03.10.2014 Views

Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial

Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial

Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RESOLUCIÓN NÚMERO:0715 <strong>de</strong>l 15 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2010 Página No. 62<br />

“POR LA CUAL SE OTORGA UNA LICENCIA AMBIENTAL Y SE TOMAN<br />

OTRAS DETERMINACIONES<br />

PARÁGRAFO: La ubicación <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong> ocupación <strong>de</strong> cauce autorizados,<br />

podrán variar en un rango <strong>de</strong> 250 m aguas arriba o aguas abajo, <strong>de</strong> acuerdo con la<br />

dinámica fluvial <strong>de</strong> la corriente o por topografía y replanteo <strong>de</strong> la vía<br />

Obligaciones:<br />

a) Cumplir a cabalidad con las obras y activida<strong>de</strong>s estipuladas y cada una <strong>de</strong> las<br />

medidas <strong>de</strong> manejo ambiental y <strong>de</strong> seguimiento y monitoreo propuestas en el<br />

<strong>de</strong>l Estudio <strong>de</strong> Impacto Ambiental para la ocupación <strong>de</strong> cauces, las cuales<br />

fueron presentados en la documentación técnica y ambiental remitida a este<br />

<strong>Ministerio</strong>, consi<strong>de</strong>rando lo establecido en el presente concepto técnico.<br />

b) Las obras <strong>de</strong> ingeniería que se construyan en los sitios <strong>de</strong> ocupación <strong>de</strong> cauce<br />

autorizados, <strong>de</strong>ben garantizar en todo caso la estabilidad <strong>de</strong> dichos cauces, el<br />

flujo <strong>de</strong>l recurso hídrico que circule por ellos y el no <strong>de</strong>terioro por el tránsito <strong>de</strong><br />

vehículos.<br />

c) Los cruces <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> flujo en los cuerpos <strong>de</strong> agua, se podrán hacer <strong>de</strong><br />

forma subfluvial utilizando como método constructivo la perforación dirigida; la<br />

tubería <strong>de</strong>berá ir instalada en todos los cruces subfluviales, por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel<br />

<strong>de</strong> socavación natural <strong>de</strong>l cauce, nivel que se establecerá a partir <strong>de</strong> los<br />

estudios hidráulicos y <strong>de</strong> socavación para cada corriente, garantizado que los<br />

ductos que<strong>de</strong>n por fuera <strong>de</strong> una posible erosión <strong>de</strong>l agua a todo lo ancho <strong>de</strong>l<br />

cauce,<br />

d) Durante la construcción <strong>de</strong> las obras y trabajos mantenimiento, se <strong>de</strong>berá<br />

impedir el aporte <strong>de</strong> residuos <strong>de</strong> construcción, material <strong>de</strong> excavación,<br />

cemento, aceites y en general cualquier tipo <strong>de</strong> residuos sólidos o líquidos, a<br />

las corrientes hídricas naturales y canales <strong>de</strong> riego.<br />

e) Las obras propuestas <strong>de</strong> ocupación <strong>de</strong> cauce <strong>de</strong>berán realizarse<br />

preferiblemente durante la época <strong>de</strong> verano, cuando los niveles <strong>de</strong> las fuentes<br />

se encuentren en sus valores mínimos <strong>de</strong> caudal.<br />

f) No remover vegetación, ni intervenir las márgenes <strong>de</strong> las corrientes <strong>de</strong> forma<br />

innecesaria, evitando estimular procesos <strong>de</strong> socavación <strong>de</strong>l cauce o <strong>de</strong> sus<br />

márgenes.<br />

g) Evitar que los suelos y el material producto <strong>de</strong> las labores <strong>de</strong> excavación se<br />

disponga <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> agua, afectando la calidad físico-química e<br />

hidrobiológica <strong>de</strong> la misma.<br />

h) No se <strong>de</strong>berá disponer ningún residuo sólido o líquido en los cuerpos <strong>de</strong> agua<br />

don<strong>de</strong> se estén realizando las obras, ni lavar equipos o vehículos <strong>de</strong>ntro o<br />

cerca <strong>de</strong> los mismos.<br />

i) Realizar las obras geotécnicas necesarias para la estabilización <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s y<br />

márgenes <strong>de</strong> los cauces, sin afectar el caudal y la dinámica natural <strong>de</strong> las<br />

corrientes <strong>de</strong> agua. Adicionalmente, <strong>de</strong>berán realizarse las labores <strong>de</strong><br />

revegetalización necesarias <strong>de</strong> manera tal que el sitio <strong>de</strong>l cruce recupere las<br />

características existentes antes <strong>de</strong> realizar la ocupación <strong>de</strong>l cauce.<br />

j) Instalar filtros o barreras sedimentadoras aguas abajo <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong>l cruce,<br />

durante el tiempo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> las obras. Estas barreras <strong>de</strong>berán

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!