catalogo generale general catalogue gesamtkatalog catalogue ...
catalogo generale general catalogue gesamtkatalog catalogue ...
catalogo generale general catalogue gesamtkatalog catalogue ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pour serrer les jantes des roues, il est<br />
recommandé d’employer des écrous<br />
DIN74361-H-10.<br />
Para el apriete de las llantas de las ruedas<br />
se aconsejan las tuercas DIN74361-<br />
H-10.<br />
Para o aperto dos jantes das rodas aconselham-se<br />
porcas DIN74361-H-10.<br />
Appliquer un couple de serrage de la valeur<br />
indiquée dans le tableau:<br />
Aplicar un par de apriete a las tuercas<br />
del valor indicado en la tabla:<br />
Aplicar um par de aperto às porcas do<br />
valor indicado na tabela:<br />
M14x1.5<br />
M18x1.5<br />
M20x1.5<br />
M22x1.5<br />
140 Nm<br />
300 Nm<br />
450 Nm<br />
550 Nm<br />
Vérifier le serrage des vis après avoir utilisé<br />
quelque temps le véhicule.<br />
Comprobar el apriete de los tornillos después<br />
de un breve uso del vehículo.<br />
Verificar o aperto dos parafusos depois<br />
de um breve uso da viatura.<br />
Les réducteurs roue Reggiana Riduttori<br />
peuvent être fournis avec ou sans freins.<br />
Les freins peuvent être, suivant le type<br />
de roue, positif à sabots ou négatif à disques<br />
multiples.<br />
Ci-après figurent les indications pour effectuer<br />
une bonne mise en service des<br />
freins.<br />
9.3 Mise en service des freins<br />
de type positif à sabots<br />
Les freins à sabots ont un double système<br />
d’actionnement: hydraulique pour le<br />
freinage de service et mécanique pour le<br />
freinage de stationnement.<br />
Los reductores de rueda Reggiana Riduttori<br />
se pueden suministrar con o sin<br />
frenos. Los frenos pueden ser, según<br />
el tipo de rueda, positivos con zapatas<br />
o negativos con discos múltiples. A continuación<br />
se presentan las indicaciones<br />
para una puesta en función correcta de<br />
los frenos.<br />
9.3 Puesta en función de los frenos<br />
de tipo positivo con zapatas<br />
Los frenos con zapatas tienen un doble<br />
accionamiento: hidráulico para el frenado<br />
de servicio, mecánico para el frenado<br />
de estacionamiento.<br />
Os redutores da roda Reggiana Riduttori<br />
podem ser fornecidos com ou sem travões.<br />
Os travões podem ser, segundo o tipo de<br />
roda, positivo de sapatas ou negativo de<br />
discos múltiplos.<br />
A seguir constam as indicações para<br />
uma colocação em função correcta dos<br />
travões.<br />
9.3 Colocação em função dos tra<br />
vões de tipo positivo de sapatas<br />
Os travões de sapatas têm um accionamento<br />
duplo: hidráulico para a travagem<br />
de serviço, mecânico para a travagem<br />
de estacionamento.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Clapet de purge<br />
Válvula de purga<br />
Válvula de purgação<br />
Commande hydraulique du frein de service<br />
Mando hidráulico freno de servicio<br />
Comando hidráulico do travão de serviço<br />
Câble d’actionnement du frein de stationnement<br />
Cable accionamiento freno de estacionamiento<br />
Cabo de comando do travão de estacionamento<br />
A-45