01.11.2014 Views

Reglas de Operación del Puerto de Altamira

Reglas de Operación del Puerto de Altamira

Reglas de Operación del Puerto de Altamira

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ADMINISTRACION PORTUARIA INTEGRAL DE ALTAMIRA S.A. DE C.V.<br />

Regla 96. Fecha <strong>de</strong> cierre para carga general.<br />

La solicitud para el manejo <strong>de</strong> carga general, <strong>de</strong>be presentarse a la terminal u<br />

operador con 48 (cuarenta y ocho) horas <strong>de</strong> anticipación al atraque <strong>de</strong>l buque en<br />

el que serán cargadas; anexando copia simple <strong>de</strong>l pedimento <strong>de</strong> exportación,<br />

<strong>de</strong>spacho aduanero y manifiestos <strong>de</strong> importación, según proceda.<br />

Regla 97. Verificación <strong>de</strong> la documentación y <strong>de</strong> la carga.<br />

Los operadores, prestadores <strong>de</strong> servicios portuarios y prestadores <strong>de</strong> servicios<br />

portuarios conexos serán responsables <strong>de</strong> verificar las correspon<strong>de</strong>ncias entre la<br />

documentación y la carga física.<br />

Cuando lo disponga la Aduana, la carga contenerizada que ingrese por vía<br />

terrestre al recinto portuario en régimen <strong>de</strong> importación o a bordo <strong>de</strong> un buque en<br />

régimen <strong>de</strong> exportación, <strong>de</strong>berá ser pesada previo a que el vehículo ingrese a las<br />

terminales o antes <strong>de</strong> la llegada a los módulos <strong>de</strong> selección automatizada.<br />

En las instalaciones <strong>de</strong> las terminales, operadores, maniobristas, prestadores <strong>de</strong><br />

servicios portuarios o prestadores <strong>de</strong> servicios portuarios conexos, en el momento<br />

en que se entreguen las cargas y se pongan a disposición <strong>de</strong>l Jefe <strong>de</strong>l Almacén<br />

Contabilizador, o responsables <strong>de</strong> almacenes auxiliares, cobertizos, patios, etc.,<br />

para su almacenaje, firmará <strong>de</strong> conformidad haciendo las anotaciones que<br />

procedan; así mismo, cuando se <strong>de</strong>spachen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lugar <strong>de</strong> almacenaje,<br />

recabará la firma <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> las personas que reciban las mercancías.<br />

En el caso <strong>de</strong> sospecha <strong>de</strong> contenedores o cargas con sobrepeso no <strong>de</strong>clarado, el<br />

operador <strong>de</strong> la terminal, el agente aduanal o el agente naviero pue<strong>de</strong> solicitar al<br />

representante <strong>de</strong> la carga, que compruebe el peso <strong>de</strong> la carga mediante el servicio<br />

<strong>de</strong> una báscula pública certificada.<br />

Regla 98. Carga averiada o dañada.<br />

Las cargas que presenten signos <strong>de</strong> violación en sellos o candados, mermas,<br />

averías o daños, previo a su <strong>de</strong>sembarco <strong>de</strong>l buque, se sujetarán al siguiente<br />

procedimiento:<br />

a) Serán numeradas con las anotaciones <strong>de</strong> “Mercancía Incompleta” o<br />

“Mercancía Dañada o Averiada”;<br />

b) Los reportes <strong>de</strong> avería o las papeletas <strong>de</strong> daños se <strong>de</strong>ben firmar por el<br />

capitán u oficial <strong>de</strong>l buque;<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!