breve introducción para aprender la lengua guarani - celia
breve introducción para aprender la lengua guarani - celia
breve introducción para aprender la lengua guarani - celia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fol. 31/<br />
guicarubo, Voi a Comer, Ereho ecarubo, Vas tu a comer, oho ocarubo aquel<br />
va a comer, Voime por enojo o enojado con vos, Aha guiñemoĩrōhape peēme<br />
Viniendo os hab<strong>la</strong>re, opomongeta nicho guitebone. el mismo romanze muestra<br />
qual a de ser supino, o Gerundio.<br />
Cap. 7.<br />
De los Preguntas y Otros modos de hab<strong>la</strong>r por el<strong>la</strong>s.<br />
§. 1.<br />
En esta <strong>lengua</strong> ay unas particu<strong>la</strong>s usadas, no por ornato de <strong>la</strong> oracion,<br />
sino por propiedad y significacion, sin <strong>la</strong>s quales parece <strong>la</strong> oracion insulsa 73y de<br />
poca fuerza: y son estas, Ne, ni, niā, nanga, naco, nucuî, nuî, nuguî, sirven<br />
como de verbo sustantivo, Y todas tienen fuerza de confirmar <strong>la</strong> oracion.<br />
Ponense al principio de <strong>la</strong> oracion despues de <strong>la</strong> primera 74 pa<strong>la</strong>bra, o de <strong>la</strong>s<br />
pa<strong>la</strong>bras q queremos confirmar hab<strong>la</strong>ndo Vg. evocoine Tupā remimbota esso<br />
es <strong>la</strong> voluntad de Dios y sin el ne, diria essa es <strong>la</strong> voluntad de D s . Evocoine<br />
peiquaa sepais esto Тuрā niā ñandemoñangara, Dios es nuestro criador,<br />
opacatumbaè apohara 1. upe ñanga Тuрā yaè, Al criador de todas <strong>la</strong>s cosas<br />
l<strong>la</strong>mamos Dios. Ayaponichene Yo lo hare: el, ni, del pronombre che, conico<br />
cherembiecacue, esto es lo que yo e buscado, Aniataî, aqui esta. A veces niā es<br />
lo mismo q porque. Porque Dios no es criatura, Tupā niā ambaè<br />
apopĭreruguaī, Aguĭyebe niā Pay abare ou copĭpe, en buena hora an venido<br />
aqui los Padres. Pero destos modos <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> mas segura es e1 uso.<br />
El naco, o, raco, de pasado, Acoi aco haè ndebe cuehe, Aquello te dixe<br />
ayer. Acoipe ñande ĭ guahaguepe naco Ahecha, Al<strong>la</strong> donde bebimos agua lo vi<br />
= el nui es a veces como pronombre Ut<br />
/fol. 32/<br />
eguī nuî ĭbape ohobaèramo estos son los que iran al cielo, eguībaè ogueruico<br />
mbaè essos son los que llevas <strong>la</strong>s cosas. Peē nuçuî vosotros demonstrando. A<br />
veces Chenuî, orenuî, chene, cheniā, todo esto se suele decir en oraciones<br />
73 insulta.<br />
74 primer.