24.05.2014 Views

Operating Instructions Manual de instrucciones - Pioneer

Operating Instructions Manual de instrucciones - Pioneer

Operating Instructions Manual de instrucciones - Pioneer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

STANDBY/ON<br />

MULTI COMPACT DISC PLAYER<br />

-DISC<br />

MULTI CD<br />

DISC TRACK MIN SEC<br />

EJECT REPEAT PROGRAM DISC TRACK/MANUAL<br />

RANDOM<br />

HI–LITE<br />

STOP PLAY/PAUSE<br />

FUNCIONAMIENTO BÁSICO<br />

PARA REPRODUCIR UN DISCO COMPACTO<br />

1<br />

6<br />

'<br />

1 2 3<br />

STANDBY/ON<br />

0 41 ¡ ¢<br />

7 6<br />

1-BIT•DLC DIRECT LINEAR CONVERSION<br />

1. Pulse el interruptor STANDBY/ON para conectar la<br />

alimentación.<br />

2. Inserte un cartucho empujándolo hasta que se escuche<br />

un ruido seco.<br />

÷ Inserte <strong>de</strong> antemano en el cartucho el disco que va a<br />

reproducir. (Consulte “ANTES DE UTILIZAR EL<br />

REPRODUCTOR” en la página 18.)<br />

÷ Cuando se <strong>de</strong>sconecta la alimentación (en el modo <strong>de</strong><br />

reserva), al inserte un cartucho se conecta automáticamente<br />

la alimentación (función <strong>de</strong> conexión automática <strong>de</strong> la<br />

alimentación).<br />

3. Pulse el botón 6 para comenzar la reproducción.<br />

Para hacer temporalment una pausa en la<br />

reproducción:<br />

Presione el botón 6 durante la reproducción. El indicador 8<br />

se encen<strong>de</strong>rá y se pausará la reproducción en tal punto. Al<br />

presionar <strong>de</strong> nuevo el botón 6 o el botón 3, se reanudará<br />

la reproducción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición en que se estableció el<br />

modo <strong>de</strong> pausa.<br />

Español<br />

2<br />

Para parar la reproducción:<br />

Pulse el botón 7. El reproductor vuelve al principio <strong>de</strong> la<br />

primera melodía <strong>de</strong>l disco en el que paró la reproducción. Si se<br />

pulsa el botón 7 dos veces, el reproductor vuelve al comienzo<br />

<strong>de</strong> la primera melodía <strong>de</strong>l primer disco y luego se pone en el<br />

modo <strong>de</strong> parada.<br />

3<br />

PLAY/PAUSE<br />

6<br />

DISC TRACK<br />

MIN SEC<br />

NOTA:<br />

Si se <strong>de</strong>sconecta la alimentación habiendo un cartucho en el<br />

reproductor, el reproductor memoriza el disco que estaba<br />

reproduciéndose en el momento <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar la<br />

alimentación. Por lo tanto, cuando conecte <strong>de</strong> nuevo la<br />

alimentación, al pulsar el botón 6, la reproducción comienza<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primera melodía <strong>de</strong>l disco memorizado.<br />

1 2 3 4 5 6<br />

(sólo en el PD-M427)<br />

3<br />

Para <strong>de</strong>tener la reproducción y sacar el cartucho:<br />

Presione el botón <strong>de</strong> expulsión (EJECT) (0), saque el cartucho,<br />

y luego presione el interruptor STANDBY/ON para<br />

<strong>de</strong>sconectar la alimentación.<br />

Incluso cuando la alimentación está <strong>de</strong>sconectada (en el<br />

modo <strong>de</strong> reserva), el cartucho se expulsará al presionar el<br />

botón <strong>de</strong> expulsión (EJECT).<br />

PLAY/PAUSE<br />

8 PAUSE 6<br />

STOP<br />

7 STOP<br />

7<br />

(sólo en el PD-M427)<br />

Las operaciones indicadas con el símbolo [ ] se efectúan<br />

mediante la unidad <strong>de</strong> control remoto.(sólo en el PD-M427)<br />

8<br />

(sólo en el PD-M427)<br />

7<br />

Precauciones relacionadas con la manipulación <strong>de</strong><br />

cartuchos:<br />

÷ Al insertar un cartucho en el reproductor, cerciórese <strong>de</strong> que<br />

la dirección <strong>de</strong> inserción sea la correcta.<br />

÷ Después <strong>de</strong> la utilización, guár<strong>de</strong>lo en la caja suministrada.<br />

No lo ponga en lugares sujetos a altas temperaturas o<br />

expuesto a los rayos directos <strong>de</strong>l sol.<br />

÷ No separe los cartuchos.<br />

÷ Tenga cuidado <strong>de</strong> que no se caigan ni golpeen los cartuchos.<br />

No aplique fuerza a las ban<strong>de</strong>jas que se han abierto.<br />

÷ La aplicación <strong>de</strong> bencina, diluidor <strong>de</strong> pintura, insecticida, u<br />

otros líquidos volátiles a un cartucho pue<strong>de</strong> ocasionar<br />

daños en la superficie, por lo que <strong>de</strong>berá guardar los<br />

cartuchos apartados <strong>de</strong> tales substancias.<br />

21<br />

Sp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!