernikazarra.<br />
ADMINISTRAZIOA: 94 625 76 09<br />
PUBLIZITATEA:<br />
688 61 66 22/ 657 790 836<br />
KORDINATZAILEA:<br />
Nueva Europa Diseño, Imagen y<br />
Comunicación, S.L<br />
INPRIMATEGIA: Grafinorte, S.A<br />
<strong>Urremendi</strong> aldizkariak ez dauz bere gain<br />
hartzen laguntzaileen eritxiak eta<br />
argitaratutako gutunetan esaten dana.<br />
ARGITARATZAILEA:<br />
, Busturialdeko<br />
<strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> Alkartea. Domingo<br />
Alegria Enparantza, z/g. 48300<br />
Gernika-Lumo (Bizkaia)<br />
e-mail:<br />
urremendi@euskalnet.net<br />
web orria:<br />
www.urremendi.org<br />
e-mail:<br />
busturialdeakomunikazioa@euskalnet.net<br />
web orria:<br />
www.busturialdeaurdaibai.com<br />
LEGE GORDAILUA:<br />
BI-2675-06<br />
LABUR<br />
3 EDITORIALA<br />
4 IRRIMARRA<br />
5 PIL PILEAN<br />
6 GAURKOTASUNA<br />
Txakolina, berrikuntza kalidadearen onurarako.<br />
B"H"ERRIAK. Geure herrietako alkateak (I).<br />
20 AMALUR<br />
“LUR ABERATS”: Busturialdea,Nekazal Turismoen sorleku.<br />
“ITSASGORA”: Bajurako arrantza, egoera larrian.<br />
28 GEURE ALTXORRAK:<br />
Ereñozar, iragana ikertuz.<br />
32 ZER EGIN ETA NORA JOAN<br />
GASTRONOMIA: Arita-Berri Jatetxea.<br />
36 MUNDUTIK ZEHAR:<br />
Ensoñación posible.<br />
38 ARTISTAK:<br />
PERTSONAIA: Bernardo Maria Garro "Otxolua".<br />
42 KULTURAREN ARITIK:<br />
Tabernas municipales y particulares en el siglo XX.<br />
46 GEURE KIROLAK:<br />
Xixili Gimnastika Taldea<br />
49 IRAGARKIAK<br />
06 GAURKO-<br />
TASUNA<br />
Txakolina, berrikuntza<br />
kalidadearen onurarako.<br />
24 ITSASGORA:<br />
Bajurako arrantza, bere<br />
balorea indartzeko erronkea.<br />
36 MUNDUTIK<br />
ZEHAR:<br />
Ensoñación posible<br />
42 KULTURAREN<br />
ARITIK<br />
Tabernas municipales y<br />
particulares en el Siglo XX
EDITORIALA<br />
Gu geu<br />
GURE JATORRIAGAZ<br />
ALKARTZEN<br />
Pasa dan astean inaguratu zan, barriztu ostean, Foruko Tourseko Martin Deunaren<br />
eleiza lurpean topatu eben nekropolia balioesteko.<br />
Orain dala hilabete gitxi izan dogu Ereñozarreko Mikel Deunaren eleizako ikerkuntza<br />
arkeologikoen barri, proiektu ikaragarria da eta <strong>Urremendi</strong> aldizkariaren ale honetan<br />
orrialde batzuk eskaini deutsoguz.<br />
Aurkikuntza biok dira Busturialdeak daukon ondare aberastasunaren eta edertasunaren<br />
eredu.<br />
Pasinoak edo ardureak eraginda, ekimen pribatu eta publikoek gure eskualdeko ondare<br />
baliabideak ezagutu, jabetu eta balioesten laguntzen dabe.<br />
Danen beharrari eta jakinminari esker, Busturialdean geldiro-geldiro balorerik sakoneneak<br />
agertzen joakuz. Ondare sozio-kultural eta historikoa, naturala, biodibertsitatea edo<br />
naturaren edertasuna, balore haundiak dira, bakarrak eta apartekoak egiten gaituztenak.<br />
Ikerkuntza etnografikoak eta arkeologikoak badauke non behar egin gure eskualdean.<br />
Danok batuta eskualdea osotasunean ikusten dogu, ezagutzaren bidez nor den, zer<br />
den dakien komunitatearen zeharkako ikuspegia daukogu.<br />
Lurralde honetan historian zehar gertatutako jardueren ondorio diran aberastasun<br />
kultural eta natura dibertsitatea ikusgarriaren oinordekoak gara.<br />
URREMENDi 3
4 URREMENDi<br />
KOMIKIA
PIL PILEAN los lectores opinan<br />
LECTOR AMIGO<br />
Soy lector de la Revista <strong>Urremendi</strong> casi desde el principio. Me gusta mucho recibir cada nuevo número y tengo<br />
que decir que echo de menos desde hace tiempo en mi buzón vuestra revista. Al principio pensé que se trataba<br />
de alguna mano larga, pero he preguntado entre mis amistades y nadie sabe porqué, pero tampoco la reciben.<br />
Me preocupa que haya dejado de publicarse, con lo bien que me venía para conocer tanto el antes como el día<br />
a día actual de los pueblos de Busturialdea. Me resulta muy interesante sus temas y su lectura agradable. Se<br />
echa en falta, y espero volver a recibir pronto otro nuevo ejemplar para poder continuar así mi colección particular.<br />
Muchas Gracias. F.G.<br />
APARCAMIENTO EN LAGA<br />
Leo con mucha atención en el número 31de <strong>Urremendi</strong>, la opinión de E.I. respecto a los problemas de<br />
estacionamiento de vehículos en Laga. Y puesto que alude –con cierta expectativa- al Proyecto que la<br />
Administración española ideó para esta franja de nuestra costa -sin perjuicio de que sea debidamente informado<br />
al respecto- comentaré que hasta donde yo sé, en dicho proyecto las plazas de aparcamiento previstas serían,<br />
en número, inferiores a las que han existido hasta ahora.<br />
En relación a los problemas que él refiere y que todos advertimos, convendrán conmigo en que esta<br />
situación caótica que sufrimos cada verano, es absolutamente incompatible con la posibilidad de considerar<br />
Urdaibai o, al menos, este margen de la ría, como destino turístico de calidad.<br />
En mi opinión, el permitir el acceso indiscriminado de vehículos hasta Laga y destinar zonas colindantes<br />
a la playa a aparcamientos, es un error garrafal. En primer lugar, por la contaminación que tal cantidad ingente<br />
de vehículos supone, no solo para la propia playa, sino para sus accesos . En segundo lugar, porque se trataría<br />
de infraestructuras tan solo necesarias dos o tres meses al año y ello, si la climatología acompaña y, en tercer<br />
lugar porque nunca habría aparcamientos suficientes para todos los vehículos que pretenden llegar hasta allí,<br />
con lo cual la situación no sería muy diferente de la actual: tráfico colapsado, arcenes ocupados, contaminación,<br />
imposibilidad, en suma, de disfrutar de una naturaleza que se supone protegida por ser sumamente vulnerable.<br />
Si se crearan aparcamientos disuasorios –tan ligados al concepto de movilidad sostenible- más o<br />
menos alejados de la costa, y el acceso hasta Laga se efectuara mediante un transporte público organizado,<br />
rápido y eficaz (tipo lanzadera), desaparecería la contaminación acústica y ambiental que supone el actual<br />
volúmen de tráfico. A su vez se recuperaría la posibilidad de disfrutar de ese magnífico entorno mediante los<br />
tan preciados paseos a pie o en bicicleta. Se ganaría, en fin, en calidad de vida, no solo para sus habitantes<br />
–quienes más padecen esa incontrolada invasión- sino para todos aquellos visitantes que, cada vez en mayor<br />
número, pretenden disfrutar de todo lo bueno que la playa de Laga puede ofrecernos.<br />
A veces, en esta y en otras cuestiones, no es necesario inventar nada; tan solo saber copiar a quienes,<br />
en el mundo civilizado, ya lo están haciendo bien. I.E.<br />
AGUIRREZABAL, S.L.<br />
CONSTRUCCIONES Y EXCAVACIONES<br />
Arriluzea nº13 bajo - 48200 Durango<br />
Tlf. y Fax: 94 620 03 35<br />
Móvil: 635 74 32 66<br />
Email: ejaguirrezabal@telefonica.net<br />
URREMENDi 5
GAURKOTASUNA<br />
BERRITZEKO AHALMENAK HAUNDITZEN DAU<br />
GURE TXAKOLINAREN KALITATEA.<br />
<strong>Gure</strong> ohiko sektoreak garatzeko berrikuntzea behar-beharrezko erraminta dau. Mahatsaren ekoizpena eta<br />
txakolina egitea geure lurregaz lotuta dagoz, eta gaur egun barrikuntzarako ahalmenak muga guztiak gainditzen<br />
dauazala erakusten deuskue. Busturialdeko txakolindegiek bide horretan egiten dabe behar eta mahastiaren<br />
tratamenduan, heltze fasean eta elaborazinoan barrikuntzak sartzen dabez. Busturialdeko txakolindegiek ardo<br />
barriak merkaturatzen dabez eta enoturismora zuzentzen dira.<br />
Txakolinak ardoaren mundua bereganatu dau. Geure<br />
geurea dogun ardo hau, aparteko egiten daben<br />
zapore kultural eta tradizinoaz betetakoa galdu<br />
barik berrasmatu egin da.<br />
Aurrerakuntzea<br />
6 URREMENDi<br />
ekoizleen inbertsino, ekoizpen eta elaborazino<br />
ahaleginari esker lortu da. Txakolindegietan<br />
teknologian emon diren aurrerakuntzek: hotzerako<br />
ekipoak, prentsa neumatikoak edo iragazpen ekipo<br />
modernoak laguntzen deutse garapen horreri. Orain<br />
dala 10 urte holakorik izango zanik pentsatu be ez<br />
zan egiten, baina txakolina bai estatu, bai nazioarte<br />
mailan, ardo zuririk puntakoena izatera heldu da.
Barrikuntzarako ahalmena beharrezkoa da, azken<br />
hamarkadan gure txakolinak lortu dauazan etekinak<br />
eta ospea lortzeko. Txakolindegiek ikerkuntza<br />
enologikoaren aurrerakuntzak mahatsean be ezartzen<br />
dabez, doitasun-mahatsgintza, hain zuzen. Azken<br />
urteotan garatu dan mahatsgintza ereduan teknika<br />
aurreratuak erabiltzen dira: airez ataratako argazkiak<br />
esaterako, mahatsa heltzen danean. Helburua<br />
mahastien kudeaketa hobea eta mahats kalitate<br />
ezberdinak lortzea da, produktuak be ezberdinak<br />
izateko eta bide batez, ingurugiroari errespetu<br />
haundiagoa zor deutson mahastien kudeaketea<br />
hobetzeko. "Bizkaiko txakolindegietan egiten diran<br />
azken aurrerapenek sistema barritzaileak<br />
daukez:hotzezko alkondaradun altzairu<br />
herdoilduezinen biltegietako hartzidura kontrolatuak,<br />
krioberatze edo beratze sistemak, txakolinari<br />
mahatsaren osagai gehiago botateko, mahats<br />
hondarrakaz heltzea, gorputz hobea eta zahartze hobea<br />
GAURKOTASUNA<br />
lortzeko eta iragazpen sistema bizkor eta<br />
eraginkorragoak” azaltzen deusku Elena Unzuetak,<br />
Bizkaiko Txakolina, Jatorrizko Deitura Batzorde<br />
Arautzailearen Presidenteak. <strong>Gure</strong> ardoen jatorriaren<br />
bermea kalitate-kontrol zorrotzen bidez emoteko<br />
arduraduna da.<br />
hurrengo orrialdera doa<br />
El cultivo de la vid y la elaboración de txakolí,<br />
íntimamente ligado a nuestra tierra,<br />
demuestran, en la actualidad, una capacidad<br />
de innovacción que traspasa fronteras. Las<br />
bodegas de Busturialdea trabajan en esa línea<br />
e innovan en el tratamiento del viñedo y en los<br />
procesos de maduración y elaboración.<br />
Berrojas upategiaren mahasti izugarriak Muxikan.<br />
URREMENDi 7
GAURKOTASUNA<br />
<strong>Gure</strong> txakolindegi askok produktu barriak lortzeko,<br />
ikerkuntza enologikoetara bideratzen dabe euren<br />
beharra, eta ekarpen ikaragarriak egin deutsez gure<br />
kultura enologikoari. Busturialdean badaukogu<br />
Bizkaiko Txakolina Jatorrizko Deitura daukon beluko<br />
mahats-bilketea, "Itsasmendi Urezti" dalakoa,<br />
Zilarrezko Bachus saria jaso berri dauana. Txakolindegi<br />
honek txakolin baltza bizibarritu gura dau, txakolin<br />
zuriaren mailan ipintzeko. "Pinot Noir eta Hondarribi<br />
beltza mahatsen ezaugarri enologiko agronomikoetan<br />
egiten dogu behar. Eta pentsetan dogu datorren urtean<br />
geure txakolin baltza aurkeztu ahal izango dogula<br />
,kalitatezko ardo lez” azaltzen deuskue Busturialdeko<br />
Itsasmendi txakolindegitik.<br />
Ikerkuntza mailan, gure txakolindegiek ardoaren<br />
merkatuan lehiakorrak izateko egiten dabe behar.<br />
Horrexetara dago zuzendua sektorearen<br />
profesializazinoa eta, bertoko barietate eta ezaugarri<br />
naturalen ahalmen guztia goratuta. Izan be,<br />
txakolindegi askok euren enologoak daukez mahatsari<br />
ahal dan eta zapore eta kalitaterik haundiena<br />
La capacidad de innovación es esencial para alcanzar los logros y el prestigio alcanzado por nuestro txakolí<br />
en la última década. Las bodegas aplican los avances en investigación enológica también en la propia vid,<br />
con la denominada viticultura de precisión, que utiliza técnicas avanzadas como la fotografía aérea en el<br />
momento de la maduración de la uva. Los sistemas de maceración o criomaceración, para incorporar más<br />
componentes de la uva al txakoli, o la maduración con lías, para conseguir más cuerpo y un mejor<br />
envejecimiento del vino, son otras de las innovaciones incluidas en la producción del txakolí.<br />
Inobazio tekniken artean 20 urteko landaketen txertaketa<br />
egiten da Bizkaiko mahasti batzutan, barietate beltzen<br />
ahalmen enologikoa aztertzeko. Bizkaiko lurren tipologia zailkatzeko ikerketak egiten dira.<br />
8 URREMENDi
Mekanizatutako mahats bilketa<br />
txakolinaren produkzioa hobetzeko<br />
erabiltzen da. Hemen Itsasmendi<br />
upategiaren mahastian lanean.<br />
atarateko.<br />
Hondakin-uren saneamendua / Saneamiento de aguas residuales<br />
GAURKOTASUNA<br />
Osagarri lez, sektoreko profesionalek gure ardoen banaketa eta sustapen<br />
estrategi barriak garatzen dabez Enoturismo dalakoaren bidez. Turismoaren<br />
sail barri honetaraxe zuzentzen dabe Busturialdeko txakolindegi batzuk euren<br />
empresa-estrategia, Berrojasek esaterako, jendea ardoaren kulturara hurreratu<br />
gura dau, ulertu nahi ez ulertu. "Ahalegin eta inbertsinoa egin dogu gure negozioa<br />
turismora bideratzeko eta alor horretan eredu izateko”, kontetan deusku Jose<br />
Angel Carrerok, Muxikako Berrojas Txakolindegiaren jabeak. Busturialdean<br />
gero eta hurrago dogu turismo enologikoaren garapena. Bizkaiko txakolin<br />
ekoizpenaren heren bat eskualde honetan ekoizten da "txakolindegi bizkaitar<br />
asko, euron artean Busturialdekoak: Merrutxu, Amunategi, Itsasmendi, Berrojas<br />
edo Morgan aurkeztu barri dan proiektua, probatze zerbitzuak eta bodegeari<br />
bisitea eskaizen dabez bezero barriak erakartzeko. Batzorde Arautzailetik bertatik,<br />
negozioa ardoaren turismoara zuzentzen daben txakolindegiok identifikatzen<br />
gabiltza, kalitatezko zerbitzua bermatzeko sinergiak topatzeko”. diño Elena<br />
Unzuetak, Bizkaiko Txakolina J.Dko presidenteak.<br />
Las bodegas de Busturialdea aportan al mercado novedosos caldos<br />
y una concepción de las bodegas orientadas al enoturismo en el campo<br />
turístico. En la comarca las Bodegas Amunategi, Berrojas, Itsasmendi,<br />
y Merrutxu ofertan visitas y catas en sus bodegas.<br />
URREMENDi 9
URREMENDI LGE TURISMO PRAKTIKA ONAK EZARTZEN<br />
AITZINDARI<br />
<strong>Urremendi</strong>, Busturialdeko <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako <strong>Elkartea</strong> izan zan Busturialdea-Urdaibain Praktika Onen<br />
Turismo Kalitate Sistemea ezartzeko prozesua hasi eban Bizkaiko lehenengo LGEa, Euskalit eta<br />
Basketurregaz. <strong>Gure</strong> helburua eskualdeko turismo sektorearen profesionalizazinoa erreztea da, bezoeroari<br />
emoten jakon zerbitzua eta kudeaketea hobetuta.<br />
<strong>Urremendi</strong>n Busturialdea-Urdaibai kalitatezko<br />
eskaintza turistikorantz behar egiten dauan<br />
eskualdea izatea gura dogu, bai bertakoek,<br />
bai bisitariek eskaintzen diren zerbitzuen zein<br />
produktuen kalitatea eta bikaintasuna sentitu<br />
eta igarri dagien. “Kalitate Turistikoarekiko<br />
Konpromisoa” bereizgarria Praktika Onen<br />
Turismo Kalitatearen Sisteman parte hartzen<br />
daben establezimendu turistiko guztiei<br />
emoten deutse Estatuko Industria Turismo<br />
eta Komertzio Sailak.<br />
<strong>Urremendi</strong>tik Busturialdeko <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako<br />
Elkartetik kudeatu eta koordinatzen dogu turismo<br />
kalitatearen programea eskualdean eta<br />
Sentsibilizazino Jardunaldiak antolatzeaz,<br />
Euskalit/Basquetour eta programan parte hartzen<br />
daben establezimenduen arteko koordinazinoaz, eta<br />
SICTED (Sistema Integral de Calidad Turística en<br />
Destinos) plataforman, Busturialdea-Urdaibai<br />
jogumako datuak eguneratzeaz arduratzen gara.<br />
Praktika Onen eskuliburuan dagozan<br />
establezimenduei laguntasuna emoten deutsegu.<br />
Programea lau ziklotan garatzen da, horreetan<br />
atxikituta dagozan enpresek establezimendu<br />
bakotxari jagokon praktika onen eskuliburua ezartzen<br />
dabe. Ziklo bakotxak formakuntza atala eta ebaluzino<br />
atala daukoz. 4. zikloa amaituta, establezimendua<br />
etenbako hobekuntzara pasatzen da.<br />
2009an <strong>Urremendi</strong>n Busturialdea-Urdaibai jomugaren<br />
Praktika Onen Eskuliburuaren lehenengo taldea sortu<br />
10 URREMENDi<br />
INFORMAZINO ORRIA<br />
Praktika egokien programearen aurkezpenean<br />
busturialdeko turismo eragileen artean<br />
genduan, eskualdeko 17 establezimendu txikik hartu<br />
eben parte. Formakuntzaren 3 faseak pasatuta eta<br />
ebaluazinoa gaindituta,“Kalitate Turistikoarekiko<br />
Konpromisoa” bereizgarria jaso eben. Euren artean,<br />
geuk, <strong>Urremendi</strong>k, <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako Alkarteak;<br />
izan be, programea kudeatzeaz gain, parte be hartzen<br />
dogu.<br />
<strong>Urremendi</strong>n, orain bigarren zikloan dagoan<br />
lehenengo taldeagaz beharrean jarraitzen dogun<br />
bitartean; beste 10 establezimendu barri hasiko dira<br />
<strong>Urremendi</strong>ren bitartez “Kalitate Turistikoarekiko<br />
Konpromisoan”. Gainera, <strong>Urremendi</strong>k kudeatuta, 7<br />
establezimenduko hirugarren talde bat be jardunean<br />
dogu, baita aurreko programetan parte hartu eta<br />
etenbako hobekuntzaren 4. zikloan dagozan<br />
establezimenduak be.
PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />
BUSTURIALDEKO GAZTEEN ELKARTERATZE<br />
PROIEKTUA ABIAN DA JADA<br />
<strong>Urremendi</strong> <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> <strong>Elkartea</strong>k eta Busturialdeko<br />
Gazte Planak martxan jarri zuten ekainean<br />
Busturialdeko Gazteen Elkarteratze Proiektua.<br />
Taldea sortzen joateko asmoz, ekainaren 12, 19 eta<br />
26an ate irekien egunak izan ziren Bermeoko Basque<br />
Fab Laben eta bertara arte hurbildu ziren gazteek<br />
prototipo azkarren laborategia ezagutzeko aukera<br />
izan zuten.<br />
Uda pasa ostean berriz ere martxan jarri zen Gazte<br />
Plana eta Elkarteratze Proiektu honen bigarren zatiari<br />
ekin dio urriaren lehen egunetatik. Irailean herriz herri<br />
gazteekin batu eta proiektuan parte hartuko duen<br />
taldea sortu da.<br />
Proiektuan parte hartzen duten gazteek 10 ekintza<br />
izango dituzte, oso ezberdinak guztiak ere. Hasteko,<br />
BAT Basque Team-eko partaide diren Euskadiko<br />
eliteko kirolariekin elkartzeko aukera paregabea dute,<br />
kirola eta honek suposatzen dituen esfortzu, balore<br />
edo erronkei buruz hitz egiteko. Gazteak batu dira<br />
jada Alberto Iñurrategi alpinista, Ekaitz Saies<br />
piraguistagaz eta laster Maider Unda borrokalari<br />
libreak eskeiniko da saioa Gazteek kirolarien mundua,<br />
euren lan edo ikasketa munduarekin konparatzeko<br />
ETA GOGORATU:<br />
aukera izango dute. Ekintza hauetan BAT Basque<br />
Teamek eta UR URDAIBAIk parte hartzen dute.<br />
Beste saio batzuk Bermeoko Basque Fab Lab-en<br />
egingo dira eta berrikuntza eta sormena edo<br />
kreatibitatea izango dituzte ardatz. Bideo eta film<br />
laburren forum bat ere izango dute, gaur egun<br />
gazteen inguruan gertatzen ari diren hainbat gairi<br />
buruz hitz egiteko aukera paregabea izango da.<br />
Beste 4 saioak taldean izango dira, aurretik aipatutako<br />
saioetan egindakoari buruz hitz egin eta finkatu nahi<br />
diren baloreetan murgiltzeko.<br />
Busturialdeko Gazte Informazio Bulegoa – Ordutegia - Arratsaldez 4etatik 8etara Zubietaerrota eraikina,<br />
Muxikako Kurtzero auzoan!!! HURBILDU ZAITEZ!!!<br />
Laster ikusiko garerakoan!! Animatu eta parte hartu!!<br />
BUSTURIALDEKO GAZTE PLANA
GEURE ALKATEAK<br />
Zeintzuk izan dira erronka nagusiak lau urte honeetan?<br />
Udalerria hobetzeko eta bizi kalitatean irabazteko proiektu<br />
asko atera doguz. Herrian jarduera sozio-kultutralak eta giza<br />
bizitzea bizibarritzeko ezaugarriak daukezan azpiegiturak<br />
eta espazioak ipini doguz. Saneamendu sare osoa konpondu<br />
dogu: ur depuratu, egoki eta kalitatezkoaz herria hornitzen<br />
erabili doguz ahalegin guztiak. Etxebizitza tasatuak eraiki<br />
doguz eta eskola zaharren eraikina konpondu eta herriko<br />
zentro sozio-kulturala egin dogu bertan.<br />
Herriaren dinamizazino soziala izan da aposturik<br />
haundienetakoa?<br />
Bai. Herriaren bizibarritze sozialerako beharrezkoa zan<br />
Loiolako eskola zaharrak zentro sozio-kultural bihurtzea.<br />
Eskaintza kulturalean irabazi egin dogu. Badoguz ludotekea,<br />
gazteen aisialdirako monitorea eta herritarrentzako tailer<br />
eta ikastaro eskaintzea. Datorren urterako beste proiektu<br />
bat daukogu: Belendiz auzoko erdiguneko ingurua<br />
urbanizatu gura dogu, eleiza ingurua, txokoena, herritarrek<br />
kanpoan non egon izateko eta itxurea be hobetzeko.<br />
Arrolako indusketak aurrera doaz eta proiektu honen<br />
garapenak dinamismo sozial eta ekonomikoa sortuko dau<br />
herrian.<br />
Herriaren akzesibilitatea da beste apostuetako bat. Zer<br />
behar egiten dozu horretan?<br />
Hiru fasetan burutzeko bidegorri sarea planteatuko dogu:<br />
Belendizetik Uharkara 2011an, hurrengo Uharkatik Oleskora<br />
eta Uharkan errotondea eta hirugarren fasean Uharkatik<br />
Loiolara, honen proiektua idatzita dago. Laster hasiko gara<br />
Loiola eta Belendizeko herri bideetan asfaltoa botaten.<br />
Gainera, bai ibilgailu bai oinezkoentzako segurtasuna hobetu<br />
doguz, badenak eta pasabide altxatuak ipini doguzalako<br />
Belendiz eta Loiola auzoetan eta Loiola eta Santo Tomas<br />
bidearen 350 metroetan bi metroko luzerea daukon espaloia<br />
egin dogu Harro nago proiektu honegaz. Loiola eta Santo<br />
Tomas eleiza lotzen dauazan paseoa sortu dogu. Orain<br />
12 URREMENDi<br />
JOSU OLANO<br />
ARRATZUKO<br />
ALKATEA<br />
"Etorkizunerako<br />
etxebizitzen eskubidea<br />
gordetea da bihar-etzirako<br />
ardatza”<br />
jendea oinez joan ahal da bertara espaloitik; herria batzeko<br />
modu bat da.<br />
Etxebizitza tasatuen eskaintzea izan da zeure aposturik<br />
nagusienetakoa. Bete dozuz helburuak?<br />
Eraiki doguzan etxebizitzekaz belaunaldi bat beteko dogu,<br />
baina Arau Subsidiarioak aztertu genduzanean, erabagi<br />
genduan lur sailak gordetea datozen belaunaldientzat.<br />
Urigintzako jardunune guztietan gordeko doguz<br />
etxebizitzak. Lur sailaren %15 etxebizitzentzako, 15-20<br />
etxebizitza nahikoa dala uste dogu. Etxebizitzen eskubidea<br />
gordetea da bihar-etzirako ardatza.<br />
Zer proiektu daukozu esku artean udalerria hobetzeko?<br />
Plan berezi bat garatu gura dogu; horregaitik, Arauak<br />
aztertzen gabiltza; ezinduentzako zentroa egin eta Gernika-<br />
Lumoko suhiltzaileen parkea Barrutira eroan gura doguz,<br />
eskaintzen daben zerbitzua eraginkorragoa izateko. Arau<br />
subsidiarioten sartuko doguz proiektu biak eta eskolak be<br />
arautuko doguz ordenazinotik kanpo dagoz eta. Gainera,<br />
industrialde bi eta jarduera ekonomikoak ezartzeko industria<br />
txikientzako 3ha dagoz aurreikusita. Loiolan argiaren kableak<br />
lurperatzea, 200.000€ko inbertsinoa izango da eta Eleixalden<br />
etxebizitza gune bat eraikitzea gure da. Aldundiak Aldapeko<br />
ur biltegiak begietara sortzen dauan eragina txikitzeko<br />
garatuko dauan proiektua sustatuko dogu. Bidegorriaren<br />
2.fasea eta Uharkako fasea eta suhiltzaileen parkea eta<br />
ezindu intelektualen zentroaren proiektua burutzea dira<br />
hurrengo erronkak; honek 25-30 lagunentzako lekua eukiko<br />
leuko eta eskualderako izango litzateke. Proiektuak<br />
Arratzuarrentzako beharlekuak sortuko dauz. Asmo onen<br />
hitzarmena daukogu sinatuta Bizkaiko Foru Aldundiagaz<br />
udalak, Eusko Jaurlaritzako etxebizitza sailagaz izandako<br />
gestinoak eta gero erosi eban lur sailean zentro hau eraikitzea<br />
sustatzeko.
"Harro nago burututako<br />
proiektu guztiengaitik”<br />
Eskualderako proiektu haundiek, Mungia-Bermeo<br />
ardatzak edo Bermeoko saihesbideak, markatuko dabe<br />
Bermeoren etorkizuna?<br />
Baietz pentsatzen dot. Ez bakarrik herriaren etorkizuna,<br />
Bermeok inoz izan dauan eta eraldaketarik haundiena biziko<br />
dau proiektuokaz. Beharrak amaitzen diranean, daukoguzan<br />
datuen arabera, Bermeotik aireoportura 12 minututan eta<br />
Bilbora 16-18tan helduko gara. Pentsetan dot aurrerapen<br />
ikaragarria izango dala herriarentzat.<br />
Zelan prestatuko da Bermeo datorrenerako?<br />
Bermeori aukera asko zabaltzen jakoz azpiegitura honeekaz;<br />
horregaitik, egin dogu hainbeste behar, benetako proiektua<br />
izateko. Historian, Bermeo beti egon da itsasoari begira. Eta<br />
itsasoari begira jarraitu behar dogu, baina etorkizunari be<br />
bai. Pentsetan dot asko be handinahi haundiagoa izan behar<br />
dogula eta erronka barrietarako prest egon. Horreetako bat<br />
turismo sektorea indartzea eta barrikuntzearen alde egitea<br />
dira. Hasi gara beharrean arlo bietan. Batetik, proiektu eta<br />
jarduera profesional barritzaileen garapen eta sorkuntzarako<br />
Zentroagaz, DenokInn Zentroagaz batera, eta hasi da<br />
martxan. Eta bestetik, legengintzaldi honetan Turismoaren<br />
Mahaia sortu dogu turismo sektorearen kalitatea eta<br />
hazkundea indartzeko.<br />
Lamerako beharrak, etxebizitzen sustapena, Alde<br />
Zaharra oinezkoentzako… horreek proiektuek emon<br />
dabez fruituak. Bete dozuz zeure helburu guztiak?<br />
Egunetik egunera egiten dogu behar beteteko, geure<br />
herrirako onena gura dogulako. Udalerriak gugan ipini eban<br />
konfiantzea eta legegintzaldia amaitzen danean, programea<br />
betetea espero dot. Gainera, kontuan izan behar da<br />
legegintzaldi hau gatxa izan dala ekonomia aldetik. Dana<br />
dala, demokrazian ez da izan Bermeon, hainbeste diru<br />
inbertidu eta hainbeste behar garatu diran beste<br />
legegintzaldi bat. Datu objetiboa da.<br />
GEURE ALKATEAK<br />
XABIER LEGARRETA<br />
BERMEOKO<br />
ALKATEA<br />
"Harro nago burututako<br />
proiektu guztiengaitik”<br />
Lau urte honeetan, zein proiektugaz zagoz harro?<br />
Danakaz nago harro. Administrazinoan gauzak geldirogeldiro<br />
doaz eta proiektu bat amaitzen danean, harro egoten<br />
gara. Baina Bermeoren etorkizunerako zer ikusia<br />
daukenetatik harroen sentierazoten nauana Sollubeko<br />
tunelaren proiektua martxan ipini izana da. Bermeotarrek<br />
itxaropena galduta eukelako. Atzeratu egiten zan proiektua.<br />
Ezagutzen genduan azken data 2016 zan. Harro nago<br />
aurreratu ahal izanagaz, eta legegintzaldi honetan martxan<br />
ipintzeaz, 2013an amaitua izateko. Beste proiektu haundi<br />
bat saneamendua zan, eta hasi dogu. Helburua ur zikinak<br />
portura bota beharrean, Lamiarango depuradorean batzea<br />
da eta holanik Bermeoko portuko urak be garbituko dira.<br />
Ze hobekuntza aurrikusten dozuz udalerrirako?<br />
Udalerri mailan arlo bat daukogu zertu barik: aparkalekuak.<br />
Benetako arazoa eta beharrizana da, badakigu. Legegintzaldi<br />
honetan hau konpontzeko Erreñezubin aparkaleku bi eraiki<br />
doguz, beste bat San Andresen eta orain dala gitxi zabaldu<br />
da beste bat Morondon. 260 plaza sortu dira. Dana dala,<br />
gehiago behar dira. Horregaitik, hemendik legegegintzaldi<br />
amaierara 200 bat aparkaleku eraikitzeko proiektua martxan<br />
ipini gura dogu; plaza pribatuak izango dira.<br />
Gizarte mailan be Bermeok gogor jotzen dau?<br />
Bai, pausu asko emon doguz eta emaitzak onak izan dira.<br />
Esate baterako, herrirako autobus barria “Bermibus” herri<br />
barruko garraioa erraztuteko, 12.769 herritarrek erabili dabe<br />
eta bagilean bertan 2500 bilete saldu ziran. Datuok argi<br />
erakusten deuskue gero eta herritar gehiagok hartzen dauala<br />
“Bermibus”a eta pozik gagoz. Kulturari jagokonez, Bermeon<br />
beti izan da jarduera kulturala. Orain gainera badaukagu<br />
beste gune kultural bat, Bermeoko Kafe Antzokia.<br />
Ekonomikoki urte txarrak izan badira be, herriko kultur<br />
jarduera mantentzen ahalegindu gara. Legegeintzaldi<br />
honetan Andra Mari jaietan programa zabal eta haundiak<br />
izan doguz.Eskualdean kultura arloan, Bermeo buru da.<br />
URREMENDi 13
GEURE ALKATEAK<br />
Eako eskola barriak zabaltzea udalerrirako proiekturik<br />
inportanteena izan dala esan leiteke? Zein da egiten<br />
dozun balantzea?<br />
Bai, jakina. Beharrezkoak dira herritarrei ongizate maila<br />
emoteko eta udalerriaren etorkizuna bermatzeko. Eako<br />
umeek hartuemonak izatea, euren artean olgetea, alkar<br />
ezagutzea beharrezkoa da ze horrek etorkizunean herrian<br />
bertan geratzen lagunduko dau. Pozik gagoz, iazko<br />
ikasturtea ondo joan zan nahiz eta zentroa otsailean<br />
inaguratu, ikasturtea hasita egoala. Gurasoen pazientzia eta<br />
egoera zelan ulertu daben eskertzekoak dira, hasierahasieratik<br />
hartu eben parte eta eurek barik ezin izango<br />
genduan ikastetxea zabaltzerik izango. Gaur egun ikasturtea<br />
martxan dago 16 ume dagoz, aurrekoan 8 izan ziran. Umeak,<br />
gurasoak zein irakasleak pozik dagoz ikastetxeagaz eta<br />
instalazinoiekaz.<br />
Eako bizibarritze sozio-kulturalak aurrera pausu<br />
haundiak emon dauz. Zelan hartzen dau udalerriak?<br />
<strong>Gure</strong> helburua herritarren eskabideak erantzutea eta herri<br />
txikia bada be, ongizatea beste edozein herri haundiren<br />
parean egotea da. Aurten urte batzuetako beharraren<br />
ondorioak ikusi dira: Natxituan gas sarea dago; Aldebaster<br />
eta Olagortako herri bideak konponduta dagoz; parkinean<br />
kaleetan aparkatzen ziran auto asko dago, batez be udan.<br />
Gainera, Kale Nagusia eta Artza kaleko sartu-urtenak araututa<br />
aparkatzeko orduan Eako herritarrak lehentasuna eukitzea<br />
lortu da. Eskolondon berreskuratu dogun espazioa ezin<br />
hobea da, aisialdirako leku zarratu bat dalako eta batez be<br />
eguraldi txarrean non egon dagoalako. Altxikar, Barria, Jesus<br />
eta Belen urbanizatu dira, baita bigarren autobus geltokia<br />
eta Angeletxuko markesina.<br />
Honek danak herritarren bizi- kalitatea hobetzen dau.<br />
14 URREMENDi<br />
ASIER MADARIETA<br />
EAKO<br />
ALKATEA<br />
"<strong>Gure</strong> helburua<br />
herritarren eskabideari<br />
erantzun eta herrian<br />
ongizate maila ona izatea<br />
da”<br />
HAPNa herritarrakaz batera burutzea azken urteotako<br />
beste apostu bat izan da, ezta? Zer nabarmenduko<br />
zeunke prozesu osoan?<br />
HAPNa geldi-geldi baina seguru doa. Earen ezaugarriekaz<br />
planifikazino urbanistikoa gatxa da. Gainera, honeri Udalak<br />
herritarrakaz batera burutzeko proposamena gehitzen<br />
badotsegu, askoz gehiago. Horretarako, azalpen hitzaldiak<br />
emon, herritarren batzordea osatu eta 500 inkesta baino<br />
gehiago banandu ziren herritarren artean. Prozesu honen<br />
guztiaren gaineko eritxi eta ondorioekaz Udal Batzak<br />
HAPNaren nondik norakoak markatu ebazan eta erribisinoa<br />
idatziko ebenei eroan jakezan, eta eurok dabiltza idazten.<br />
Laster izango dogu agiria behin betiko onartzeko. Pozik<br />
gagoz prozesua martxan ipini gendualako eta batez be,<br />
herritarren partaidetzagaz, nahiz eta lortu doguzan eritxiek<br />
laburpen prozesua eta agirian jartzea konplikatu.<br />
Zeintzuk dira Earen etorkizunerako erronkak? Zeintzuk<br />
dira planik aitagarrienak?<br />
Geroari begira herritarren ongizatea ahalbideratzea da<br />
helburua. Horretarako aurrikusita daukoguz proiektu batzuk:<br />
abiadaren kontrako badenak oinezkoen eta ibilgailuen<br />
segurtasuna bermatzeko, Bedaronan gas sarea ipini, Ean<br />
etxebizitza tasatuak eraiki, Eskolondo kirol erabilera eta<br />
kulturala izateko prestatu, Altxikarrerako sarbide barria edo<br />
frontoiak eta kolunpioak konpondu eta zakarrontziak<br />
aldatu.
Elantxobe moduko herri batentzat gauza txikiak garrantzi<br />
haundia dauke; norainokoak izan dira azken urteotako<br />
ekimen “txikiak”?<br />
Elantxobek aparteko orografia dauko; hori dala eta, gure<br />
inbertsinoa akzesibilitatean izan da, herritarrak herrian<br />
batetik bestera errez eta seguru ibiltzeko. Barandilak ugartu<br />
egiten dira eta hasi goian eta behera danak barriak ipini<br />
behar izan doguz. Eskilarak be bai, nahiz eta zeozertxu<br />
geratzen jakun legegintzaldi hau amaitu aurretik burutzeko.<br />
Herriko kanposantua barriztau dogu, beroneri eusten<br />
dautson hormea konpondu eta gogortu egin dogu, denbora<br />
gehiago iraun eta segurua izateko. Kanposanturainoko bidea<br />
be konpondu eta udalerriaren goi aldean ikustokia egin<br />
dogu, Europa ikustokia izena ipini deutsogu. Herritarrek<br />
ondo hartu dabez barrikuntzok; izan be, arazo asko<br />
konponduta geratu dira eta guk eurek egindako eskabideak<br />
beteten baino ez gara ahalegindu. Elantxobe aldapa ez<br />
egonkor baten dago kokatuta eta hori be konpondu behar<br />
dogu. Gura nahi izan badogu be, ezin izan da aldapa<br />
gogortzeko beharren 2.fasea burutu: eusteko 7 horma eta<br />
beharretarako zabaltzen zan bidea egitea, hau gainera, herri<br />
erdiari sarbidea emon eta udal zerbitzurako zabalik geratuko<br />
zan (beharrak, zama lanak, larrialdiak..). Arau Subsidiarioak<br />
behin betiko onartuta daukoguz orain eta finantziazinoa<br />
lortzen gabilz, baina beharren kostua haundia da eta<br />
ekonomiak hoberantz egiten dauanean ipiniko da dana<br />
martxan.<br />
Alde sozio-kulturala bizibarritzeko, eskola zaharretan<br />
eraikin multifuntzionala egitea eta tasatutako<br />
etxebizitzak izan dira proiekturik pozgarrienak?<br />
Jakina. Etxebizitzatan Elantxobeko 12 familia gazte egongo<br />
dira eta hori behar-beharrezkoa da. Populazinoa galtzen<br />
goaz eta 12 etxebizitza bertoko 12 familia gaztek hartzea<br />
pozgarria da. Kultur Etxean herritarrek asisialdia non pasatu<br />
eukiko dabe. Eta herriaren bizitza sozio-kulturala<br />
dinamizatuko dogu. Kultur Etxea egiteko beharrak aurrera<br />
GEURE ALKATEAK<br />
AMAIA EIGUREN<br />
ELANTXOBEKO<br />
ALKATEA<br />
"Elantxoberen etorkizuna<br />
populazinoa ez galtzea da<br />
eta horrexen helburuaren<br />
alde egin dogu behar”<br />
doaz. Ingurua urbanizatzea falta da. Gabonetarako amaitu<br />
gura dogu.<br />
Honetan lau urteotan portua aldatu egin da. Hori<br />
herritarrentzako aldaketa ona izan da? Zelan hartu<br />
dabe?<br />
Hemen ondiño arrantza itsasontzi bat dago, bakarra eta<br />
portu izan zanaren nostalgia bizi dogu, jakinda halakorik ez<br />
dogula gehiago izango. Harrera ona izan dau portu barriak.<br />
Elantxobek dozena bat itsasontzi euki ebazan, kontserba<br />
fabrikak, arraina gazitzekoak, danetarik, herria hortixik bizi<br />
zan eta gaur egun ez daukogu ezer. Denborak aldatu egiten<br />
dira eta arrantza jarduera apurtxu bat egon arren, beste<br />
portu batzuetan moduan etorkizuna turismoa izan leitekeala<br />
uste dot. Elantxobek orografiagatik daukozan muga<br />
urbanistikoak erabilita herri liluragarria bihurtu behar dogu.<br />
Zelan dauko etorkizuna udalerriak?<br />
Elantxoberen etorkizuna populazinoa ez galtzea, gazteak<br />
berton geratzeko zerbitzu guztiak garatzea eta gizarteagaz<br />
batera joatea dira helburuak. Horretarako, Aldundiak<br />
Busturialdean burutzeko dauazan proiektuak aurreraataratea<br />
gura dogu.<br />
URREMENDi 15
GEURE ALKATEAK<br />
Ereñok asko irabazi dau azken urteootan. Zeintzuk<br />
jarduera izan dira esanguratsuak Ereñon?<br />
Ereñotarren bizi kalitatea hobetu dogu. Udalerria aparteko<br />
egiten daben ezaugarriek batzuetan oinarrizko zerbitzuen<br />
eraginkortasuna gatz egiten dabe eta horixe izan da geure<br />
egitekoa. Herri bideak konpondu doguz eta herriaren<br />
akzesibilitatea hobetu egin da. Ereño-Atxoste paseoa eginda,<br />
oinezkoen segurtasuna gehitu eta hurreratu egin gara<br />
elkarrengana. Eleixalden be solairu biko eraikina egin dogu<br />
aparkatzeko eta Kultur Etxea egiten danerako lekua gorde<br />
dogu bertan. Kultura mailan be hazi egin gara. Kultura<br />
ekintza eta ekimen programazinoari esker, ereñotarrek<br />
hainbat ekintza daukez (ibilaldiak, tailerrak…) kirol jarduera<br />
haundia eskaintzen dogu, baita kirol txapelketak be (zaldi<br />
lasterketak, motokrossa, txirrindularitza…) eta horreek<br />
zaletu eta bisitari asko dakerre herrira; herria dinamizatzen<br />
laguntzen dabe. Mediku kontsulta barria be lortu dogu,<br />
farola fotoboltaikoak ipini eta herriko argiak hobetu doguz.<br />
Herriko tabernearen teilatua eta kanposantuaren aurrealdea<br />
konpondu doguz, besteak beste. Gainera, ezin dogu ahaztu<br />
edateko ur eta saneamendu sare duinaz herria hornitzeko<br />
beharrean gabiltzala. Ereño garatzeko eta herritarren<br />
ongizaterako beharrezkoa da. Etxebizitzak han hemen<br />
dagozanez zabalduta, azpiegitura hau ondiño be<br />
neketsuagoa da.<br />
Azken urteootan oinarrizko azpiegiturak hobetu egin<br />
dira. Zer egin da hori lortzeko?<br />
Asko kostatu da eta kostatzen da. Baina hasieratik geunkon<br />
argi Ereñoko Udalean: herriak aurrera egitea gura genduan<br />
eta horretarako beharrezko zerbitzuak izatea. Herri txikia<br />
eta etxeak zabalduta izatean, asko mobidu behar izan dogu<br />
gaur egun daukoguzan eta kudeatzen doguzan azpiegiturak<br />
lortzeko. Bizkaiko Foru Aldundiak lagundu deusku geure<br />
herritarren beharretara zerbitzuak bateratzeko ahaleginean.<br />
15 milioi euro inbertidu dira herrian Edateko Uraren Sarea<br />
eta Saneamendu Sare Nagusia eraikitzen. Lehen hiru ur<br />
16 URREMENDi<br />
JUAN JOSÉ ARRIBALZAGA<br />
EREÑOKO<br />
ALKATEA<br />
"Ereño kalitatezko<br />
zerbitzuekaz egunean<br />
ipintzeko egiten dogu<br />
behar. <strong>Gure</strong> helburua<br />
herritarren bizi kalitatea<br />
bermatzea da.<br />
biltegi genduzan eta orain bat daukogu teknologia<br />
guztiekaz, kalitatezko ura emoteko. Bollarreko presa eraiki<br />
dogu ura hartzeko eta egun egiten ari dan Ur Zikinen<br />
Depuradorea (EDAR). Herritar guztiek internetera sartu ahal<br />
izateko eta teknologia barrietan parte hartzeko wifi sarea<br />
ipintzen aitzindariak izan ginen. Legegintzaldi hasierako<br />
apostua izan zen. Erdi Aroko gazteluaren aurkinkuntza<br />
arkeologikoa eta Ereñozarreko nekropolisa sustatu doguz<br />
hasieratik. <strong>Gure</strong> kudeaketea indusketeagaz jarraitzeko dirulaguntzak<br />
lortzeko dago zuzenduta. Aurkikuntza honek<br />
ondare eta kultura mapan ipini gaitu, maila altuan eta hori<br />
Ereñontzat baikorra da.<br />
Etxebizitza tasatuak, zaharren egoitza Ereñon aurrera<br />
doaz. Bete dozuz ipintako helburuak?<br />
Bai, helburuak lortu doguz eta jomuga barriak ipini be bai,<br />
asko lortzeko bideratuta dagoz. Kultur Etxe barrirako lekua<br />
gorde dogun moduan, etorkizunerako lur saila eukiteko<br />
gestinoak be egin doguz. 510.000€ inbertidu doguz,<br />
erdiguneko baserri bat eta inguruko lurrak erosteko, bota<br />
egin dogu eta lurra egokitu herriaren bideragarritasuna<br />
hobetzeko. Bertan etxebizitzak egin ahal izango dira egunen<br />
baten. 24 etxebizitz tasatu eskaini doguz, nahiz eta<br />
atzerapenak izan diran eraikitzeko gure helburua Ereñoko<br />
gazteak herrian bertan bizitzen geratzea da. Proiekturik<br />
guraritsuena eta esfortzurik haundiena eskatu deuskuna,<br />
nagusi eta ezinduentzako egoitzea izan da; proiektuak<br />
herritarren bizi kalitatea bermatuko dau. Proriektu hau<br />
nahiko aurreratua dago, sinatu dogu hitzarmena<br />
Aldundiagaz, Udalak 7500m 2 lur saila emon eutson<br />
eraikitzeko. Nagusientzako egoitzak 20 plaza eukiko dauz<br />
eta ezinduentzako aldeak 24rentzako. Ereño eta inguruko<br />
udalerriei emongo deutse zerbitzua. Datorren<br />
legegintzaldian proiektua osorik garatzea da gure erronkea.<br />
Aurrerantzean orain arte lez segiduko dogu beharrean,<br />
argitasunez, dedikazinoz eta ahaleginez.
La Villaren berregituratze eta eraldatze proiektuagaz,<br />
helburuak bete dira?<br />
Bai, helburuak bete doguz, horrexetarako egin dogu behar.<br />
La Villako plazea berregituratuta, 12 aparkalekuntzako<br />
espazioa lortu dogu, Gaztelekua sortu da eta laster hasiko<br />
da martxan eta Errigoitin behin eta berriz eskatu dabena:<br />
tabernea edo herriko etxea be laster zabalduko da. La Villa<br />
guztiz berregituratzeko alde zaharra oinezkoentzako ipiniko<br />
da; inguru guztia antzinatasun “Label”-duna. Errigoitik<br />
zerbitzuetan irabazi egin dau. Oin dala 15 urte herritarren<br />
%30ek baino ez eukon edateko ura behar moduko<br />
baldintzatan, gaur egun, ostera, %100ek dauko. Herriko<br />
frontoia lehen jausita egoan orain estalita dago. Mediku<br />
kontsultea be txarto egoan, gaur egun Busturialde guztiko<br />
mediku kontsultarik onenetarikoa daukogu. Metxikas eta<br />
Madalen auzoen ordenamendua ia amaitu dogu, eta<br />
baserrietarako sarbideak konponduta dagoz, ia %95.<br />
Herritarrei harrera eraginkorra emoten ahalegindu gara.<br />
Horretarako, 1995 eta 2010 artean Errigoiti hobetzeko 20<br />
milioi inbertidu doguz. Alkatetza hartu nebanean, 1995ean<br />
udal aurrekontua 80 milioikoa zan eta gaur egun 426 milioi<br />
daukoguz errigoitiarren ongizaterako.<br />
Malluki industrialdeak Errigoiti garatzen lagunduko<br />
dau? Prest dago Errigoiti aldaketa horretarako?<br />
Ekonomia barik ez dago garapenik, eta garapen barik herriak<br />
desagertu egiten dira. Malluki industrialdeak aberastasuna<br />
ekarriko deutso herriari. Etekinen artean 20 umerentzako<br />
Haurreskola eraikitzea eta 60 zaharrentzako egoitza dagoz.<br />
Azken hau, Errigoitirako izango da eta baita alboko<br />
herrietarako. Zerbitzu guztiak izango dauz eta 2500 m 2<br />
lorategia, 5 izarreko egoitza izango da. Proiektu honegaz<br />
34 lanpostu barri sortuko dira. Ez doguz ahaztu behar<br />
udaletxe barria, Kultur Etxea edo udal biltegirako inbertsioak.<br />
Horretarako aberastasuna eta beharra sortuko dabezan<br />
enpresak behar doguz, egitura eta zerbitzu barriok egiten<br />
lagunduko deuskuenak. Industrialde barriak 300 lanpostu<br />
GEURE ALKATEAK<br />
IÑAKI MADARIAGA<br />
ERRIGOITIKO<br />
ALKATEA<br />
"Aldatu egin behar da,<br />
izan eta irauteko. Horixe<br />
da nire goiburua”<br />
eukiko dauz, gehienak zuzenak. Industrialdearen 2000 m 2<br />
inguru enpresa haztegirako gordeko dira,enpresa ekimena<br />
dauken auzotarrek eukiko dabe lehentasuna.Malluki<br />
industrialdea kokatzeko, ingurunea izan da kontuan. Horixe<br />
da neuk neure buruari ipini deutsodan beste apostu bat:<br />
Mallukirako ingurumen “I” lortzea. Ingurumen zertifikazino<br />
nagusia da, industriari “oskarra”. Jarriko diran enpresek legea<br />
betetzen dabenean baino ez dabe udal lizentzia eukiko.<br />
Zer geratzen jatzu egiteko?<br />
Alkate batek hiru etapa daukoz: Santxo indartsua, Santxo<br />
jakintsua eta Santxo Panza. Lehenengoa, Santxo<br />
indartsuarena pasatu da, legegintzaldi hau Santxo<br />
jakintsuarena izan da eta Santxo Panzarena heldu aurretik,<br />
kargua utziko dot, pozik egindakoaz. Momentu txarrak eta<br />
onak izan dodaz. Eta pertsonea naizenez, sufridu egin dot,<br />
nire familiak gehiago. Azken 15 urteetan gure udal<br />
proiektuaren kontra izan den gutxiengo batek gura izan<br />
eban Errigoitiren garapena geratu, baina ez dabe lortu. Ni<br />
neu pozik nago neure familiarengandik eta kideengandik<br />
izan dodan laguntzeagaz. Zorretan geratu naz eurekaz, ez<br />
jat inoz ahaztuko.<br />
Zetan ahaleginduko zara etorkizunean?<br />
Metxikas eta Madalen auzoetako garapen urbanistikoak<br />
amaitu, Eleixalde hobetu, La Villa auzoa berregituratu eta<br />
Olabarrin Mallukiko industrialdea kokatuko da. Auzo honen<br />
garapena ez da industrialdea bakarrik, errepide barria<br />
zerbitzu guztiekaz, 50 bat etxebizitza barri, jatetxea eta<br />
zentro sozio-kulturala be eraikiko dira. Zentro hau eskola<br />
zaharretan egingo da, beharrak amaitu dira eta 600.000€ko<br />
inbertsioagaz. Eleixalderi jagokonez, hurrengo<br />
legegintzaldian izango dau lehentasuna. Auzoa barriztau ,<br />
eleizaren ingurua konpondu, bost etxebizitza barri eraiki<br />
eta lokal polibalentea eta haurreskolea egin gura dogu.<br />
Errigoiti hoberantz doa. Nire goiburua: "aldatu egin behar<br />
da, izan eta irauteko” da.<br />
URREMENDi 17
GEURE ALKATEAK<br />
Azpiegitura barriak eta gaurkotuak, Foru gaur egun<br />
auzotarren eta euron beharren neurriko udalerria da?<br />
Forun akzesibilitate legea urigune osoan betetzen dogu.<br />
Behar tekniko, diseinu eta aurrekontuari jagokonez, ahalegin<br />
itzela izan da. Proiektu guztiak auzotarrekaz adostu dira;<br />
beraz, onak dira ez daukot dudarik. Uriguneak %100<br />
akzesibilitate bermea izateak eta ezintasunen bat daukenak<br />
herrian errezago ibili ahal izateak poztu egiten gaitu; harro<br />
gagoz; gainera, landa inguruak asfaltodun bideak daukoz,<br />
eta basoak be probetxua atarateko zein larrialdietan suteak<br />
amatetako arazorik ez egoteko moduan egokitu dira. Foru<br />
eredua da EAEan, Euskalteleko zuntz optiko sarea daukon<br />
1000 biztanletik beherako udalerria dalako. Ahalegina<br />
haundia izan da, ze lurpeko azpiegiturak udalak ordaindu<br />
dauz. Behar asko egin dogu operadore pribatua kablea<br />
ipintzeaz baino ez da arduratu. Udalaren ekimen honegaz<br />
urigunearen %90 izango dau zerbitzu hau uri-gasagaz<br />
batera. Gainera, elektrizitate eta komunikabide sare guztiak<br />
be lurperatu doguz ingurumenaren alde. Herri atsegin eta<br />
bertaratzen oso erreza lortu dogu.<br />
Zertan oinarritu dozuz orain arte martxan ipini<br />
dozuezan proiektu guztiak? Zein da harro sentiarazoten<br />
zaituena?<br />
<strong>Gure</strong> apostua zerbitzu guztiekaz hornitzea izan da, landa<br />
eremuan be bizi kalitatea bermatzeko. Helburu horren<br />
adibidea Baldatikako ekimena dogu. Auzoa orain arte ez<br />
eukon ur eta saneamendu zerbitzuaz hornitu dogu. Herritik<br />
3 kilometrora dago eta 300 metroko altitudean. Kostatu da<br />
ura eta saneamendua bertaraino eroatea. Proiektu haundia<br />
izan da, baina lurpean dagoanez, laster ahazten da.<br />
Inbertsino galanta izan da eta beharrak gorabeheratsuak<br />
izan dira. Baldatikak leheN 12 etxebizitza eukozan eta gaur<br />
egun bikoiztu egin da. Gainera, bestelako zerbitzuak be ipini<br />
doguz: zabor-bilketa, auzokoek udalerriko ekintza eta<br />
iragarkiak jakiteko iragarki-taula, jolas parke txikitxua, edo<br />
txoko gastronomikoa. Eta hemendik gitxira beste zerbitzu<br />
18 URREMENDi<br />
IGOR DUÑABEITIA<br />
FORUKO<br />
ALKATEA<br />
"Herri atsegina lortu dogu,<br />
zerbitzu guztiak daukozana<br />
eta bertaratzen erraza<br />
%100"<br />
barri bat be izango dogu, ze Bernardo Deunaren eleiza<br />
ondoan erabilera sozio-kulturalerako eraikina izango dugu.<br />
Liburutegia, ludotekea, hartuemon kulturala eta jaietako<br />
urteko meza nagusia be hantxe eukiko doguz. Foruk<br />
badauko bizi duina eroateko besteko oinarrizko zerbitzuak.<br />
Edateko uraren hodi barriak ipini dira, udalerri osoak dauko<br />
saneamendu sarea Armotxerri auzoak izan ezik, eta berton<br />
laster hasiko dira beharrak. Honegaz Foruko etxebizitzen<br />
%99k saneamendu zerbitzu barria eukitea lortuko dogu.<br />
Foruko hartuemon sozio-kulturalak be indartu dira.<br />
Herriko bizitza sozio-kulturalean udalak eta herritarrek<br />
parte hartzea ezinbestekoa da?<br />
Forun jarduera sozio-kultural haundia eta ugaria dago. "Foru<br />
Ezagutuz" herri martxatik hasi eta auzoetan ospatzen diran<br />
jaietara. Herritarrak animatu gura dodaz udalerrian<br />
antolatzen dan edozetan orain arte lez parte hartzera. Horixe<br />
da daukogun eta gauzarik onena eta: partaide izatea.<br />
Etorkizunari begira ze planteamendu gustatuko leuskizu<br />
martxan ipintzea?<br />
Nik neuk 3 proiektu gura neukez martxan ipini,<br />
ordenamendu eta garapenaren gaineko HAPO berriaren<br />
barruan. Bide barriak, aparkalekuak, oinezkoentzako<br />
inguruak eta etxebizitza sozialak egiteak dauko garrantzia<br />
bertan. Kirol eraikin estalia egitea be planteatzen da. Eta<br />
hirugarrenik, eko-museo bat, geure aurrekoak zelan biziziran<br />
erakusteko eta geure aztarnategi arkeologikoak batzeko.<br />
Etorkizunean Foru 20.000-30.000 biztanleko edozein<br />
udalerrik euki ahal dauezan zerbitzu guztiekaz ikusten dot.<br />
Gaur egun, zaharren egoitzea, jatetxe onak, merkatalgunea,<br />
industria… daukoguz. Bihar-etzi mediku kontsulta haundi<br />
eta modernoagoa daukon Foru, jubilatuen etxea daukon<br />
Foru, hotela daukon Foru eta erabilera askotarako eraikin<br />
kulturala daukon Foru gura neuko. Asko egin da, baina asko<br />
dago egiteko. Horretarako behar-beharrezkoa da garapen<br />
ekonomiko koordinatua.
Ze momentutan dago udalerria?<br />
Ibarrangeluk azpiegitura eta zerbitzu sozialen arloan<br />
garapena euki dau. Azken hiru urteetan bi zentro neuralgiko<br />
ordenatu eta urbanizatu dira: Elixalde eta Ibaeta. Eleixalden<br />
zerbitzuak, tabernak, dendak, mediku edo bankuak dagoz.<br />
Aparkaleku falta arazoak daukoguz, baina ingurua osatuta<br />
dagoela esan leiteke. Ibaetan, udalerriko zerbitzu sozialak<br />
eta kulturalak batzen dira jendeak bizia emoten deutsela.<br />
Gainera, aparkalekuak eraiki dira eta urbanizatu egin da<br />
oinezkoek lehentasuna daukela. Ileapaindegia, podologoa,<br />
udako ludotekea, nagusi eta umeentzako ikastaroak. Herriko<br />
jendea batzeko, Arbolizeko txokoa daukogu, gainera<br />
astelehenetan Akordara doan autobusa eta momentuko<br />
gauzetarako taxi-furgonetea be badaukoguz. Ikasturte<br />
honetan, Haurreskolea zabaldu da, 0-3 urte bitarteko<br />
umeentzat eta badagoz sei ume. Haurreskolea izateko<br />
gurasoen parte hartzea beharrezkoa izan da eta udalarentzat<br />
pozgarria da, herritarrek bizimodu sozio-kulturala herrian<br />
zertzen dabelako. Herri dinamikoa da Ibarrangelu, sare sozial<br />
haundia dauko eta hau oinarririk inportanteena da.<br />
Zein izan da proiekturik inportanteena Ibarrangelun?<br />
Proiekturik haundiena geure herritarrak dira, euren ondoan<br />
egon eta eurei entzutea. Lagun bakotxaren arazoak<br />
betetzeak dauko lehentasuna. Gizarte eta azpiegitura arloak<br />
alde batera utzi barik bizi kalitatea hobetu eta herri<br />
dinamikoa eta euskalduna egiten jarraitu. Auzoak hobetzen<br />
segidu behar da. Ibarrangeluren gerorako funtsezkoak dira.<br />
Oinarrizko beharrizanak daukez eta bete egin behar dira,<br />
Durukiz, Garteiz, Merru edo Tremoiako saneamendua eta<br />
Akorda hobetzea amaitu. Neguan autobusa joaten ez dan<br />
inguruetara: Laida, Laga, Lastarria edo Antzoras, hau<br />
lortzeko beharrean gabiltza .<br />
Eta epe ertain edo luzera, zein proiektu burutzea<br />
gustatuko leuskizu?<br />
Proiektu haundi bi garatzea gustatuko leuskigu. Bata,<br />
GEURE ALKATEAK<br />
JESUS MARI ZILUAGA<br />
IBARRANGELUKO<br />
ALKATEA<br />
"Ibarrangelun<br />
Legegintzaldi honetako<br />
oinarri nagusia sare<br />
soziala da”<br />
etxebizitza sozialak izatea, gazteei herrian bertan bizitzen<br />
geratzeko aukerea emoteko. Hauxe izango litzateke ardatza<br />
epe labur-ertainean. Bestea, adin nagusiko jendearentzako<br />
zentroa. Honetan beste erakunde batzuen partaidetza<br />
ezinbestekoa da. Proiektu biak estrategikoak dira eta herriko<br />
lagun guztiak konforme egongo leitekez. Herriarentzako<br />
gainontzeko proiektuak hipotekatu barik jakina. Udal lokal<br />
gehiago be behar doguz, ze Kultur ingurua, zorionez txiki<br />
geratu jaku herriaren giza-eskabidea beteteko. Hurrengo<br />
10-15 urteetarako gura dogun Ibarrangelu marraztu behar<br />
dogu, eta hori Plan Orokor barrian egingo litzateke. Datorren<br />
urtean HAPO burutzen hasi behar da, geure beharrizen eta<br />
desioekaz bat datorren Ibarrangelu diseinatzeko. Herria<br />
ikuspegi kolektiboagaz eraiki gura dogu, badagoena, bai<br />
gazteen zein nagusien artean, ze borondatez dabiltza<br />
beharrean herriaren alde. Aurrera egin gura badogu,<br />
oinarrizko kontuetan batu egin behar dogu,<br />
ibarrangelutarren iritzia geure eginda.<br />
Ibarrangeluk Euskadiko hondartzarik<br />
garrantzitsuenetariko bi daukoz. Zer egoeratan dagoz?<br />
Ibarrangelun badakigu inguru honetan bizitzea pribilejioa<br />
dala, eta hau baserritarrek jagon dabelako da; baina<br />
hondartzen egoerea hobetu beharrean gagoz. Segurtasun<br />
eta masifikazino arazoa daukogu. Aparkalekuaren kontua<br />
ikuspegi orokor batetik eta garraio publikoagaz konpondu<br />
behar da. Aldundiaren laguntzeagaz udan jenderik gehien<br />
etortzen dan hondartza biak daroaguz aurrera. Laidan eta<br />
inguruan autoen abiadurearena be badago. Ezin da izan<br />
udan jendea etortea eta 2000 auto eukitea bueltaka Laida<br />
eta Laga artean, hori ez da jasangarritasuna. Bestalde, Lagako<br />
proiektua ez dago gure eskumenean eta barriro be, Kostas<br />
hutsetik hasi da. Eskumalde guztian iraunkortasuna<br />
bermatzeko eta herriak batzeko, Sukarrieta, Kortezubi eta<br />
Gautegiz-Arteagak proiektu bateratu bat daukogu:<br />
bidezidorra egitea, jendea paseoan joateko herrien ingurutik;<br />
1go fase batean Ibarrangelutik Lagara izango litzateke.<br />
URREMENDi 19
AMALUR<br />
Lur Aberats<br />
BUSTURIALDEA NEKAZAL OSTATUEN SORLEKUA<br />
1990ean "Txopebenta" baserriak ateak zabaldu ebazanean, inok ezin izango eban aurrikusi, nekazal ostatuek<br />
zelako bilakerea eta arrakastea eukiko eben urte gitxiren buruan. Orduan Juan Antonio Bizkarrak eta Arantza<br />
Gatxegik, Txopebentaren jabeek, egin eben apostua arriskutsua baino arriskutsuagoa izan zan, "zorakeria hutsa".<br />
20 urte geroago, lasaitasuna<br />
da"Txopebenta" nekazalturismoaren<br />
ezaugarri nagusia, inguru apartekoan<br />
kokatuta, berdez inguratuta eta Laga eta<br />
Laida hondartzetatik hur. Epe luze honek<br />
danetarako denborea emon deutse eta<br />
Juan Antonio Bizkarra, "Txope"k diñoen<br />
moduan, pena merezi izan dau: "hasierako<br />
urteak basamortua zeharkatzea bezala zan,<br />
askok zoramen hutsa hartzen ebien geure<br />
proiektua, abentura bat moduan. Baina<br />
geure helburua bete dogu. Niretzako lorpen<br />
handiena baserriko emakumeen lanpostu<br />
duin bat lortzea izan da. Gaur egun hamar<br />
nekazal ostatuetatik bederatzietan dira<br />
emakumeak arduradunak. Honegaz geure<br />
herrietako baserriko kultura mantetzea be<br />
lortu dogu".<br />
“Txopebenta” nekazalturismoaren historia,<br />
benetako nekazal ostatuari lotuta dago, eta<br />
1990 zabaldu zanean, nekazalturismoa<br />
jarduera ekonomiko barri lez sortzearen<br />
hasierako beldurrak eta zalantzak gainditu<br />
ebazan.<br />
Busturialdea-Urdaibai es por excelencia la cuna del turismo rural. Aquí nació el primer agroturismo de toda<br />
Euskadi y del Estado en 1990, "Txopebenta", y la primera Casa Rural de toda la C.A.V en 1998, "Arboliz". Cuando<br />
en el año 1990 el caserío "Txopebenta" abrió sus puertas como agroturismo, nada hacía preveer la evolución<br />
y el tirón turístico que los alojamientos rurales iban a experimentar en pocos años. En aquel entonces, la<br />
apuesta de Juan Antonio Bizkarra y Arantza Gatxegi, propietarios de Txopebenta, era más que arriesgada,<br />
era toda una locura.<br />
20 URREMENDi
Busturialdeko Txopebenta Nekazal Turismoa<br />
Euskadi eta Estatuko lehena izan zan.<br />
Bere itxurak ohiko baserrien<br />
esentzia mantentzen dau.<br />
Ibarrangeluko Arboliz <strong>Landa</strong> Etxea<br />
be Euskal Autonomi Erkidegoko<br />
lehena izan zan 1998an.<br />
AMALUR<br />
Lur Aberats<br />
1988an Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza<br />
Sailak eta Araba, Bizkaia eta Gipuzkoako<br />
Aldundiek “Nekazalturismoa” laguntzeko<br />
programea sortu eben, abeltzaintza eta<br />
nekazaritzako jarduera euken landa<br />
inguruko etxebizitza jabeek partikularrei<br />
ostatua emoteko aukerea izateko. Orduko<br />
eragozpenak ezagutzen ez zanaren<br />
beldurra eta baserritarrek nekazal turismoa<br />
jarduera ekonomikoa zala bereganatzea<br />
ziran.<br />
Horreri danari aurre egin eutsen Juan<br />
Antonio Bizkarrak "Txopek" eta bere anaiak,<br />
etxea eurek berregin eben, harriz harri<br />
“hiru urtez etxea altxatzen ibili giñen anaia<br />
biak. Ez zan egon dirurik eta ez gendun<br />
kanpoko eskurik sartu, harriz harri, kablez<br />
kable,.. erabagi eta egin, dana izan zan bat<br />
eta lortu gendun “Txopebentako” ateak<br />
zabaltzea, Euskadiko eta Estatuko<br />
lehenengoa”<br />
hurrengo orrialdera doa<br />
En 1988 el Departamento de Agricultura del Gobierno Vasco y las<br />
Diputaciones Forales de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa crearon un<br />
programa de apoyo a la creación de "el agroturismo", como una<br />
actividad que permitiera a los propietarios de viviendas en el<br />
medio rural y con una actividad agropecuaria, ofrecer servicio de<br />
alojamiento a particulares.<br />
URREMENDi 21
AMALUR<br />
Lur Aberats<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
"Txopebenta" ren historia nekazal ostatuagaz estuestu<br />
lotuta dago, ze aurreko mendean fondea izan<br />
zan etxe hau. Gaur egun, berreginda “Txopebentan”<br />
alojatuta, Busturialdea ezagutzera datozen mundu<br />
guztiko milaka bisitariri emoten deutso ostatu.<br />
Ezin dogu ahaztu Busturialdea EAEko lehenengo<br />
landa-etxearen sorlekua be badala, Ibarrangeluko<br />
"Arboliz". 1998 zabaldu ebazan ateak eta “Txopebenta”<br />
nekazalturismoak moduan, gaur egun ondiño<br />
martxan dago.<br />
22 URREMENDi<br />
GURE LURRA<br />
Juanjo Txamorro<br />
Trabajos de jardinería<br />
limpieza de terrenos,<br />
cierres, podas,<br />
venta de leña.<br />
Teléfono: 650 202 374<br />
Juan Antonio Bizkarra eta Arantza Gartxegi,<br />
Txopebentako jabeak, nekazal turismoaren<br />
20.urteurrenean, lagun artean.<br />
A lo largo de estos veinte años ha habido una gran evolución y el turismo de naturaleza ha demostrado<br />
su valor estratégico para la recuperación, conservación y puesta en valor del patrimonio y la biodiversidad<br />
de los territorios e integrar sus valores naturales y culturales.<br />
Lehenengo nekazalturismoa sortu zala 20 urte dira,<br />
orain Euskadin 195 nekazalturismo eta 203 landaetxe<br />
daukoguz, eurotako 295 Nekatur alkartearen<br />
barruan dagoz. Aurreko bagilaren 25ean Nekaturrek<br />
“Txopebenta”ri omenaldi egin gura izan eutson bere<br />
XX. Urteurrenean, egin dauan beharra eskertzeko.<br />
20 urteotan bilakaerea haundia izan da eta natura<br />
turismoak erakutsi dau ondarea eta lurraldeen<br />
biodibertsitatea berreskuratzeko, kontserbatzeko eta<br />
balioa emoteko, eta euren balore naturalak eta<br />
kulturalak integratzeko daukon balore estrategikoa.
AMALUR<br />
Itsasgora<br />
BAXURAKO ITSASONTZIAK: GURE ARRANTZA<br />
INDARTZEAREN ERRONKEA<br />
<strong>Gure</strong> baxurako ontziteriak momentu latza bizi dau, kuotak, kupoak, biomasa eta prezioen arteko gorabeherak<br />
etorkizun ilunari aurre egin beharra dakarre. Sektoreak ontziteria berregituratzea, ontzi gitxiago, eta markea<br />
sortzea, geure arrantzea kalitateagatik bereizteko, planteatzen dau lehiakortasunerako bidean.<br />
Ohiko sistema eta funtzionamenduagaz, baina<br />
beharrizan barriei egokituta, gure baxurako ontziteria<br />
aurrera ataraten ahalegintzen da: "Gaur egungo<br />
egoera, sekulako penazena da.Baxuran harrapatzen<br />
doguzan espezie guztietan daukoguz arazoak lebatza,<br />
berdela, txitxarroa...berdela inok harrapaketa margínala<br />
izatetik, bizirik irauteko beharrezkoa izatera pasatu da.<br />
Orain dala 3 urte hainbeste berdel harrapatu genduan<br />
merkatuan alarmea sartu zala eta Noruega eta Irlandak<br />
24 URREMENDi<br />
kexatu egin ziran. Baina orain kontua da TAC urria<br />
dogula, 27.000 bat tona,ontziteri handiarentzat” diño<br />
Iñaki Zabaletak, Bizkaiko Kofradien presidenteak; izan<br />
be, berdela hegaluzeagaz batera, baxurako ontzien<br />
harrapaketa nagusia bihurtu da.<br />
Baina TAC murritzak (TAC: Harrapaketen Onarpen Totala,<br />
komertziorako garrantzia dauken arrain populazioentzako dago<br />
ezarrita, dagoan harrapaketa muga da. Europear Batzordeak<br />
proposatzen dauz, populazioen egoeraren gaineko irizpen
zientifikoetan oinarrituta eta Arrantza Ministroen Batzordeak onartzen<br />
dauz) aurtengo berdelaren kanpainea Europar<br />
Batasunak ezartzen dauan kupora heltzeko, 21 egun<br />
nahiko izatea eragin dau. Arrantza jarduerarako<br />
kontrol gero eta zorrotzagoek markatzen dabez<br />
arrantzatzeko mugak, batzuetan gitxi, lehen ezelako<br />
murrizketa barik ebilen ontzi kupoarentzat. Gero eta<br />
barko gitxiago dau; hala eta guztiz, ontzi flota<br />
haundiegia da.<br />
Kupoen kontuan baxurako ontziek harrapatzen<br />
dabezan espezie guztietan dago, lebatza, txitxarroa,<br />
Elantxoben arrantzaontzi bakar bat geratzen da.<br />
Herriko izaera arrantzalearen lekuko.<br />
AMALUR<br />
Itsasgora<br />
Berdela geure baxurako<br />
arrantzaleentzako harrapaketa<br />
garrantzitsua bilakatu da.<br />
Hemen berdela deskargaten<br />
Bermeoko portuan.<br />
antxoa... eta bolumen murrizketa ez dago<br />
konpentsatuta lonjan prezioan. Arazoak dagoz eta<br />
aurre egiteko izen polit baina delikatua dauke:<br />
hegaluzea, gaztelaniaz bonito, espezie honen<br />
pentsuan bizi da flotearen ekonomiaren zati haundi<br />
bat, baina harrapaketak irregularrak izan dira azken<br />
urteotan, 2006-2009 bitartean %75 murriztu zan<br />
bolumena eta 2010ean, ostera, berreskuratu egin da.<br />
"Atunen pentsure gabiltzez, atune ez balego, hau flotie<br />
arin desagertuko da, urte gitxira. Pentsetan dot<br />
esfortsuak egin behar direla, orduan txalupak desagertu<br />
egin behar izango dabe, ez dot ikusten beste biderik"<br />
kexatzen da Iñaki Zabaleta.<br />
Europako Legebiltzarrak 2013ko arrantza politikearen<br />
hurrengo erreforman aurrikusia dauko, ez dauala<br />
itsasontziak desegiteko diru-laguntza gehiago<br />
emongo ; orduan, asko lehorrean geratuko dira.<br />
"Dakonak asmoa 2016rako barkua desegiteko edo<br />
hurrengo orrialdera doa<br />
Nuestra flota de bajura se enfrenta a<br />
un futuro incierto, con problemas en<br />
los precios de carburante, en los bajos<br />
precios que a veces alcanzan sus<br />
capturas, y con dificultades para que<br />
los cupos o cuotas establecidos para<br />
cada especie, sea suficiente para toda<br />
la flota existente, que en Bizkaia ronda<br />
los 100 barcos.<br />
URREMENDi 25
AMALUR<br />
Itsasgora<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
izteko, diru-laguntza hau 2012ko abenduan amaitzen<br />
bada, prozezua adelanta egingo dau, ta orduen nahiko<br />
txalupa joango dira. Egia esateko, TAC-ak dakoguzan<br />
moduen, ez dago beste biderik, barkuak gutxitu.<br />
Bizkaian 100 bat txalupa batuko dira danetara:<br />
artesanalak, amuekaz dabizenak, cerco-n sariegaz."<br />
azaltzen dau Zabaletak.<br />
Baina kuotak eta kupoak ez dira gure baxurako<br />
ontziteriaren arazo bakarrak, merkatuak zabaltzea,<br />
beste lurralde batzuetatik arraina inportatzea<br />
handicap ia gaindiezina da. Hegaluzea inportatzeak<br />
esate baterako, gure harrapaketen prezioan zuzeneko<br />
eragina dauko, merkatua estatua bera da. "Kanpotik<br />
ekarten da, munduko edozein lekutatik, eta horren<br />
kontra konpetitzea penaza da. Horren gainean,<br />
beharrean gabiltza gobernuen bitartez, geure marka<br />
bat egiteko. Zeozetara egin behar dogu geure arraine<br />
bereizteko", dinosku Iñaki Zabaletak, Bizkaiko<br />
Kofradien Presidenteak. Marka entzutetsua lortu<br />
behar da, Kantauriko flotak harrapatzen dauan guztia<br />
26 URREMENDi<br />
Según plantea el propio sector, la solución para<br />
que la flota de bajura pueda subsistir pasa por<br />
adecuar la flota existente a los recursos, es decir,<br />
reducir el número de barcos, y por crear una<br />
marca de prestigio que reconozca una calidad<br />
superior al pescado capturado por la flota de<br />
bajura del Cantábrico, que le de un valor<br />
añadido a nuestra pesca para llegar a los<br />
mercados más selectos .<br />
batuko dauana, geure arrantzari balore erantsia<br />
emoteko eta jatorri eta kalitate bikainagaitik<br />
bereizteko. "Hori izan behar da bidea, ezin dana da<br />
arrain gehiago hartu ze tranpakaz egiten badozu be,<br />
arraine gehiago badago prezioa bajatuten da. Marka<br />
bat sortu behar dogu eta gero topa merkaduek<br />
distingiten dauenak geure arraine, berezia dana, nahi<br />
duenak erosteko jakitea benetan bertokoa dala. Gatz<br />
dago, ze interes asko dagoz, fabrikantiek adibidez ez<br />
dabe gure aldatu, baina nahiko genduan datorren<br />
urterako marka barria eukitea", azaltzen dabe.<br />
Mundakako baxurako ontziak, gitxi ba dira be,<br />
herrira arrain freskoa ekarten dabe..
GEURE ALTXORRAK<br />
EREÑOZAR, UN CASTILLO Y UNA NECRÓPOLIS<br />
POR DESCUBRIR.<br />
Mikel Neira, Arqueólogo, Director del Estudio Arqueológico<br />
del Castillo Medieval de Ereñozar.<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿Cómo surge el proyecto de estudio<br />
arqueológico del Castillo Medieval de Ereñozar?<br />
Mikel Neira: Los trabajos arqueológicos realizados<br />
en Ereñozar se enmarcan en el proyecto global<br />
desarrollado en el Estudio de los Castillos de la Edad<br />
Media de Bizkaia. El primer castillo que empezamos<br />
a excavar en 2006 fue el de Orozko, que sirvió como<br />
referente para el proyecto de los castillos medievales.<br />
En San Miguel de Ereñozar empezamos a excavar en<br />
2008, donde hallamos, en el entorno de la ermita de<br />
San Miguel, restos arqueológicos de un castillo<br />
Indusketa lanekaz batera ikerketa lana burutzen<br />
da Ereñozarreko San Migelen.<br />
28 URREMENDi<br />
medieval y de la existencia de una necrópolis<br />
medieval asociada a una iglesia que existía con<br />
anterioridad a la actual.<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿Cual es el origen y qué función<br />
cumplían castillos como el de Ereñozar?<br />
Mikel Neira: Barajo la hipótesis sobre la formación y<br />
origen de los castillos como tres tipos: de los siglos<br />
6º al 8º podrían ser destinados a la explotación del<br />
territorio, por parte de las aristocracias locales para<br />
aglutinar una aldea cercana; los castillos de las<br />
cronologías más medievales centrales, de los siglos<br />
hurrengo orrialdera doa
9 al 11, entorno al año mil, serían castillos con puestos<br />
de vigilancia; y en los siglos 11 al 14, en los momentos<br />
que ya se ha creado el feudalismo, servirían como<br />
referentes puntuales para funciones militares y<br />
políticas. De los castillos originarios, de los de primera<br />
generación no hay ninguno, a excepción del de Ereño,<br />
en el que estamos barajando cronologías muy<br />
antiguas.<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿Que tiene de particular el Castillo de<br />
Ereñozar?<br />
Mikel Neira: La curiosidad de Ereñozar es que junto<br />
al castillo también tenemos elementos de una<br />
necrópolis medieval, asociada a una iglesia que debía<br />
amparar dichas sepulturas, hasta la fecha no hemos<br />
identificado estructuras asociadas a la Iglesia, pero<br />
esperamos en futuras intervenciones poder registrarla.<br />
Entre las investigaciones llevadas a cabo se han dado<br />
a conocer las distintas fases en las que podría datarse<br />
el hallazgo. Así, se distinguen la fase de los<br />
GEURE ALTXORRAK<br />
enterramientos, que podría datarse en el S.X, una<br />
segunda fase de mayor actividad datada en el S.XIV,<br />
y una tercera fase de los siglos XV y XVI donde se<br />
sitúan los últimos enterramientos antes de la<br />
construcción de la ermita actual. Desde el 2008, fecha<br />
en la que comenzaron las investigaciones<br />
arqueológicas de la zona, hemos exhumado más de<br />
90 individuos, en nichos dobles, de adultos e infantiles.<br />
Los enterramientos dobles constituyen una de las<br />
curiosidades del yacimiento de Ereñozar, poco<br />
frecuentes en otros yacimientos. También se ha<br />
rescatado multitud de material entre los que se<br />
incluyen más de 60 puntas de flecha y lanzas, espadas,<br />
anillos, hebillas de bronce y latón, e incluso dados de<br />
juego . En Ereñozar destaca el hallazgo de dos estelas<br />
de cruz patada en esta misma necrópolis, de las que<br />
en Bizkaia existen escasas referencias.<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
Azkenengo udatan Auzolandegiak burutu dira, Busturialdeko<br />
Gazte Planaren bitartez, gazteak arkeologi indusketan lan egiteko.<br />
URREMENDi 29
GEURE ALTXORRAK<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿Según sus descubrimientos, podría<br />
describirnos el Castillo de Ereñozar?<br />
Mikel Neira: Casi todos los castillos documentados<br />
en Bizkaia están emplazados sobre laderas o cerros<br />
pronunciados, tiene una posición estratégica, y<br />
Ereñozar se sitúa mirando hacía la ría de Mundaka,<br />
hacia la costa. Todos están construidos con materiales<br />
sencillos, extraídos del entorno cercano y natural, y<br />
por lo general todos cuentan con una estructura<br />
similar: una estructura exterior con una torre de<br />
homenaje rectangular. En Ereñozar tenemos algo<br />
más especial.<br />
Aquí las estructuras principales son 3: la muralla, la<br />
torre y la torre de flanqueo. Con la muralla nos hemos<br />
sorprendido porque según el estudio de carbono 14<br />
la cronología que nos da es del siglo 5º, que es un<br />
siglo muy extraño. Tenemos que hacer más analíticas<br />
para confirmar esa hipótesis, si fuera así, sería un<br />
punto importante tener un castillo del siglo 5ª, porque<br />
podría ser el referente de los siglos intermedios de la<br />
Edad Media. Otro de los elementos principales es la<br />
torre, de la que hemos encontrado la parte superior,<br />
justo debajo de la ermita actual. Esta ermita se<br />
cimienta sobre la estructura de la torre, que<br />
probablemente tendría una planta rectangular.<br />
Hemos encontrado varios elementos, con algún muro<br />
exento que serviría de pórtico donde podrían estar<br />
los posibles talleres. Y finalmente la torre de flanqueo,<br />
que es un muro de sillería más trabajado. La entrada<br />
serían dos muros como las típicas puertas con arco<br />
de punto, un torreón, y sería un acceso cejado,<br />
cualquiera que querría entrar al castillo no conseguiría<br />
salir, estaría vigilado en todo momento en esa zona<br />
de acceso.<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿En que proceso de investigación se<br />
encuentra actualmente?<br />
Mikel Neira: En Ereñozar hemos desarrollado varias<br />
fases de investigación, desde el estudio del origen<br />
del yacimiento, hasta el estudio de la población y sus<br />
patologías, o las características especiales de los<br />
enterramientos.<br />
30 URREMENDi<br />
Ereñozarren lantzen punta ugari aurkitu<br />
dira batutako materialaren artean.
Erdi Aroko gazleuagaz batera nekropolisaren<br />
aurkikuntza da oso baliogarria Ereñozarren.<br />
Actualmente estoy estudiando el origen del castillo,<br />
las diferentes fases constructivas. A pesar de ser un<br />
castillo tiene diferentes fases constructivas, si<br />
finalmente se corrobora que el muro es del siglo 5º,<br />
estaríamos hablando de que en 900 años ese castillo<br />
ha ido funcionando en diferentes fases.<br />
Algo en lo que quiero profundizar es en la posible<br />
existencia de la iglesia medieval. Ya el topónimo de<br />
San Miguel de Erencho está y significa que ya<br />
anteriormente existía San Miguel y no hemos<br />
encontrado nada de la iglesia, del edificio del templo<br />
religioso.<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿Qué supone la colaboración de los<br />
Campos de Trabajo promovidos desde el<br />
Ayuntamiento de Ereño y el Gazte Plana de<br />
Busturialdea?<br />
Mikel Neira: Creo que es muy importante también<br />
la formación de los chavales en el mundo científico<br />
GEURE ALTXORRAK<br />
Mikel Neira arkeologoa Ereñozarreko<br />
aztarnategian lanean.<br />
y pretendemos crear otro grupo de trabajo en el año<br />
2011. En este sentido, los campos de trabajo o<br />
auzolandegiak contribuyen a dar a conocer el<br />
yacimiento y el propio entorno, además de acercar a<br />
los jóvenes al mundo de la arqueología.<br />
<strong>Urremendi</strong>: ¿Cuales son sus propuesta de futuro<br />
para esta excavación?<br />
Mikel Neira: Dado el interés planteo continuar con<br />
la excavación y con la investigación. Sería interesante<br />
que la gente pueda entrar al castillo, habilitarlo de<br />
tal manera que se pueda entrar por la puerta, por la<br />
torre de flanqueo, con una serie de pasarelas, etc.<br />
Incentivar no solo la subida natural y las vistas que<br />
ya de por sí tiene Ereñozar, sino también el propio<br />
yacimiento. Para eso hace falta conseguir<br />
financiación.<br />
URREMENDi 31
ZER EGIN eta NORA JOAN<br />
Gastronomía<br />
RESTAURANTE ARITA-BERRI: “LA CALIDAD EN<br />
LA COCINA Y UN SERVICIO PROFESIONAL<br />
SON NUESTRA MEJOR PROPAGANDA”.<br />
Llegar hasta el Arita-Berri puede resultar difícil para quien no lo conozca, pero las buenas críticas tienen más<br />
fuerza que una localización complicada. Situado en Ereño, en un lugar tranquilo en medio de la naturaleza, sus<br />
amplias instalaciones y la garantía de una comida de calidad son las marcas de la casa.<br />
La idea original por la que surgió el Jatetxe Arita-Berri<br />
dista mucho de la realidad. Su propietario, Juan<br />
Ignacio Lariz, pensó en dejar su profesión de<br />
camionero para montar una pollería, compró incluso<br />
toda la maquinaria para ello, pero una vez montado<br />
el comedor del restaurante les pidieron celebrar una<br />
boda. Pensaron que era algo ocasional, pero luego<br />
llegaron más bodas y finalmente Juan Ignacio vendió<br />
toda la maquinaria de la pollería sin haberla estrenado.<br />
Las bodas marcaron, sin buscarlo, el comienzo del<br />
Jatetxe Arita-Berri, que ahora se ha convertido en un<br />
referente en cuanto a banquetes nupciales,<br />
comuniones y bautizos. Poca gente quedará en la<br />
comarca de Busturialdea-Urdaibai que no haya<br />
celebrado algún acontecimiento familiar en el<br />
Arita-Berri.<br />
32 URREMENDi<br />
Juan Ignacio Lariz. Propietario del restaurante Arita-Berri.<br />
Está situado en el Barrio Basetxetas de Ereño, en la<br />
carretera dirección Lekeitio, en un paraje tranquilo y<br />
silencioso. Éste es uno de sus puntos fuertes, a pesar<br />
de que hace 22 años, cuando su propietario apostó<br />
por esta idea, todos lo tomaron por loco. “Ahora lo<br />
que la gente busca es la tranquilidad, poder aparcar sin<br />
problema, y los que tienen niños, que puedan salir a<br />
jugar en un espacio seguro”, explica Juan Ignacio.<br />
Un baserri familiar reconvertido en restaurante, un<br />
entorno privilegiado y un enorme aparcamiento es<br />
lo primero que nos encontramos, pero si vamos al<br />
interior nos sorprenden dos enormes comedores<br />
capaces de acoger, cada uno de ellos, a más de 200<br />
comensales, lo que les permite atender hasta dos<br />
banquetes nupciales con un total de 400 invitados.
Magrét de pato a la miel y vinagre de modena.<br />
El récord del Arita-Berri está en 615 personas, pero<br />
aclara Juan Ignacio que fue la comida de una<br />
asociación, para la que se colocaron mesas corridas<br />
y se elaboró un menú relativamente sencillo. Otra<br />
cosa son las bodas, porque los menús para este tipo<br />
de celebraciones son más elaborados.<br />
El restaurante cuenta también con un pequeño<br />
comedor en el que se sirve a la carta. Un espacio en<br />
el que los fines de semana han logrado un porcentaje<br />
de clientela fiel que apuesta por la calidad. “Aquí todos<br />
los productos son de primera, todo es fresco. Apostamos<br />
por la calidad tanto para los menús de boda como para<br />
la carta, no hay distinciones y eso la gente lo sabe.<br />
Trabajamos bien tanto las carnes como el pescado. Las<br />
brasas son nuestra especialidad y los postres son<br />
caseros”, dice Juan Ignacio.<br />
El boca a boca ha sido la principal propaganda de<br />
este restaurante. Apostar por la calidad y las buenas<br />
raciones hace que la gente quiera repetir y nunca<br />
hemos tenido una queja. Juan Ignacio alaba la<br />
profesionalidad del servicio. Cuenta con cinco<br />
personas en la cocina, seis camareras fijas, hasta 18<br />
cuando hay bodas y dos personas más en la barra.<br />
“Es gente de aquí, profesionales que saben trabajar y<br />
atender a la gente, con dos cocineros que antes han<br />
trabajado en importantes restaurantes”. Para Juan<br />
ZER EGIN eta NORA JOAN<br />
Gastronomía<br />
Ignacio contar con gente de confianza<br />
es importante porque uno de los<br />
problemas que tuvo en sus comienzos<br />
fue precisamente, encontrar buenos<br />
profesionales. Se siente orgulloso de<br />
su negocio porque es algo que ha<br />
creado con sus propias manos, él junto<br />
a un amigo ya jubilado hizo gran parte<br />
de la obra que convirtió el baserri<br />
familiar en un restaurante, obras que<br />
realizaba los fines de semana, cuando<br />
aparcaba el camión. Mucho trabajo y<br />
mucho dinero invertido en un negocio<br />
en el que todavía él lleva las riendas,<br />
aunque en un futuro lo hará su hijo, el<br />
responsable de los espléndidos jardines<br />
que rodean el restaurante. “Incluso<br />
novios que no celebran el banquete con<br />
nosotros nos han pedido permiso para<br />
hacerse las fotos en nuestros jardines”.<br />
ARITA-BERRI JATETXEA<br />
Barrio Basetxetas, 23<br />
EREÑO<br />
Teléfono: (94) 625.65.43<br />
Mousse de queso fresco y coulis de frutas del bosque.<br />
URREMENDi 33
ZER EGIN eta NORA JOAN<br />
Gastronomía<br />
TACO DE PULPO A LA BRASA SOBRE RAGOUT DE<br />
SETAS E IBÉRICOS<br />
INGREDIENTES<br />
Pulpo (se puede comprar una pata)<br />
25 gr. de jamón ibérico y lomo ibérico<br />
50 gr. de setas variadas<br />
cebolla<br />
jugo de carne<br />
1 patata<br />
pimentón dulce<br />
150 gr. de azucar<br />
agua<br />
PREPARACIÓN<br />
Cocer un pulpo en agua hirviendo con una cebolla durante 30 minutos (se puede comprar una pata de<br />
pulpo cocida). Para el ragout pochamos con 2 ó 3 cucharadas de aceite de oliva la cebolla picada muy<br />
pequeña y salteamos unas setas variadas junto con los ibéricos cortados en juliana. A continuación<br />
añadimos 1dl de jugo o fondo de carne. Ponemos la pata de pulpo a la brasa 2 minutos por cada lado,<br />
llego la fileteamos y la ponemos sobre una patata en lonchas y lo salseamos con el ragout de setas e<br />
ibéricos. Luego decoramos el plato con un sirope de pimentón. Para el sirope disolvemos una cuchara<br />
de pimentón dulce con un poco de agua, luego con 150gr de azúcar y 4 cucharadas de agua hacemos<br />
un jarabe espeso al que le añadimos el pimentón previamente disuelto, hervimos todo y<br />
dejamos enfriar.<br />
Sprilur, S.A.<br />
Bizkaiko Foru Aldundia<br />
Busturialdeko Udaletxeak<br />
Ajangizko Udala<br />
Arratzuko Udala<br />
Bermeoko Udala<br />
Busturiako Udala<br />
Eako Udala<br />
Elantxobeko Udala<br />
Ereñoko Udala<br />
Errigoitiko Udala<br />
Foruko Udala<br />
34 URREMENDi<br />
PROMOTOREAK<br />
Gautegiz Arteagako Udala<br />
Gernika-Lumoko Udala<br />
Ibarrangeluko Udala<br />
Kortezubiko Udala<br />
Mendatako Udala<br />
Morgako Udala<br />
Mundakako Udala<br />
Muruetako Udala<br />
Muxikako Udala<br />
Nabarnizko Udala<br />
Sukarrietako Udala Goiko Ibarra, 32 1º<br />
48.300 GERNIKA-LUMO<br />
Bizkaia<br />
Tel: 94 625 68 09<br />
Faxa: 94 625 50 12
PIMIENTO DE GERNIKA<br />
El pimiento de Gernika es uno de los primeros<br />
productos que obtuvo el distintivo Eusko Label; eso<br />
fue en Junio de 1.993. Desde entonces la evolución<br />
de este producto ha sido muy positiva. Un dato que<br />
refleja esta evolución: en 1.993 se comercializaron<br />
77.000 docenas de pimientos y el 2009 más de<br />
460.000.<br />
La producción tradicional del pimiento es estacional,<br />
de mayo a octubre, sujeta a las condiciones<br />
meteorológicas, las cuales determinan su volumen y<br />
calidad.<br />
Estos últimos años el pimiento de Gernika ha pasado<br />
de ser un producto que prácticamente sólo se conocía<br />
en Bizkaia a comerzilizarse en toda Euskadi e incluso<br />
fuera de territorio vasco. El año pasado el 70% del<br />
pimiento se vendió en Euskadi y el 30 % en el estado<br />
Español, sobre todo en Madrid y Barcelona, y<br />
restaurantes de prestigio.<br />
La gran aceptación que está alcanzando el producto<br />
en el mercado, está favoreciendo la picaresca y el<br />
fraude, ya que se utilizan menciones similares a las<br />
registradas por la Fundación Kalitatea, en algunos<br />
casos incluso las mismas y se intenta confundir a los<br />
consumidores con nombres vascos. Se trae producto<br />
de fuera, sobre todo de Marruecos (de peor calidad)<br />
y se vende como sí fuera del País Vasco. Ante esta<br />
situación, solo la etiqueta de Eusko Label nos puede<br />
garantizar que el producto que compramos es el<br />
PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />
verdadero pimiento de Gernika. Y es que sólo el<br />
auténtico Pimiento de Gernika lleva el símbolo de<br />
Eusko Label. Aprender a reconocerlo es sencillo: se<br />
vende siempre envasado en bandejas transparentes<br />
y lleva una etiqueta con el sello Eusko Label que lo<br />
identifica y garantiza su alta calidad.<br />
El pimiento de Gernika con Eusko Label es un<br />
pimiento de variedades autóctonas que sólo se<br />
producen en las zonas de clima atlántico de la CAPV<br />
y cuya época de recolección es de mayo a octubre.<br />
Se caracteriza por su pequeña longitud, su minúsculo<br />
pedúnculo estrecho y alargado y su color verde<br />
intermedio. Una de las cualidades más apreciables<br />
es su carne fina y que su piel no presenta pergamino,<br />
es decir, no se nota al paladar.<br />
KALITATEA FUNDAZIOA
MUNDUTIK ZEHAR Antonio Pou<br />
ENSOÑACIÓN POSIBLE<br />
Suena el despertador y los sueños se interrumpen<br />
bruscamente. Una ducha, o quizá un simple lavado<br />
de cara, un café y ya estamos preparados para vivir,<br />
un día más; bien despiertos y atentos a la<br />
realidad de cada día... pero, ¿eso es realmente así?<br />
Los estudios indican que, para la mayoría de nosotros,<br />
las tres cuartas partes de ese tiempo que suponemos<br />
estamos completamente despiertos, nos lo pasamos<br />
en ensoñación, es decir, en un estado no demasiado<br />
diferente del que tenemos cuando estamos<br />
durmiendo. ?La vida es sueño?, decía Calderón, y<br />
parece que no andaba muy desencaminado.<br />
Ensoñamos en esos pequeños fragmentos de tiempo<br />
que, mientras vamos conduciendo, trabajando,<br />
comiendo, hablando con otra persona, la mente<br />
deja de atender y se dedica a divagar, a imaginar, a<br />
construir discursos mentales, a rebatir argumentos<br />
imaginarios. ?Oye, ¿me estás escuchando?? ? ¿Qué?<br />
Sí, sí, claro, cómo no...<br />
Mientras ensoñamos no percibimos el paso del<br />
tiempo y por eso nos parece que seguimos atentos...<br />
hasta que nos sorprende ese coche que<br />
se nos viene encima. Luego te recriminas por no<br />
haber estado alerta, pero la cosa no tiene nada de<br />
raro, es así como nos ha hecho la Naturaleza; somos<br />
máquinas de imaginar y esa misma capacidad de<br />
fantasear es la que ha permitido el desarrollo<br />
actual.<br />
La vía del menor esfuerzo es la<br />
ensoñación. Si queremos estar<br />
despiertos hace falta un esfuerzo<br />
consciente para alargar los<br />
momentos en los que sí<br />
estamos atentos a la realidad<br />
que nos rodea. Es<br />
precisamente en esos<br />
momentos de lucidez<br />
cuando de verdad nos<br />
damos cuenta de que<br />
estamos vivos. Quizá<br />
36 URREMENDi<br />
esa sea una de las razones por la que nos arrimamos<br />
al riesgo, porque en esos momentos la mente se afila:<br />
estamos realmente despiertos.<br />
De alguna manera sabemos que la ensoñación nos<br />
deja desprotegidos ante los peligros y buscamos<br />
refugio en lo colectivo, en la suposición de que alguien<br />
estará alerta... pero quizá eso sea mucho suponer.<br />
Así, ensoñando, desaparecen de nuestra atención,<br />
individual y colectiva, aspectos esenciales de la<br />
realidad.<br />
El otro día volví a mirar las cifras del crecimiento de<br />
la población mundial. Varias páginas de Internet las<br />
proporcionan, actualizadas al segundo.<br />
Evidentemente es solo una fórmula, porque nadie<br />
lleva la cuenta real con tanto detalle, pero en todo<br />
caso es seguro que ya hemos superado los 6.800<br />
millones de personas.
Las cifras en sí mismas dicen poco, pero si las ponemos<br />
en perspectiva la cosa cambia: desperté cuando me<br />
di cuenta que, en poco más de cuatro años, la<br />
población mundial ha crecido en la misma cantidad<br />
de habitantes que tienen los Estados Unidos. Desperté<br />
de nuevo cuando me percaté que la Tierra pare una<br />
población equivalente a la de nuestro Estado, cada<br />
nueve meses.<br />
Dormimos cuando creemos que el mundo en el que<br />
transcurre nuestra vida cotidiana sigue siendo el<br />
mismo de siempre. Dormimos cuando creemos<br />
que la superpoblación es sólo un problema de los<br />
países en vías de desarrollo. Mientras nosotros<br />
dormimos, ellos crecen... y crecen y no pasará mucho<br />
tiempo antes de que sintamos directamente sus<br />
consecuencias: en la accesibilidad a los recursos<br />
básicos, en la competitividad de sus mercados.<br />
MUNDUTIK ZEHAR<br />
Necesitamos despertar ya. Dejemos de jugar a<br />
asustarnos con los problemas políticos y ambientales<br />
que nos inundan desde los medios y que han<br />
conseguido impregnar nuestros sueños. Si<br />
despertásemos veríamos que hay otros temas más<br />
acuciantes, más reales, a más corto plazo.<br />
Necesitamos reforzar, ahora que todavía vivimos en<br />
la época de las vacas gordas, las estructuras<br />
productivas rurales e industriales, compaginándolas<br />
inteligentemente con la conservación y adecuación<br />
de nuestro patrimonio natural. Si despertamos,<br />
veremos que hay que dejar de hablar de crecimiento<br />
sostenido, incluso del tan publicitado desarrollo<br />
sostenible. Lo único que nos queda por delante es el<br />
Desarrollo Posible.<br />
http://www.poodwaddle.com/worldclock.swf<br />
URREMENDi 37
PERTSONAIA<br />
Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />
“MOTRIKO”<br />
LAIDA ETA MUNDAKAKO ITSAS ZUBIA<br />
Jose Ramon Laskurain "Motrikoren" historia geure<br />
kostaldeari lotuta dago. Busturialdeko udak ez ziren<br />
udak izango Mundakatik Laidara eta Laidatik<br />
Sukarrietara jendez beteta joian “Ondar Alai” itsasontzi<br />
barik. 81 urte beteta, eta ondiño bizkor, “Motriko”k<br />
itsasaldiak gomutatzen dauz, laburrak baina istorioz<br />
beteak, historia egiten daben uhara itsasoan.<br />
Bere aitxitxe, Eugenio Laskurain Atxurra, motrikuarra<br />
zan eta hortik datortso ezizena, baina harro dago<br />
mundakarra izateaz. 14 urtegaz itsasontzi haundi<br />
baten hasi zan zerbitzari. Itsasoko gizonen bizitzaz<br />
gogaituta, lemari buelta osoa emon, eta orain dala<br />
40 urte Mundakako itsasadarraren alde biak lotzen<br />
ebazan bidaiari-txalupea, “gasolinoa”, ipini eban<br />
martxan. "3 biaje luze egin nebazan Konpainian eta<br />
neure kontramaisuari esan neutson: Vizente, ez nator<br />
gehiago, Mundakatik Laidarako pasadorea hartuko<br />
dot. Baina zu atrapata zagoz! Hemen irabazten dan<br />
diruagaz!- esan eustan berak- Nire erantzuna izan zan<br />
diruak ez dauela egiten zoriontasuna" gomutaten da<br />
"Motriko".<br />
Bigarren enbarkazino bat erosi eban Motrikok,<br />
Aterpe Alai, pasajero gehiago eroan ahal izateko.<br />
38 URREMENDi
Jose Ramon Laskurain "Motriko".<br />
El mundakarra José Ramón<br />
Laskurain "Motriko" ha<br />
dedicado media vida a ser el<br />
puente de conexión marítimo<br />
entre Mundaka y Laida. A bordo<br />
de su "gasolino" ha llevado a la<br />
playa a infinidad de vecinos de<br />
Busturialdea y veraneantes<br />
durante sus 37 años de<br />
singladura. Incansable,<br />
“Motriko”, a sus 81 años de edad<br />
recuerda con nostalgia aquellos<br />
años de travesías marinas,<br />
cortas pero travesías, que dejan<br />
una estela de anécdotas que<br />
hacen historia.<br />
PERTSONAIA<br />
Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />
Gernika-Lumoko alkate zan Jose Ramon Azkunaren laguntasuna be<br />
ez dauko ahazteko, Bizkaiko Foru Aldundiagaz hartuemonetan jarri<br />
eta 500.000 pezetako diru-laguntzea lortu eutson itsasontzia erosteko,<br />
hamar urteko maileguaz. Azkenean, "Ondar Alai" 1970ean itsasoratu<br />
zan bere kolore gorri-urdin-zuriekaz, Mundaka eta Laidako<br />
hondartzaren arteko joan-etorria 40 urtetan egingo ebala jakin barik.<br />
Besapean Barruko Trafikorako Patroi titulua ebala piztu eban "Motrikok"<br />
enbarkazinoaren motorra; hasierako urteetan jendea gainezka euki<br />
eban."Bigarren embarkazino bat erosi genduan 1980an, hau geure<br />
diruagaz, "Aterpe Alai" izena jarri neutson. Barku hau 2 milioi pezetatik<br />
gora kosta zan. Bi embarkazino martxan izan genduzan, Mundaka-Laida-<br />
Sukarrieta ibilbidea egiteko, horretarako seme-alaben laguntza izaten<br />
neban", diño "Motrikok".<br />
Busturialdean herritar eta udatiar gitxi izango dira nonoiz “gasolinoa”ri<br />
itxaron ez deutsenak, moilan edo hondartzan bertan; batez be,<br />
Mundakan, Sukarrietan eta Laidan.<br />
Gomutan dogu boltsaz eta toilaz beteta, bidaiariak karelean jezarrita<br />
ibilten ziran irudia. Senargai, lagun eta familia osoak euki dabe kapitain<br />
egun baten bada be, "Motriko". "37 urtetan ez dogu euki ezbehar<br />
nabarmenik. Jendeari kontue eukiten eutsogun eta, norbait ezezaguna<br />
ikustean, hemengoek uger egiten bazekiten eta, edo umeak eskinetan<br />
ikusi ezkero, atzerantz joateko esaten eutsogun", kontetan deusku. Izan<br />
be, inoz ez ebezan estreinatu kabina gaineko salbamendu-jakak.<br />
"Bakarrik baten izan gendun ezbehar bat. Andra lodi bat zan eta ranpatik<br />
hurrengo orrialdera doa<br />
Herritar eta udatiar gitxi izango dira nonoiz gasolinoari<br />
itxaron ez deutsenak, moilan edo hondartzan bertan.<br />
URREMENDi 39
PERTSONAIA<br />
Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
sartu ahal izateko barkuari buelta emoten nengoela,<br />
bera leku txarretik sartu zan eta izterra apurtu",<br />
gomutaten da.<br />
Txangoak be egiten ebazan umeekaz edo urte guztian<br />
behar eben herritarrak pasatzen ebazan alderdi<br />
batetik bestera, baina denboreak aurrera egin ahala<br />
"gasolino"a udarako geratu zen.<br />
Negozio honexeri emon eutson bere bizia "Motriko"k<br />
eta anekdota asko dauko, irribarretsu dinosku: "Euskal<br />
Herriko jilgerorik onenak atrapatzen ziren Laga<br />
mandatik eta geure embarkazinoan pasaten ziren<br />
txoriak hartzeko bermeotar batzuk kaiola eta guzti<br />
Mundakatik. Egun baten berandu zan eta harek agertu<br />
ez Laidan.. Ni Mundakarantz irten nintzen eta halako<br />
baten errepidetik agertzen dira alkondarak palo baten<br />
ipinite, bandera modura, neu abisetako... Buelta eman<br />
neban eta harek bai etorten ziren kargata, baina ez<br />
jilgerokaz, eurek kargata petroleoagaz..."<br />
Guillermo eta Romualdok, bere aurrekoek, errekearen<br />
kanalean bidaiariak zeharkatzeko, itsasontziari lotuta<br />
idiak eta eroaten ebezela Laidatik hiltegira<br />
gomutatzen da "Motriko"s eta inoz zekorren bat be<br />
eskapatu jakela. "Guillermo eta Romualdo, nire lagunak<br />
ziren eta ikaratuta geratu ziren geure barkuaren<br />
erreztasunekaz. Geureak motor potentea eukan eta<br />
pasajeroak bajatu eta igoteko martxan egiten gendun,<br />
harera bajatu barik."<br />
"Motriko"k neguan San Antonion utzi txalupea eta<br />
arrantzan egiten eban. Ze ezin zan bizi urte osoan<br />
hiru hilabetean irabazitakoagaz. "Irailean hasten<br />
40 URREMENDi<br />
1970an jarri zan martxan gasolino izenagaz<br />
ezagutu dogun enbarkazinoa,<br />
Laidatik Mundakara eta Sukarrietara joatekoa.<br />
nintzen bisigutan, lebatzetan... Arrantzatik jubila<br />
nintzen 62-63 urtegaz, baina itsasoan, txipiroietan eta<br />
lupinetan, pasadan urterarte ibili naz".<br />
"Gasolino"a martxan ibili zan 40 urteetan, eguraldia<br />
baino ez dau geratu, ze eguraldi zatarragaz ezin zan<br />
arriskatu bidaiariak eroatera "sarritan eguraldi txarra<br />
etorri arratsaldean eta Laidatik bueltan mundakarrak<br />
Pedernaleseko entsenadan itxi eta handik oinez etorten<br />
ziren".<br />
"Motriko"k Laida bestelakoa zanean gomutatzen dau,<br />
kaioek hondarreko bokadilo zatiak jaten ebezanekoa,<br />
hondartzatik aldeten azkenak ziranak eroaten<br />
ebazanekoa. "Motriko"k negozioa orain dala 3 urte<br />
zarratu eban, 78 urtegaz "orain lantzean behin<br />
atunetan joaten naz, baina hori deskantsue da, irten<br />
itxasora eta hamaiketakoa jan, ardautxua edan...”<br />
diño.
ITSASMENDIKOI - CURSO 2010-11<br />
PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />
LA DEMANDA DE FORMACIÓN EN EL SECTOR PRIMARIO<br />
AUMENTA UN 15% RESPECTO A 2009<br />
De los 440 matriculados, 274 han<br />
optado por los ciclos formativos agrarios<br />
de Itsasmendikoi (IMK) y 166 por la oferta<br />
formativa marítimo-pesquera de IMK<br />
Pasaia y su centro asociado Antiguako<br />
Ama Arrantza Ikastetxea de Ondarroa.<br />
Los ciclos agrarios han registrado un<br />
12,3% más de matriculaciones que el<br />
curso pasado y los marítimo-pesqueros<br />
un 19,4% más.<br />
Cabe destacar el incremento de las<br />
matriculaciones registradas en Bizkaia,<br />
un 17,4% más que el curso pasado entre<br />
los centros de Derio y Ondarroa.<br />
El nuevo curso 2010-11 de Itsasmendikoi (IMK) ha comenzado<br />
con cifras positivas que reflejan un considerable incremento<br />
del número de matriculaciones en todos sus centros y el<br />
Antiguako Ama Arrantza Ikastetxea de Ondarroa, asociado a<br />
IMK. En total son 440 alumnos y alumnas los inscritos este<br />
año en los ciclos formativos de grado medio y superior de la<br />
entidad pública dependiente del departamento de Medio<br />
Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca del<br />
Gobierno Vasco, un 14,9% más que el curso 2009-10, que<br />
contó con 383 matriculados.<br />
En el acto de presentación del curso en IMK, Pilar Unzalu,<br />
Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial,<br />
Agricultura y Pesca, mostró su satisfacción por las cifras de<br />
matriculación obtenidas este año y aseguró que desde el<br />
departamento “vamos a poner todo nuestro esfuerzo en<br />
aportar nuevos elementos de valor y de innovación para<br />
aprovechar la recuperación económica que ya empieza a<br />
vislumbrarse y contribuir a medio plazo a dar un importante<br />
salto cualitativo en la modernización y valorización del sector”.<br />
Asimismo, añadió que el Ejecutivo vasco va a “trabajar<br />
firmemente en la búsqueda de la creación de empleo, riqueza,<br />
y productos de calidad en el sector agrario y marítimo<br />
pesquero. Vamos a continuar avanzando en la progresiva<br />
mejora de nuestros profesionales y en la innovación y<br />
modernización de todo el sector primario en general”.<br />
Los centros formativos de IMK y Antiguako Ama Arrantza<br />
Ikastetxea ofrecerán este curso un total de ocho ciclos de<br />
grado medio y cinco de grado superior relacionados con<br />
actividades tanto agrarias como marítimo-pesqueras. Entre<br />
otros cursos se ofertan, jardinería, producción agroecológica,<br />
explotaciones agrícolas intensivas, gestión y organización de<br />
recursos naturales paisajísticos, operación, control y<br />
mantenimiento de maquinaria e instalaciones del buque o<br />
Pesca y transporte marítimo.<br />
Los alumnos que participen en estos ciclos podrán beneficiarse<br />
de convenios de prácticas con más de 400 empresas, además<br />
de convenios de cooperación internacional y programas de<br />
intercambio que favorecen la realización de prácticas en el<br />
extranjero. Itsasmendikoi ofrece también un servicio de bolsa<br />
de trabajo que apoya la vía del empleo por cuenta ajena y<br />
que realiza una labor de intermediación con las empresas del<br />
sector. Asimismo, IMK apoya a los promotores interesados en<br />
la creación de su empresa mediante los programas GEROA y<br />
GazteNEK.<br />
ITSASMENDIKOI
KULTURAREN ARITIK<br />
TABERNAS MUNICIPALES Y PARTICULARES EN EL<br />
SIGLO XX<br />
Con el tiempo, el monopolio que los ayuntamientos ejercían sobre la apertura de tabernas fue cediendo, debido<br />
en parte a las nuevas condiciones económicas y políticas en nuestro territorio. Poco a poco van desapareciendo<br />
las aduanas entre las anteiglesias y las villas. Se liberaliza la economía y ello incluye la comercialización de bebidas<br />
alcohólicas. En consecuencia, la red de tabernas sufrirá una transformación y surgirán tabernas particulares por<br />
toda la geografía de la comarca.<br />
Bien entrados en el siglo XX proliferaron las tabernas<br />
en los enclaves rurales. Los efectos destructores del<br />
bombardeo de Gernika también debieron de influir<br />
en este aumento de establecimientos en los pueblos<br />
de alrededor. Al quedar destruido el centro urbano<br />
y comercial de referencia de la comarca, la red de<br />
abastecimiento se transformó y se hizo mas cercana<br />
con la aparición de estas tabernas y abacerías que<br />
daban respuesta a las necesidades diarias de<br />
avituallamiento de los vecinos.<br />
En los años de posguerra y hacia la década de 1950<br />
tenemos las siguientes: Muxika/ En Areatza las de<br />
Sardui y Fuenterrabia. En Astelarra la venta de<br />
Cayetano, Taberna-zarra y la de Zatortza o Amonane.<br />
En el Kurtzero Taberna-barri y la de Martitxone. Y en<br />
Ugarte, la de Barandiaran y la de Kimera de Jose Mª<br />
Oar Arteta. Zugaztieta/ La taberna de la estación<br />
de Basilio Irazabal, las de Germán Aldana, Ignacio<br />
Etxeandia, Eugenio Elguren, Erripe y la herriko-etxea<br />
de Pontxio. Urrutxua/ Tabernazar en el mismo cruce<br />
y haciendo frontera con Mendata. Ibarruri/ la de<br />
Etxeandi de los Zugazti, la de German y la de Bikandi.<br />
que era del ayuntamiento. Ajuría/ La taberna de<br />
Etxebarri. Al cerrar se abrió otra, la de Beiti.<br />
Gorozika/ La taberna de Aldana y la de Ageda.<br />
Murueta/ La taberna de Santi en el barrio de<br />
Eleizalde. La de Torre-barri (frente al actual Kaminoko).<br />
La taberna de Txitxine en el limite con Busturia, hacia<br />
Paresi. Kortezubi/ La de Barrutia, la de Gane, la del<br />
Kurtzero de los Larrinaga, y la taberna de Simona en<br />
Eleizalde. Arratzu/ La herriko-taberna del<br />
ayuntamiento, regentada por Toribio Badiola, la de<br />
Arretxe, La taberna del sacristán junto a la Iglesia de<br />
Santo Tomás, la de Bitoriano Mestaritua, la de Torrena<br />
de Belendiz, otra en el barrio de Uharka, la de Olesko,<br />
y Taberna-barri, sita en el puente sobre el río Golako.<br />
42 URREMENDi<br />
Nabarnizko Aboitiz Taberna.<br />
Nabarniz/ La herriko-taberna del ayuntamiento, la<br />
de Ruperto, la de Paxio, la de Aboitiz y el estanco a<br />
la entrada del barrio de Eleizalde. Errigoiti/ Tabernazarra<br />
(actual consultorio médico), la taberna de Zelaia,<br />
la taberna de Petra en el Kurtzero,otra regentada por<br />
Pedro Otazua. En Eleizalde la antigua taberna en el<br />
caserío contiguo a la Iglesia y la taberna de Potin. En<br />
Olabarri la taberna de Luis Elguezabal. Y otra en<br />
Sanllabante. Forua/ La taberna de Kantale. la antigua<br />
taberna de Torre-barri, la herriko-taberna o Behekotaberna<br />
(actual barnetegi de AEK). Otra en Karabixe<br />
regentada por Pedro Agirre. Pudo haber alguna otra<br />
taberna en <strong>Landa</strong>berde. Mendata/ en Eleizalde,<br />
Menpe, Eskolene y Taberna-barri. En Albiz la de Zeleta.<br />
En Urrutxua Behekotaberna o Paradora. En Marmiz<br />
el caserío del mismo nombre, caserío Taberna. Y en<br />
la carretera hacia Arrazua la taberna de Zarrabenta y<br />
la del caserío Olan. Ereño/ la taberna de Atxoste y<br />
al lado la de Begoña Aldamizetxebarria y su marido<br />
Enrike Aldekoa. En Eleizalde, la de Bonifacio Aldamiz
y la de Antonio Urrutia. Había otra taberna en el barrio<br />
Gabika. Ajangiz/ En Eleizalde la taberna de Intxausti<br />
y la de Miren. En Rentería la de Goiritxu.<br />
Arteaga/ La herriko-taberna del ayuntamiento, la<br />
taberna de Juanita Mingolarra, la de Oraiko. En<br />
Muruetagane la regentada por Ageda Olabarrieta. La<br />
taberna de Begoña en crucero. La de Zendokiz de<br />
Luisa Mingolarra. Y otra en Islas, en el caserío Larratxu.<br />
Kanala/ La taberna Denda-barri de Rufina y otra en<br />
el caserío Loontzane. Ibarrangelu/ En la zona de<br />
Ibina las tabernas de Josefina, Mertxe y Valentina. En<br />
Ibaeta las de Begoña y Petra. Junto a la Iglesia: las de<br />
León Sangroniz, Valentín Zarandona, Pedro Uribarri<br />
y Vicente Beotegi. Camino de Laga, la taberna sita en<br />
el caserío Lastarrin de Cesareo Iza. En Arboliz la de<br />
Dimas. En Akorda las de Naberan y la de Benjamín. Y<br />
en Laida dos tabernas más, una de ellas de titularidad<br />
municipal.<br />
LAS ABACERÍAS<br />
La mayoría de las tabernas cumplían también<br />
funciones de tienda o abacería que también estaban<br />
sujetas a arriendo en pública subasta y los productos<br />
que se expendían en ellas estaban sujetas a arbitrios<br />
(sobre todo aguardientes, aceite y bacalao).<br />
Por mencionar algunos de estos establecimientos<br />
tenemos abacerías instaladas en Busturia desde el<br />
KULTURAREN ARITIK<br />
siglo XVIII. Concretamente dos, una en el barrio de<br />
Altamira y otra en Axpe. En Ibarrangelua y Elantxobe<br />
hay ingresos en las arcas municipales por arriendo<br />
de abacerías desde 1734. En estas mismas localidades,<br />
anterior a 1792, disponían de abacerías en Ibaeta y<br />
en Elantxobe, pero el aumento de la población<br />
favoreció la creación de una nueva para dar respuesta<br />
a la creciente demanda.<br />
Mendatako Menpe taberna.<br />
En los años de la posguerra surgen tiendas de este<br />
género en zonas rurales que se conocen por estancos.<br />
En Nabarniz había uno a la entrada del barrio Eleizalde.<br />
En Errigoiti el estanco de Zelaia que estaba en la<br />
misma plaza de la villa antes de la guerra, y que al<br />
final de esta hubo de trasladar su negocio al barrio<br />
de Olabarri. De estanco disponían también en el<br />
barrio de Areatza de Muxika y en Zugaztieta a cargo<br />
de Tomás Baraiazarra. En Kanala había una tiendaestanco<br />
en el caserío Ibieta. Otras abacerías de la<br />
época: en Ereño la de Mentxaka en Eleizalde y la de<br />
Jose Ugarriza; en el Kurtzero de Muxika la tienda de<br />
Venta-Barri de Genara. En Islas, en el caserío Uribitarte.<br />
En Zendokiz la tienda de Txope-benta. Y en Arteaga<br />
la de Julia, junto a la plaza.<br />
TABERNAS-FIELATO<br />
Los fielatos eran una especie de aduana que se<br />
situaba, por definición, en los límites de las<br />
hurrengo orrialdera doa<br />
URREMENDi 43
KULTURAREN ARITIK<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
anteiglesias o villas o en su caso a la entrada del<br />
núcleo poblacional. En dicho local se realizaba el<br />
pago de sisas y tributos por el acarreo y compraventa<br />
de bienes de consumo.<br />
La denominación de fielato le viene directamente del<br />
nombre que designaba en las anteiglesias a los cargos<br />
municipales responsables de la administración del<br />
erario publico: los Fieles Regidores. Estos disponían<br />
de un local para el control de las mercancías sujetas<br />
a impuestos y en consecuencia la casa, la taberna, o<br />
el local tomaba por derivación el nombre de fielato.<br />
Algunos de estos fielatos se han mantenido hasta<br />
tiempos recientes bien entrado el siglo XX. Tenemos<br />
un fielato de Arrazua en la taberna de Olesko,<br />
haciendo frontera con Ajangiz, fundado en los años<br />
previos a la Guerra Civil. El de Taberna-barri, cuyo<br />
edificio aún se mantiene en pie junto al puente del<br />
río Golako. El fielato de la taberna de Barrutia, entre<br />
Arrazua y Kortezubi. Y el fielato de Rentería en los<br />
límites entre Ajangiz y Gernika-Lumo. Este fielato<br />
estaba junto a la taberna de Goiritxu y alli se situaba<br />
el Fiel para cobrar los tributos, junto a una verja y una<br />
cadena que hacían las veces de barrera aduanera.<br />
Incluso la casa adyacente tomó por derivación el<br />
nombre de “Kateko”, la casa de la cadena. En la frontera<br />
entre Ajangiz y Mendata tenemos otro fielato en el<br />
caserío Taberna de Marmiz.<br />
En Muxika tenemos tres fielatos en los extremos de<br />
su territorio. Uno en el barrio de Urrutxua que hace<br />
frontera con Mendata. El Fielato estaba situado en la<br />
taberna de Tabernazar y allí mismo se controlaba el<br />
género que llegaba principalmente de Durango. El<br />
otro fielato se ubicaba en el barrio Kurtzero en la<br />
taberna Taberna-barri. El tercero se ubicaba en<br />
Zugaztieta, generalmente en la taberna de Pontxio.<br />
En el límite entre Forua y Gernika-Lumo nos quedan<br />
restos de otro fielato propiedad de Forua.<br />
Concretamente en las ruinas de una casa situada justo<br />
frente al actual asador de <strong>Landa</strong>verde.<br />
En Errigoiti el Fiel responsable de estas tareas no tenía<br />
un local fijo para etas labores y ejercia sus funciones<br />
en el mismo límite entre Errigoiti y Gernika-Lumo, en<br />
la carretera que conecta ambas poblaciones y justo<br />
al lado del caserío Marraka.<br />
URREMENDi 44<br />
Oleskoko taberna, Arratzun.<br />
Los fielatos también han dejado huella en la<br />
toponimia de nuestra comarca. En Bermeo tenemos<br />
la Plazuela del Fielato. Esta plazuela está situada junto<br />
a una de los antiguos portales de entrada al casco<br />
histórico de la villa de Bermeo y toma su nombre de<br />
la oficina del Fiel Regidor sita en el mismo lugar. Esta<br />
plazuela es también conocida popularmente como<br />
“de los burros”, pues la mayoría de los lugareños que<br />
acudían a dicho lugar para hacer efectivos los pagos<br />
llegaban en burro, ocupando con estos animales<br />
prácticamente toda la calle.<br />
EL AMBIENTE DE LAS TABERNAS<br />
Estas tabernas eran prácticamente el único lugar de<br />
encuentro y ocio de los vecinos de estas barriadas.<br />
Allí se juntaban para hablar, jugar a cartas, celebrar<br />
sus fiestas, etc. Los mostradores estaban siempre<br />
presididos por grandes saragis (pellejos de vino),<br />
dispuestos a ser vaciados en sucesivas e infinitas<br />
rondas, a las que mutuamente se invitaban los<br />
lugareños en un ambiente muy familiar.<br />
Con tal trasiego no era de extrañar que en ocasiones<br />
las libaciones hicieran algunos estragos en la clientela<br />
y los ánimos se exaltaran. Hasta tal punto llegaron<br />
los alborotos que en algunos casos se llegó la prohibir<br />
los juegos de naipes, dados, bolos y de cualquier<br />
índole en estos establecimientos (según una<br />
ordenanza del Señorío de 1774), pues eran uno de<br />
los motivos que con mayor frecuencia provocaban<br />
pendencias entre la clientela.<br />
Alberto Zarrabeitia Bengoa.<br />
Gernikazarra historia taldea.
GERNIKA OFF-ROAD taldea aurtengo<br />
denboraldiaren amaiera iritsi da eta ohikoa den legez<br />
une honetan balantzea egitea da tokatzen dena.<br />
Zentsu honetan aipatu behar da taldeko ordezkariak<br />
pozik daudela pilotuek lortutako emaitzekin, ez<br />
bakarrik zenbait kasutan posizio oso onak lortu<br />
direlako baizik eta aurten ere, krisia medio izan bada<br />
ere, GOR Sport-ek berriz Euskadi mailan gidari gehien<br />
dituen taldea bezala kokatzea lortu duelako. Guztira<br />
46 pilotuk hartu dute parte konpetizio ezberdinetan.<br />
Aipatzekoa da horien artean adibidez Asier Alzolak<br />
egindako ibilbidea Enduro eta Cross-Country<br />
modalitateetan. Baita azpimarratzekoa da taldeko<br />
txikienek izan duten eboluzioa tartean Alex Olaeta,<br />
Oier Lavin edota Unai Rementeria. Beste alde batetik<br />
Jose Ojanguren gernikarra ere nagusi izan da<br />
klasikoen mailan motokrosean.<br />
Estatu zein nazioarte mailan aipatzekoa da<br />
Jon Agirrebeitiak egindako lana, izan ere mundu<br />
mailako txapelketako zenbait frogatan hartu du parte<br />
eta horietan munduko gidaririk onenekin lehiatzea<br />
lortu du, aurretiko postuetan hain zuzen ere.<br />
Azkenik Txomin Aranak ere lan paregabea egin duela<br />
esan beharra dago, izan ere lesioa jasan aurretik<br />
zeukan maila lortzea izan baita bere helburua eta<br />
lortu egin du, eta Euskadiko Motokross txapelketan<br />
aurrean izatea lortu du. Mundu mailako MX3<br />
txapelketako zenbait frogatan ere parte hartu eta<br />
puntuatzea lortu du.<br />
Datorren urteari begira, GERNIKA OFF-ROAD-en<br />
asmoa berdina da, lanean jarraitzea inguruko pilotuek<br />
txapelketa ezberdinetan parte hartzeko aukera izan<br />
dezaten eta horretarako beti bezala erakunde eta<br />
babesle ezberdinen laguntza izatea beharrezkoa<br />
izango da berriz ere.<br />
Horrez gain Jon Agirrebeitiak zein Txomin Aranak<br />
mundu mailako frogatan parte hartzea izango da<br />
beste helburu garrantzitsu bat.<br />
PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />
GERNIKA OFF-ROAD<br />
X. URTEURRENA<br />
GOR Sport-ek bestalde beti bezala Busturialdean<br />
zenbait konpetizio antolatzeko asmoa du 2011.urteari<br />
begira, tartean Ereñoko Motokrosa adibidez.<br />
Bukatzeko esan beharra dago, GERNIKA<br />
OFF-ROAD-ek aurten bere X. urteurrena egingo duela<br />
eta hori dela eta taldekideek motor jaia prestatu<br />
dutela azaroaren 27an, ekintza ezberdinak egongo<br />
dira bai txiki, gazte zein nagusientzat, tartean<br />
aintzinako motorren erakusketa, irteera bat, bazkaria<br />
eta ondoren jaialdia musika eta bideoekin, kaltzontzilo<br />
lasterketa....mila ekintza eta gehiago egun berezi hau<br />
ospatzeko. Jaialdia Ereñon izango da eta parte hartu<br />
nahi dutenek informazio gehiago lor dezakete<br />
webgunean, posta elektronikoan edota eguaztenetan<br />
20:30etatik-21:30etara bitartean honako telefono<br />
zenbaki honetara dei eginez:<br />
Tel.94 625 62 50.<br />
Plazak mugatuak izango dira, beraz berehala<br />
apuntatzera animatu nahi zaituzte taldeko<br />
kideek.<br />
GERNIKA OFF ROAD
GEURE KIROLAK<br />
Xixili Gimnastika Taldea<br />
XIXILI GIMNASTIKA TALDEA:<br />
17 URTE ESKUALDEKO GIMNASIA<br />
ZALETASUNA SENDOTZEN.<br />
Xixili Gimnastika Taldea ilusioz betetako proiektu lez hasi zan eta gaur egun kirol kluba<br />
baino gehiago da. Gimnasia erritmikoa da Xixilin oinarria; historia txikia badau be, Euskadiko eta<br />
Estatuko txapeldunak daukoz. Dana dala, helburua kirol lorpenak baino gehiago da, hasierako urteetako<br />
bardina: neskei gimnasia praktikatzeko aukerea emotea.<br />
Xixili Gimnastika Taldea 1993an sortu zan Bermeon,<br />
ilusino haundiagaz eta asmo gitxigaz, neskatxuak<br />
gimnasia erritmikoaren oinarrizko ariketak ikastea<br />
baino ez zan helburua. Handik urte gitxira kirol<br />
lorpenak hasi ziran, horixe dinosku Andres Uriondok,<br />
Klubaren presidente orde eta Kide Sortzaileak: "<strong>Gure</strong>a<br />
apartekoa izan da, 93an hasi eta 95ean Euskadiko<br />
txapelduna izan zan taldea. 97an junior taldea,<br />
Alejandra Ispizua eta Laura Martinek osatua, Estatuko<br />
Txapelduna izan zan, Urrezko Dominea pelotan eta<br />
uztaian, Zilarrezkoa sokan eta 7. postua mazan”. Gaur<br />
egun Busturialdeko 100 bat neskek ikasten, gozatzen<br />
eta praktikatzen dabe gimnasia erritmikoa eskualdean<br />
46 URREMENDi<br />
bertan. Egoitza nagusia Bermeoko Arene Kiroldegian<br />
izan arren, Xixili Gimnastika Taldea Gernika-Lumoko<br />
Santanape kiroldegira be joaten da. Kirol zentro bi<br />
honeetan batzen dauz klubak eskualdeko neskak: “<br />
Foru, Busturi, Muxikako... neskak dagoz; Durango,<br />
Mungia eta Bilbotik be etortzen dira”<br />
Neskak bai, baina entrenatzaileak be inportanteak<br />
dira klubak ondo funtzionatzeko, eta Xixili Gimnastika<br />
Taldearen kasuan, klubeko harrobikoak bertakoak<br />
dira. Gurasoen parte hartzea be beharrezkoa da:<br />
“gurasoen parte hartzea eskertzen da. Neskak<br />
entretenitzea kirola praktikatzea, irakaskuntza ona<br />
Xixili Gimnastika Taldea echó a<br />
andar hace 17 años en Bermeo,<br />
con la ilusión de ofrecer a las<br />
niñas una oportunidad para<br />
practicar gimnasia rítmica. Hoy<br />
día cuenta con un centenar de<br />
gimnastas de toda la Comarca<br />
y guarda en su haber varios<br />
campeonatos de Euskadi y<br />
Estatales.<br />
Gimnasia erritmikoan<br />
eredu da Xixili Bizkaian.
Taldeko erakustaldi bat<br />
GEURE KIROLAK<br />
Xixili Gimnastika Taldea<br />
ematea baloratzen dogu, gustura ibiltzea eta gero kirol<br />
lorpenak badatoz, hobeto” diño Andres Uriondok.<br />
Xixilik gimnasia erritmikako arlo guztiak hartzen dauz.<br />
Txikienentzako klaseekaz hasi, 5 urteko neskatxuak<br />
olgetea eta gimnasia ariketak egiten dabez tarteka,<br />
eskola kirolean hasten diran benjaminetara edo kirol<br />
federatuan sartzen direnetara. Gaur egun, Xixili<br />
Gimnastika Taldea Bizkaian eredua da eta Euskadin<br />
be garrantzitsuenen artean dago, "Ipurua" edo Arabako<br />
"Beti Aurrera" klub beteranoen artean. Bizkaiko eta<br />
Euskadiko Joku Eskolarretan, Taldekako Euskadiko<br />
Ligan, Bizkaiko, Euskadiko eta Espainiako Taldeen<br />
Txapelketetan edo banakako txapelketetan hartzen<br />
dau parte.<br />
Xixili Gimnastika Taldeak txapelketatik kanpora be<br />
badaki zelan batu ikasleak aisialdian. Udako kanpusa,<br />
esate baterako. Urtean zehar praktikatzen dabenei<br />
zein lehenengo aldiz hasten diren neskei<br />
zuzenduta dago "Aurten 8. edizinoa bete da.<br />
Neskek ederto baten pasaten dabe.<br />
Goizetan entrenamenduak eta<br />
arratsaldeetan hainbat<br />
ekintza, arku<br />
jaurtiketa,<br />
hurrengo orrialdera doa<br />
El Polideportivo Arane de Bermeo, como sede<br />
central, y el Polideportivo Santanape de Gernika-<br />
Lumo son los puntos de encuentro y entrenamiento<br />
del club. Las clases se imparten los lunes, miércoles<br />
y viernes, en Bermeo, y martes, jueves y viernes, en<br />
Gernika-Lumo.<br />
(Teléfono para contactar: 94 617 91 80)<br />
URREMENDi 47
GEURE KIROLAK<br />
Xixili Gimnastika Taldea<br />
aurreko orrialdetik dator<br />
Elantxobera itsasontzian...” Gainera, noizero Xixili<br />
Gimnastika Taldeak uztailean ibilaldiak antolazten<br />
dauz guraso eta alabek aisialdiaz batera gozatzeko.<br />
Kirol eskaintza zabalagoa eskaintzekotan, Xixili<br />
Gimnastika Taldea aerobic munduan sartu zan 1996an<br />
eta denbora gutxian kirol arlo hau finkatu eban,<br />
maratoia antolatu eban eta hainbat txapelketatan<br />
parte hartu eban. Baina Xixili Gimnastika Taldearen<br />
kirol apostua gehitu egin da urteokaz eta gaur egun,<br />
Bermeo eta Gernika-Lumoko kiroldegien kirol<br />
48 URREMENDi<br />
Xixili Gimnastika taldearen<br />
neskak txapelketa baten.<br />
Xixili Gimnastika Taldea, en su inquietud por ampliar<br />
las opciones deportivas de la zona, también es el<br />
responsable de la oferta deportiva de los<br />
polideportivos comarcales e incluso de algunos<br />
Ayuntamientos como Forua. Aguagym, Aerobic,<br />
Tai Chi o Pilates son algunas de las modalidades<br />
deportivas que ofrece el club.<br />
eskaintza antolatu eta eskaintzeaz be arduratzen da,<br />
Aquagym, Biking, Pilates edo Tai chi klaseak, besteak<br />
beste.<br />
Klubaren ibilbidea luzea da, lehenengo gimnasten<br />
alabak gaur egun klubaren parte dira. Helburua lehen<br />
eta orain berdina da: “neskek kirola egitea garrantzizkoa<br />
da, ikasketak hobetzeko be ona da, diziplina,<br />
adiskidetasuna moduko kirol baloreak ikasten dabez,<br />
eta hori dana bizitzara eroten da” nabarmentzen dabe<br />
Xixili Gimnastika Taldekoek.<br />
Taldeko neskak txango baten ondoren.
IRAGARKIAK Envíanos tus anuncios a:<br />
correo ordinario: <strong>Urremendi</strong> <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> Alkartea.<br />
Domingo Alegria Enparantza, Z/G. 48300 Gernika-Lumo (Bizkaia)<br />
teléfonos: 94 625 06 06 / 688 61 66 22 / 657 79 08 36<br />
correo electrónico: urremendi@euskalnet.net<br />
* se ruega un máximo de 10 palabras<br />
VENDO BAJO CON JARDÍN Y TERRAZA<br />
EN IBARRANGELU, OBRA NUEVA 231.800€<br />
Y ADOSADO EN ESQUINA 370.000€<br />
EN IBARANGELU, OBRA NUEVA 300M 2<br />
CON AMPLIO JARDÍN LLANO.<br />
TLF:696746314 (NOCHES)<br />
SE VENDE SILLÓN ABATIBLE PARA<br />
PERSONA IMPEDIDA. POCO USADA.<br />
PRECIO MUY ECONÓMICO.<br />
TLF: 94 687 60 72<br />
SE VENDE SILLA PARAGUAS MACLAREN<br />
Y JANÉ SLALOM PRO (3 RUEDAS) CON:<br />
CAPAZO, SILLA, BURBUJA, BOLSO Y ADEMÁS<br />
SE REGALAN 2 SACOS PARA LA SILLA. 500€.<br />
TLF: 657 779 174<br />
SE OFRECE SEÑORA PARA PLANCHAR.<br />
CON REFERENCIAS Y COCHE.<br />
TLF: 615 766 534<br />
VENDO PARCELA DE GARAJE<br />
LURGORRI Nº3 15.000€<br />
TLF: 600 223 454<br />
SE VENDEN BICICLETAS DE NIÑO. 2 SILLAS<br />
DE PASEO Y 2 MÁQUINAS DE FOTO. 40€<br />
CADA COSA Y 4 MOCHILAS A 10€ CADA UNA.<br />
TLF: 608 526 613<br />
SE VENDE OPEL CORSA TDI.<br />
EN PERFECTO ESTADO. 3500€.<br />
TLF: 652 707 405 - ocuriel@gmail.com<br />
CAPATAZ FORESTAL REALIZA TRABAJOS<br />
FORESTALES Y JARDINERÍA DE TODO TIPO.<br />
ECONÓMICO Y RÁPIDO.<br />
TLF: 666 392 201<br />
SE VENDE PISO EN BERMEO<br />
80M 2 , 3HAB, BALCÓN CERRADO,<br />
CAMAROTE, CALEFACCIÓN, VISITAS AL MAR.<br />
198.000€ NEGOCIABLES.<br />
TLF: 625 759 277<br />
SE VENDE AIRE ACONDICIONADO<br />
PORTATIL CON 1 AÑO DE GARANTIA<br />
MARCA DELONGHI.<br />
TLF: 699 845 731<br />
SE OFRECE TRABAJADOR<br />
PARA PODA EN ALTURA Y TALA<br />
EN LUGARES DE DIFÍCIL ACCESO.<br />
TLF: 667 907 630<br />
SE OFRECE AUXILIAR DE GERIATRÍA<br />
Y CANGURO A DOMICILIO POR HORAS.<br />
CON EXPERIENCIA.<br />
TLF: 634 452 802. MARIA<br />
SE OFRECEN MÚSICOS PARA BODAS,<br />
BAUTIZOS Y TODO TIPO DE PETICIONES.<br />
TLF: 656 769 296-620 912 556<br />
TERRENOAK GARBITZEN DIRA.<br />
SASI-GARBITZEKO MAKINAGAZ ETA<br />
SEGA-MAKINAGAZ<br />
TLF: 688 613 605<br />
SE BUSCA PISO PARA COMPARTIR<br />
EN BERMEO. (PERSONA SERIA,<br />
RESPONSABLE Y CON TRABAJO)<br />
TLF: 686 165 298<br />
MUJER DE 42 AÑOS DE BERMEO<br />
SE OFRECE PARA CUIDADO DE NIÑOS,<br />
PERSONA MAYORES Y SACAR EL PERRO.<br />
TLF: 655 620 088 - 655 620 087<br />
VENDO ESQUILADORA ELÉCTRICA. 200€.<br />
OSTER CLIPMASTER 220V, 180W.<br />
CON MALETÍN. MUY POCO USADA.<br />
TLF: 649 385 950<br />
SE VENDE PISO EN EA, ECONÓMICO<br />
Y REFORMADO (CERCA DE LA PLAYA)<br />
TLF: 676 607 833<br />
COMPRO ARMARIOS DE COCINA<br />
USADOS O NUEVOS CUALQUIER ESTILO.<br />
TLF: 658 724 475/ 946 257 736<br />
SE VENDE BICICLETA DE MARCHAS<br />
POR REGALO. 100€.<br />
TLF: 634 452 802<br />
IMPARTE SESIONES INDIVIDUALES<br />
DIPLOMADA EN RELAJACIÓN Y AUTOESTIMA<br />
TLF: 609 726 502<br />
REALIZO TRABAJOS FORESTALES,<br />
LIMPIEZAS DE MONTES Y JARDINES.<br />
TLF: 628 427 359<br />
TALDE MURRIZTUENTZAKO<br />
KLASE PARTIKULARRAK. GERNIKAN.<br />
TLF: 656 772 012 (Nahia)<br />
SALGAI GAIXOENTZAKO GRUA ELEKTRIKOA<br />
ETA OHEA. EGOERA ONEAN.<br />
TLF: 688 644 782<br />
SE OFRECE PARA LIMPIEZA, PLANCHA,<br />
ORDENACIÓN DE CAMAROTE, PERSIANAS<br />
VENTANAS O DESPUÉS DE UNA OBRA.<br />
TLF: 648641665<br />
SE OFRECE MUJER EUSKALDUN DE GERNIKA<br />
PARA CUIDAR ANCIANOS O<br />
HACER TRABAJOS DE CASA POR HORAS.<br />
TLF: 94 627 15 12<br />
SE VENDEN PATINES EN MUY BUEN ESTADO.<br />
AVEC5 SALOMON. INCLUYE BOLSA, CODERAS,<br />
RODILLERAS Y MUÑEQUERAS.<br />
TLF: 677 692 972<br />
TERRENOAK ESKAINTZEN DIRA<br />
BERMEON 4.Ha. TLF: 639529621 (Mª ASUN)<br />
SE VENDE ARCÓN DE CASTAÑO. 1400€.<br />
130 AÑOS APROX. IDEAL AGROTURISMOS<br />
TLF: 647 80 84 99<br />
SE OFRECE CHICA EUSKALDUN (34 AÑOS).<br />
PARA TRABAJAR DE LUNES A VIERNES. IDIOMAS.<br />
TLF: 689 153 738<br />
SE ALQUILA PARCELA DE GARAJE.<br />
C/MESTIKABASO. (CERCA DEL APEADERO<br />
Y PARADA DE BUS DE LURGORRI)<br />
TLF: 652 736 892<br />
SE VENDE TERRENO EDIFICABLE 2000m 2<br />
PARA UNIFAMILIAR. BARRIO MAGUNAS, A<br />
20min. DE GERNIKA Y 15min. DE DURANGO<br />
TLF: 649 291 786<br />
SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />
CUIDAR NIÑOS. BERMEO O ALREDEDORES.<br />
TLF: 685 617 964<br />
PISU LOGELA BATEKOA ALOKATZEN DA<br />
BERMION. 480€.<br />
TLF: 635 714 613<br />
SE VENDE APARATO ELEVADOR DE<br />
ESCALERAS (ORUGA), PARA SILLA DE RUEDAS.<br />
3000€. (Preguntar por Juanjo)<br />
TLF: 94 617 10 62<br />
CLASES DE INGLÉS (LDO) EN GERNIKA.<br />
TODOS LOS NIVELES,<br />
PREPARACIÓN DE EXÁMENES,<br />
EOI, FCE, REFUERZO, CONVERSACIÓN, ETC.<br />
TLF: 944653851/680228233<br />
SE VENDE GRUA ELÉCTRICA PARA ENFERMOS.<br />
SEMI-NUEVA. SE REGALA ARNÉS.<br />
TLF: 617522584-630754984<br />
SE OFRECE HOMBRE RESPONSABLE PARA<br />
LIMPIEZA DE CASRIOS, PORTALES Y OBRAS.<br />
TLF: 660 032 821<br />
URREMENDi 49
NESKA EUSKALDUNA KLASE<br />
PARTIKULARRAK EMATEN DITU. 2.<br />
BATXILERGORARTE.<br />
TLF. 647 285 934<br />
SE OFRECE ENCHAPADOR<br />
EXPERIENCIA Y RAPIDEZ.<br />
TLF. 662 462 045<br />
SE VENDE<br />
ARMARIO Y MESA DE SALA DE CASTAÑO<br />
TLF: 605813611<br />
SE ALQUILA HABITACIÓN EN GERNIKA.<br />
TLF: 94 625 16 23<br />
KLASE PARTIKULARRAK<br />
LEHEN HEZKUNTZA, DBH ETA BATXILERGOA<br />
(GERNIKAN EDO INGURUETAN)<br />
TLF. 680342981<br />
SE VENDE TERRENO EDIFICABLE<br />
3500 M 2 PARA UNIFAMILIAR. A 10 MIN.<br />
DE GERNIKA. VISTAS INMEJORABLES.<br />
TLF: 659 639 666<br />
SE VENDE CAMA-NIDO, 2 COLCHONES,<br />
SOMIERES, COMODIN 5 CAJONES, MESA<br />
ESCRITORIO. COMO NUEVO. ECONÓMICO.<br />
TLF: 630769847<br />
SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />
PLANCHAR. RAPIDEZ. POR HORAS.<br />
TLF: 635 689 589<br />
SE OFRECE SEÑORA DE GERNIKA<br />
PARA TRABAJOS POR HORAS CUIDAR<br />
NIÑOS O LIMPIEZA DE LUNES A VIERNES<br />
TLF:628 330 054<br />
CLASES DE FRANCÉS Lcda con experiencia.<br />
Todos los niveles, conversación, traducción...<br />
TLF. 669730088 (Belén)<br />
SE ALQUILA PISO RENOVADO Y AMUEBLADO.<br />
3 HAB., SALÓN, BALCÓN Y 2 BAÑOS.<br />
TLF. 659 481 295<br />
CAMBIO SET PARA PASTA CON PLATOS,<br />
CUBIERTOS, OLLA, JUEGO CUCHILLOS,<br />
SIN ESTRENAR, POR ORDENADOR PORTATIL<br />
O TELEFONO LIBRE CON WIFI.<br />
TLF:655 620 087<br />
SALGAI PISUA BERMEON.<br />
62M 2 BERRITUA. SUKALDEA BERRIA<br />
JANTOKIAREKIN BAT EGINDA. KOMUN 2.<br />
IGOGAILUA. BALKOIA. BISTA ONAK. 204.500€.<br />
TLF: 697 803 608<br />
SE OFRECE PARA PODA O TALA<br />
DE ÁRBOLES EN DIFICIL ACCESO..<br />
TLF: 667 907 630 - marpodas@yahoo.es<br />
SE VENDE BODEGA EN MUNDAKA, 14M 2 .<br />
TLF:695 783 584<br />
50 URREMENDi<br />
VENDO CICLOMOTOR DAELIM SE 50 CORDI,<br />
2100 KM, AÑO 2006. ITV, IMPECABLE.<br />
600€<br />
TLF: 645 700 257<br />
SE VENDEN CAMA ARTICULADA,<br />
MOTORIZADA, DE COLCHÓN VISCOELÁSTICO<br />
INCLUYE ALMOHADA (A ESTRENAR). 400€.<br />
TLF: 608 740 101<br />
SE VENDEN LAVACABEZAS<br />
INDIVIDUAL EN BUEN ESTADO.<br />
PRECIO A CONVENIR.<br />
TLF: 679 215 126<br />
ALOKAGAI. 150M 2 KO TXOKOA<br />
KOMUNA, ANTENA, ARGIA, BARRA.<br />
TLF: 697 803 608<br />
SE OFRECE JOVEN GERNIKES DE 17 AÑOS<br />
PARA TRABAJAR. EUSKALDUN. EXPERIENCIA<br />
COMO PEÓN DE OBRA Y COMO BARMAN”<br />
TLF: 688 611 203<br />
SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />
PLANCHAR. RAPIDEZ. POR HORAS.<br />
TLF: 635 689 589<br />
LOCAL EGOKITUA SALGAI GERNIKAN. 62M 2 .<br />
TXOKO/ESTUDIORAKO EGOKIA. KOMUNA<br />
DUTXAREKIN. HIRIGUNEAN. 106.000€.<br />
TLF: 697 803 608<br />
SE VENDE CHALET BIFAMILIAR RECIENTE<br />
CONSTRUCCIÓN, 4 HAB., 3 BAÑOS, SALÓN,<br />
GARGE, PORCHE, MUY SOLEADO. 408.000€,<br />
TLF: 686 344 827<br />
SE OFRECE AYUDANTE DE COCINA<br />
PARA FINES DE SEMANA<br />
TLF. 615 766 534<br />
SALGAI HYUNDAI TUCSON.<br />
CRDI. DIESEL. 140 CV. 6VEL. 70.000KM.<br />
6,5L/KM. GRIS PLATA. NARRUA. A/C. ABS. TCS.<br />
AIRBAG. OSO SEGURUA. 12.000€.<br />
TLF: 697 803 608<br />
LIMPIO TERRENOS, HIERBAS, ZARZAS, ETC.<br />
CON DESBROZADORA.<br />
TLF: 628 488 531 JABIER<br />
SE REALIZAN LIMPIEZAS<br />
DE GARAJES CON MÁQUINA BARREDORA<br />
Y FREGADORA. PRECIOS ECONÓMICOS.<br />
TLF: 635 730 222<br />
SE COMPRA TERRENO RURAL PARA CRIA DE<br />
GANADO. EN BUSTURIALDEA.MINIMO 2Has.<br />
TLF: 656 41 25 12<br />
SE VENDE CHALET NUEVO<br />
4HAB, 3 BAÑOS, SALÓN, GARAJE, PORCHE,<br />
SOLEADO. EN ERRIGOITI. 408,000€.<br />
TLF: 686 344 827<br />
SE OFRECEN CLASES DE ALEMÁN.<br />
PROFESOR NATIVO Y EXPERIMENTADO.<br />
PREPARACIÓN DE EXÁMENES.<br />
TLF: 635 743 297 (KLAUS)<br />
ESKAINTZEN DA BIKOTE BAT MUSIKA<br />
JOTZEKO. BODETAN, ELEIZKIZUNETAN<br />
ETA ZEREMONIETAN. BIOLA ETA TEKLATUA.<br />
TLF: 629 864 143<br />
SE OFRECE CHICA PARA AYUDANTE DE<br />
COCINA, LIMPIEZA DE PISOS Y COMERCIOS.<br />
TLF. 645 148 002 SE VENDEN 2 TERRENOS EN BERMEO<br />
NO EDIFICABLES. PARCELA LLANA 770M 2<br />
ZONA ARITXATXU; PARCELA IRREGULAR<br />
SE VENDE PISO PISO EN GERNIKA.<br />
BUENAS VISTAS Y SOLEADO. TODO EXTERIOR.<br />
PRECIO NEGOCIABLE.<br />
TLF: 696 637 309<br />
SE VENDE ADOSADO EN ESQUINA 370.000€<br />
IBARANGELU, OBRA NUEVA 300M 2<br />
CON AMPLIO JARDÍN LLANO.<br />
TLF:696746314 (NOCHES)<br />
SE OFRECE CHICO PARA TRABAJAR<br />
EN GERNIKA BERMEO O ALREDEDORES<br />
DE PEON O REPARTIR PROPAGANDA.<br />
TLF: 655620087<br />
joseaitor@kzgunea.net<br />
CHICA EUSKALDUN BUSCA TRABAJO<br />
EN HOSTELERIA, CUIDADO DE ANCIANOS<br />
Y LIMPIEZA. CON EXPERIENCIA.<br />
TLF: 697 51 73 55<br />
SALGAI 120m 2 KO NABEA GERNIKAN.<br />
ALTUERA 9M. ARGIA. URA ETA KOMUNA. ATE<br />
AUTOMATIKOA. PREZIOA: 160,000€.<br />
TLF: 697 803 608<br />
SE OFRECE PARA CUIDADO DE PERSONAS,<br />
TRABAJOS POR ORDENADOR,<br />
TRADUCCIONES FRANCÉS Y CONSERVERA.<br />
TLF: 634 438 952<br />
2210M 2 ZONA ARENE. PRECIO NEGOCIABLE.<br />
TLF: 635 207 982<br />
maiteibon@euskalnet.net<br />
VENDO APARTAMENTO EN BERMEO<br />
CÉNTRICO, REFORMADO, AMUEBLADO.<br />
A 10 MIN. DE LA PLAYA, 132.530€.<br />
TLF: 653221356<br />
SE VENDE PISO PEQUEÑO EN EL<br />
CASCO VIEJO DE MUNDAKA.<br />
TLF: 620 31 31 13<br />
SE VENDE BICICLETA CADETE Y COLCHÓN<br />
HINCHABLE PARA CAMPING. TODO NUEVO.<br />
TLF: 615 00 31 66<br />
SE OFRECE GRUPO CORAL PARA BODAS.<br />
TLF: 679 450 133
Busturialdean,<br />
berezkoena<br />
BFA<br />
DFB<br />
Bizkaiko Foru Aldundia<br />
Diputación Foral de Bizkaia