¡Texto completo! - Instituto Francés de Estudios Andinos
¡Texto completo! - Instituto Francés de Estudios Andinos
¡Texto completo! - Instituto Francés de Estudios Andinos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
YA¢APA<br />
115<br />
Por motivos técnicos vinculados con el uso <strong>de</strong> la computadora, en las<br />
transcripciones fonéticas y fonológicas representamos las unida<strong>de</strong>s siguientes por<br />
dígrafos: /ch/, /gh/, /ll/, /sh/, /zh/.<br />
Texto A:<br />
Transcripción <strong>de</strong> la versión grabada.<br />
Kanan kwentu parlakunayqa shutin “Ya©apa”. Unay tyempkunaqash, unay<br />
tyempkunaqash, Ya©ap' ©akingunaq' kabal saqra mundi pur kaq, tukuy mundi mundi<br />
mundizhash kaq.<br />
Chayshi mundish, manash pipis chay lawbiqa taqchu. Tarbisshi mas ura kaqkunapi<br />
taqzhapa. Manash chay lawbiq taqzhapchu. Bakerakuna michdurgunash imanupi<br />
imanupila iqaq, manashi wakinqa. Kabal mundish kaq-á.<br />
Chaymanda dijur'sh uk diyash, uku bakerash bákanda mich'q, chayman iqaq.<br />
Iqatinqa iqatinqa dijur chay tayatinqash uk runa rikarimun, runa kabal shumaq<br />
kabazhumbis. Ashlaq' mondramps oruyjunsh oruyjunsh. Yuraqsh sombrunmapis. Kusa<br />
shumaqsh kabazhumps.<br />
Chaynush dijur qimikanshi warmiman dijur. Saldanshi. Saldaraq'sh, “nuqam<br />
kaymanda kani; nuqam kay wak ánaqpi tani; wak qaqa rikayangi, chayqa wasiymi”<br />
ninsh.<br />
Chaynirqash, “bam'” nirish apansh qaqaman. Qimikayatinzhapash Ya©paqash<br />
ki©akan-ari. Ki©akansh. Warmit'sh itan. Chay yaykunalawbiqash na … uku azhqu<br />
ashlaq' ashlaqa galgo usurayansh ka<strong>de</strong>nawan. Ka<strong>de</strong>nawansh watarayan. Ka<strong>de</strong>nawan<br />
watararsh natash kuydar tayan kizhmishata. Kizhmishata kuydar tayan.<br />
Chaymandaqash dijur chay runaqash ruriman itan. Rikachin. Limbu rikachin<br />
(…) rikachin dijur chaybi wasingunata. Wasimpsshi kabal shumaq. Wasingunata limbu<br />
rikachin. Chaymandshuybaqash dijur tardiyaq ritinqash, “ya riyna” ninna rúnaqa.<br />
“Riyna, wak kizhmishata, kizhmishata apar riy” ninsh. Dijur chaynitinqash altuk'<br />
warmiqa das uk shipta kizhmishata pazhan. Uk shipt áprikun. Chaymandaqa runaqa<br />
ninshiri, “shamunarqa qamqa shamuy, kaymanqa shamuyzha; kadarratu shamunarqa,<br />
shamungmapis” ninsh. Chaymanda dijuru rinsh ©ansh wasinman.<br />
Dijur parlansh runandaqa. “Chaynu pasamasha” ninsh. “Kizhmishat qumaran”<br />
ninsh. Kizhmishataqa kosna ninapa yatan lawman ©uranzhapa. Chaymandaqa dijur<br />
azhaqninshuybaqash shartinzhapaqash, chay kizhmishaqa orpaq tikraksh. Limb limbush<br />
orpaq tikrakashkasha.<br />
Chaymandaqa dijur limb limbu chaynu kabal qizhayniyjun tikrakashan.<br />
Werdanmapis'sh, kabal shumaq. Chay runakunapaqa wasinmapis, wasinguna<br />
an’malningunamapis kabalshêri. Qizhayniyjun tikrakaq qazhariran.<br />
Chaymanda dijur runakunaqa, “imanupina pero wakqa kusa qizhayniyjun kanqa;<br />
nuqanchknuzha pobri; iman' iman' 'mana wakqa; an'malninchk chingan, chaygunataqa