22.01.2014 Views

¡Texto completo! - Instituto Francés de Estudios Andinos

¡Texto completo! - Instituto Francés de Estudios Andinos

¡Texto completo! - Instituto Francés de Estudios Andinos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

118 Oscar BERNILLA CARLOS, Gerald TAYLOR<br />

Cuando al final acabó <strong>de</strong> subir (19) y estaba sentada [en la parte alta], un<br />

hombre apareció, un hombre con un hermosísimo caballo.<br />

11. ashlaq' mondramps oruyjunsh oruyjunsh<br />

/ashla+qa montura-n-pis oro-yjun-shi oro-yjun-shi/<br />

y su montura estaba adornada con una cantidad asombrosa <strong>de</strong> oro.<br />

12. yuraqsh sombrunmapis<br />

/ yuraq-shi sombrero-n-ma+pis/<br />

Y hasta su sombrero era blanco.<br />

13. kusa shumaqsh kabazhumps<br />

/kusa shumaq-shi caballo-n-pis/<br />

Y su caballo era sumamente hermoso también.<br />

14. chaynush dijur qimikanshi warmiman dijur<br />

/chay-nu-shi DIJUR(U) qimi-ka-n-shi warmi-man DIJUR(U)/<br />

Así pues se acercó a la mujer pues.<br />

15. saldanshi<br />

/saluda-n-shi/<br />

La saludó.<br />

16. saldaraq'sh (20) “nuqam kaymanda kani; nuqam kay wak ánaqpi tani; wak<br />

qaqa rikayangi, chayqa wasiymi” ninsh<br />

/saluda-r-qa-shi// nuqa-mi kay-manta ka-ni// nuqa-mi kay wak anaq-pi ta-ni/<br />

/ wak qaqa[-ta] rika-ya-nki/ chayqa wasi-y-mi// ni-n-shi/<br />

Al saludarla, le dijo: “Yo soy <strong>de</strong> aquí. Yo vivo en aquellas alturas. Aquella peña<br />

que ves es mi casa”.<br />

17. chaynirqash (21) nirish apansh qaqaman<br />

/chay+ni-r-qa-shi// ri-shun// ni-r-shi apa-n-shi qaqa-man/<br />

Con esa palabras, le dijo “¡Vamos!” y la llevó hacia la peña.<br />

(19) Repetición enfática <strong>de</strong>l gerundio, que sugiere una acción prolongada y difícil, que acaba<br />

<strong>de</strong> realizarse.<br />

(20) < /saluta-r-qa-shi/.<br />

(21) ≤bam'≥ < /vamos/.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!