Encuentros y diálogo - Welthaus Bielefeld
Encuentros y diálogo - Welthaus Bielefeld
Encuentros y diálogo - Welthaus Bielefeld
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mexico<br />
Marie Stopes México A.C.<br />
Marie Stopes, México es una<br />
organización social dedicada a<br />
proveer información y servicios<br />
de salud sexual y reproductiva.<br />
El Punto, Centro de Jóvenes,<br />
nació en 2004 específicamente<br />
para jóvenes, para brindar información<br />
con respecto al<br />
tema de salud sexual y reproductiva<br />
y sus derechos. Cuenta<br />
con diversas actividades tanto<br />
informativas como didácticas<br />
que acercan a los jóvenes a<br />
convivir con su sexualidad sin<br />
prejuicios ni represalias.<br />
Contacto: Calle 28 de Agosto No.<br />
12a, Colonia Centro, San Cristóbal<br />
de las Casas, Chiapas, México<br />
| fon (52) 01 967 678 9411 eMail<br />
elpunto_msm@hotmail.com<br />
http://mariestopes.org.mx<br />
Mexico<br />
Melel Xojobal A.C.<br />
Esta organización social trabaja<br />
con niñ@s y jóvenes indígenas<br />
de Chiapas en contextos<br />
urbanos, en la promoción, defensa<br />
y ejercicio de sus derechos<br />
a través de procesos participativos<br />
para el mejoramiento<br />
de su calidad de vida. Una<br />
parte del trabajo se realiza en<br />
las colonias, calles o plazas<br />
donde viven l@s niñ@s y jóvenes.<br />
La otra parte se hace en las<br />
instalaciones de la organización<br />
donde l@s niñ@s participan<br />
en actividades educativas<br />
y recreativas.<br />
Contacto: Calle Nicolás Ruiz<br />
67b, Barrio de Guadalupe, C.P.<br />
29230, San Cristóbal de las<br />
Casas, Chiapas, México | fon<br />
(52) 01 967 678 5598 | eMail<br />
melel@prodigy.net.mx |<br />
www.melelxojobal.org.mx<br />
05# Voces des las contrapartes<br />
También las organizaciones estuvieron de acuerdo,<br />
que l@s voluntari@s son un apoyo importante<br />
para su trabajo. Como no están tan<br />
involucrad@s en la rutina cotidiana, pueden<br />
concentrarse en sus actividades y contribuir<br />
con un servicio importante a la población. Su<br />
ayuda no pretende costos adicionales, además<br />
entregan experiencias propias, enfoques culturales<br />
y enriquecen el trabajo con intercambios<br />
interculturales. Al fin de sus estancias<br />
dejan sistematizaciones, investigaciones, videos,<br />
documentos o folletos; una gran ayuda<br />
para el trabajo futuro de la organización. Después<br />
de que l@s voluntari@s regresan a sus<br />
países informan sobre el trabajo de la organización<br />
y en algunos casos pueden iniciar redes<br />
de apoyo.<br />
Ideas propias son deseadas, pero deben de moverse<br />
en el margen de las estructuras de la organización<br />
y no tener la pretensión de cambiarlas.<br />
También surgieron dificultades<br />
Aunque todas las contrapartes del Sur estuvieron<br />
de acuerdo sobre el impacto positivo<br />
del servicio voluntario, tematizaron también<br />
experiencias negativas: no hablar bien español,<br />
no tener la competencia de integrarse, sobreestimación<br />
de las propias habilidades y enfoques<br />
eurocéntricos son problemas difíciles.<br />
Una relación muy estrecha con el grupo destinado<br />
también puede ser difícil, porque l@s voluntari@s<br />
no se quedan permanentemente y<br />
en muchos casos el trabajo que hacían, no<br />
tiene seguimiento.<br />
La/el voluntari@ ideal<br />
Las contrapartes del Sur desearon de l@s voluntari@s,<br />
que se preparen bien de antemano<br />
para el trabajo, que respeten los principios de<br />
la organización, que sean abiert@s y responsables<br />
y que se entreguen motivad@s y creativ@s.<br />
El intercambio intercultural y profesional<br />
está expresamente deseado. Además pidieron<br />
una comunicación buena y regular.<br />
Por la parte de la Casa del Mundo <strong>Bielefeld</strong> las<br />
contrapartes del Sur desearon que se preste<br />
mucha atención, durante el proceso de elección<br />
y preparación de l@s voluntari@s, de que<br />
tengan conocimientos suficientes del idioma y<br />
del país, y que ya empiece la comunicación<br />
con la familia anfitriona y la organización<br />
antes de la estancia.<br />
»Esta escuela en los últimos tres días fue<br />
super interesante para mí. He aprendido<br />
mucho de las experiencias de los demás. Y<br />
estoy muy agradecida por tantos encuentros<br />
de corazón. Motivada por el trabajo de los<br />
demás, regreso con nueva energía a mi casa.«<br />
06# Discusión final<br />
Propuestas y compromisos<br />
<strong>Encuentros</strong> seguidos: Todas las contrapartes<br />
del Sur están de acuerdo, que encuentros<br />
de este tipo, tienen un beneficio alto para sus<br />
trabajos, y desean otro encuentro, que tenga<br />
lugar en Chiapas en 2010.<br />
Revisión de los contratos: Las organizaciones<br />
revisan juntos con l@s mentoras/es los<br />
contratos existentes entre el programa weltwärts<br />
y las contrapartes, teniendo en cuenta<br />
los intereses del Sur.<br />
·Intercambio metodológico entre las<br />
ONG´s: Por medio de un distribuidor común<br />
de email las ONG´s van a intercambiar documentos<br />
con respecto a temas de interés y servicio<br />
de voluntariado.<br />
Programa de voluntariado de revés: Para<br />
oponerse contra el desequilibrio entre el Norte<br />
y el Sur, voluntari@s del Sur van a recibir también<br />
la oportunidad de realizar un voluntariado<br />
profesional en Alemania.<br />
Intercambios profesionales entre los países<br />
del Sur: L@s colaboradores de las organizaciones<br />
del Sur recibirán la oportunidad de realizar<br />
un trabajo voluntario de tres meses en otra<br />
organización participante.