14.05.2013 Views

Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea

Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea

Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2010.urtea. 32.zbk<br />

ZUZENDARIA:<br />

Miren Lourdes Garay<br />

ARTE ZUZENDARIA:<br />

Pedro María Garay<br />

DOKUMENTAZIOA:<br />

Rafael Urien<br />

ERREDAKZIOA:<br />

Rafael Urien, Laura Perez, Elisa Ispizua<br />

EUSKERA KORDINATZAILEA:<br />

Esther Korta<br />

DISEINUA ETA MAKETAZIOA:<br />

Ana Belén Llorente<br />

KOMIKIGILEA:<br />

Alex Orbe, Egoitz Moreno<br />

ARGAZKIAK:<br />

Pedro Garay, Rafael Urien,<br />

Laura Perez.<br />

KOLABORATZAILEAK:<br />

Antonio Pou, Mikel Unzueta,<br />

Azti-Tecnalia,Gernikazarra.<br />

ADMINISTRAZIOA: 94 625 76 09<br />

PUBLIZITATEA:<br />

688 61 66 22/ 657 790 836<br />

KORDINATZAILEA:<br />

Nueva Europa Diseño, Imagen y<br />

Comunicación, S.L<br />

INPRIMATEGIA: Grafinorte, S.A<br />

<strong>Urremendi</strong> aldizkariak ez dauz bere gain<br />

hartzen laguntzaileen eritxiak eta<br />

argitaratutako gutunetan esaten dana.<br />

ARGITARATZAILEA:<br />

, Busturialdeko<br />

<strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> Alkartea. Domingo<br />

Alegria Enparantza, z/g. 48300<br />

Gernika-Lumo (Bizkaia)<br />

e-mail:<br />

urremendi@euskalnet.net<br />

web orria:<br />

www.urremendi.org<br />

e-mail:<br />

busturialdeakomunikazioa@euskalnet.net<br />

web orria:<br />

www.busturialdeaurdaibai.com<br />

LEGE GORDAILUA:<br />

BI-2675-06<br />

LABUR<br />

3 EDITORIALA<br />

4 IRRIMARRA<br />

5 PIL PILEAN<br />

6 GAURKOTASUNA<br />

Txakolina, berrikuntza kalidadearen onurarako.<br />

B"H"ERRIAK. Geure herrietako alkateak (I).<br />

20 AMALUR<br />

“LUR ABERATS”: Busturialdea,Nekazal Turismoen sorleku.<br />

“ITSASGORA”: Bajurako arrantza, egoera larrian.<br />

28 GEURE ALTXORRAK:<br />

Ereñozar, iragana ikertuz.<br />

32 ZER EGIN ETA NORA JOAN<br />

GASTRONOMIA: Arita-Berri Jatetxea.<br />

36 MUNDUTIK ZEHAR:<br />

Ensoñación posible.<br />

38 ARTISTAK:<br />

PERTSONAIA: Bernardo Maria Garro "Otxolua".<br />

42 KULTURAREN ARITIK:<br />

Tabernas municipales y particulares en el siglo XX.<br />

46 GEURE KIROLAK:<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

49 IRAGARKIAK<br />

06 GAURKO-<br />

TASUNA<br />

Txakolina, berrikuntza<br />

kalidadearen onurarako.<br />

24 ITSASGORA:<br />

Bajurako arrantza, bere<br />

balorea indartzeko erronkea.<br />

36 MUNDUTIK<br />

ZEHAR:<br />

Ensoñación posible<br />

42 KULTURAREN<br />

ARITIK<br />

Tabernas municipales y<br />

particulares en el Siglo XX


EDITORIALA<br />

Gu geu<br />

GURE JATORRIAGAZ<br />

ALKARTZEN<br />

Pasa dan astean inaguratu zan, barriztu ostean, Foruko Tourseko Martin Deunaren<br />

eleiza lurpean topatu eben nekropolia balioesteko.<br />

Orain dala hilabete gitxi izan dogu Ereñozarreko Mikel Deunaren eleizako ikerkuntza<br />

arkeologikoen barri, proiektu ikaragarria da eta <strong>Urremendi</strong> aldizkariaren ale honetan<br />

orrialde batzuk eskaini deutsoguz.<br />

Aurkikuntza biok dira Busturialdeak daukon ondare aberastasunaren eta edertasunaren<br />

eredu.<br />

Pasinoak edo ardureak eraginda, ekimen pribatu eta publikoek gure eskualdeko ondare<br />

baliabideak ezagutu, jabetu eta balioesten laguntzen dabe.<br />

Danen beharrari eta jakinminari esker, Busturialdean geldiro-geldiro balorerik sakoneneak<br />

agertzen joakuz. Ondare sozio-kultural eta historikoa, naturala, biodibertsitatea edo<br />

naturaren edertasuna, balore haundiak dira, bakarrak eta apartekoak egiten gaituztenak.<br />

Ikerkuntza etnografikoak eta arkeologikoak badauke non behar egin gure eskualdean.<br />

Danok batuta eskualdea osotasunean ikusten dogu, ezagutzaren bidez nor den, zer<br />

den dakien komunitatearen zeharkako ikuspegia daukogu.<br />

Lurralde honetan historian zehar gertatutako jardueren ondorio diran aberastasun<br />

kultural eta natura dibertsitatea ikusgarriaren oinordekoak gara.<br />

URREMENDi 3


4 URREMENDi<br />

KOMIKIA


PIL PILEAN los lectores opinan<br />

LECTOR AMIGO<br />

Soy lector de la Revista <strong>Urremendi</strong> casi desde el principio. Me gusta mucho recibir cada nuevo número y tengo<br />

que decir que echo de menos desde hace tiempo en mi buzón vuestra revista. Al principio pensé que se trataba<br />

de alguna mano larga, pero he preguntado entre mis amistades y nadie sabe porqué, pero tampoco la reciben.<br />

Me preocupa que haya dejado de publicarse, con lo bien que me venía para conocer tanto el antes como el día<br />

a día actual de los pueblos de Busturialdea. Me resulta muy interesante sus temas y su lectura agradable. Se<br />

echa en falta, y espero volver a recibir pronto otro nuevo ejemplar para poder continuar así mi colección particular.<br />

Muchas Gracias. F.G.<br />

APARCAMIENTO EN LAGA<br />

Leo con mucha atención en el número 31de <strong>Urremendi</strong>, la opinión de E.I. respecto a los problemas de<br />

estacionamiento de vehículos en Laga. Y puesto que alude –con cierta expectativa- al Proyecto que la<br />

Administración española ideó para esta franja de nuestra costa -sin perjuicio de que sea debidamente informado<br />

al respecto- comentaré que hasta donde yo sé, en dicho proyecto las plazas de aparcamiento previstas serían,<br />

en número, inferiores a las que han existido hasta ahora.<br />

En relación a los problemas que él refiere y que todos advertimos, convendrán conmigo en que esta<br />

situación caótica que sufrimos cada verano, es absolutamente incompatible con la posibilidad de considerar<br />

Urdaibai o, al menos, este margen de la ría, como destino turístico de calidad.<br />

En mi opinión, el permitir el acceso indiscriminado de vehículos hasta Laga y destinar zonas colindantes<br />

a la playa a aparcamientos, es un error garrafal. En primer lugar, por la contaminación que tal cantidad ingente<br />

de vehículos supone, no solo para la propia playa, sino para sus accesos . En segundo lugar, porque se trataría<br />

de infraestructuras tan solo necesarias dos o tres meses al año y ello, si la climatología acompaña y, en tercer<br />

lugar porque nunca habría aparcamientos suficientes para todos los vehículos que pretenden llegar hasta allí,<br />

con lo cual la situación no sería muy diferente de la actual: tráfico colapsado, arcenes ocupados, contaminación,<br />

imposibilidad, en suma, de disfrutar de una naturaleza que se supone protegida por ser sumamente vulnerable.<br />

Si se crearan aparcamientos disuasorios –tan ligados al concepto de movilidad sostenible- más o<br />

menos alejados de la costa, y el acceso hasta Laga se efectuara mediante un transporte público organizado,<br />

rápido y eficaz (tipo lanzadera), desaparecería la contaminación acústica y ambiental que supone el actual<br />

volúmen de tráfico. A su vez se recuperaría la posibilidad de disfrutar de ese magnífico entorno mediante los<br />

tan preciados paseos a pie o en bicicleta. Se ganaría, en fin, en calidad de vida, no solo para sus habitantes<br />

–quienes más padecen esa incontrolada invasión- sino para todos aquellos visitantes que, cada vez en mayor<br />

número, pretenden disfrutar de todo lo bueno que la playa de Laga puede ofrecernos.<br />

A veces, en esta y en otras cuestiones, no es necesario inventar nada; tan solo saber copiar a quienes,<br />

en el mundo civilizado, ya lo están haciendo bien. I.E.<br />

AGUIRREZABAL, S.L.<br />

CONSTRUCCIONES Y EXCAVACIONES<br />

Arriluzea nº13 bajo - 48200 Durango<br />

Tlf. y Fax: 94 620 03 35<br />

Móvil: 635 74 32 66<br />

Email: ejaguirrezabal@telefonica.net<br />

URREMENDi 5


GAURKOTASUNA<br />

BERRITZEKO AHALMENAK HAUNDITZEN DAU<br />

GURE TXAKOLINAREN KALITATEA.<br />

<strong>Gure</strong> ohiko sektoreak garatzeko berrikuntzea behar-beharrezko erraminta dau. Mahatsaren ekoizpena eta<br />

txakolina egitea geure lurregaz lotuta dagoz, eta gaur egun barrikuntzarako ahalmenak muga guztiak gainditzen<br />

dauazala erakusten deuskue. Busturialdeko txakolindegiek bide horretan egiten dabe behar eta mahastiaren<br />

tratamenduan, heltze fasean eta elaborazinoan barrikuntzak sartzen dabez. Busturialdeko txakolindegiek ardo<br />

barriak merkaturatzen dabez eta enoturismora zuzentzen dira.<br />

Txakolinak ardoaren mundua bereganatu dau. Geure<br />

geurea dogun ardo hau, aparteko egiten daben<br />

zapore kultural eta tradizinoaz betetakoa galdu<br />

barik berrasmatu egin da.<br />

Aurrerakuntzea<br />

6 URREMENDi<br />

ekoizleen inbertsino, ekoizpen eta elaborazino<br />

ahaleginari esker lortu da. Txakolindegietan<br />

teknologian emon diren aurrerakuntzek: hotzerako<br />

ekipoak, prentsa neumatikoak edo iragazpen ekipo<br />

modernoak laguntzen deutse garapen horreri. Orain<br />

dala 10 urte holakorik izango zanik pentsatu be ez<br />

zan egiten, baina txakolina bai estatu, bai nazioarte<br />

mailan, ardo zuririk puntakoena izatera heldu da.


Barrikuntzarako ahalmena beharrezkoa da, azken<br />

hamarkadan gure txakolinak lortu dauazan etekinak<br />

eta ospea lortzeko. Txakolindegiek ikerkuntza<br />

enologikoaren aurrerakuntzak mahatsean be ezartzen<br />

dabez, doitasun-mahatsgintza, hain zuzen. Azken<br />

urteotan garatu dan mahatsgintza ereduan teknika<br />

aurreratuak erabiltzen dira: airez ataratako argazkiak<br />

esaterako, mahatsa heltzen danean. Helburua<br />

mahastien kudeaketa hobea eta mahats kalitate<br />

ezberdinak lortzea da, produktuak be ezberdinak<br />

izateko eta bide batez, ingurugiroari errespetu<br />

haundiagoa zor deutson mahastien kudeaketea<br />

hobetzeko. "Bizkaiko txakolindegietan egiten diran<br />

azken aurrerapenek sistema barritzaileak<br />

daukez:hotzezko alkondaradun altzairu<br />

herdoilduezinen biltegietako hartzidura kontrolatuak,<br />

krioberatze edo beratze sistemak, txakolinari<br />

mahatsaren osagai gehiago botateko, mahats<br />

hondarrakaz heltzea, gorputz hobea eta zahartze hobea<br />

GAURKOTASUNA<br />

lortzeko eta iragazpen sistema bizkor eta<br />

eraginkorragoak” azaltzen deusku Elena Unzuetak,<br />

Bizkaiko Txakolina, Jatorrizko Deitura Batzorde<br />

Arautzailearen Presidenteak. <strong>Gure</strong> ardoen jatorriaren<br />

bermea kalitate-kontrol zorrotzen bidez emoteko<br />

arduraduna da.<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

El cultivo de la vid y la elaboración de txakolí,<br />

íntimamente ligado a nuestra tierra,<br />

demuestran, en la actualidad, una capacidad<br />

de innovacción que traspasa fronteras. Las<br />

bodegas de Busturialdea trabajan en esa línea<br />

e innovan en el tratamiento del viñedo y en los<br />

procesos de maduración y elaboración.<br />

Berrojas upategiaren mahasti izugarriak Muxikan.<br />

URREMENDi 7


GAURKOTASUNA<br />

<strong>Gure</strong> txakolindegi askok produktu barriak lortzeko,<br />

ikerkuntza enologikoetara bideratzen dabe euren<br />

beharra, eta ekarpen ikaragarriak egin deutsez gure<br />

kultura enologikoari. Busturialdean badaukogu<br />

Bizkaiko Txakolina Jatorrizko Deitura daukon beluko<br />

mahats-bilketea, "Itsasmendi Urezti" dalakoa,<br />

Zilarrezko Bachus saria jaso berri dauana. Txakolindegi<br />

honek txakolin baltza bizibarritu gura dau, txakolin<br />

zuriaren mailan ipintzeko. "Pinot Noir eta Hondarribi<br />

beltza mahatsen ezaugarri enologiko agronomikoetan<br />

egiten dogu behar. Eta pentsetan dogu datorren urtean<br />

geure txakolin baltza aurkeztu ahal izango dogula<br />

,kalitatezko ardo lez” azaltzen deuskue Busturialdeko<br />

Itsasmendi txakolindegitik.<br />

Ikerkuntza mailan, gure txakolindegiek ardoaren<br />

merkatuan lehiakorrak izateko egiten dabe behar.<br />

Horrexetara dago zuzendua sektorearen<br />

profesializazinoa eta, bertoko barietate eta ezaugarri<br />

naturalen ahalmen guztia goratuta. Izan be,<br />

txakolindegi askok euren enologoak daukez mahatsari<br />

ahal dan eta zapore eta kalitaterik haundiena<br />

La capacidad de innovación es esencial para alcanzar los logros y el prestigio alcanzado por nuestro txakolí<br />

en la última década. Las bodegas aplican los avances en investigación enológica también en la propia vid,<br />

con la denominada viticultura de precisión, que utiliza técnicas avanzadas como la fotografía aérea en el<br />

momento de la maduración de la uva. Los sistemas de maceración o criomaceración, para incorporar más<br />

componentes de la uva al txakoli, o la maduración con lías, para conseguir más cuerpo y un mejor<br />

envejecimiento del vino, son otras de las innovaciones incluidas en la producción del txakolí.<br />

Inobazio tekniken artean 20 urteko landaketen txertaketa<br />

egiten da Bizkaiko mahasti batzutan, barietate beltzen<br />

ahalmen enologikoa aztertzeko. Bizkaiko lurren tipologia zailkatzeko ikerketak egiten dira.<br />

8 URREMENDi


Mekanizatutako mahats bilketa<br />

txakolinaren produkzioa hobetzeko<br />

erabiltzen da. Hemen Itsasmendi<br />

upategiaren mahastian lanean.<br />

atarateko.<br />

Hondakin-uren saneamendua / Saneamiento de aguas residuales<br />

GAURKOTASUNA<br />

Osagarri lez, sektoreko profesionalek gure ardoen banaketa eta sustapen<br />

estrategi barriak garatzen dabez Enoturismo dalakoaren bidez. Turismoaren<br />

sail barri honetaraxe zuzentzen dabe Busturialdeko txakolindegi batzuk euren<br />

empresa-estrategia, Berrojasek esaterako, jendea ardoaren kulturara hurreratu<br />

gura dau, ulertu nahi ez ulertu. "Ahalegin eta inbertsinoa egin dogu gure negozioa<br />

turismora bideratzeko eta alor horretan eredu izateko”, kontetan deusku Jose<br />

Angel Carrerok, Muxikako Berrojas Txakolindegiaren jabeak. Busturialdean<br />

gero eta hurrago dogu turismo enologikoaren garapena. Bizkaiko txakolin<br />

ekoizpenaren heren bat eskualde honetan ekoizten da "txakolindegi bizkaitar<br />

asko, euron artean Busturialdekoak: Merrutxu, Amunategi, Itsasmendi, Berrojas<br />

edo Morgan aurkeztu barri dan proiektua, probatze zerbitzuak eta bodegeari<br />

bisitea eskaizen dabez bezero barriak erakartzeko. Batzorde Arautzailetik bertatik,<br />

negozioa ardoaren turismoara zuzentzen daben txakolindegiok identifikatzen<br />

gabiltza, kalitatezko zerbitzua bermatzeko sinergiak topatzeko”. diño Elena<br />

Unzuetak, Bizkaiko Txakolina J.Dko presidenteak.<br />

Las bodegas de Busturialdea aportan al mercado novedosos caldos<br />

y una concepción de las bodegas orientadas al enoturismo en el campo<br />

turístico. En la comarca las Bodegas Amunategi, Berrojas, Itsasmendi,<br />

y Merrutxu ofertan visitas y catas en sus bodegas.<br />

URREMENDi 9


URREMENDI LGE TURISMO PRAKTIKA ONAK EZARTZEN<br />

AITZINDARI<br />

<strong>Urremendi</strong>, Busturialdeko <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako <strong>Elkartea</strong> izan zan Busturialdea-Urdaibain Praktika Onen<br />

Turismo Kalitate Sistemea ezartzeko prozesua hasi eban Bizkaiko lehenengo LGEa, Euskalit eta<br />

Basketurregaz. <strong>Gure</strong> helburua eskualdeko turismo sektorearen profesionalizazinoa erreztea da, bezoeroari<br />

emoten jakon zerbitzua eta kudeaketea hobetuta.<br />

<strong>Urremendi</strong>n Busturialdea-Urdaibai kalitatezko<br />

eskaintza turistikorantz behar egiten dauan<br />

eskualdea izatea gura dogu, bai bertakoek,<br />

bai bisitariek eskaintzen diren zerbitzuen zein<br />

produktuen kalitatea eta bikaintasuna sentitu<br />

eta igarri dagien. “Kalitate Turistikoarekiko<br />

Konpromisoa” bereizgarria Praktika Onen<br />

Turismo Kalitatearen Sisteman parte hartzen<br />

daben establezimendu turistiko guztiei<br />

emoten deutse Estatuko Industria Turismo<br />

eta Komertzio Sailak.<br />

<strong>Urremendi</strong>tik Busturialdeko <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako<br />

Elkartetik kudeatu eta koordinatzen dogu turismo<br />

kalitatearen programea eskualdean eta<br />

Sentsibilizazino Jardunaldiak antolatzeaz,<br />

Euskalit/Basquetour eta programan parte hartzen<br />

daben establezimenduen arteko koordinazinoaz, eta<br />

SICTED (Sistema Integral de Calidad Turística en<br />

Destinos) plataforman, Busturialdea-Urdaibai<br />

jogumako datuak eguneratzeaz arduratzen gara.<br />

Praktika Onen eskuliburuan dagozan<br />

establezimenduei laguntasuna emoten deutsegu.<br />

Programea lau ziklotan garatzen da, horreetan<br />

atxikituta dagozan enpresek establezimendu<br />

bakotxari jagokon praktika onen eskuliburua ezartzen<br />

dabe. Ziklo bakotxak formakuntza atala eta ebaluzino<br />

atala daukoz. 4. zikloa amaituta, establezimendua<br />

etenbako hobekuntzara pasatzen da.<br />

2009an <strong>Urremendi</strong>n Busturialdea-Urdaibai jomugaren<br />

Praktika Onen Eskuliburuaren lehenengo taldea sortu<br />

10 URREMENDi<br />

INFORMAZINO ORRIA<br />

Praktika egokien programearen aurkezpenean<br />

busturialdeko turismo eragileen artean<br />

genduan, eskualdeko 17 establezimendu txikik hartu<br />

eben parte. Formakuntzaren 3 faseak pasatuta eta<br />

ebaluazinoa gaindituta,“Kalitate Turistikoarekiko<br />

Konpromisoa” bereizgarria jaso eben. Euren artean,<br />

geuk, <strong>Urremendi</strong>k, <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako Alkarteak;<br />

izan be, programea kudeatzeaz gain, parte be hartzen<br />

dogu.<br />

<strong>Urremendi</strong>n, orain bigarren zikloan dagoan<br />

lehenengo taldeagaz beharrean jarraitzen dogun<br />

bitartean; beste 10 establezimendu barri hasiko dira<br />

<strong>Urremendi</strong>ren bitartez “Kalitate Turistikoarekiko<br />

Konpromisoan”. Gainera, <strong>Urremendi</strong>k kudeatuta, 7<br />

establezimenduko hirugarren talde bat be jardunean<br />

dogu, baita aurreko programetan parte hartu eta<br />

etenbako hobekuntzaren 4. zikloan dagozan<br />

establezimenduak be.


PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

BUSTURIALDEKO GAZTEEN ELKARTERATZE<br />

PROIEKTUA ABIAN DA JADA<br />

<strong>Urremendi</strong> <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> <strong>Elkartea</strong>k eta Busturialdeko<br />

Gazte Planak martxan jarri zuten ekainean<br />

Busturialdeko Gazteen Elkarteratze Proiektua.<br />

Taldea sortzen joateko asmoz, ekainaren 12, 19 eta<br />

26an ate irekien egunak izan ziren Bermeoko Basque<br />

Fab Laben eta bertara arte hurbildu ziren gazteek<br />

prototipo azkarren laborategia ezagutzeko aukera<br />

izan zuten.<br />

Uda pasa ostean berriz ere martxan jarri zen Gazte<br />

Plana eta Elkarteratze Proiektu honen bigarren zatiari<br />

ekin dio urriaren lehen egunetatik. Irailean herriz herri<br />

gazteekin batu eta proiektuan parte hartuko duen<br />

taldea sortu da.<br />

Proiektuan parte hartzen duten gazteek 10 ekintza<br />

izango dituzte, oso ezberdinak guztiak ere. Hasteko,<br />

BAT Basque Team-eko partaide diren Euskadiko<br />

eliteko kirolariekin elkartzeko aukera paregabea dute,<br />

kirola eta honek suposatzen dituen esfortzu, balore<br />

edo erronkei buruz hitz egiteko. Gazteak batu dira<br />

jada Alberto Iñurrategi alpinista, Ekaitz Saies<br />

piraguistagaz eta laster Maider Unda borrokalari<br />

libreak eskeiniko da saioa Gazteek kirolarien mundua,<br />

euren lan edo ikasketa munduarekin konparatzeko<br />

ETA GOGORATU:<br />

aukera izango dute. Ekintza hauetan BAT Basque<br />

Teamek eta UR URDAIBAIk parte hartzen dute.<br />

Beste saio batzuk Bermeoko Basque Fab Lab-en<br />

egingo dira eta berrikuntza eta sormena edo<br />

kreatibitatea izango dituzte ardatz. Bideo eta film<br />

laburren forum bat ere izango dute, gaur egun<br />

gazteen inguruan gertatzen ari diren hainbat gairi<br />

buruz hitz egiteko aukera paregabea izango da.<br />

Beste 4 saioak taldean izango dira, aurretik aipatutako<br />

saioetan egindakoari buruz hitz egin eta finkatu nahi<br />

diren baloreetan murgiltzeko.<br />

Busturialdeko Gazte Informazio Bulegoa – Ordutegia - Arratsaldez 4etatik 8etara Zubietaerrota eraikina,<br />

Muxikako Kurtzero auzoan!!! HURBILDU ZAITEZ!!!<br />

Laster ikusiko garerakoan!! Animatu eta parte hartu!!<br />

BUSTURIALDEKO GAZTE PLANA


GEURE ALKATEAK<br />

Zeintzuk izan dira erronka nagusiak lau urte honeetan?<br />

Udalerria hobetzeko eta bizi kalitatean irabazteko proiektu<br />

asko atera doguz. Herrian jarduera sozio-kultutralak eta giza<br />

bizitzea bizibarritzeko ezaugarriak daukezan azpiegiturak<br />

eta espazioak ipini doguz. Saneamendu sare osoa konpondu<br />

dogu: ur depuratu, egoki eta kalitatezkoaz herria hornitzen<br />

erabili doguz ahalegin guztiak. Etxebizitza tasatuak eraiki<br />

doguz eta eskola zaharren eraikina konpondu eta herriko<br />

zentro sozio-kulturala egin dogu bertan.<br />

Herriaren dinamizazino soziala izan da aposturik<br />

haundienetakoa?<br />

Bai. Herriaren bizibarritze sozialerako beharrezkoa zan<br />

Loiolako eskola zaharrak zentro sozio-kultural bihurtzea.<br />

Eskaintza kulturalean irabazi egin dogu. Badoguz ludotekea,<br />

gazteen aisialdirako monitorea eta herritarrentzako tailer<br />

eta ikastaro eskaintzea. Datorren urterako beste proiektu<br />

bat daukogu: Belendiz auzoko erdiguneko ingurua<br />

urbanizatu gura dogu, eleiza ingurua, txokoena, herritarrek<br />

kanpoan non egon izateko eta itxurea be hobetzeko.<br />

Arrolako indusketak aurrera doaz eta proiektu honen<br />

garapenak dinamismo sozial eta ekonomikoa sortuko dau<br />

herrian.<br />

Herriaren akzesibilitatea da beste apostuetako bat. Zer<br />

behar egiten dozu horretan?<br />

Hiru fasetan burutzeko bidegorri sarea planteatuko dogu:<br />

Belendizetik Uharkara 2011an, hurrengo Uharkatik Oleskora<br />

eta Uharkan errotondea eta hirugarren fasean Uharkatik<br />

Loiolara, honen proiektua idatzita dago. Laster hasiko gara<br />

Loiola eta Belendizeko herri bideetan asfaltoa botaten.<br />

Gainera, bai ibilgailu bai oinezkoentzako segurtasuna hobetu<br />

doguz, badenak eta pasabide altxatuak ipini doguzalako<br />

Belendiz eta Loiola auzoetan eta Loiola eta Santo Tomas<br />

bidearen 350 metroetan bi metroko luzerea daukon espaloia<br />

egin dogu Harro nago proiektu honegaz. Loiola eta Santo<br />

Tomas eleiza lotzen dauazan paseoa sortu dogu. Orain<br />

12 URREMENDi<br />

JOSU OLANO<br />

ARRATZUKO<br />

ALKATEA<br />

"Etorkizunerako<br />

etxebizitzen eskubidea<br />

gordetea da bihar-etzirako<br />

ardatza”<br />

jendea oinez joan ahal da bertara espaloitik; herria batzeko<br />

modu bat da.<br />

Etxebizitza tasatuen eskaintzea izan da zeure aposturik<br />

nagusienetakoa. Bete dozuz helburuak?<br />

Eraiki doguzan etxebizitzekaz belaunaldi bat beteko dogu,<br />

baina Arau Subsidiarioak aztertu genduzanean, erabagi<br />

genduan lur sailak gordetea datozen belaunaldientzat.<br />

Urigintzako jardunune guztietan gordeko doguz<br />

etxebizitzak. Lur sailaren %15 etxebizitzentzako, 15-20<br />

etxebizitza nahikoa dala uste dogu. Etxebizitzen eskubidea<br />

gordetea da bihar-etzirako ardatza.<br />

Zer proiektu daukozu esku artean udalerria hobetzeko?<br />

Plan berezi bat garatu gura dogu; horregaitik, Arauak<br />

aztertzen gabiltza; ezinduentzako zentroa egin eta Gernika-<br />

Lumoko suhiltzaileen parkea Barrutira eroan gura doguz,<br />

eskaintzen daben zerbitzua eraginkorragoa izateko. Arau<br />

subsidiarioten sartuko doguz proiektu biak eta eskolak be<br />

arautuko doguz ordenazinotik kanpo dagoz eta. Gainera,<br />

industrialde bi eta jarduera ekonomikoak ezartzeko industria<br />

txikientzako 3ha dagoz aurreikusita. Loiolan argiaren kableak<br />

lurperatzea, 200.000€ko inbertsinoa izango da eta Eleixalden<br />

etxebizitza gune bat eraikitzea gure da. Aldundiak Aldapeko<br />

ur biltegiak begietara sortzen dauan eragina txikitzeko<br />

garatuko dauan proiektua sustatuko dogu. Bidegorriaren<br />

2.fasea eta Uharkako fasea eta suhiltzaileen parkea eta<br />

ezindu intelektualen zentroaren proiektua burutzea dira<br />

hurrengo erronkak; honek 25-30 lagunentzako lekua eukiko<br />

leuko eta eskualderako izango litzateke. Proiektuak<br />

Arratzuarrentzako beharlekuak sortuko dauz. Asmo onen<br />

hitzarmena daukogu sinatuta Bizkaiko Foru Aldundiagaz<br />

udalak, Eusko Jaurlaritzako etxebizitza sailagaz izandako<br />

gestinoak eta gero erosi eban lur sailean zentro hau eraikitzea<br />

sustatzeko.


"Harro nago burututako<br />

proiektu guztiengaitik”<br />

Eskualderako proiektu haundiek, Mungia-Bermeo<br />

ardatzak edo Bermeoko saihesbideak, markatuko dabe<br />

Bermeoren etorkizuna?<br />

Baietz pentsatzen dot. Ez bakarrik herriaren etorkizuna,<br />

Bermeok inoz izan dauan eta eraldaketarik haundiena biziko<br />

dau proiektuokaz. Beharrak amaitzen diranean, daukoguzan<br />

datuen arabera, Bermeotik aireoportura 12 minututan eta<br />

Bilbora 16-18tan helduko gara. Pentsetan dot aurrerapen<br />

ikaragarria izango dala herriarentzat.<br />

Zelan prestatuko da Bermeo datorrenerako?<br />

Bermeori aukera asko zabaltzen jakoz azpiegitura honeekaz;<br />

horregaitik, egin dogu hainbeste behar, benetako proiektua<br />

izateko. Historian, Bermeo beti egon da itsasoari begira. Eta<br />

itsasoari begira jarraitu behar dogu, baina etorkizunari be<br />

bai. Pentsetan dot asko be handinahi haundiagoa izan behar<br />

dogula eta erronka barrietarako prest egon. Horreetako bat<br />

turismo sektorea indartzea eta barrikuntzearen alde egitea<br />

dira. Hasi gara beharrean arlo bietan. Batetik, proiektu eta<br />

jarduera profesional barritzaileen garapen eta sorkuntzarako<br />

Zentroagaz, DenokInn Zentroagaz batera, eta hasi da<br />

martxan. Eta bestetik, legengintzaldi honetan Turismoaren<br />

Mahaia sortu dogu turismo sektorearen kalitatea eta<br />

hazkundea indartzeko.<br />

Lamerako beharrak, etxebizitzen sustapena, Alde<br />

Zaharra oinezkoentzako… horreek proiektuek emon<br />

dabez fruituak. Bete dozuz zeure helburu guztiak?<br />

Egunetik egunera egiten dogu behar beteteko, geure<br />

herrirako onena gura dogulako. Udalerriak gugan ipini eban<br />

konfiantzea eta legegintzaldia amaitzen danean, programea<br />

betetea espero dot. Gainera, kontuan izan behar da<br />

legegintzaldi hau gatxa izan dala ekonomia aldetik. Dana<br />

dala, demokrazian ez da izan Bermeon, hainbeste diru<br />

inbertidu eta hainbeste behar garatu diran beste<br />

legegintzaldi bat. Datu objetiboa da.<br />

GEURE ALKATEAK<br />

XABIER LEGARRETA<br />

BERMEOKO<br />

ALKATEA<br />

"Harro nago burututako<br />

proiektu guztiengaitik”<br />

Lau urte honeetan, zein proiektugaz zagoz harro?<br />

Danakaz nago harro. Administrazinoan gauzak geldirogeldiro<br />

doaz eta proiektu bat amaitzen danean, harro egoten<br />

gara. Baina Bermeoren etorkizunerako zer ikusia<br />

daukenetatik harroen sentierazoten nauana Sollubeko<br />

tunelaren proiektua martxan ipini izana da. Bermeotarrek<br />

itxaropena galduta eukelako. Atzeratu egiten zan proiektua.<br />

Ezagutzen genduan azken data 2016 zan. Harro nago<br />

aurreratu ahal izanagaz, eta legegintzaldi honetan martxan<br />

ipintzeaz, 2013an amaitua izateko. Beste proiektu haundi<br />

bat saneamendua zan, eta hasi dogu. Helburua ur zikinak<br />

portura bota beharrean, Lamiarango depuradorean batzea<br />

da eta holanik Bermeoko portuko urak be garbituko dira.<br />

Ze hobekuntza aurrikusten dozuz udalerrirako?<br />

Udalerri mailan arlo bat daukogu zertu barik: aparkalekuak.<br />

Benetako arazoa eta beharrizana da, badakigu. Legegintzaldi<br />

honetan hau konpontzeko Erreñezubin aparkaleku bi eraiki<br />

doguz, beste bat San Andresen eta orain dala gitxi zabaldu<br />

da beste bat Morondon. 260 plaza sortu dira. Dana dala,<br />

gehiago behar dira. Horregaitik, hemendik legegegintzaldi<br />

amaierara 200 bat aparkaleku eraikitzeko proiektua martxan<br />

ipini gura dogu; plaza pribatuak izango dira.<br />

Gizarte mailan be Bermeok gogor jotzen dau?<br />

Bai, pausu asko emon doguz eta emaitzak onak izan dira.<br />

Esate baterako, herrirako autobus barria “Bermibus” herri<br />

barruko garraioa erraztuteko, 12.769 herritarrek erabili dabe<br />

eta bagilean bertan 2500 bilete saldu ziran. Datuok argi<br />

erakusten deuskue gero eta herritar gehiagok hartzen dauala<br />

“Bermibus”a eta pozik gagoz. Kulturari jagokonez, Bermeon<br />

beti izan da jarduera kulturala. Orain gainera badaukagu<br />

beste gune kultural bat, Bermeoko Kafe Antzokia.<br />

Ekonomikoki urte txarrak izan badira be, herriko kultur<br />

jarduera mantentzen ahalegindu gara. Legegeintzaldi<br />

honetan Andra Mari jaietan programa zabal eta haundiak<br />

izan doguz.Eskualdean kultura arloan, Bermeo buru da.<br />

URREMENDi 13


GEURE ALKATEAK<br />

Eako eskola barriak zabaltzea udalerrirako proiekturik<br />

inportanteena izan dala esan leiteke? Zein da egiten<br />

dozun balantzea?<br />

Bai, jakina. Beharrezkoak dira herritarrei ongizate maila<br />

emoteko eta udalerriaren etorkizuna bermatzeko. Eako<br />

umeek hartuemonak izatea, euren artean olgetea, alkar<br />

ezagutzea beharrezkoa da ze horrek etorkizunean herrian<br />

bertan geratzen lagunduko dau. Pozik gagoz, iazko<br />

ikasturtea ondo joan zan nahiz eta zentroa otsailean<br />

inaguratu, ikasturtea hasita egoala. Gurasoen pazientzia eta<br />

egoera zelan ulertu daben eskertzekoak dira, hasierahasieratik<br />

hartu eben parte eta eurek barik ezin izango<br />

genduan ikastetxea zabaltzerik izango. Gaur egun ikasturtea<br />

martxan dago 16 ume dagoz, aurrekoan 8 izan ziran. Umeak,<br />

gurasoak zein irakasleak pozik dagoz ikastetxeagaz eta<br />

instalazinoiekaz.<br />

Eako bizibarritze sozio-kulturalak aurrera pausu<br />

haundiak emon dauz. Zelan hartzen dau udalerriak?<br />

<strong>Gure</strong> helburua herritarren eskabideak erantzutea eta herri<br />

txikia bada be, ongizatea beste edozein herri haundiren<br />

parean egotea da. Aurten urte batzuetako beharraren<br />

ondorioak ikusi dira: Natxituan gas sarea dago; Aldebaster<br />

eta Olagortako herri bideak konponduta dagoz; parkinean<br />

kaleetan aparkatzen ziran auto asko dago, batez be udan.<br />

Gainera, Kale Nagusia eta Artza kaleko sartu-urtenak araututa<br />

aparkatzeko orduan Eako herritarrak lehentasuna eukitzea<br />

lortu da. Eskolondon berreskuratu dogun espazioa ezin<br />

hobea da, aisialdirako leku zarratu bat dalako eta batez be<br />

eguraldi txarrean non egon dagoalako. Altxikar, Barria, Jesus<br />

eta Belen urbanizatu dira, baita bigarren autobus geltokia<br />

eta Angeletxuko markesina.<br />

Honek danak herritarren bizi- kalitatea hobetzen dau.<br />

14 URREMENDi<br />

ASIER MADARIETA<br />

EAKO<br />

ALKATEA<br />

"<strong>Gure</strong> helburua<br />

herritarren eskabideari<br />

erantzun eta herrian<br />

ongizate maila ona izatea<br />

da”<br />

HAPNa herritarrakaz batera burutzea azken urteotako<br />

beste apostu bat izan da, ezta? Zer nabarmenduko<br />

zeunke prozesu osoan?<br />

HAPNa geldi-geldi baina seguru doa. Earen ezaugarriekaz<br />

planifikazino urbanistikoa gatxa da. Gainera, honeri Udalak<br />

herritarrakaz batera burutzeko proposamena gehitzen<br />

badotsegu, askoz gehiago. Horretarako, azalpen hitzaldiak<br />

emon, herritarren batzordea osatu eta 500 inkesta baino<br />

gehiago banandu ziren herritarren artean. Prozesu honen<br />

guztiaren gaineko eritxi eta ondorioekaz Udal Batzak<br />

HAPNaren nondik norakoak markatu ebazan eta erribisinoa<br />

idatziko ebenei eroan jakezan, eta eurok dabiltza idazten.<br />

Laster izango dogu agiria behin betiko onartzeko. Pozik<br />

gagoz prozesua martxan ipini gendualako eta batez be,<br />

herritarren partaidetzagaz, nahiz eta lortu doguzan eritxiek<br />

laburpen prozesua eta agirian jartzea konplikatu.<br />

Zeintzuk dira Earen etorkizunerako erronkak? Zeintzuk<br />

dira planik aitagarrienak?<br />

Geroari begira herritarren ongizatea ahalbideratzea da<br />

helburua. Horretarako aurrikusita daukoguz proiektu batzuk:<br />

abiadaren kontrako badenak oinezkoen eta ibilgailuen<br />

segurtasuna bermatzeko, Bedaronan gas sarea ipini, Ean<br />

etxebizitza tasatuak eraiki, Eskolondo kirol erabilera eta<br />

kulturala izateko prestatu, Altxikarrerako sarbide barria edo<br />

frontoiak eta kolunpioak konpondu eta zakarrontziak<br />

aldatu.


Elantxobe moduko herri batentzat gauza txikiak garrantzi<br />

haundia dauke; norainokoak izan dira azken urteotako<br />

ekimen “txikiak”?<br />

Elantxobek aparteko orografia dauko; hori dala eta, gure<br />

inbertsinoa akzesibilitatean izan da, herritarrak herrian<br />

batetik bestera errez eta seguru ibiltzeko. Barandilak ugartu<br />

egiten dira eta hasi goian eta behera danak barriak ipini<br />

behar izan doguz. Eskilarak be bai, nahiz eta zeozertxu<br />

geratzen jakun legegintzaldi hau amaitu aurretik burutzeko.<br />

Herriko kanposantua barriztau dogu, beroneri eusten<br />

dautson hormea konpondu eta gogortu egin dogu, denbora<br />

gehiago iraun eta segurua izateko. Kanposanturainoko bidea<br />

be konpondu eta udalerriaren goi aldean ikustokia egin<br />

dogu, Europa ikustokia izena ipini deutsogu. Herritarrek<br />

ondo hartu dabez barrikuntzok; izan be, arazo asko<br />

konponduta geratu dira eta guk eurek egindako eskabideak<br />

beteten baino ez gara ahalegindu. Elantxobe aldapa ez<br />

egonkor baten dago kokatuta eta hori be konpondu behar<br />

dogu. Gura nahi izan badogu be, ezin izan da aldapa<br />

gogortzeko beharren 2.fasea burutu: eusteko 7 horma eta<br />

beharretarako zabaltzen zan bidea egitea, hau gainera, herri<br />

erdiari sarbidea emon eta udal zerbitzurako zabalik geratuko<br />

zan (beharrak, zama lanak, larrialdiak..). Arau Subsidiarioak<br />

behin betiko onartuta daukoguz orain eta finantziazinoa<br />

lortzen gabilz, baina beharren kostua haundia da eta<br />

ekonomiak hoberantz egiten dauanean ipiniko da dana<br />

martxan.<br />

Alde sozio-kulturala bizibarritzeko, eskola zaharretan<br />

eraikin multifuntzionala egitea eta tasatutako<br />

etxebizitzak izan dira proiekturik pozgarrienak?<br />

Jakina. Etxebizitzatan Elantxobeko 12 familia gazte egongo<br />

dira eta hori behar-beharrezkoa da. Populazinoa galtzen<br />

goaz eta 12 etxebizitza bertoko 12 familia gaztek hartzea<br />

pozgarria da. Kultur Etxean herritarrek asisialdia non pasatu<br />

eukiko dabe. Eta herriaren bizitza sozio-kulturala<br />

dinamizatuko dogu. Kultur Etxea egiteko beharrak aurrera<br />

GEURE ALKATEAK<br />

AMAIA EIGUREN<br />

ELANTXOBEKO<br />

ALKATEA<br />

"Elantxoberen etorkizuna<br />

populazinoa ez galtzea da<br />

eta horrexen helburuaren<br />

alde egin dogu behar”<br />

doaz. Ingurua urbanizatzea falta da. Gabonetarako amaitu<br />

gura dogu.<br />

Honetan lau urteotan portua aldatu egin da. Hori<br />

herritarrentzako aldaketa ona izan da? Zelan hartu<br />

dabe?<br />

Hemen ondiño arrantza itsasontzi bat dago, bakarra eta<br />

portu izan zanaren nostalgia bizi dogu, jakinda halakorik ez<br />

dogula gehiago izango. Harrera ona izan dau portu barriak.<br />

Elantxobek dozena bat itsasontzi euki ebazan, kontserba<br />

fabrikak, arraina gazitzekoak, danetarik, herria hortixik bizi<br />

zan eta gaur egun ez daukogu ezer. Denborak aldatu egiten<br />

dira eta arrantza jarduera apurtxu bat egon arren, beste<br />

portu batzuetan moduan etorkizuna turismoa izan leitekeala<br />

uste dot. Elantxobek orografiagatik daukozan muga<br />

urbanistikoak erabilita herri liluragarria bihurtu behar dogu.<br />

Zelan dauko etorkizuna udalerriak?<br />

Elantxoberen etorkizuna populazinoa ez galtzea, gazteak<br />

berton geratzeko zerbitzu guztiak garatzea eta gizarteagaz<br />

batera joatea dira helburuak. Horretarako, Aldundiak<br />

Busturialdean burutzeko dauazan proiektuak aurreraataratea<br />

gura dogu.<br />

URREMENDi 15


GEURE ALKATEAK<br />

Ereñok asko irabazi dau azken urteootan. Zeintzuk<br />

jarduera izan dira esanguratsuak Ereñon?<br />

Ereñotarren bizi kalitatea hobetu dogu. Udalerria aparteko<br />

egiten daben ezaugarriek batzuetan oinarrizko zerbitzuen<br />

eraginkortasuna gatz egiten dabe eta horixe izan da geure<br />

egitekoa. Herri bideak konpondu doguz eta herriaren<br />

akzesibilitatea hobetu egin da. Ereño-Atxoste paseoa eginda,<br />

oinezkoen segurtasuna gehitu eta hurreratu egin gara<br />

elkarrengana. Eleixalden be solairu biko eraikina egin dogu<br />

aparkatzeko eta Kultur Etxea egiten danerako lekua gorde<br />

dogu bertan. Kultura mailan be hazi egin gara. Kultura<br />

ekintza eta ekimen programazinoari esker, ereñotarrek<br />

hainbat ekintza daukez (ibilaldiak, tailerrak…) kirol jarduera<br />

haundia eskaintzen dogu, baita kirol txapelketak be (zaldi<br />

lasterketak, motokrossa, txirrindularitza…) eta horreek<br />

zaletu eta bisitari asko dakerre herrira; herria dinamizatzen<br />

laguntzen dabe. Mediku kontsulta barria be lortu dogu,<br />

farola fotoboltaikoak ipini eta herriko argiak hobetu doguz.<br />

Herriko tabernearen teilatua eta kanposantuaren aurrealdea<br />

konpondu doguz, besteak beste. Gainera, ezin dogu ahaztu<br />

edateko ur eta saneamendu sare duinaz herria hornitzeko<br />

beharrean gabiltzala. Ereño garatzeko eta herritarren<br />

ongizaterako beharrezkoa da. Etxebizitzak han hemen<br />

dagozanez zabalduta, azpiegitura hau ondiño be<br />

neketsuagoa da.<br />

Azken urteootan oinarrizko azpiegiturak hobetu egin<br />

dira. Zer egin da hori lortzeko?<br />

Asko kostatu da eta kostatzen da. Baina hasieratik geunkon<br />

argi Ereñoko Udalean: herriak aurrera egitea gura genduan<br />

eta horretarako beharrezko zerbitzuak izatea. Herri txikia<br />

eta etxeak zabalduta izatean, asko mobidu behar izan dogu<br />

gaur egun daukoguzan eta kudeatzen doguzan azpiegiturak<br />

lortzeko. Bizkaiko Foru Aldundiak lagundu deusku geure<br />

herritarren beharretara zerbitzuak bateratzeko ahaleginean.<br />

15 milioi euro inbertidu dira herrian Edateko Uraren Sarea<br />

eta Saneamendu Sare Nagusia eraikitzen. Lehen hiru ur<br />

16 URREMENDi<br />

JUAN JOSÉ ARRIBALZAGA<br />

EREÑOKO<br />

ALKATEA<br />

"Ereño kalitatezko<br />

zerbitzuekaz egunean<br />

ipintzeko egiten dogu<br />

behar. <strong>Gure</strong> helburua<br />

herritarren bizi kalitatea<br />

bermatzea da.<br />

biltegi genduzan eta orain bat daukogu teknologia<br />

guztiekaz, kalitatezko ura emoteko. Bollarreko presa eraiki<br />

dogu ura hartzeko eta egun egiten ari dan Ur Zikinen<br />

Depuradorea (EDAR). Herritar guztiek internetera sartu ahal<br />

izateko eta teknologia barrietan parte hartzeko wifi sarea<br />

ipintzen aitzindariak izan ginen. Legegintzaldi hasierako<br />

apostua izan zen. Erdi Aroko gazteluaren aurkinkuntza<br />

arkeologikoa eta Ereñozarreko nekropolisa sustatu doguz<br />

hasieratik. <strong>Gure</strong> kudeaketea indusketeagaz jarraitzeko dirulaguntzak<br />

lortzeko dago zuzenduta. Aurkikuntza honek<br />

ondare eta kultura mapan ipini gaitu, maila altuan eta hori<br />

Ereñontzat baikorra da.<br />

Etxebizitza tasatuak, zaharren egoitza Ereñon aurrera<br />

doaz. Bete dozuz ipintako helburuak?<br />

Bai, helburuak lortu doguz eta jomuga barriak ipini be bai,<br />

asko lortzeko bideratuta dagoz. Kultur Etxe barrirako lekua<br />

gorde dogun moduan, etorkizunerako lur saila eukiteko<br />

gestinoak be egin doguz. 510.000€ inbertidu doguz,<br />

erdiguneko baserri bat eta inguruko lurrak erosteko, bota<br />

egin dogu eta lurra egokitu herriaren bideragarritasuna<br />

hobetzeko. Bertan etxebizitzak egin ahal izango dira egunen<br />

baten. 24 etxebizitz tasatu eskaini doguz, nahiz eta<br />

atzerapenak izan diran eraikitzeko gure helburua Ereñoko<br />

gazteak herrian bertan bizitzen geratzea da. Proiekturik<br />

guraritsuena eta esfortzurik haundiena eskatu deuskuna,<br />

nagusi eta ezinduentzako egoitzea izan da; proiektuak<br />

herritarren bizi kalitatea bermatuko dau. Proriektu hau<br />

nahiko aurreratua dago, sinatu dogu hitzarmena<br />

Aldundiagaz, Udalak 7500m 2 lur saila emon eutson<br />

eraikitzeko. Nagusientzako egoitzak 20 plaza eukiko dauz<br />

eta ezinduentzako aldeak 24rentzako. Ereño eta inguruko<br />

udalerriei emongo deutse zerbitzua. Datorren<br />

legegintzaldian proiektua osorik garatzea da gure erronkea.<br />

Aurrerantzean orain arte lez segiduko dogu beharrean,<br />

argitasunez, dedikazinoz eta ahaleginez.


La Villaren berregituratze eta eraldatze proiektuagaz,<br />

helburuak bete dira?<br />

Bai, helburuak bete doguz, horrexetarako egin dogu behar.<br />

La Villako plazea berregituratuta, 12 aparkalekuntzako<br />

espazioa lortu dogu, Gaztelekua sortu da eta laster hasiko<br />

da martxan eta Errigoitin behin eta berriz eskatu dabena:<br />

tabernea edo herriko etxea be laster zabalduko da. La Villa<br />

guztiz berregituratzeko alde zaharra oinezkoentzako ipiniko<br />

da; inguru guztia antzinatasun “Label”-duna. Errigoitik<br />

zerbitzuetan irabazi egin dau. Oin dala 15 urte herritarren<br />

%30ek baino ez eukon edateko ura behar moduko<br />

baldintzatan, gaur egun, ostera, %100ek dauko. Herriko<br />

frontoia lehen jausita egoan orain estalita dago. Mediku<br />

kontsultea be txarto egoan, gaur egun Busturialde guztiko<br />

mediku kontsultarik onenetarikoa daukogu. Metxikas eta<br />

Madalen auzoen ordenamendua ia amaitu dogu, eta<br />

baserrietarako sarbideak konponduta dagoz, ia %95.<br />

Herritarrei harrera eraginkorra emoten ahalegindu gara.<br />

Horretarako, 1995 eta 2010 artean Errigoiti hobetzeko 20<br />

milioi inbertidu doguz. Alkatetza hartu nebanean, 1995ean<br />

udal aurrekontua 80 milioikoa zan eta gaur egun 426 milioi<br />

daukoguz errigoitiarren ongizaterako.<br />

Malluki industrialdeak Errigoiti garatzen lagunduko<br />

dau? Prest dago Errigoiti aldaketa horretarako?<br />

Ekonomia barik ez dago garapenik, eta garapen barik herriak<br />

desagertu egiten dira. Malluki industrialdeak aberastasuna<br />

ekarriko deutso herriari. Etekinen artean 20 umerentzako<br />

Haurreskola eraikitzea eta 60 zaharrentzako egoitza dagoz.<br />

Azken hau, Errigoitirako izango da eta baita alboko<br />

herrietarako. Zerbitzu guztiak izango dauz eta 2500 m 2<br />

lorategia, 5 izarreko egoitza izango da. Proiektu honegaz<br />

34 lanpostu barri sortuko dira. Ez doguz ahaztu behar<br />

udaletxe barria, Kultur Etxea edo udal biltegirako inbertsioak.<br />

Horretarako aberastasuna eta beharra sortuko dabezan<br />

enpresak behar doguz, egitura eta zerbitzu barriok egiten<br />

lagunduko deuskuenak. Industrialde barriak 300 lanpostu<br />

GEURE ALKATEAK<br />

IÑAKI MADARIAGA<br />

ERRIGOITIKO<br />

ALKATEA<br />

"Aldatu egin behar da,<br />

izan eta irauteko. Horixe<br />

da nire goiburua”<br />

eukiko dauz, gehienak zuzenak. Industrialdearen 2000 m 2<br />

inguru enpresa haztegirako gordeko dira,enpresa ekimena<br />

dauken auzotarrek eukiko dabe lehentasuna.Malluki<br />

industrialdea kokatzeko, ingurunea izan da kontuan. Horixe<br />

da neuk neure buruari ipini deutsodan beste apostu bat:<br />

Mallukirako ingurumen “I” lortzea. Ingurumen zertifikazino<br />

nagusia da, industriari “oskarra”. Jarriko diran enpresek legea<br />

betetzen dabenean baino ez dabe udal lizentzia eukiko.<br />

Zer geratzen jatzu egiteko?<br />

Alkate batek hiru etapa daukoz: Santxo indartsua, Santxo<br />

jakintsua eta Santxo Panza. Lehenengoa, Santxo<br />

indartsuarena pasatu da, legegintzaldi hau Santxo<br />

jakintsuarena izan da eta Santxo Panzarena heldu aurretik,<br />

kargua utziko dot, pozik egindakoaz. Momentu txarrak eta<br />

onak izan dodaz. Eta pertsonea naizenez, sufridu egin dot,<br />

nire familiak gehiago. Azken 15 urteetan gure udal<br />

proiektuaren kontra izan den gutxiengo batek gura izan<br />

eban Errigoitiren garapena geratu, baina ez dabe lortu. Ni<br />

neu pozik nago neure familiarengandik eta kideengandik<br />

izan dodan laguntzeagaz. Zorretan geratu naz eurekaz, ez<br />

jat inoz ahaztuko.<br />

Zetan ahaleginduko zara etorkizunean?<br />

Metxikas eta Madalen auzoetako garapen urbanistikoak<br />

amaitu, Eleixalde hobetu, La Villa auzoa berregituratu eta<br />

Olabarrin Mallukiko industrialdea kokatuko da. Auzo honen<br />

garapena ez da industrialdea bakarrik, errepide barria<br />

zerbitzu guztiekaz, 50 bat etxebizitza barri, jatetxea eta<br />

zentro sozio-kulturala be eraikiko dira. Zentro hau eskola<br />

zaharretan egingo da, beharrak amaitu dira eta 600.000€ko<br />

inbertsioagaz. Eleixalderi jagokonez, hurrengo<br />

legegintzaldian izango dau lehentasuna. Auzoa barriztau ,<br />

eleizaren ingurua konpondu, bost etxebizitza barri eraiki<br />

eta lokal polibalentea eta haurreskolea egin gura dogu.<br />

Errigoiti hoberantz doa. Nire goiburua: "aldatu egin behar<br />

da, izan eta irauteko” da.<br />

URREMENDi 17


GEURE ALKATEAK<br />

Azpiegitura barriak eta gaurkotuak, Foru gaur egun<br />

auzotarren eta euron beharren neurriko udalerria da?<br />

Forun akzesibilitate legea urigune osoan betetzen dogu.<br />

Behar tekniko, diseinu eta aurrekontuari jagokonez, ahalegin<br />

itzela izan da. Proiektu guztiak auzotarrekaz adostu dira;<br />

beraz, onak dira ez daukot dudarik. Uriguneak %100<br />

akzesibilitate bermea izateak eta ezintasunen bat daukenak<br />

herrian errezago ibili ahal izateak poztu egiten gaitu; harro<br />

gagoz; gainera, landa inguruak asfaltodun bideak daukoz,<br />

eta basoak be probetxua atarateko zein larrialdietan suteak<br />

amatetako arazorik ez egoteko moduan egokitu dira. Foru<br />

eredua da EAEan, Euskalteleko zuntz optiko sarea daukon<br />

1000 biztanletik beherako udalerria dalako. Ahalegina<br />

haundia izan da, ze lurpeko azpiegiturak udalak ordaindu<br />

dauz. Behar asko egin dogu operadore pribatua kablea<br />

ipintzeaz baino ez da arduratu. Udalaren ekimen honegaz<br />

urigunearen %90 izango dau zerbitzu hau uri-gasagaz<br />

batera. Gainera, elektrizitate eta komunikabide sare guztiak<br />

be lurperatu doguz ingurumenaren alde. Herri atsegin eta<br />

bertaratzen oso erreza lortu dogu.<br />

Zertan oinarritu dozuz orain arte martxan ipini<br />

dozuezan proiektu guztiak? Zein da harro sentiarazoten<br />

zaituena?<br />

<strong>Gure</strong> apostua zerbitzu guztiekaz hornitzea izan da, landa<br />

eremuan be bizi kalitatea bermatzeko. Helburu horren<br />

adibidea Baldatikako ekimena dogu. Auzoa orain arte ez<br />

eukon ur eta saneamendu zerbitzuaz hornitu dogu. Herritik<br />

3 kilometrora dago eta 300 metroko altitudean. Kostatu da<br />

ura eta saneamendua bertaraino eroatea. Proiektu haundia<br />

izan da, baina lurpean dagoanez, laster ahazten da.<br />

Inbertsino galanta izan da eta beharrak gorabeheratsuak<br />

izan dira. Baldatikak leheN 12 etxebizitza eukozan eta gaur<br />

egun bikoiztu egin da. Gainera, bestelako zerbitzuak be ipini<br />

doguz: zabor-bilketa, auzokoek udalerriko ekintza eta<br />

iragarkiak jakiteko iragarki-taula, jolas parke txikitxua, edo<br />

txoko gastronomikoa. Eta hemendik gitxira beste zerbitzu<br />

18 URREMENDi<br />

IGOR DUÑABEITIA<br />

FORUKO<br />

ALKATEA<br />

"Herri atsegina lortu dogu,<br />

zerbitzu guztiak daukozana<br />

eta bertaratzen erraza<br />

%100"<br />

barri bat be izango dogu, ze Bernardo Deunaren eleiza<br />

ondoan erabilera sozio-kulturalerako eraikina izango dugu.<br />

Liburutegia, ludotekea, hartuemon kulturala eta jaietako<br />

urteko meza nagusia be hantxe eukiko doguz. Foruk<br />

badauko bizi duina eroateko besteko oinarrizko zerbitzuak.<br />

Edateko uraren hodi barriak ipini dira, udalerri osoak dauko<br />

saneamendu sarea Armotxerri auzoak izan ezik, eta berton<br />

laster hasiko dira beharrak. Honegaz Foruko etxebizitzen<br />

%99k saneamendu zerbitzu barria eukitea lortuko dogu.<br />

Foruko hartuemon sozio-kulturalak be indartu dira.<br />

Herriko bizitza sozio-kulturalean udalak eta herritarrek<br />

parte hartzea ezinbestekoa da?<br />

Forun jarduera sozio-kultural haundia eta ugaria dago. "Foru<br />

Ezagutuz" herri martxatik hasi eta auzoetan ospatzen diran<br />

jaietara. Herritarrak animatu gura dodaz udalerrian<br />

antolatzen dan edozetan orain arte lez parte hartzera. Horixe<br />

da daukogun eta gauzarik onena eta: partaide izatea.<br />

Etorkizunari begira ze planteamendu gustatuko leuskizu<br />

martxan ipintzea?<br />

Nik neuk 3 proiektu gura neukez martxan ipini,<br />

ordenamendu eta garapenaren gaineko HAPO berriaren<br />

barruan. Bide barriak, aparkalekuak, oinezkoentzako<br />

inguruak eta etxebizitza sozialak egiteak dauko garrantzia<br />

bertan. Kirol eraikin estalia egitea be planteatzen da. Eta<br />

hirugarrenik, eko-museo bat, geure aurrekoak zelan biziziran<br />

erakusteko eta geure aztarnategi arkeologikoak batzeko.<br />

Etorkizunean Foru 20.000-30.000 biztanleko edozein<br />

udalerrik euki ahal dauezan zerbitzu guztiekaz ikusten dot.<br />

Gaur egun, zaharren egoitzea, jatetxe onak, merkatalgunea,<br />

industria… daukoguz. Bihar-etzi mediku kontsulta haundi<br />

eta modernoagoa daukon Foru, jubilatuen etxea daukon<br />

Foru, hotela daukon Foru eta erabilera askotarako eraikin<br />

kulturala daukon Foru gura neuko. Asko egin da, baina asko<br />

dago egiteko. Horretarako behar-beharrezkoa da garapen<br />

ekonomiko koordinatua.


Ze momentutan dago udalerria?<br />

Ibarrangeluk azpiegitura eta zerbitzu sozialen arloan<br />

garapena euki dau. Azken hiru urteetan bi zentro neuralgiko<br />

ordenatu eta urbanizatu dira: Elixalde eta Ibaeta. Eleixalden<br />

zerbitzuak, tabernak, dendak, mediku edo bankuak dagoz.<br />

Aparkaleku falta arazoak daukoguz, baina ingurua osatuta<br />

dagoela esan leiteke. Ibaetan, udalerriko zerbitzu sozialak<br />

eta kulturalak batzen dira jendeak bizia emoten deutsela.<br />

Gainera, aparkalekuak eraiki dira eta urbanizatu egin da<br />

oinezkoek lehentasuna daukela. Ileapaindegia, podologoa,<br />

udako ludotekea, nagusi eta umeentzako ikastaroak. Herriko<br />

jendea batzeko, Arbolizeko txokoa daukogu, gainera<br />

astelehenetan Akordara doan autobusa eta momentuko<br />

gauzetarako taxi-furgonetea be badaukoguz. Ikasturte<br />

honetan, Haurreskolea zabaldu da, 0-3 urte bitarteko<br />

umeentzat eta badagoz sei ume. Haurreskolea izateko<br />

gurasoen parte hartzea beharrezkoa izan da eta udalarentzat<br />

pozgarria da, herritarrek bizimodu sozio-kulturala herrian<br />

zertzen dabelako. Herri dinamikoa da Ibarrangelu, sare sozial<br />

haundia dauko eta hau oinarririk inportanteena da.<br />

Zein izan da proiekturik inportanteena Ibarrangelun?<br />

Proiekturik haundiena geure herritarrak dira, euren ondoan<br />

egon eta eurei entzutea. Lagun bakotxaren arazoak<br />

betetzeak dauko lehentasuna. Gizarte eta azpiegitura arloak<br />

alde batera utzi barik bizi kalitatea hobetu eta herri<br />

dinamikoa eta euskalduna egiten jarraitu. Auzoak hobetzen<br />

segidu behar da. Ibarrangeluren gerorako funtsezkoak dira.<br />

Oinarrizko beharrizanak daukez eta bete egin behar dira,<br />

Durukiz, Garteiz, Merru edo Tremoiako saneamendua eta<br />

Akorda hobetzea amaitu. Neguan autobusa joaten ez dan<br />

inguruetara: Laida, Laga, Lastarria edo Antzoras, hau<br />

lortzeko beharrean gabiltza .<br />

Eta epe ertain edo luzera, zein proiektu burutzea<br />

gustatuko leuskizu?<br />

Proiektu haundi bi garatzea gustatuko leuskigu. Bata,<br />

GEURE ALKATEAK<br />

JESUS MARI ZILUAGA<br />

IBARRANGELUKO<br />

ALKATEA<br />

"Ibarrangelun<br />

Legegintzaldi honetako<br />

oinarri nagusia sare<br />

soziala da”<br />

etxebizitza sozialak izatea, gazteei herrian bertan bizitzen<br />

geratzeko aukerea emoteko. Hauxe izango litzateke ardatza<br />

epe labur-ertainean. Bestea, adin nagusiko jendearentzako<br />

zentroa. Honetan beste erakunde batzuen partaidetza<br />

ezinbestekoa da. Proiektu biak estrategikoak dira eta herriko<br />

lagun guztiak konforme egongo leitekez. Herriarentzako<br />

gainontzeko proiektuak hipotekatu barik jakina. Udal lokal<br />

gehiago be behar doguz, ze Kultur ingurua, zorionez txiki<br />

geratu jaku herriaren giza-eskabidea beteteko. Hurrengo<br />

10-15 urteetarako gura dogun Ibarrangelu marraztu behar<br />

dogu, eta hori Plan Orokor barrian egingo litzateke. Datorren<br />

urtean HAPO burutzen hasi behar da, geure beharrizen eta<br />

desioekaz bat datorren Ibarrangelu diseinatzeko. Herria<br />

ikuspegi kolektiboagaz eraiki gura dogu, badagoena, bai<br />

gazteen zein nagusien artean, ze borondatez dabiltza<br />

beharrean herriaren alde. Aurrera egin gura badogu,<br />

oinarrizko kontuetan batu egin behar dogu,<br />

ibarrangelutarren iritzia geure eginda.<br />

Ibarrangeluk Euskadiko hondartzarik<br />

garrantzitsuenetariko bi daukoz. Zer egoeratan dagoz?<br />

Ibarrangelun badakigu inguru honetan bizitzea pribilejioa<br />

dala, eta hau baserritarrek jagon dabelako da; baina<br />

hondartzen egoerea hobetu beharrean gagoz. Segurtasun<br />

eta masifikazino arazoa daukogu. Aparkalekuaren kontua<br />

ikuspegi orokor batetik eta garraio publikoagaz konpondu<br />

behar da. Aldundiaren laguntzeagaz udan jenderik gehien<br />

etortzen dan hondartza biak daroaguz aurrera. Laidan eta<br />

inguruan autoen abiadurearena be badago. Ezin da izan<br />

udan jendea etortea eta 2000 auto eukitea bueltaka Laida<br />

eta Laga artean, hori ez da jasangarritasuna. Bestalde, Lagako<br />

proiektua ez dago gure eskumenean eta barriro be, Kostas<br />

hutsetik hasi da. Eskumalde guztian iraunkortasuna<br />

bermatzeko eta herriak batzeko, Sukarrieta, Kortezubi eta<br />

Gautegiz-Arteagak proiektu bateratu bat daukogu:<br />

bidezidorra egitea, jendea paseoan joateko herrien ingurutik;<br />

1go fase batean Ibarrangelutik Lagara izango litzateke.<br />

URREMENDi 19


AMALUR<br />

Lur Aberats<br />

BUSTURIALDEA NEKAZAL OSTATUEN SORLEKUA<br />

1990ean "Txopebenta" baserriak ateak zabaldu ebazanean, inok ezin izango eban aurrikusi, nekazal ostatuek<br />

zelako bilakerea eta arrakastea eukiko eben urte gitxiren buruan. Orduan Juan Antonio Bizkarrak eta Arantza<br />

Gatxegik, Txopebentaren jabeek, egin eben apostua arriskutsua baino arriskutsuagoa izan zan, "zorakeria hutsa".<br />

20 urte geroago, lasaitasuna<br />

da"Txopebenta" nekazalturismoaren<br />

ezaugarri nagusia, inguru apartekoan<br />

kokatuta, berdez inguratuta eta Laga eta<br />

Laida hondartzetatik hur. Epe luze honek<br />

danetarako denborea emon deutse eta<br />

Juan Antonio Bizkarra, "Txope"k diñoen<br />

moduan, pena merezi izan dau: "hasierako<br />

urteak basamortua zeharkatzea bezala zan,<br />

askok zoramen hutsa hartzen ebien geure<br />

proiektua, abentura bat moduan. Baina<br />

geure helburua bete dogu. Niretzako lorpen<br />

handiena baserriko emakumeen lanpostu<br />

duin bat lortzea izan da. Gaur egun hamar<br />

nekazal ostatuetatik bederatzietan dira<br />

emakumeak arduradunak. Honegaz geure<br />

herrietako baserriko kultura mantetzea be<br />

lortu dogu".<br />

“Txopebenta” nekazalturismoaren historia,<br />

benetako nekazal ostatuari lotuta dago, eta<br />

1990 zabaldu zanean, nekazalturismoa<br />

jarduera ekonomiko barri lez sortzearen<br />

hasierako beldurrak eta zalantzak gainditu<br />

ebazan.<br />

Busturialdea-Urdaibai es por excelencia la cuna del turismo rural. Aquí nació el primer agroturismo de toda<br />

Euskadi y del Estado en 1990, "Txopebenta", y la primera Casa Rural de toda la C.A.V en 1998, "Arboliz". Cuando<br />

en el año 1990 el caserío "Txopebenta" abrió sus puertas como agroturismo, nada hacía preveer la evolución<br />

y el tirón turístico que los alojamientos rurales iban a experimentar en pocos años. En aquel entonces, la<br />

apuesta de Juan Antonio Bizkarra y Arantza Gatxegi, propietarios de Txopebenta, era más que arriesgada,<br />

era toda una locura.<br />

20 URREMENDi


Busturialdeko Txopebenta Nekazal Turismoa<br />

Euskadi eta Estatuko lehena izan zan.<br />

Bere itxurak ohiko baserrien<br />

esentzia mantentzen dau.<br />

Ibarrangeluko Arboliz <strong>Landa</strong> Etxea<br />

be Euskal Autonomi Erkidegoko<br />

lehena izan zan 1998an.<br />

AMALUR<br />

Lur Aberats<br />

1988an Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza<br />

Sailak eta Araba, Bizkaia eta Gipuzkoako<br />

Aldundiek “Nekazalturismoa” laguntzeko<br />

programea sortu eben, abeltzaintza eta<br />

nekazaritzako jarduera euken landa<br />

inguruko etxebizitza jabeek partikularrei<br />

ostatua emoteko aukerea izateko. Orduko<br />

eragozpenak ezagutzen ez zanaren<br />

beldurra eta baserritarrek nekazal turismoa<br />

jarduera ekonomikoa zala bereganatzea<br />

ziran.<br />

Horreri danari aurre egin eutsen Juan<br />

Antonio Bizkarrak "Txopek" eta bere anaiak,<br />

etxea eurek berregin eben, harriz harri<br />

“hiru urtez etxea altxatzen ibili giñen anaia<br />

biak. Ez zan egon dirurik eta ez gendun<br />

kanpoko eskurik sartu, harriz harri, kablez<br />

kable,.. erabagi eta egin, dana izan zan bat<br />

eta lortu gendun “Txopebentako” ateak<br />

zabaltzea, Euskadiko eta Estatuko<br />

lehenengoa”<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

En 1988 el Departamento de Agricultura del Gobierno Vasco y las<br />

Diputaciones Forales de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa crearon un<br />

programa de apoyo a la creación de "el agroturismo", como una<br />

actividad que permitiera a los propietarios de viviendas en el<br />

medio rural y con una actividad agropecuaria, ofrecer servicio de<br />

alojamiento a particulares.<br />

URREMENDi 21


AMALUR<br />

Lur Aberats<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

"Txopebenta" ren historia nekazal ostatuagaz estuestu<br />

lotuta dago, ze aurreko mendean fondea izan<br />

zan etxe hau. Gaur egun, berreginda “Txopebentan”<br />

alojatuta, Busturialdea ezagutzera datozen mundu<br />

guztiko milaka bisitariri emoten deutso ostatu.<br />

Ezin dogu ahaztu Busturialdea EAEko lehenengo<br />

landa-etxearen sorlekua be badala, Ibarrangeluko<br />

"Arboliz". 1998 zabaldu ebazan ateak eta “Txopebenta”<br />

nekazalturismoak moduan, gaur egun ondiño<br />

martxan dago.<br />

22 URREMENDi<br />

GURE LURRA<br />

Juanjo Txamorro<br />

Trabajos de jardinería<br />

limpieza de terrenos,<br />

cierres, podas,<br />

venta de leña.<br />

Teléfono: 650 202 374<br />

Juan Antonio Bizkarra eta Arantza Gartxegi,<br />

Txopebentako jabeak, nekazal turismoaren<br />

20.urteurrenean, lagun artean.<br />

A lo largo de estos veinte años ha habido una gran evolución y el turismo de naturaleza ha demostrado<br />

su valor estratégico para la recuperación, conservación y puesta en valor del patrimonio y la biodiversidad<br />

de los territorios e integrar sus valores naturales y culturales.<br />

Lehenengo nekazalturismoa sortu zala 20 urte dira,<br />

orain Euskadin 195 nekazalturismo eta 203 landaetxe<br />

daukoguz, eurotako 295 Nekatur alkartearen<br />

barruan dagoz. Aurreko bagilaren 25ean Nekaturrek<br />

“Txopebenta”ri omenaldi egin gura izan eutson bere<br />

XX. Urteurrenean, egin dauan beharra eskertzeko.<br />

20 urteotan bilakaerea haundia izan da eta natura<br />

turismoak erakutsi dau ondarea eta lurraldeen<br />

biodibertsitatea berreskuratzeko, kontserbatzeko eta<br />

balioa emoteko, eta euren balore naturalak eta<br />

kulturalak integratzeko daukon balore estrategikoa.


AMALUR<br />

Itsasgora<br />

BAXURAKO ITSASONTZIAK: GURE ARRANTZA<br />

INDARTZEAREN ERRONKEA<br />

<strong>Gure</strong> baxurako ontziteriak momentu latza bizi dau, kuotak, kupoak, biomasa eta prezioen arteko gorabeherak<br />

etorkizun ilunari aurre egin beharra dakarre. Sektoreak ontziteria berregituratzea, ontzi gitxiago, eta markea<br />

sortzea, geure arrantzea kalitateagatik bereizteko, planteatzen dau lehiakortasunerako bidean.<br />

Ohiko sistema eta funtzionamenduagaz, baina<br />

beharrizan barriei egokituta, gure baxurako ontziteria<br />

aurrera ataraten ahalegintzen da: "Gaur egungo<br />

egoera, sekulako penazena da.Baxuran harrapatzen<br />

doguzan espezie guztietan daukoguz arazoak lebatza,<br />

berdela, txitxarroa...berdela inok harrapaketa margínala<br />

izatetik, bizirik irauteko beharrezkoa izatera pasatu da.<br />

Orain dala 3 urte hainbeste berdel harrapatu genduan<br />

merkatuan alarmea sartu zala eta Noruega eta Irlandak<br />

24 URREMENDi<br />

kexatu egin ziran. Baina orain kontua da TAC urria<br />

dogula, 27.000 bat tona,ontziteri handiarentzat” diño<br />

Iñaki Zabaletak, Bizkaiko Kofradien presidenteak; izan<br />

be, berdela hegaluzeagaz batera, baxurako ontzien<br />

harrapaketa nagusia bihurtu da.<br />

Baina TAC murritzak (TAC: Harrapaketen Onarpen Totala,<br />

komertziorako garrantzia dauken arrain populazioentzako dago<br />

ezarrita, dagoan harrapaketa muga da. Europear Batzordeak<br />

proposatzen dauz, populazioen egoeraren gaineko irizpen


zientifikoetan oinarrituta eta Arrantza Ministroen Batzordeak onartzen<br />

dauz) aurtengo berdelaren kanpainea Europar<br />

Batasunak ezartzen dauan kupora heltzeko, 21 egun<br />

nahiko izatea eragin dau. Arrantza jarduerarako<br />

kontrol gero eta zorrotzagoek markatzen dabez<br />

arrantzatzeko mugak, batzuetan gitxi, lehen ezelako<br />

murrizketa barik ebilen ontzi kupoarentzat. Gero eta<br />

barko gitxiago dau; hala eta guztiz, ontzi flota<br />

haundiegia da.<br />

Kupoen kontuan baxurako ontziek harrapatzen<br />

dabezan espezie guztietan dago, lebatza, txitxarroa,<br />

Elantxoben arrantzaontzi bakar bat geratzen da.<br />

Herriko izaera arrantzalearen lekuko.<br />

AMALUR<br />

Itsasgora<br />

Berdela geure baxurako<br />

arrantzaleentzako harrapaketa<br />

garrantzitsua bilakatu da.<br />

Hemen berdela deskargaten<br />

Bermeoko portuan.<br />

antxoa... eta bolumen murrizketa ez dago<br />

konpentsatuta lonjan prezioan. Arazoak dagoz eta<br />

aurre egiteko izen polit baina delikatua dauke:<br />

hegaluzea, gaztelaniaz bonito, espezie honen<br />

pentsuan bizi da flotearen ekonomiaren zati haundi<br />

bat, baina harrapaketak irregularrak izan dira azken<br />

urteotan, 2006-2009 bitartean %75 murriztu zan<br />

bolumena eta 2010ean, ostera, berreskuratu egin da.<br />

"Atunen pentsure gabiltzez, atune ez balego, hau flotie<br />

arin desagertuko da, urte gitxira. Pentsetan dot<br />

esfortsuak egin behar direla, orduan txalupak desagertu<br />

egin behar izango dabe, ez dot ikusten beste biderik"<br />

kexatzen da Iñaki Zabaleta.<br />

Europako Legebiltzarrak 2013ko arrantza politikearen<br />

hurrengo erreforman aurrikusia dauko, ez dauala<br />

itsasontziak desegiteko diru-laguntza gehiago<br />

emongo ; orduan, asko lehorrean geratuko dira.<br />

"Dakonak asmoa 2016rako barkua desegiteko edo<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

Nuestra flota de bajura se enfrenta a<br />

un futuro incierto, con problemas en<br />

los precios de carburante, en los bajos<br />

precios que a veces alcanzan sus<br />

capturas, y con dificultades para que<br />

los cupos o cuotas establecidos para<br />

cada especie, sea suficiente para toda<br />

la flota existente, que en Bizkaia ronda<br />

los 100 barcos.<br />

URREMENDi 25


AMALUR<br />

Itsasgora<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

izteko, diru-laguntza hau 2012ko abenduan amaitzen<br />

bada, prozezua adelanta egingo dau, ta orduen nahiko<br />

txalupa joango dira. Egia esateko, TAC-ak dakoguzan<br />

moduen, ez dago beste biderik, barkuak gutxitu.<br />

Bizkaian 100 bat txalupa batuko dira danetara:<br />

artesanalak, amuekaz dabizenak, cerco-n sariegaz."<br />

azaltzen dau Zabaletak.<br />

Baina kuotak eta kupoak ez dira gure baxurako<br />

ontziteriaren arazo bakarrak, merkatuak zabaltzea,<br />

beste lurralde batzuetatik arraina inportatzea<br />

handicap ia gaindiezina da. Hegaluzea inportatzeak<br />

esate baterako, gure harrapaketen prezioan zuzeneko<br />

eragina dauko, merkatua estatua bera da. "Kanpotik<br />

ekarten da, munduko edozein lekutatik, eta horren<br />

kontra konpetitzea penaza da. Horren gainean,<br />

beharrean gabiltza gobernuen bitartez, geure marka<br />

bat egiteko. Zeozetara egin behar dogu geure arraine<br />

bereizteko", dinosku Iñaki Zabaletak, Bizkaiko<br />

Kofradien Presidenteak. Marka entzutetsua lortu<br />

behar da, Kantauriko flotak harrapatzen dauan guztia<br />

26 URREMENDi<br />

Según plantea el propio sector, la solución para<br />

que la flota de bajura pueda subsistir pasa por<br />

adecuar la flota existente a los recursos, es decir,<br />

reducir el número de barcos, y por crear una<br />

marca de prestigio que reconozca una calidad<br />

superior al pescado capturado por la flota de<br />

bajura del Cantábrico, que le de un valor<br />

añadido a nuestra pesca para llegar a los<br />

mercados más selectos .<br />

batuko dauana, geure arrantzari balore erantsia<br />

emoteko eta jatorri eta kalitate bikainagaitik<br />

bereizteko. "Hori izan behar da bidea, ezin dana da<br />

arrain gehiago hartu ze tranpakaz egiten badozu be,<br />

arraine gehiago badago prezioa bajatuten da. Marka<br />

bat sortu behar dogu eta gero topa merkaduek<br />

distingiten dauenak geure arraine, berezia dana, nahi<br />

duenak erosteko jakitea benetan bertokoa dala. Gatz<br />

dago, ze interes asko dagoz, fabrikantiek adibidez ez<br />

dabe gure aldatu, baina nahiko genduan datorren<br />

urterako marka barria eukitea", azaltzen dabe.<br />

Mundakako baxurako ontziak, gitxi ba dira be,<br />

herrira arrain freskoa ekarten dabe..


GEURE ALTXORRAK<br />

EREÑOZAR, UN CASTILLO Y UNA NECRÓPOLIS<br />

POR DESCUBRIR.<br />

Mikel Neira, Arqueólogo, Director del Estudio Arqueológico<br />

del Castillo Medieval de Ereñozar.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Cómo surge el proyecto de estudio<br />

arqueológico del Castillo Medieval de Ereñozar?<br />

Mikel Neira: Los trabajos arqueológicos realizados<br />

en Ereñozar se enmarcan en el proyecto global<br />

desarrollado en el Estudio de los Castillos de la Edad<br />

Media de Bizkaia. El primer castillo que empezamos<br />

a excavar en 2006 fue el de Orozko, que sirvió como<br />

referente para el proyecto de los castillos medievales.<br />

En San Miguel de Ereñozar empezamos a excavar en<br />

2008, donde hallamos, en el entorno de la ermita de<br />

San Miguel, restos arqueológicos de un castillo<br />

Indusketa lanekaz batera ikerketa lana burutzen<br />

da Ereñozarreko San Migelen.<br />

28 URREMENDi<br />

medieval y de la existencia de una necrópolis<br />

medieval asociada a una iglesia que existía con<br />

anterioridad a la actual.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Cual es el origen y qué función<br />

cumplían castillos como el de Ereñozar?<br />

Mikel Neira: Barajo la hipótesis sobre la formación y<br />

origen de los castillos como tres tipos: de los siglos<br />

6º al 8º podrían ser destinados a la explotación del<br />

territorio, por parte de las aristocracias locales para<br />

aglutinar una aldea cercana; los castillos de las<br />

cronologías más medievales centrales, de los siglos<br />

hurrengo orrialdera doa


9 al 11, entorno al año mil, serían castillos con puestos<br />

de vigilancia; y en los siglos 11 al 14, en los momentos<br />

que ya se ha creado el feudalismo, servirían como<br />

referentes puntuales para funciones militares y<br />

políticas. De los castillos originarios, de los de primera<br />

generación no hay ninguno, a excepción del de Ereño,<br />

en el que estamos barajando cronologías muy<br />

antiguas.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Que tiene de particular el Castillo de<br />

Ereñozar?<br />

Mikel Neira: La curiosidad de Ereñozar es que junto<br />

al castillo también tenemos elementos de una<br />

necrópolis medieval, asociada a una iglesia que debía<br />

amparar dichas sepulturas, hasta la fecha no hemos<br />

identificado estructuras asociadas a la Iglesia, pero<br />

esperamos en futuras intervenciones poder registrarla.<br />

Entre las investigaciones llevadas a cabo se han dado<br />

a conocer las distintas fases en las que podría datarse<br />

el hallazgo. Así, se distinguen la fase de los<br />

GEURE ALTXORRAK<br />

enterramientos, que podría datarse en el S.X, una<br />

segunda fase de mayor actividad datada en el S.XIV,<br />

y una tercera fase de los siglos XV y XVI donde se<br />

sitúan los últimos enterramientos antes de la<br />

construcción de la ermita actual. Desde el 2008, fecha<br />

en la que comenzaron las investigaciones<br />

arqueológicas de la zona, hemos exhumado más de<br />

90 individuos, en nichos dobles, de adultos e infantiles.<br />

Los enterramientos dobles constituyen una de las<br />

curiosidades del yacimiento de Ereñozar, poco<br />

frecuentes en otros yacimientos. También se ha<br />

rescatado multitud de material entre los que se<br />

incluyen más de 60 puntas de flecha y lanzas, espadas,<br />

anillos, hebillas de bronce y latón, e incluso dados de<br />

juego . En Ereñozar destaca el hallazgo de dos estelas<br />

de cruz patada en esta misma necrópolis, de las que<br />

en Bizkaia existen escasas referencias.<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

Azkenengo udatan Auzolandegiak burutu dira, Busturialdeko<br />

Gazte Planaren bitartez, gazteak arkeologi indusketan lan egiteko.<br />

URREMENDi 29


GEURE ALTXORRAK<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Según sus descubrimientos, podría<br />

describirnos el Castillo de Ereñozar?<br />

Mikel Neira: Casi todos los castillos documentados<br />

en Bizkaia están emplazados sobre laderas o cerros<br />

pronunciados, tiene una posición estratégica, y<br />

Ereñozar se sitúa mirando hacía la ría de Mundaka,<br />

hacia la costa. Todos están construidos con materiales<br />

sencillos, extraídos del entorno cercano y natural, y<br />

por lo general todos cuentan con una estructura<br />

similar: una estructura exterior con una torre de<br />

homenaje rectangular. En Ereñozar tenemos algo<br />

más especial.<br />

Aquí las estructuras principales son 3: la muralla, la<br />

torre y la torre de flanqueo. Con la muralla nos hemos<br />

sorprendido porque según el estudio de carbono 14<br />

la cronología que nos da es del siglo 5º, que es un<br />

siglo muy extraño. Tenemos que hacer más analíticas<br />

para confirmar esa hipótesis, si fuera así, sería un<br />

punto importante tener un castillo del siglo 5ª, porque<br />

podría ser el referente de los siglos intermedios de la<br />

Edad Media. Otro de los elementos principales es la<br />

torre, de la que hemos encontrado la parte superior,<br />

justo debajo de la ermita actual. Esta ermita se<br />

cimienta sobre la estructura de la torre, que<br />

probablemente tendría una planta rectangular.<br />

Hemos encontrado varios elementos, con algún muro<br />

exento que serviría de pórtico donde podrían estar<br />

los posibles talleres. Y finalmente la torre de flanqueo,<br />

que es un muro de sillería más trabajado. La entrada<br />

serían dos muros como las típicas puertas con arco<br />

de punto, un torreón, y sería un acceso cejado,<br />

cualquiera que querría entrar al castillo no conseguiría<br />

salir, estaría vigilado en todo momento en esa zona<br />

de acceso.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿En que proceso de investigación se<br />

encuentra actualmente?<br />

Mikel Neira: En Ereñozar hemos desarrollado varias<br />

fases de investigación, desde el estudio del origen<br />

del yacimiento, hasta el estudio de la población y sus<br />

patologías, o las características especiales de los<br />

enterramientos.<br />

30 URREMENDi<br />

Ereñozarren lantzen punta ugari aurkitu<br />

dira batutako materialaren artean.


Erdi Aroko gazleuagaz batera nekropolisaren<br />

aurkikuntza da oso baliogarria Ereñozarren.<br />

Actualmente estoy estudiando el origen del castillo,<br />

las diferentes fases constructivas. A pesar de ser un<br />

castillo tiene diferentes fases constructivas, si<br />

finalmente se corrobora que el muro es del siglo 5º,<br />

estaríamos hablando de que en 900 años ese castillo<br />

ha ido funcionando en diferentes fases.<br />

Algo en lo que quiero profundizar es en la posible<br />

existencia de la iglesia medieval. Ya el topónimo de<br />

San Miguel de Erencho está y significa que ya<br />

anteriormente existía San Miguel y no hemos<br />

encontrado nada de la iglesia, del edificio del templo<br />

religioso.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Qué supone la colaboración de los<br />

Campos de Trabajo promovidos desde el<br />

Ayuntamiento de Ereño y el Gazte Plana de<br />

Busturialdea?<br />

Mikel Neira: Creo que es muy importante también<br />

la formación de los chavales en el mundo científico<br />

GEURE ALTXORRAK<br />

Mikel Neira arkeologoa Ereñozarreko<br />

aztarnategian lanean.<br />

y pretendemos crear otro grupo de trabajo en el año<br />

2011. En este sentido, los campos de trabajo o<br />

auzolandegiak contribuyen a dar a conocer el<br />

yacimiento y el propio entorno, además de acercar a<br />

los jóvenes al mundo de la arqueología.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Cuales son sus propuesta de futuro<br />

para esta excavación?<br />

Mikel Neira: Dado el interés planteo continuar con<br />

la excavación y con la investigación. Sería interesante<br />

que la gente pueda entrar al castillo, habilitarlo de<br />

tal manera que se pueda entrar por la puerta, por la<br />

torre de flanqueo, con una serie de pasarelas, etc.<br />

Incentivar no solo la subida natural y las vistas que<br />

ya de por sí tiene Ereñozar, sino también el propio<br />

yacimiento. Para eso hace falta conseguir<br />

financiación.<br />

URREMENDi 31


ZER EGIN eta NORA JOAN<br />

Gastronomía<br />

RESTAURANTE ARITA-BERRI: “LA CALIDAD EN<br />

LA COCINA Y UN SERVICIO PROFESIONAL<br />

SON NUESTRA MEJOR PROPAGANDA”.<br />

Llegar hasta el Arita-Berri puede resultar difícil para quien no lo conozca, pero las buenas críticas tienen más<br />

fuerza que una localización complicada. Situado en Ereño, en un lugar tranquilo en medio de la naturaleza, sus<br />

amplias instalaciones y la garantía de una comida de calidad son las marcas de la casa.<br />

La idea original por la que surgió el Jatetxe Arita-Berri<br />

dista mucho de la realidad. Su propietario, Juan<br />

Ignacio Lariz, pensó en dejar su profesión de<br />

camionero para montar una pollería, compró incluso<br />

toda la maquinaria para ello, pero una vez montado<br />

el comedor del restaurante les pidieron celebrar una<br />

boda. Pensaron que era algo ocasional, pero luego<br />

llegaron más bodas y finalmente Juan Ignacio vendió<br />

toda la maquinaria de la pollería sin haberla estrenado.<br />

Las bodas marcaron, sin buscarlo, el comienzo del<br />

Jatetxe Arita-Berri, que ahora se ha convertido en un<br />

referente en cuanto a banquetes nupciales,<br />

comuniones y bautizos. Poca gente quedará en la<br />

comarca de Busturialdea-Urdaibai que no haya<br />

celebrado algún acontecimiento familiar en el<br />

Arita-Berri.<br />

32 URREMENDi<br />

Juan Ignacio Lariz. Propietario del restaurante Arita-Berri.<br />

Está situado en el Barrio Basetxetas de Ereño, en la<br />

carretera dirección Lekeitio, en un paraje tranquilo y<br />

silencioso. Éste es uno de sus puntos fuertes, a pesar<br />

de que hace 22 años, cuando su propietario apostó<br />

por esta idea, todos lo tomaron por loco. “Ahora lo<br />

que la gente busca es la tranquilidad, poder aparcar sin<br />

problema, y los que tienen niños, que puedan salir a<br />

jugar en un espacio seguro”, explica Juan Ignacio.<br />

Un baserri familiar reconvertido en restaurante, un<br />

entorno privilegiado y un enorme aparcamiento es<br />

lo primero que nos encontramos, pero si vamos al<br />

interior nos sorprenden dos enormes comedores<br />

capaces de acoger, cada uno de ellos, a más de 200<br />

comensales, lo que les permite atender hasta dos<br />

banquetes nupciales con un total de 400 invitados.


Magrét de pato a la miel y vinagre de modena.<br />

El récord del Arita-Berri está en 615 personas, pero<br />

aclara Juan Ignacio que fue la comida de una<br />

asociación, para la que se colocaron mesas corridas<br />

y se elaboró un menú relativamente sencillo. Otra<br />

cosa son las bodas, porque los menús para este tipo<br />

de celebraciones son más elaborados.<br />

El restaurante cuenta también con un pequeño<br />

comedor en el que se sirve a la carta. Un espacio en<br />

el que los fines de semana han logrado un porcentaje<br />

de clientela fiel que apuesta por la calidad. “Aquí todos<br />

los productos son de primera, todo es fresco. Apostamos<br />

por la calidad tanto para los menús de boda como para<br />

la carta, no hay distinciones y eso la gente lo sabe.<br />

Trabajamos bien tanto las carnes como el pescado. Las<br />

brasas son nuestra especialidad y los postres son<br />

caseros”, dice Juan Ignacio.<br />

El boca a boca ha sido la principal propaganda de<br />

este restaurante. Apostar por la calidad y las buenas<br />

raciones hace que la gente quiera repetir y nunca<br />

hemos tenido una queja. Juan Ignacio alaba la<br />

profesionalidad del servicio. Cuenta con cinco<br />

personas en la cocina, seis camareras fijas, hasta 18<br />

cuando hay bodas y dos personas más en la barra.<br />

“Es gente de aquí, profesionales que saben trabajar y<br />

atender a la gente, con dos cocineros que antes han<br />

trabajado en importantes restaurantes”. Para Juan<br />

ZER EGIN eta NORA JOAN<br />

Gastronomía<br />

Ignacio contar con gente de confianza<br />

es importante porque uno de los<br />

problemas que tuvo en sus comienzos<br />

fue precisamente, encontrar buenos<br />

profesionales. Se siente orgulloso de<br />

su negocio porque es algo que ha<br />

creado con sus propias manos, él junto<br />

a un amigo ya jubilado hizo gran parte<br />

de la obra que convirtió el baserri<br />

familiar en un restaurante, obras que<br />

realizaba los fines de semana, cuando<br />

aparcaba el camión. Mucho trabajo y<br />

mucho dinero invertido en un negocio<br />

en el que todavía él lleva las riendas,<br />

aunque en un futuro lo hará su hijo, el<br />

responsable de los espléndidos jardines<br />

que rodean el restaurante. “Incluso<br />

novios que no celebran el banquete con<br />

nosotros nos han pedido permiso para<br />

hacerse las fotos en nuestros jardines”.<br />

ARITA-BERRI JATETXEA<br />

Barrio Basetxetas, 23<br />

EREÑO<br />

Teléfono: (94) 625.65.43<br />

Mousse de queso fresco y coulis de frutas del bosque.<br />

URREMENDi 33


ZER EGIN eta NORA JOAN<br />

Gastronomía<br />

TACO DE PULPO A LA BRASA SOBRE RAGOUT DE<br />

SETAS E IBÉRICOS<br />

INGREDIENTES<br />

Pulpo (se puede comprar una pata)<br />

25 gr. de jamón ibérico y lomo ibérico<br />

50 gr. de setas variadas<br />

cebolla<br />

jugo de carne<br />

1 patata<br />

pimentón dulce<br />

150 gr. de azucar<br />

agua<br />

PREPARACIÓN<br />

Cocer un pulpo en agua hirviendo con una cebolla durante 30 minutos (se puede comprar una pata de<br />

pulpo cocida). Para el ragout pochamos con 2 ó 3 cucharadas de aceite de oliva la cebolla picada muy<br />

pequeña y salteamos unas setas variadas junto con los ibéricos cortados en juliana. A continuación<br />

añadimos 1dl de jugo o fondo de carne. Ponemos la pata de pulpo a la brasa 2 minutos por cada lado,<br />

llego la fileteamos y la ponemos sobre una patata en lonchas y lo salseamos con el ragout de setas e<br />

ibéricos. Luego decoramos el plato con un sirope de pimentón. Para el sirope disolvemos una cuchara<br />

de pimentón dulce con un poco de agua, luego con 150gr de azúcar y 4 cucharadas de agua hacemos<br />

un jarabe espeso al que le añadimos el pimentón previamente disuelto, hervimos todo y<br />

dejamos enfriar.<br />

Sprilur, S.A.<br />

Bizkaiko Foru Aldundia<br />

Busturialdeko Udaletxeak<br />

Ajangizko Udala<br />

Arratzuko Udala<br />

Bermeoko Udala<br />

Busturiako Udala<br />

Eako Udala<br />

Elantxobeko Udala<br />

Ereñoko Udala<br />

Errigoitiko Udala<br />

Foruko Udala<br />

34 URREMENDi<br />

PROMOTOREAK<br />

Gautegiz Arteagako Udala<br />

Gernika-Lumoko Udala<br />

Ibarrangeluko Udala<br />

Kortezubiko Udala<br />

Mendatako Udala<br />

Morgako Udala<br />

Mundakako Udala<br />

Muruetako Udala<br />

Muxikako Udala<br />

Nabarnizko Udala<br />

Sukarrietako Udala Goiko Ibarra, 32 1º<br />

48.300 GERNIKA-LUMO<br />

Bizkaia<br />

Tel: 94 625 68 09<br />

Faxa: 94 625 50 12


PIMIENTO DE GERNIKA<br />

El pimiento de Gernika es uno de los primeros<br />

productos que obtuvo el distintivo Eusko Label; eso<br />

fue en Junio de 1.993. Desde entonces la evolución<br />

de este producto ha sido muy positiva. Un dato que<br />

refleja esta evolución: en 1.993 se comercializaron<br />

77.000 docenas de pimientos y el 2009 más de<br />

460.000.<br />

La producción tradicional del pimiento es estacional,<br />

de mayo a octubre, sujeta a las condiciones<br />

meteorológicas, las cuales determinan su volumen y<br />

calidad.<br />

Estos últimos años el pimiento de Gernika ha pasado<br />

de ser un producto que prácticamente sólo se conocía<br />

en Bizkaia a comerzilizarse en toda Euskadi e incluso<br />

fuera de territorio vasco. El año pasado el 70% del<br />

pimiento se vendió en Euskadi y el 30 % en el estado<br />

Español, sobre todo en Madrid y Barcelona, y<br />

restaurantes de prestigio.<br />

La gran aceptación que está alcanzando el producto<br />

en el mercado, está favoreciendo la picaresca y el<br />

fraude, ya que se utilizan menciones similares a las<br />

registradas por la Fundación Kalitatea, en algunos<br />

casos incluso las mismas y se intenta confundir a los<br />

consumidores con nombres vascos. Se trae producto<br />

de fuera, sobre todo de Marruecos (de peor calidad)<br />

y se vende como sí fuera del País Vasco. Ante esta<br />

situación, solo la etiqueta de Eusko Label nos puede<br />

garantizar que el producto que compramos es el<br />

PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

verdadero pimiento de Gernika. Y es que sólo el<br />

auténtico Pimiento de Gernika lleva el símbolo de<br />

Eusko Label. Aprender a reconocerlo es sencillo: se<br />

vende siempre envasado en bandejas transparentes<br />

y lleva una etiqueta con el sello Eusko Label que lo<br />

identifica y garantiza su alta calidad.<br />

El pimiento de Gernika con Eusko Label es un<br />

pimiento de variedades autóctonas que sólo se<br />

producen en las zonas de clima atlántico de la CAPV<br />

y cuya época de recolección es de mayo a octubre.<br />

Se caracteriza por su pequeña longitud, su minúsculo<br />

pedúnculo estrecho y alargado y su color verde<br />

intermedio. Una de las cualidades más apreciables<br />

es su carne fina y que su piel no presenta pergamino,<br />

es decir, no se nota al paladar.<br />

KALITATEA FUNDAZIOA


MUNDUTIK ZEHAR Antonio Pou<br />

ENSOÑACIÓN POSIBLE<br />

Suena el despertador y los sueños se interrumpen<br />

bruscamente. Una ducha, o quizá un simple lavado<br />

de cara, un café y ya estamos preparados para vivir,<br />

un día más; bien despiertos y atentos a la<br />

realidad de cada día... pero, ¿eso es realmente así?<br />

Los estudios indican que, para la mayoría de nosotros,<br />

las tres cuartas partes de ese tiempo que suponemos<br />

estamos completamente despiertos, nos lo pasamos<br />

en ensoñación, es decir, en un estado no demasiado<br />

diferente del que tenemos cuando estamos<br />

durmiendo. ?La vida es sueño?, decía Calderón, y<br />

parece que no andaba muy desencaminado.<br />

Ensoñamos en esos pequeños fragmentos de tiempo<br />

que, mientras vamos conduciendo, trabajando,<br />

comiendo, hablando con otra persona, la mente<br />

deja de atender y se dedica a divagar, a imaginar, a<br />

construir discursos mentales, a rebatir argumentos<br />

imaginarios. ?Oye, ¿me estás escuchando?? ? ¿Qué?<br />

Sí, sí, claro, cómo no...<br />

Mientras ensoñamos no percibimos el paso del<br />

tiempo y por eso nos parece que seguimos atentos...<br />

hasta que nos sorprende ese coche que<br />

se nos viene encima. Luego te recriminas por no<br />

haber estado alerta, pero la cosa no tiene nada de<br />

raro, es así como nos ha hecho la Naturaleza; somos<br />

máquinas de imaginar y esa misma capacidad de<br />

fantasear es la que ha permitido el desarrollo<br />

actual.<br />

La vía del menor esfuerzo es la<br />

ensoñación. Si queremos estar<br />

despiertos hace falta un esfuerzo<br />

consciente para alargar los<br />

momentos en los que sí<br />

estamos atentos a la realidad<br />

que nos rodea. Es<br />

precisamente en esos<br />

momentos de lucidez<br />

cuando de verdad nos<br />

damos cuenta de que<br />

estamos vivos. Quizá<br />

36 URREMENDi<br />

esa sea una de las razones por la que nos arrimamos<br />

al riesgo, porque en esos momentos la mente se afila:<br />

estamos realmente despiertos.<br />

De alguna manera sabemos que la ensoñación nos<br />

deja desprotegidos ante los peligros y buscamos<br />

refugio en lo colectivo, en la suposición de que alguien<br />

estará alerta... pero quizá eso sea mucho suponer.<br />

Así, ensoñando, desaparecen de nuestra atención,<br />

individual y colectiva, aspectos esenciales de la<br />

realidad.<br />

El otro día volví a mirar las cifras del crecimiento de<br />

la población mundial. Varias páginas de Internet las<br />

proporcionan, actualizadas al segundo.<br />

Evidentemente es solo una fórmula, porque nadie<br />

lleva la cuenta real con tanto detalle, pero en todo<br />

caso es seguro que ya hemos superado los 6.800<br />

millones de personas.


Las cifras en sí mismas dicen poco, pero si las ponemos<br />

en perspectiva la cosa cambia: desperté cuando me<br />

di cuenta que, en poco más de cuatro años, la<br />

población mundial ha crecido en la misma cantidad<br />

de habitantes que tienen los Estados Unidos. Desperté<br />

de nuevo cuando me percaté que la Tierra pare una<br />

población equivalente a la de nuestro Estado, cada<br />

nueve meses.<br />

Dormimos cuando creemos que el mundo en el que<br />

transcurre nuestra vida cotidiana sigue siendo el<br />

mismo de siempre. Dormimos cuando creemos<br />

que la superpoblación es sólo un problema de los<br />

países en vías de desarrollo. Mientras nosotros<br />

dormimos, ellos crecen... y crecen y no pasará mucho<br />

tiempo antes de que sintamos directamente sus<br />

consecuencias: en la accesibilidad a los recursos<br />

básicos, en la competitividad de sus mercados.<br />

MUNDUTIK ZEHAR<br />

Necesitamos despertar ya. Dejemos de jugar a<br />

asustarnos con los problemas políticos y ambientales<br />

que nos inundan desde los medios y que han<br />

conseguido impregnar nuestros sueños. Si<br />

despertásemos veríamos que hay otros temas más<br />

acuciantes, más reales, a más corto plazo.<br />

Necesitamos reforzar, ahora que todavía vivimos en<br />

la época de las vacas gordas, las estructuras<br />

productivas rurales e industriales, compaginándolas<br />

inteligentemente con la conservación y adecuación<br />

de nuestro patrimonio natural. Si despertamos,<br />

veremos que hay que dejar de hablar de crecimiento<br />

sostenido, incluso del tan publicitado desarrollo<br />

sostenible. Lo único que nos queda por delante es el<br />

Desarrollo Posible.<br />

http://www.poodwaddle.com/worldclock.swf<br />

URREMENDi 37


PERTSONAIA<br />

Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />

“MOTRIKO”<br />

LAIDA ETA MUNDAKAKO ITSAS ZUBIA<br />

Jose Ramon Laskurain "Motrikoren" historia geure<br />

kostaldeari lotuta dago. Busturialdeko udak ez ziren<br />

udak izango Mundakatik Laidara eta Laidatik<br />

Sukarrietara jendez beteta joian “Ondar Alai” itsasontzi<br />

barik. 81 urte beteta, eta ondiño bizkor, “Motriko”k<br />

itsasaldiak gomutatzen dauz, laburrak baina istorioz<br />

beteak, historia egiten daben uhara itsasoan.<br />

Bere aitxitxe, Eugenio Laskurain Atxurra, motrikuarra<br />

zan eta hortik datortso ezizena, baina harro dago<br />

mundakarra izateaz. 14 urtegaz itsasontzi haundi<br />

baten hasi zan zerbitzari. Itsasoko gizonen bizitzaz<br />

gogaituta, lemari buelta osoa emon, eta orain dala<br />

40 urte Mundakako itsasadarraren alde biak lotzen<br />

ebazan bidaiari-txalupea, “gasolinoa”, ipini eban<br />

martxan. "3 biaje luze egin nebazan Konpainian eta<br />

neure kontramaisuari esan neutson: Vizente, ez nator<br />

gehiago, Mundakatik Laidarako pasadorea hartuko<br />

dot. Baina zu atrapata zagoz! Hemen irabazten dan<br />

diruagaz!- esan eustan berak- Nire erantzuna izan zan<br />

diruak ez dauela egiten zoriontasuna" gomutaten da<br />

"Motriko".<br />

Bigarren enbarkazino bat erosi eban Motrikok,<br />

Aterpe Alai, pasajero gehiago eroan ahal izateko.<br />

38 URREMENDi


Jose Ramon Laskurain "Motriko".<br />

El mundakarra José Ramón<br />

Laskurain "Motriko" ha<br />

dedicado media vida a ser el<br />

puente de conexión marítimo<br />

entre Mundaka y Laida. A bordo<br />

de su "gasolino" ha llevado a la<br />

playa a infinidad de vecinos de<br />

Busturialdea y veraneantes<br />

durante sus 37 años de<br />

singladura. Incansable,<br />

“Motriko”, a sus 81 años de edad<br />

recuerda con nostalgia aquellos<br />

años de travesías marinas,<br />

cortas pero travesías, que dejan<br />

una estela de anécdotas que<br />

hacen historia.<br />

PERTSONAIA<br />

Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />

Gernika-Lumoko alkate zan Jose Ramon Azkunaren laguntasuna be<br />

ez dauko ahazteko, Bizkaiko Foru Aldundiagaz hartuemonetan jarri<br />

eta 500.000 pezetako diru-laguntzea lortu eutson itsasontzia erosteko,<br />

hamar urteko maileguaz. Azkenean, "Ondar Alai" 1970ean itsasoratu<br />

zan bere kolore gorri-urdin-zuriekaz, Mundaka eta Laidako<br />

hondartzaren arteko joan-etorria 40 urtetan egingo ebala jakin barik.<br />

Besapean Barruko Trafikorako Patroi titulua ebala piztu eban "Motrikok"<br />

enbarkazinoaren motorra; hasierako urteetan jendea gainezka euki<br />

eban."Bigarren embarkazino bat erosi genduan 1980an, hau geure<br />

diruagaz, "Aterpe Alai" izena jarri neutson. Barku hau 2 milioi pezetatik<br />

gora kosta zan. Bi embarkazino martxan izan genduzan, Mundaka-Laida-<br />

Sukarrieta ibilbidea egiteko, horretarako seme-alaben laguntza izaten<br />

neban", diño "Motrikok".<br />

Busturialdean herritar eta udatiar gitxi izango dira nonoiz “gasolinoa”ri<br />

itxaron ez deutsenak, moilan edo hondartzan bertan; batez be,<br />

Mundakan, Sukarrietan eta Laidan.<br />

Gomutan dogu boltsaz eta toilaz beteta, bidaiariak karelean jezarrita<br />

ibilten ziran irudia. Senargai, lagun eta familia osoak euki dabe kapitain<br />

egun baten bada be, "Motriko". "37 urtetan ez dogu euki ezbehar<br />

nabarmenik. Jendeari kontue eukiten eutsogun eta, norbait ezezaguna<br />

ikustean, hemengoek uger egiten bazekiten eta, edo umeak eskinetan<br />

ikusi ezkero, atzerantz joateko esaten eutsogun", kontetan deusku. Izan<br />

be, inoz ez ebezan estreinatu kabina gaineko salbamendu-jakak.<br />

"Bakarrik baten izan gendun ezbehar bat. Andra lodi bat zan eta ranpatik<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

Herritar eta udatiar gitxi izango dira nonoiz gasolinoari<br />

itxaron ez deutsenak, moilan edo hondartzan bertan.<br />

URREMENDi 39


PERTSONAIA<br />

Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

sartu ahal izateko barkuari buelta emoten nengoela,<br />

bera leku txarretik sartu zan eta izterra apurtu",<br />

gomutaten da.<br />

Txangoak be egiten ebazan umeekaz edo urte guztian<br />

behar eben herritarrak pasatzen ebazan alderdi<br />

batetik bestera, baina denboreak aurrera egin ahala<br />

"gasolino"a udarako geratu zen.<br />

Negozio honexeri emon eutson bere bizia "Motriko"k<br />

eta anekdota asko dauko, irribarretsu dinosku: "Euskal<br />

Herriko jilgerorik onenak atrapatzen ziren Laga<br />

mandatik eta geure embarkazinoan pasaten ziren<br />

txoriak hartzeko bermeotar batzuk kaiola eta guzti<br />

Mundakatik. Egun baten berandu zan eta harek agertu<br />

ez Laidan.. Ni Mundakarantz irten nintzen eta halako<br />

baten errepidetik agertzen dira alkondarak palo baten<br />

ipinite, bandera modura, neu abisetako... Buelta eman<br />

neban eta harek bai etorten ziren kargata, baina ez<br />

jilgerokaz, eurek kargata petroleoagaz..."<br />

Guillermo eta Romualdok, bere aurrekoek, errekearen<br />

kanalean bidaiariak zeharkatzeko, itsasontziari lotuta<br />

idiak eta eroaten ebezela Laidatik hiltegira<br />

gomutatzen da "Motriko"s eta inoz zekorren bat be<br />

eskapatu jakela. "Guillermo eta Romualdo, nire lagunak<br />

ziren eta ikaratuta geratu ziren geure barkuaren<br />

erreztasunekaz. Geureak motor potentea eukan eta<br />

pasajeroak bajatu eta igoteko martxan egiten gendun,<br />

harera bajatu barik."<br />

"Motriko"k neguan San Antonion utzi txalupea eta<br />

arrantzan egiten eban. Ze ezin zan bizi urte osoan<br />

hiru hilabetean irabazitakoagaz. "Irailean hasten<br />

40 URREMENDi<br />

1970an jarri zan martxan gasolino izenagaz<br />

ezagutu dogun enbarkazinoa,<br />

Laidatik Mundakara eta Sukarrietara joatekoa.<br />

nintzen bisigutan, lebatzetan... Arrantzatik jubila<br />

nintzen 62-63 urtegaz, baina itsasoan, txipiroietan eta<br />

lupinetan, pasadan urterarte ibili naz".<br />

"Gasolino"a martxan ibili zan 40 urteetan, eguraldia<br />

baino ez dau geratu, ze eguraldi zatarragaz ezin zan<br />

arriskatu bidaiariak eroatera "sarritan eguraldi txarra<br />

etorri arratsaldean eta Laidatik bueltan mundakarrak<br />

Pedernaleseko entsenadan itxi eta handik oinez etorten<br />

ziren".<br />

"Motriko"k Laida bestelakoa zanean gomutatzen dau,<br />

kaioek hondarreko bokadilo zatiak jaten ebezanekoa,<br />

hondartzatik aldeten azkenak ziranak eroaten<br />

ebazanekoa. "Motriko"k negozioa orain dala 3 urte<br />

zarratu eban, 78 urtegaz "orain lantzean behin<br />

atunetan joaten naz, baina hori deskantsue da, irten<br />

itxasora eta hamaiketakoa jan, ardautxua edan...”<br />

diño.


ITSASMENDIKOI - CURSO 2010-11<br />

PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

LA DEMANDA DE FORMACIÓN EN EL SECTOR PRIMARIO<br />

AUMENTA UN 15% RESPECTO A 2009<br />

De los 440 matriculados, 274 han<br />

optado por los ciclos formativos agrarios<br />

de Itsasmendikoi (IMK) y 166 por la oferta<br />

formativa marítimo-pesquera de IMK<br />

Pasaia y su centro asociado Antiguako<br />

Ama Arrantza Ikastetxea de Ondarroa.<br />

Los ciclos agrarios han registrado un<br />

12,3% más de matriculaciones que el<br />

curso pasado y los marítimo-pesqueros<br />

un 19,4% más.<br />

Cabe destacar el incremento de las<br />

matriculaciones registradas en Bizkaia,<br />

un 17,4% más que el curso pasado entre<br />

los centros de Derio y Ondarroa.<br />

El nuevo curso 2010-11 de Itsasmendikoi (IMK) ha comenzado<br />

con cifras positivas que reflejan un considerable incremento<br />

del número de matriculaciones en todos sus centros y el<br />

Antiguako Ama Arrantza Ikastetxea de Ondarroa, asociado a<br />

IMK. En total son 440 alumnos y alumnas los inscritos este<br />

año en los ciclos formativos de grado medio y superior de la<br />

entidad pública dependiente del departamento de Medio<br />

Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca del<br />

Gobierno Vasco, un 14,9% más que el curso 2009-10, que<br />

contó con 383 matriculados.<br />

En el acto de presentación del curso en IMK, Pilar Unzalu,<br />

Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial,<br />

Agricultura y Pesca, mostró su satisfacción por las cifras de<br />

matriculación obtenidas este año y aseguró que desde el<br />

departamento “vamos a poner todo nuestro esfuerzo en<br />

aportar nuevos elementos de valor y de innovación para<br />

aprovechar la recuperación económica que ya empieza a<br />

vislumbrarse y contribuir a medio plazo a dar un importante<br />

salto cualitativo en la modernización y valorización del sector”.<br />

Asimismo, añadió que el Ejecutivo vasco va a “trabajar<br />

firmemente en la búsqueda de la creación de empleo, riqueza,<br />

y productos de calidad en el sector agrario y marítimo<br />

pesquero. Vamos a continuar avanzando en la progresiva<br />

mejora de nuestros profesionales y en la innovación y<br />

modernización de todo el sector primario en general”.<br />

Los centros formativos de IMK y Antiguako Ama Arrantza<br />

Ikastetxea ofrecerán este curso un total de ocho ciclos de<br />

grado medio y cinco de grado superior relacionados con<br />

actividades tanto agrarias como marítimo-pesqueras. Entre<br />

otros cursos se ofertan, jardinería, producción agroecológica,<br />

explotaciones agrícolas intensivas, gestión y organización de<br />

recursos naturales paisajísticos, operación, control y<br />

mantenimiento de maquinaria e instalaciones del buque o<br />

Pesca y transporte marítimo.<br />

Los alumnos que participen en estos ciclos podrán beneficiarse<br />

de convenios de prácticas con más de 400 empresas, además<br />

de convenios de cooperación internacional y programas de<br />

intercambio que favorecen la realización de prácticas en el<br />

extranjero. Itsasmendikoi ofrece también un servicio de bolsa<br />

de trabajo que apoya la vía del empleo por cuenta ajena y<br />

que realiza una labor de intermediación con las empresas del<br />

sector. Asimismo, IMK apoya a los promotores interesados en<br />

la creación de su empresa mediante los programas GEROA y<br />

GazteNEK.<br />

ITSASMENDIKOI


KULTURAREN ARITIK<br />

TABERNAS MUNICIPALES Y PARTICULARES EN EL<br />

SIGLO XX<br />

Con el tiempo, el monopolio que los ayuntamientos ejercían sobre la apertura de tabernas fue cediendo, debido<br />

en parte a las nuevas condiciones económicas y políticas en nuestro territorio. Poco a poco van desapareciendo<br />

las aduanas entre las anteiglesias y las villas. Se liberaliza la economía y ello incluye la comercialización de bebidas<br />

alcohólicas. En consecuencia, la red de tabernas sufrirá una transformación y surgirán tabernas particulares por<br />

toda la geografía de la comarca.<br />

Bien entrados en el siglo XX proliferaron las tabernas<br />

en los enclaves rurales. Los efectos destructores del<br />

bombardeo de Gernika también debieron de influir<br />

en este aumento de establecimientos en los pueblos<br />

de alrededor. Al quedar destruido el centro urbano<br />

y comercial de referencia de la comarca, la red de<br />

abastecimiento se transformó y se hizo mas cercana<br />

con la aparición de estas tabernas y abacerías que<br />

daban respuesta a las necesidades diarias de<br />

avituallamiento de los vecinos.<br />

En los años de posguerra y hacia la década de 1950<br />

tenemos las siguientes: Muxika/ En Areatza las de<br />

Sardui y Fuenterrabia. En Astelarra la venta de<br />

Cayetano, Taberna-zarra y la de Zatortza o Amonane.<br />

En el Kurtzero Taberna-barri y la de Martitxone. Y en<br />

Ugarte, la de Barandiaran y la de Kimera de Jose Mª<br />

Oar Arteta. Zugaztieta/ La taberna de la estación<br />

de Basilio Irazabal, las de Germán Aldana, Ignacio<br />

Etxeandia, Eugenio Elguren, Erripe y la herriko-etxea<br />

de Pontxio. Urrutxua/ Tabernazar en el mismo cruce<br />

y haciendo frontera con Mendata. Ibarruri/ la de<br />

Etxeandi de los Zugazti, la de German y la de Bikandi.<br />

que era del ayuntamiento. Ajuría/ La taberna de<br />

Etxebarri. Al cerrar se abrió otra, la de Beiti.<br />

Gorozika/ La taberna de Aldana y la de Ageda.<br />

Murueta/ La taberna de Santi en el barrio de<br />

Eleizalde. La de Torre-barri (frente al actual Kaminoko).<br />

La taberna de Txitxine en el limite con Busturia, hacia<br />

Paresi. Kortezubi/ La de Barrutia, la de Gane, la del<br />

Kurtzero de los Larrinaga, y la taberna de Simona en<br />

Eleizalde. Arratzu/ La herriko-taberna del<br />

ayuntamiento, regentada por Toribio Badiola, la de<br />

Arretxe, La taberna del sacristán junto a la Iglesia de<br />

Santo Tomás, la de Bitoriano Mestaritua, la de Torrena<br />

de Belendiz, otra en el barrio de Uharka, la de Olesko,<br />

y Taberna-barri, sita en el puente sobre el río Golako.<br />

42 URREMENDi<br />

Nabarnizko Aboitiz Taberna.<br />

Nabarniz/ La herriko-taberna del ayuntamiento, la<br />

de Ruperto, la de Paxio, la de Aboitiz y el estanco a<br />

la entrada del barrio de Eleizalde. Errigoiti/ Tabernazarra<br />

(actual consultorio médico), la taberna de Zelaia,<br />

la taberna de Petra en el Kurtzero,otra regentada por<br />

Pedro Otazua. En Eleizalde la antigua taberna en el<br />

caserío contiguo a la Iglesia y la taberna de Potin. En<br />

Olabarri la taberna de Luis Elguezabal. Y otra en<br />

Sanllabante. Forua/ La taberna de Kantale. la antigua<br />

taberna de Torre-barri, la herriko-taberna o Behekotaberna<br />

(actual barnetegi de AEK). Otra en Karabixe<br />

regentada por Pedro Agirre. Pudo haber alguna otra<br />

taberna en <strong>Landa</strong>berde. Mendata/ en Eleizalde,<br />

Menpe, Eskolene y Taberna-barri. En Albiz la de Zeleta.<br />

En Urrutxua Behekotaberna o Paradora. En Marmiz<br />

el caserío del mismo nombre, caserío Taberna. Y en<br />

la carretera hacia Arrazua la taberna de Zarrabenta y<br />

la del caserío Olan. Ereño/ la taberna de Atxoste y<br />

al lado la de Begoña Aldamizetxebarria y su marido<br />

Enrike Aldekoa. En Eleizalde, la de Bonifacio Aldamiz


y la de Antonio Urrutia. Había otra taberna en el barrio<br />

Gabika. Ajangiz/ En Eleizalde la taberna de Intxausti<br />

y la de Miren. En Rentería la de Goiritxu.<br />

Arteaga/ La herriko-taberna del ayuntamiento, la<br />

taberna de Juanita Mingolarra, la de Oraiko. En<br />

Muruetagane la regentada por Ageda Olabarrieta. La<br />

taberna de Begoña en crucero. La de Zendokiz de<br />

Luisa Mingolarra. Y otra en Islas, en el caserío Larratxu.<br />

Kanala/ La taberna Denda-barri de Rufina y otra en<br />

el caserío Loontzane. Ibarrangelu/ En la zona de<br />

Ibina las tabernas de Josefina, Mertxe y Valentina. En<br />

Ibaeta las de Begoña y Petra. Junto a la Iglesia: las de<br />

León Sangroniz, Valentín Zarandona, Pedro Uribarri<br />

y Vicente Beotegi. Camino de Laga, la taberna sita en<br />

el caserío Lastarrin de Cesareo Iza. En Arboliz la de<br />

Dimas. En Akorda las de Naberan y la de Benjamín. Y<br />

en Laida dos tabernas más, una de ellas de titularidad<br />

municipal.<br />

LAS ABACERÍAS<br />

La mayoría de las tabernas cumplían también<br />

funciones de tienda o abacería que también estaban<br />

sujetas a arriendo en pública subasta y los productos<br />

que se expendían en ellas estaban sujetas a arbitrios<br />

(sobre todo aguardientes, aceite y bacalao).<br />

Por mencionar algunos de estos establecimientos<br />

tenemos abacerías instaladas en Busturia desde el<br />

KULTURAREN ARITIK<br />

siglo XVIII. Concretamente dos, una en el barrio de<br />

Altamira y otra en Axpe. En Ibarrangelua y Elantxobe<br />

hay ingresos en las arcas municipales por arriendo<br />

de abacerías desde 1734. En estas mismas localidades,<br />

anterior a 1792, disponían de abacerías en Ibaeta y<br />

en Elantxobe, pero el aumento de la población<br />

favoreció la creación de una nueva para dar respuesta<br />

a la creciente demanda.<br />

Mendatako Menpe taberna.<br />

En los años de la posguerra surgen tiendas de este<br />

género en zonas rurales que se conocen por estancos.<br />

En Nabarniz había uno a la entrada del barrio Eleizalde.<br />

En Errigoiti el estanco de Zelaia que estaba en la<br />

misma plaza de la villa antes de la guerra, y que al<br />

final de esta hubo de trasladar su negocio al barrio<br />

de Olabarri. De estanco disponían también en el<br />

barrio de Areatza de Muxika y en Zugaztieta a cargo<br />

de Tomás Baraiazarra. En Kanala había una tiendaestanco<br />

en el caserío Ibieta. Otras abacerías de la<br />

época: en Ereño la de Mentxaka en Eleizalde y la de<br />

Jose Ugarriza; en el Kurtzero de Muxika la tienda de<br />

Venta-Barri de Genara. En Islas, en el caserío Uribitarte.<br />

En Zendokiz la tienda de Txope-benta. Y en Arteaga<br />

la de Julia, junto a la plaza.<br />

TABERNAS-FIELATO<br />

Los fielatos eran una especie de aduana que se<br />

situaba, por definición, en los límites de las<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

URREMENDi 43


KULTURAREN ARITIK<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

anteiglesias o villas o en su caso a la entrada del<br />

núcleo poblacional. En dicho local se realizaba el<br />

pago de sisas y tributos por el acarreo y compraventa<br />

de bienes de consumo.<br />

La denominación de fielato le viene directamente del<br />

nombre que designaba en las anteiglesias a los cargos<br />

municipales responsables de la administración del<br />

erario publico: los Fieles Regidores. Estos disponían<br />

de un local para el control de las mercancías sujetas<br />

a impuestos y en consecuencia la casa, la taberna, o<br />

el local tomaba por derivación el nombre de fielato.<br />

Algunos de estos fielatos se han mantenido hasta<br />

tiempos recientes bien entrado el siglo XX. Tenemos<br />

un fielato de Arrazua en la taberna de Olesko,<br />

haciendo frontera con Ajangiz, fundado en los años<br />

previos a la Guerra Civil. El de Taberna-barri, cuyo<br />

edificio aún se mantiene en pie junto al puente del<br />

río Golako. El fielato de la taberna de Barrutia, entre<br />

Arrazua y Kortezubi. Y el fielato de Rentería en los<br />

límites entre Ajangiz y Gernika-Lumo. Este fielato<br />

estaba junto a la taberna de Goiritxu y alli se situaba<br />

el Fiel para cobrar los tributos, junto a una verja y una<br />

cadena que hacían las veces de barrera aduanera.<br />

Incluso la casa adyacente tomó por derivación el<br />

nombre de “Kateko”, la casa de la cadena. En la frontera<br />

entre Ajangiz y Mendata tenemos otro fielato en el<br />

caserío Taberna de Marmiz.<br />

En Muxika tenemos tres fielatos en los extremos de<br />

su territorio. Uno en el barrio de Urrutxua que hace<br />

frontera con Mendata. El Fielato estaba situado en la<br />

taberna de Tabernazar y allí mismo se controlaba el<br />

género que llegaba principalmente de Durango. El<br />

otro fielato se ubicaba en el barrio Kurtzero en la<br />

taberna Taberna-barri. El tercero se ubicaba en<br />

Zugaztieta, generalmente en la taberna de Pontxio.<br />

En el límite entre Forua y Gernika-Lumo nos quedan<br />

restos de otro fielato propiedad de Forua.<br />

Concretamente en las ruinas de una casa situada justo<br />

frente al actual asador de <strong>Landa</strong>verde.<br />

En Errigoiti el Fiel responsable de estas tareas no tenía<br />

un local fijo para etas labores y ejercia sus funciones<br />

en el mismo límite entre Errigoiti y Gernika-Lumo, en<br />

la carretera que conecta ambas poblaciones y justo<br />

al lado del caserío Marraka.<br />

URREMENDi 44<br />

Oleskoko taberna, Arratzun.<br />

Los fielatos también han dejado huella en la<br />

toponimia de nuestra comarca. En Bermeo tenemos<br />

la Plazuela del Fielato. Esta plazuela está situada junto<br />

a una de los antiguos portales de entrada al casco<br />

histórico de la villa de Bermeo y toma su nombre de<br />

la oficina del Fiel Regidor sita en el mismo lugar. Esta<br />

plazuela es también conocida popularmente como<br />

“de los burros”, pues la mayoría de los lugareños que<br />

acudían a dicho lugar para hacer efectivos los pagos<br />

llegaban en burro, ocupando con estos animales<br />

prácticamente toda la calle.<br />

EL AMBIENTE DE LAS TABERNAS<br />

Estas tabernas eran prácticamente el único lugar de<br />

encuentro y ocio de los vecinos de estas barriadas.<br />

Allí se juntaban para hablar, jugar a cartas, celebrar<br />

sus fiestas, etc. Los mostradores estaban siempre<br />

presididos por grandes saragis (pellejos de vino),<br />

dispuestos a ser vaciados en sucesivas e infinitas<br />

rondas, a las que mutuamente se invitaban los<br />

lugareños en un ambiente muy familiar.<br />

Con tal trasiego no era de extrañar que en ocasiones<br />

las libaciones hicieran algunos estragos en la clientela<br />

y los ánimos se exaltaran. Hasta tal punto llegaron<br />

los alborotos que en algunos casos se llegó la prohibir<br />

los juegos de naipes, dados, bolos y de cualquier<br />

índole en estos establecimientos (según una<br />

ordenanza del Señorío de 1774), pues eran uno de<br />

los motivos que con mayor frecuencia provocaban<br />

pendencias entre la clientela.<br />

Alberto Zarrabeitia Bengoa.<br />

Gernikazarra historia taldea.


GERNIKA OFF-ROAD taldea aurtengo<br />

denboraldiaren amaiera iritsi da eta ohikoa den legez<br />

une honetan balantzea egitea da tokatzen dena.<br />

Zentsu honetan aipatu behar da taldeko ordezkariak<br />

pozik daudela pilotuek lortutako emaitzekin, ez<br />

bakarrik zenbait kasutan posizio oso onak lortu<br />

direlako baizik eta aurten ere, krisia medio izan bada<br />

ere, GOR Sport-ek berriz Euskadi mailan gidari gehien<br />

dituen taldea bezala kokatzea lortu duelako. Guztira<br />

46 pilotuk hartu dute parte konpetizio ezberdinetan.<br />

Aipatzekoa da horien artean adibidez Asier Alzolak<br />

egindako ibilbidea Enduro eta Cross-Country<br />

modalitateetan. Baita azpimarratzekoa da taldeko<br />

txikienek izan duten eboluzioa tartean Alex Olaeta,<br />

Oier Lavin edota Unai Rementeria. Beste alde batetik<br />

Jose Ojanguren gernikarra ere nagusi izan da<br />

klasikoen mailan motokrosean.<br />

Estatu zein nazioarte mailan aipatzekoa da<br />

Jon Agirrebeitiak egindako lana, izan ere mundu<br />

mailako txapelketako zenbait frogatan hartu du parte<br />

eta horietan munduko gidaririk onenekin lehiatzea<br />

lortu du, aurretiko postuetan hain zuzen ere.<br />

Azkenik Txomin Aranak ere lan paregabea egin duela<br />

esan beharra dago, izan ere lesioa jasan aurretik<br />

zeukan maila lortzea izan baita bere helburua eta<br />

lortu egin du, eta Euskadiko Motokross txapelketan<br />

aurrean izatea lortu du. Mundu mailako MX3<br />

txapelketako zenbait frogatan ere parte hartu eta<br />

puntuatzea lortu du.<br />

Datorren urteari begira, GERNIKA OFF-ROAD-en<br />

asmoa berdina da, lanean jarraitzea inguruko pilotuek<br />

txapelketa ezberdinetan parte hartzeko aukera izan<br />

dezaten eta horretarako beti bezala erakunde eta<br />

babesle ezberdinen laguntza izatea beharrezkoa<br />

izango da berriz ere.<br />

Horrez gain Jon Agirrebeitiak zein Txomin Aranak<br />

mundu mailako frogatan parte hartzea izango da<br />

beste helburu garrantzitsu bat.<br />

PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

GERNIKA OFF-ROAD<br />

X. URTEURRENA<br />

GOR Sport-ek bestalde beti bezala Busturialdean<br />

zenbait konpetizio antolatzeko asmoa du 2011.urteari<br />

begira, tartean Ereñoko Motokrosa adibidez.<br />

Bukatzeko esan beharra dago, GERNIKA<br />

OFF-ROAD-ek aurten bere X. urteurrena egingo duela<br />

eta hori dela eta taldekideek motor jaia prestatu<br />

dutela azaroaren 27an, ekintza ezberdinak egongo<br />

dira bai txiki, gazte zein nagusientzat, tartean<br />

aintzinako motorren erakusketa, irteera bat, bazkaria<br />

eta ondoren jaialdia musika eta bideoekin, kaltzontzilo<br />

lasterketa....mila ekintza eta gehiago egun berezi hau<br />

ospatzeko. Jaialdia Ereñon izango da eta parte hartu<br />

nahi dutenek informazio gehiago lor dezakete<br />

webgunean, posta elektronikoan edota eguaztenetan<br />

20:30etatik-21:30etara bitartean honako telefono<br />

zenbaki honetara dei eginez:<br />

Tel.94 625 62 50.<br />

Plazak mugatuak izango dira, beraz berehala<br />

apuntatzera animatu nahi zaituzte taldeko<br />

kideek.<br />

GERNIKA OFF ROAD


GEURE KIROLAK<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

XIXILI GIMNASTIKA TALDEA:<br />

17 URTE ESKUALDEKO GIMNASIA<br />

ZALETASUNA SENDOTZEN.<br />

Xixili Gimnastika Taldea ilusioz betetako proiektu lez hasi zan eta gaur egun kirol kluba<br />

baino gehiago da. Gimnasia erritmikoa da Xixilin oinarria; historia txikia badau be, Euskadiko eta<br />

Estatuko txapeldunak daukoz. Dana dala, helburua kirol lorpenak baino gehiago da, hasierako urteetako<br />

bardina: neskei gimnasia praktikatzeko aukerea emotea.<br />

Xixili Gimnastika Taldea 1993an sortu zan Bermeon,<br />

ilusino haundiagaz eta asmo gitxigaz, neskatxuak<br />

gimnasia erritmikoaren oinarrizko ariketak ikastea<br />

baino ez zan helburua. Handik urte gitxira kirol<br />

lorpenak hasi ziran, horixe dinosku Andres Uriondok,<br />

Klubaren presidente orde eta Kide Sortzaileak: "<strong>Gure</strong>a<br />

apartekoa izan da, 93an hasi eta 95ean Euskadiko<br />

txapelduna izan zan taldea. 97an junior taldea,<br />

Alejandra Ispizua eta Laura Martinek osatua, Estatuko<br />

Txapelduna izan zan, Urrezko Dominea pelotan eta<br />

uztaian, Zilarrezkoa sokan eta 7. postua mazan”. Gaur<br />

egun Busturialdeko 100 bat neskek ikasten, gozatzen<br />

eta praktikatzen dabe gimnasia erritmikoa eskualdean<br />

46 URREMENDi<br />

bertan. Egoitza nagusia Bermeoko Arene Kiroldegian<br />

izan arren, Xixili Gimnastika Taldea Gernika-Lumoko<br />

Santanape kiroldegira be joaten da. Kirol zentro bi<br />

honeetan batzen dauz klubak eskualdeko neskak: “<br />

Foru, Busturi, Muxikako... neskak dagoz; Durango,<br />

Mungia eta Bilbotik be etortzen dira”<br />

Neskak bai, baina entrenatzaileak be inportanteak<br />

dira klubak ondo funtzionatzeko, eta Xixili Gimnastika<br />

Taldearen kasuan, klubeko harrobikoak bertakoak<br />

dira. Gurasoen parte hartzea be beharrezkoa da:<br />

“gurasoen parte hartzea eskertzen da. Neskak<br />

entretenitzea kirola praktikatzea, irakaskuntza ona<br />

Xixili Gimnastika Taldea echó a<br />

andar hace 17 años en Bermeo,<br />

con la ilusión de ofrecer a las<br />

niñas una oportunidad para<br />

practicar gimnasia rítmica. Hoy<br />

día cuenta con un centenar de<br />

gimnastas de toda la Comarca<br />

y guarda en su haber varios<br />

campeonatos de Euskadi y<br />

Estatales.<br />

Gimnasia erritmikoan<br />

eredu da Xixili Bizkaian.


Taldeko erakustaldi bat<br />

GEURE KIROLAK<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

ematea baloratzen dogu, gustura ibiltzea eta gero kirol<br />

lorpenak badatoz, hobeto” diño Andres Uriondok.<br />

Xixilik gimnasia erritmikako arlo guztiak hartzen dauz.<br />

Txikienentzako klaseekaz hasi, 5 urteko neskatxuak<br />

olgetea eta gimnasia ariketak egiten dabez tarteka,<br />

eskola kirolean hasten diran benjaminetara edo kirol<br />

federatuan sartzen direnetara. Gaur egun, Xixili<br />

Gimnastika Taldea Bizkaian eredua da eta Euskadin<br />

be garrantzitsuenen artean dago, "Ipurua" edo Arabako<br />

"Beti Aurrera" klub beteranoen artean. Bizkaiko eta<br />

Euskadiko Joku Eskolarretan, Taldekako Euskadiko<br />

Ligan, Bizkaiko, Euskadiko eta Espainiako Taldeen<br />

Txapelketetan edo banakako txapelketetan hartzen<br />

dau parte.<br />

Xixili Gimnastika Taldeak txapelketatik kanpora be<br />

badaki zelan batu ikasleak aisialdian. Udako kanpusa,<br />

esate baterako. Urtean zehar praktikatzen dabenei<br />

zein lehenengo aldiz hasten diren neskei<br />

zuzenduta dago "Aurten 8. edizinoa bete da.<br />

Neskek ederto baten pasaten dabe.<br />

Goizetan entrenamenduak eta<br />

arratsaldeetan hainbat<br />

ekintza, arku<br />

jaurtiketa,<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

El Polideportivo Arane de Bermeo, como sede<br />

central, y el Polideportivo Santanape de Gernika-<br />

Lumo son los puntos de encuentro y entrenamiento<br />

del club. Las clases se imparten los lunes, miércoles<br />

y viernes, en Bermeo, y martes, jueves y viernes, en<br />

Gernika-Lumo.<br />

(Teléfono para contactar: 94 617 91 80)<br />

URREMENDi 47


GEURE KIROLAK<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

Elantxobera itsasontzian...” Gainera, noizero Xixili<br />

Gimnastika Taldeak uztailean ibilaldiak antolazten<br />

dauz guraso eta alabek aisialdiaz batera gozatzeko.<br />

Kirol eskaintza zabalagoa eskaintzekotan, Xixili<br />

Gimnastika Taldea aerobic munduan sartu zan 1996an<br />

eta denbora gutxian kirol arlo hau finkatu eban,<br />

maratoia antolatu eban eta hainbat txapelketatan<br />

parte hartu eban. Baina Xixili Gimnastika Taldearen<br />

kirol apostua gehitu egin da urteokaz eta gaur egun,<br />

Bermeo eta Gernika-Lumoko kiroldegien kirol<br />

48 URREMENDi<br />

Xixili Gimnastika taldearen<br />

neskak txapelketa baten.<br />

Xixili Gimnastika Taldea, en su inquietud por ampliar<br />

las opciones deportivas de la zona, también es el<br />

responsable de la oferta deportiva de los<br />

polideportivos comarcales e incluso de algunos<br />

Ayuntamientos como Forua. Aguagym, Aerobic,<br />

Tai Chi o Pilates son algunas de las modalidades<br />

deportivas que ofrece el club.<br />

eskaintza antolatu eta eskaintzeaz be arduratzen da,<br />

Aquagym, Biking, Pilates edo Tai chi klaseak, besteak<br />

beste.<br />

Klubaren ibilbidea luzea da, lehenengo gimnasten<br />

alabak gaur egun klubaren parte dira. Helburua lehen<br />

eta orain berdina da: “neskek kirola egitea garrantzizkoa<br />

da, ikasketak hobetzeko be ona da, diziplina,<br />

adiskidetasuna moduko kirol baloreak ikasten dabez,<br />

eta hori dana bizitzara eroten da” nabarmentzen dabe<br />

Xixili Gimnastika Taldekoek.<br />

Taldeko neskak txango baten ondoren.


IRAGARKIAK Envíanos tus anuncios a:<br />

correo ordinario: <strong>Urremendi</strong> <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> Alkartea.<br />

Domingo Alegria Enparantza, Z/G. 48300 Gernika-Lumo (Bizkaia)<br />

teléfonos: 94 625 06 06 / 688 61 66 22 / 657 79 08 36<br />

correo electrónico: urremendi@euskalnet.net<br />

* se ruega un máximo de 10 palabras<br />

VENDO BAJO CON JARDÍN Y TERRAZA<br />

EN IBARRANGELU, OBRA NUEVA 231.800€<br />

Y ADOSADO EN ESQUINA 370.000€<br />

EN IBARANGELU, OBRA NUEVA 300M 2<br />

CON AMPLIO JARDÍN LLANO.<br />

TLF:696746314 (NOCHES)<br />

SE VENDE SILLÓN ABATIBLE PARA<br />

PERSONA IMPEDIDA. POCO USADA.<br />

PRECIO MUY ECONÓMICO.<br />

TLF: 94 687 60 72<br />

SE VENDE SILLA PARAGUAS MACLAREN<br />

Y JANÉ SLALOM PRO (3 RUEDAS) CON:<br />

CAPAZO, SILLA, BURBUJA, BOLSO Y ADEMÁS<br />

SE REGALAN 2 SACOS PARA LA SILLA. 500€.<br />

TLF: 657 779 174<br />

SE OFRECE SEÑORA PARA PLANCHAR.<br />

CON REFERENCIAS Y COCHE.<br />

TLF: 615 766 534<br />

VENDO PARCELA DE GARAJE<br />

LURGORRI Nº3 15.000€<br />

TLF: 600 223 454<br />

SE VENDEN BICICLETAS DE NIÑO. 2 SILLAS<br />

DE PASEO Y 2 MÁQUINAS DE FOTO. 40€<br />

CADA COSA Y 4 MOCHILAS A 10€ CADA UNA.<br />

TLF: 608 526 613<br />

SE VENDE OPEL CORSA TDI.<br />

EN PERFECTO ESTADO. 3500€.<br />

TLF: 652 707 405 - ocuriel@gmail.com<br />

CAPATAZ FORESTAL REALIZA TRABAJOS<br />

FORESTALES Y JARDINERÍA DE TODO TIPO.<br />

ECONÓMICO Y RÁPIDO.<br />

TLF: 666 392 201<br />

SE VENDE PISO EN BERMEO<br />

80M 2 , 3HAB, BALCÓN CERRADO,<br />

CAMAROTE, CALEFACCIÓN, VISITAS AL MAR.<br />

198.000€ NEGOCIABLES.<br />

TLF: 625 759 277<br />

SE VENDE AIRE ACONDICIONADO<br />

PORTATIL CON 1 AÑO DE GARANTIA<br />

MARCA DELONGHI.<br />

TLF: 699 845 731<br />

SE OFRECE TRABAJADOR<br />

PARA PODA EN ALTURA Y TALA<br />

EN LUGARES DE DIFÍCIL ACCESO.<br />

TLF: 667 907 630<br />

SE OFRECE AUXILIAR DE GERIATRÍA<br />

Y CANGURO A DOMICILIO POR HORAS.<br />

CON EXPERIENCIA.<br />

TLF: 634 452 802. MARIA<br />

SE OFRECEN MÚSICOS PARA BODAS,<br />

BAUTIZOS Y TODO TIPO DE PETICIONES.<br />

TLF: 656 769 296-620 912 556<br />

TERRENOAK GARBITZEN DIRA.<br />

SASI-GARBITZEKO MAKINAGAZ ETA<br />

SEGA-MAKINAGAZ<br />

TLF: 688 613 605<br />

SE BUSCA PISO PARA COMPARTIR<br />

EN BERMEO. (PERSONA SERIA,<br />

RESPONSABLE Y CON TRABAJO)<br />

TLF: 686 165 298<br />

MUJER DE 42 AÑOS DE BERMEO<br />

SE OFRECE PARA CUIDADO DE NIÑOS,<br />

PERSONA MAYORES Y SACAR EL PERRO.<br />

TLF: 655 620 088 - 655 620 087<br />

VENDO ESQUILADORA ELÉCTRICA. 200€.<br />

OSTER CLIPMASTER 220V, 180W.<br />

CON MALETÍN. MUY POCO USADA.<br />

TLF: 649 385 950<br />

SE VENDE PISO EN EA, ECONÓMICO<br />

Y REFORMADO (CERCA DE LA PLAYA)<br />

TLF: 676 607 833<br />

COMPRO ARMARIOS DE COCINA<br />

USADOS O NUEVOS CUALQUIER ESTILO.<br />

TLF: 658 724 475/ 946 257 736<br />

SE VENDE BICICLETA DE MARCHAS<br />

POR REGALO. 100€.<br />

TLF: 634 452 802<br />

IMPARTE SESIONES INDIVIDUALES<br />

DIPLOMADA EN RELAJACIÓN Y AUTOESTIMA<br />

TLF: 609 726 502<br />

REALIZO TRABAJOS FORESTALES,<br />

LIMPIEZAS DE MONTES Y JARDINES.<br />

TLF: 628 427 359<br />

TALDE MURRIZTUENTZAKO<br />

KLASE PARTIKULARRAK. GERNIKAN.<br />

TLF: 656 772 012 (Nahia)<br />

SALGAI GAIXOENTZAKO GRUA ELEKTRIKOA<br />

ETA OHEA. EGOERA ONEAN.<br />

TLF: 688 644 782<br />

SE OFRECE PARA LIMPIEZA, PLANCHA,<br />

ORDENACIÓN DE CAMAROTE, PERSIANAS<br />

VENTANAS O DESPUÉS DE UNA OBRA.<br />

TLF: 648641665<br />

SE OFRECE MUJER EUSKALDUN DE GERNIKA<br />

PARA CUIDAR ANCIANOS O<br />

HACER TRABAJOS DE CASA POR HORAS.<br />

TLF: 94 627 15 12<br />

SE VENDEN PATINES EN MUY BUEN ESTADO.<br />

AVEC5 SALOMON. INCLUYE BOLSA, CODERAS,<br />

RODILLERAS Y MUÑEQUERAS.<br />

TLF: 677 692 972<br />

TERRENOAK ESKAINTZEN DIRA<br />

BERMEON 4.Ha. TLF: 639529621 (Mª ASUN)<br />

SE VENDE ARCÓN DE CASTAÑO. 1400€.<br />

130 AÑOS APROX. IDEAL AGROTURISMOS<br />

TLF: 647 80 84 99<br />

SE OFRECE CHICA EUSKALDUN (34 AÑOS).<br />

PARA TRABAJAR DE LUNES A VIERNES. IDIOMAS.<br />

TLF: 689 153 738<br />

SE ALQUILA PARCELA DE GARAJE.<br />

C/MESTIKABASO. (CERCA DEL APEADERO<br />

Y PARADA DE BUS DE LURGORRI)<br />

TLF: 652 736 892<br />

SE VENDE TERRENO EDIFICABLE 2000m 2<br />

PARA UNIFAMILIAR. BARRIO MAGUNAS, A<br />

20min. DE GERNIKA Y 15min. DE DURANGO<br />

TLF: 649 291 786<br />

SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />

CUIDAR NIÑOS. BERMEO O ALREDEDORES.<br />

TLF: 685 617 964<br />

PISU LOGELA BATEKOA ALOKATZEN DA<br />

BERMION. 480€.<br />

TLF: 635 714 613<br />

SE VENDE APARATO ELEVADOR DE<br />

ESCALERAS (ORUGA), PARA SILLA DE RUEDAS.<br />

3000€. (Preguntar por Juanjo)<br />

TLF: 94 617 10 62<br />

CLASES DE INGLÉS (LDO) EN GERNIKA.<br />

TODOS LOS NIVELES,<br />

PREPARACIÓN DE EXÁMENES,<br />

EOI, FCE, REFUERZO, CONVERSACIÓN, ETC.<br />

TLF: 944653851/680228233<br />

SE VENDE GRUA ELÉCTRICA PARA ENFERMOS.<br />

SEMI-NUEVA. SE REGALA ARNÉS.<br />

TLF: 617522584-630754984<br />

SE OFRECE HOMBRE RESPONSABLE PARA<br />

LIMPIEZA DE CASRIOS, PORTALES Y OBRAS.<br />

TLF: 660 032 821<br />

URREMENDi 49


NESKA EUSKALDUNA KLASE<br />

PARTIKULARRAK EMATEN DITU. 2.<br />

BATXILERGORARTE.<br />

TLF. 647 285 934<br />

SE OFRECE ENCHAPADOR<br />

EXPERIENCIA Y RAPIDEZ.<br />

TLF. 662 462 045<br />

SE VENDE<br />

ARMARIO Y MESA DE SALA DE CASTAÑO<br />

TLF: 605813611<br />

SE ALQUILA HABITACIÓN EN GERNIKA.<br />

TLF: 94 625 16 23<br />

KLASE PARTIKULARRAK<br />

LEHEN HEZKUNTZA, DBH ETA BATXILERGOA<br />

(GERNIKAN EDO INGURUETAN)<br />

TLF. 680342981<br />

SE VENDE TERRENO EDIFICABLE<br />

3500 M 2 PARA UNIFAMILIAR. A 10 MIN.<br />

DE GERNIKA. VISTAS INMEJORABLES.<br />

TLF: 659 639 666<br />

SE VENDE CAMA-NIDO, 2 COLCHONES,<br />

SOMIERES, COMODIN 5 CAJONES, MESA<br />

ESCRITORIO. COMO NUEVO. ECONÓMICO.<br />

TLF: 630769847<br />

SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />

PLANCHAR. RAPIDEZ. POR HORAS.<br />

TLF: 635 689 589<br />

SE OFRECE SEÑORA DE GERNIKA<br />

PARA TRABAJOS POR HORAS CUIDAR<br />

NIÑOS O LIMPIEZA DE LUNES A VIERNES<br />

TLF:628 330 054<br />

CLASES DE FRANCÉS Lcda con experiencia.<br />

Todos los niveles, conversación, traducción...<br />

TLF. 669730088 (Belén)<br />

SE ALQUILA PISO RENOVADO Y AMUEBLADO.<br />

3 HAB., SALÓN, BALCÓN Y 2 BAÑOS.<br />

TLF. 659 481 295<br />

CAMBIO SET PARA PASTA CON PLATOS,<br />

CUBIERTOS, OLLA, JUEGO CUCHILLOS,<br />

SIN ESTRENAR, POR ORDENADOR PORTATIL<br />

O TELEFONO LIBRE CON WIFI.<br />

TLF:655 620 087<br />

SALGAI PISUA BERMEON.<br />

62M 2 BERRITUA. SUKALDEA BERRIA<br />

JANTOKIAREKIN BAT EGINDA. KOMUN 2.<br />

IGOGAILUA. BALKOIA. BISTA ONAK. 204.500€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE OFRECE PARA PODA O TALA<br />

DE ÁRBOLES EN DIFICIL ACCESO..<br />

TLF: 667 907 630 - marpodas@yahoo.es<br />

SE VENDE BODEGA EN MUNDAKA, 14M 2 .<br />

TLF:695 783 584<br />

50 URREMENDi<br />

VENDO CICLOMOTOR DAELIM SE 50 CORDI,<br />

2100 KM, AÑO 2006. ITV, IMPECABLE.<br />

600€<br />

TLF: 645 700 257<br />

SE VENDEN CAMA ARTICULADA,<br />

MOTORIZADA, DE COLCHÓN VISCOELÁSTICO<br />

INCLUYE ALMOHADA (A ESTRENAR). 400€.<br />

TLF: 608 740 101<br />

SE VENDEN LAVACABEZAS<br />

INDIVIDUAL EN BUEN ESTADO.<br />

PRECIO A CONVENIR.<br />

TLF: 679 215 126<br />

ALOKAGAI. 150M 2 KO TXOKOA<br />

KOMUNA, ANTENA, ARGIA, BARRA.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE OFRECE JOVEN GERNIKES DE 17 AÑOS<br />

PARA TRABAJAR. EUSKALDUN. EXPERIENCIA<br />

COMO PEÓN DE OBRA Y COMO BARMAN”<br />

TLF: 688 611 203<br />

SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />

PLANCHAR. RAPIDEZ. POR HORAS.<br />

TLF: 635 689 589<br />

LOCAL EGOKITUA SALGAI GERNIKAN. 62M 2 .<br />

TXOKO/ESTUDIORAKO EGOKIA. KOMUNA<br />

DUTXAREKIN. HIRIGUNEAN. 106.000€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE VENDE CHALET BIFAMILIAR RECIENTE<br />

CONSTRUCCIÓN, 4 HAB., 3 BAÑOS, SALÓN,<br />

GARGE, PORCHE, MUY SOLEADO. 408.000€,<br />

TLF: 686 344 827<br />

SE OFRECE AYUDANTE DE COCINA<br />

PARA FINES DE SEMANA<br />

TLF. 615 766 534<br />

SALGAI HYUNDAI TUCSON.<br />

CRDI. DIESEL. 140 CV. 6VEL. 70.000KM.<br />

6,5L/KM. GRIS PLATA. NARRUA. A/C. ABS. TCS.<br />

AIRBAG. OSO SEGURUA. 12.000€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

LIMPIO TERRENOS, HIERBAS, ZARZAS, ETC.<br />

CON DESBROZADORA.<br />

TLF: 628 488 531 JABIER<br />

SE REALIZAN LIMPIEZAS<br />

DE GARAJES CON MÁQUINA BARREDORA<br />

Y FREGADORA. PRECIOS ECONÓMICOS.<br />

TLF: 635 730 222<br />

SE COMPRA TERRENO RURAL PARA CRIA DE<br />

GANADO. EN BUSTURIALDEA.MINIMO 2Has.<br />

TLF: 656 41 25 12<br />

SE VENDE CHALET NUEVO<br />

4HAB, 3 BAÑOS, SALÓN, GARAJE, PORCHE,<br />

SOLEADO. EN ERRIGOITI. 408,000€.<br />

TLF: 686 344 827<br />

SE OFRECEN CLASES DE ALEMÁN.<br />

PROFESOR NATIVO Y EXPERIMENTADO.<br />

PREPARACIÓN DE EXÁMENES.<br />

TLF: 635 743 297 (KLAUS)<br />

ESKAINTZEN DA BIKOTE BAT MUSIKA<br />

JOTZEKO. BODETAN, ELEIZKIZUNETAN<br />

ETA ZEREMONIETAN. BIOLA ETA TEKLATUA.<br />

TLF: 629 864 143<br />

SE OFRECE CHICA PARA AYUDANTE DE<br />

COCINA, LIMPIEZA DE PISOS Y COMERCIOS.<br />

TLF. 645 148 002 SE VENDEN 2 TERRENOS EN BERMEO<br />

NO EDIFICABLES. PARCELA LLANA 770M 2<br />

ZONA ARITXATXU; PARCELA IRREGULAR<br />

SE VENDE PISO PISO EN GERNIKA.<br />

BUENAS VISTAS Y SOLEADO. TODO EXTERIOR.<br />

PRECIO NEGOCIABLE.<br />

TLF: 696 637 309<br />

SE VENDE ADOSADO EN ESQUINA 370.000€<br />

IBARANGELU, OBRA NUEVA 300M 2<br />

CON AMPLIO JARDÍN LLANO.<br />

TLF:696746314 (NOCHES)<br />

SE OFRECE CHICO PARA TRABAJAR<br />

EN GERNIKA BERMEO O ALREDEDORES<br />

DE PEON O REPARTIR PROPAGANDA.<br />

TLF: 655620087<br />

joseaitor@kzgunea.net<br />

CHICA EUSKALDUN BUSCA TRABAJO<br />

EN HOSTELERIA, CUIDADO DE ANCIANOS<br />

Y LIMPIEZA. CON EXPERIENCIA.<br />

TLF: 697 51 73 55<br />

SALGAI 120m 2 KO NABEA GERNIKAN.<br />

ALTUERA 9M. ARGIA. URA ETA KOMUNA. ATE<br />

AUTOMATIKOA. PREZIOA: 160,000€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE OFRECE PARA CUIDADO DE PERSONAS,<br />

TRABAJOS POR ORDENADOR,<br />

TRADUCCIONES FRANCÉS Y CONSERVERA.<br />

TLF: 634 438 952<br />

2210M 2 ZONA ARENE. PRECIO NEGOCIABLE.<br />

TLF: 635 207 982<br />

maiteibon@euskalnet.net<br />

VENDO APARTAMENTO EN BERMEO<br />

CÉNTRICO, REFORMADO, AMUEBLADO.<br />

A 10 MIN. DE LA PLAYA, 132.530€.<br />

TLF: 653221356<br />

SE VENDE PISO PEQUEÑO EN EL<br />

CASCO VIEJO DE MUNDAKA.<br />

TLF: 620 31 31 13<br />

SE VENDE BICICLETA CADETE Y COLCHÓN<br />

HINCHABLE PARA CAMPING. TODO NUEVO.<br />

TLF: 615 00 31 66<br />

SE OFRECE GRUPO CORAL PARA BODAS.<br />

TLF: 679 450 133


Busturialdean,<br />

berezkoena<br />

BFA<br />

DFB<br />

Bizkaiko Foru Aldundia<br />

Diputación Foral de Bizkaia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!