05.01.2014 Views

catalogo generale general catalogue gesamtkatalog catalogue ...

catalogo generale general catalogue gesamtkatalog catalogue ...

catalogo generale general catalogue gesamtkatalog catalogue ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pour serrer les jantes des roues, il est<br />

recommandé d’employer des écrous<br />

DIN74361-H-10.<br />

Para el apriete de las llantas de las ruedas<br />

se aconsejan las tuercas DIN74361-<br />

H-10.<br />

Para o aperto dos jantes das rodas aconselham-se<br />

porcas DIN74361-H-10.<br />

Appliquer un couple de serrage de la valeur<br />

indiquée dans le tableau:<br />

Aplicar un par de apriete a las tuercas<br />

del valor indicado en la tabla:<br />

Aplicar um par de aperto às porcas do<br />

valor indicado na tabela:<br />

M14x1.5<br />

M18x1.5<br />

M20x1.5<br />

M22x1.5<br />

140 Nm<br />

300 Nm<br />

450 Nm<br />

550 Nm<br />

Vérifier le serrage des vis après avoir utilisé<br />

quelque temps le véhicule.<br />

Comprobar el apriete de los tornillos después<br />

de un breve uso del vehículo.<br />

Verificar o aperto dos parafusos depois<br />

de um breve uso da viatura.<br />

Les réducteurs roue Reggiana Riduttori<br />

peuvent être fournis avec ou sans freins.<br />

Les freins peuvent être, suivant le type<br />

de roue, positif à sabots ou négatif à disques<br />

multiples.<br />

Ci-après figurent les indications pour effectuer<br />

une bonne mise en service des<br />

freins.<br />

9.3 Mise en service des freins<br />

de type positif à sabots<br />

Les freins à sabots ont un double système<br />

d’actionnement: hydraulique pour le<br />

freinage de service et mécanique pour le<br />

freinage de stationnement.<br />

Los reductores de rueda Reggiana Riduttori<br />

se pueden suministrar con o sin<br />

frenos. Los frenos pueden ser, según<br />

el tipo de rueda, positivos con zapatas<br />

o negativos con discos múltiples. A continuación<br />

se presentan las indicaciones<br />

para una puesta en función correcta de<br />

los frenos.<br />

9.3 Puesta en función de los frenos<br />

de tipo positivo con zapatas<br />

Los frenos con zapatas tienen un doble<br />

accionamiento: hidráulico para el frenado<br />

de servicio, mecánico para el frenado<br />

de estacionamiento.<br />

Os redutores da roda Reggiana Riduttori<br />

podem ser fornecidos com ou sem travões.<br />

Os travões podem ser, segundo o tipo de<br />

roda, positivo de sapatas ou negativo de<br />

discos múltiplos.<br />

A seguir constam as indicações para<br />

uma colocação em função correcta dos<br />

travões.<br />

9.3 Colocação em função dos tra<br />

vões de tipo positivo de sapatas<br />

Os travões de sapatas têm um accionamento<br />

duplo: hidráulico para a travagem<br />

de serviço, mecânico para a travagem<br />

de estacionamento.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Clapet de purge<br />

Válvula de purga<br />

Válvula de purgação<br />

Commande hydraulique du frein de service<br />

Mando hidráulico freno de servicio<br />

Comando hidráulico do travão de serviço<br />

Câble d’actionnement du frein de stationnement<br />

Cable accionamiento freno de estacionamiento<br />

Cabo de comando do travão de estacionamento<br />

A-45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!