- Page 1: SB-C 5/10-2 Wso (Fp) Deutsch 3 Engl
- Page 4 and 5: Symbole auf der Anlage Gefahr durch
- Page 6 and 7: temtrenner der Fa. Kärcher oder al
- Page 8 and 9: Einzustellenden Parameter anwählen
- Page 10 and 11: Brennstoff auffüllen Gefahr Brand
- Page 12 and 13: Waschplatzheizung (Option) Hinweis
- Page 14 and 15: Funktion Fließschema Anlage mit Na
- Page 16 and 17: 57 Flammüberwachung 58 Kompressor
- Page 18 and 19: Technische Daten SB-C 5/10-2 Wso SB
- Page 20 and 21: 20 Deutsch
- Page 22 and 23: Die Salzlösung im Salztank wird re
- Page 24 and 25: Zeitpunkt Tätigkeit Betroffene Bau
- Page 26 and 27: Wartungsarbeiten Handspritzpistole
- Page 28 and 29: Display Ursache Behebung F 052 Stro
- Page 30 and 31: Ereignisliste ansehen In der Steuer
- Page 34 and 35: Störung Mögliche Ursache Behebung
- Page 36 and 37: Anlage installieren (Nur für Fachk
- Page 38 and 39: Maßblatt CE-Erklärung Hiermit erk
- Page 40 and 41: Please read and comply with these o
- Page 42 and 43: Unlock the hand-spray gun and pull
- Page 44 and 45: 1 Menu item 2 Parameter 44 English
- Page 46 and 47: actual: currently measuring dimming
- Page 48 and 49: Select the menu item with the butto
- Page 50 and 51: Function Flowchart system with wet
- Page 52 and 53: 61 Air dosing valve 62 Manometer 63
- Page 54 and 55: Technical specifications SB-C 5/10-
- Page 56 and 57: 56 English
- Page 58 and 59: The salt solution in the salt tank
- Page 60 and 61: Time Activity Assembly affected Per
- Page 62 and 63: Maintenance Works Lubricate the han
- Page 64 and 65: Display Cause Remedy F 052 Current
- Page 66 and 67: Viewing the event list The control
- Page 68 and 69: Malfunctions at coin mechanism Faul
- Page 70 and 71: Fault Possible cause Remedy By whom
- Page 72 and 73: Installing the unit (only for exper
- Page 74 and 75: Specifications sheet CE declaration
- Page 76 and 77: Lire ces instructions de service d'
- Page 78 and 79: Exécution à 1 outil réglages Ré
- Page 80 and 81: Ouvrir le menu "Réglages client"
- Page 82 and 83:
Sélection des paramètres à régl
- Page 84 and 85:
Faire le plein de détergent ou rem
- Page 86 and 87:
urant doivent être garanties sans
- Page 88 and 89:
Fonction Schéma de flux installati
- Page 90 and 91:
55 Soupape magnétique du carburant
- Page 92 and 93:
92 Français Caractéristiques tech
- Page 94 and 95:
94 Français
- Page 96 and 97:
La solution de sels dans le réserv
- Page 98 and 99:
Période Action Sous-groupe concern
- Page 100 and 101:
Travaux de maintenance Lubrifier le
- Page 102 and 103:
Ecran Cause Remède F 041 Défaut c
- Page 104 and 105:
Acquitter les défauts En mode norm
- Page 106 and 107:
Pannes du brûleur Panne Eventuelle
- Page 108 and 109:
Défauts lors de la production de m
- Page 110 and 111:
Pannes sur le dispositif antigel (u
- Page 112 and 113:
Raccorder le chauffage de la place
- Page 114 and 115:
Feuille de mesure Déclaration CE N
- Page 116 and 117:
Prima di utilizzare l'apparecchio p
- Page 118 and 119:
Esecuzione a 1 dispositivo Impostaz
- Page 120 and 121:
M103: Pompa ad alta pressione Posta
- Page 122 and 123:
1 Voce di menu 2 Parametro 122 Ital
- Page 124 and 125:
YES: Il programma "Risciacquo" è e
- Page 126 and 127:
Attivare la pompa alta pressione in
- Page 128 and 129:
Modifica password Avvertenza Interr
- Page 130 and 131:
Messa fuori servizio Ruotare l'int
- Page 132 and 133:
Schema di flusso dell'impianto con
- Page 134 and 135:
Dispositivi di controllo e sicurezz
- Page 136 and 137:
Cura e manutenzione Componenti dell
- Page 138 and 139:
138 Italiano
- Page 140 and 141:
Resto del credito di lavaggio in un
- Page 142 and 143:
Note per la manutenzione La manuten
- Page 144 and 145:
Intervallo Intervento Gruppo costru
- Page 146 and 147:
Interventi di manutenzione Lubrific
- Page 148 and 149:
Display Causa Rimedio F 040 F 041 F
- Page 150 and 151:
Annullare i guasti In modalità nor
- Page 152 and 153:
Guasti del bruciatore Guasto Possib
- Page 154 and 155:
Guasti nella produzione della schiu
- Page 156 and 157:
Guasti nei dispositivi antigelo 1 (
- Page 158 and 159:
1 Condotti di riempimento 2 Valvola
- Page 160 and 161:
Disegno dimensionale Dichiarazione
- Page 162 and 163:
Antes del primer uso de su aparato,
- Page 164 and 165:
1-Modelo de herramienta Configuraci
- Page 166 and 167:
Acceder al menú "Ajustes del clien
- Page 168 and 169:
Seleccionar los parámetros a ajust
- Page 170 and 171:
Mezclar el detergente según las in
- Page 172 and 173:
Nota Las condiciones para la protec
- Page 174 and 175:
Función Esquema de flujo de la ins
- Page 176 and 177:
50 relé de sobrecarga 51 Sensor de
- Page 178 and 179:
178 Español Datos técnicos SB-C 5
- Page 180 and 181:
180 Español
- Page 182 and 183:
El ablandador de agua lleva a cabo
- Page 184 and 185:
Cuándo Operación Componentes afec
- Page 186 and 187:
Trabajos de mantenimiento Lubricar
- Page 188 and 189:
anuncio Causa Modo de subsanarla F
- Page 190 and 191:
Confirmar errores En funcionamiento
- Page 192 and 193:
Averías en el quemador Avería Pos
- Page 194 and 195:
Averías en la producción de espum
- Page 196 and 197:
Avería Posible causa Modo de subsa
- Page 198 and 199:
Instalación de la estación (sólo
- Page 200 and 201:
Llenar el tanque de sal A un nivel
- Page 202 and 203:
Protocolo para la inspección de al
- Page 204 and 205:
Símbolos na instalação Perigo de
- Page 206 and 207:
Purgar o ar do aparelho de dosagem
- Page 208 and 209:
1 Ponto de menu 2 Parâmetros 208 P
- Page 210 and 211:
Seleccionar os parâmetros que pret
- Page 212 and 213:
Valor de escala 0 1 2 3 4 5 Temp. r
- Page 214 and 215:
Confirmar a password, premindo long
- Page 216 and 217:
Momento da realização Actividade
- Page 218 and 219:
Funcionamento Diagrama de escoament
- Page 220 and 221:
46 Reservatório com flutuador de
- Page 222 and 223:
222 Português Dados técnicos SB-C
- Page 224 and 225:
224 Português
- Page 226 and 227:
M144: Manutenção 1 Componente do
- Page 228 and 229:
M240: não cheio Nível da água no
- Page 230 and 231:
Momento da realização Inicialment
- Page 232 and 233:
Momento da realização De 5 em 5 a
- Page 234 and 235:
Display Causa Eliminação da avari
- Page 236 and 237:
Confirmar avarias. No funcionamento
- Page 238 and 239:
Avarias no queimador Avaria Possív
- Page 240 and 241:
Avarias na alimentação do deterge
- Page 242 and 243:
Avaria Possível causa Eliminação
- Page 244 and 245:
Instalar instalação (Apenas para
- Page 246 and 247:
a esfera que flutua no óculo de in
- Page 248 and 249:
Protocolo para o controlo de alta p
- Page 250 and 251:
- устройствах безоп
- Page 252 and 253:
Дозировка моющего
- Page 254 and 255:
1 Пункт меню 2 Парам
- Page 256 and 257:
Выбрать номер уста
- Page 258 and 259:
P1038: Стоимость суме
- Page 260 and 261:
M252: Проверка ламп П
- Page 262 and 263:
- Тепловентиляторы
- Page 264 and 265:
Назначение Поточна
- Page 266 and 267:
48 Фильтр 49 Циркуляц
- Page 268 and 269:
268 Руccкий Техническ
- Page 270 and 271:
270 Руccкий
- Page 272 and 273:
M144: Техническое обс
- Page 274 and 275:
Система обратного
- Page 276 and 277:
Время Действие Соо
- Page 278 and 279:
Время Действие Соо
- Page 280 and 281:
Помощь в случае неп
- Page 282 and 283:
Дисплей Причина Сп
- Page 284 and 285:
Неисправности конт
- Page 286 and 287:
Неисправен монетны
- Page 288 and 289:
Неисправность в си
- Page 290 and 291:
Неисправности устр
- Page 292 and 293:
Подключить и ввест
- Page 294 and 295:
Информационный лис
- Page 296 and 297:
A készülék első használata el
- Page 298 and 299:
A magasnyomású sugárral történ
- Page 300 and 301:
P1002: Ügyfél beállítások Nyo
- Page 302 and 303:
1 Menüpont 2 Paraméterek 302 Magy
- Page 304 and 305:
YES: Az „Öblítés“ programot
- Page 306 and 307:
ABS tüzelőanyag tartály (opcion
- Page 308 and 309:
Fagyvédelem (csak SB- C...Fp) Fig
- Page 310 and 311:
Funkció Nedves hab berendezés fol
- Page 312 and 313:
58 Kompresszor 59 Mágnes szelep 60
- Page 314 and 315:
314 Magyar Műszaki adatok SB-C 5/1
- Page 316 and 317:
316 Magyar
- Page 318 and 319:
M144: Karbantartás M214: Változat
- Page 320 and 321:
M249: Timer visszajelzése A regene
- Page 322 and 323:
Időpont Tevékenység Érintett r
- Page 324 and 325:
Karbantartási munkák Kézi szór
- Page 326 and 327:
Display Ok Elhárítás F 041 Üzem
- Page 328 and 329:
Üzemzavarok törlése Normál üze
- Page 330 and 331:
Égőfej üzemzavara Üzemzavar Leh
- Page 332 and 333:
Üzemzavarok a száraz hab előáll
- Page 334 and 335:
A fagyvédelmi berendezések üzemz
- Page 336 and 337:
A tömlődarabot a tölcsérrel a t
- Page 338 and 339:
A nagynyomás-ellenőrzés jegyzők
- Page 340 and 341:
Symbole w instrukcji obsługi W pon
- Page 342 and 343:
Agregat pieniący suchej piany 1 Fi
- Page 344 and 345:
1 Punkt menu 2 Parametr 344 Polski
- Page 346 and 347:
Wybór parametru do ustawienia Wyb
- Page 348 and 349:
Wartość podziałki Układ powrotn
- Page 350 and 351:
Jeżeli przed upływem tego czasu n
- Page 352 and 353:
Termin Zajęcie częściowe wyposa
- Page 354 and 355:
Schemat przepływu w instalacji z m
- Page 356 and 357:
Urządzenia kontrolne i zabezpiecza
- Page 358 and 359:
Dogląd i pielęgnacja Elementy bud
- Page 360 and 361:
360 Polski
- Page 362 and 363:
M288: Pobór prądu pompy wysokoci
- Page 364 and 365:
Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo usz
- Page 366 and 367:
Termin Zajęcie częściowe Wykonan
- Page 368 and 369:
Prace ze wskazówką „Serwis“ m
- Page 370 and 371:
Wyświetlacz Przyczyna Usuwanie ust
- Page 372 and 373:
Usterki w obiegu ciepłej wody Uste
- Page 374 and 375:
Usterki przy wrzucie monet Usterka
- Page 376 and 377:
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
- Page 378 and 379:
Instalacja urządzenia (Tylko dla w
- Page 380 and 381:
Uzupełnianie / Samo pranie Nacisn
- Page 382:
Protokół dla badania wysokociśni