Cómo administrar un museo: Manual Práctico - Portal de la Cultura ...
Cómo administrar un museo: Manual Práctico - Portal de la Cultura ...
Cómo administrar un museo: Manual Práctico - Portal de la Cultura ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cómo <strong>administrar</strong> <strong>un</strong> <strong>museo</strong>: <strong>Manual</strong> práctico<br />
Gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s colecciones<br />
documentarlos <strong>de</strong>bidamente para que tanto <strong>la</strong> persona<br />
que presta como el que toma prestado capten todas <strong>la</strong>s<br />
modalida<strong>de</strong>s.<br />
Es preciso asimismo <strong>de</strong>jar constancia por escrito <strong>de</strong> esta<br />
operación para po<strong>de</strong>r terminar<strong>la</strong> cuando el objeto esté <strong>de</strong><br />
regreso: esta formalidad se lleva a cabo por medio <strong>de</strong> <strong>un</strong><br />
documento <strong>de</strong> préstamo normalizado. Todos los contratos<br />
y títulos <strong>de</strong> cesión <strong>de</strong>ben llevar <strong>un</strong> número <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación. En el caso <strong>de</strong> <strong>un</strong> préstamo <strong>de</strong> objeto<br />
entrante, este número pue<strong>de</strong> ser asignado y tratado como<br />
si fuera el número <strong>de</strong> inventario que tenía el objeto cuando<br />
estaba en el <strong>museo</strong>. Todos los expedientes <strong>de</strong> préstamo <strong>de</strong><br />
objetos entrantes y salientes <strong>de</strong> <strong>un</strong>a colección <strong>de</strong>ben ser<br />
archivados. En el caso <strong>de</strong> préstamos salientes, se<br />
conservarán permanentemente o al menos por <strong>un</strong> período<br />
<strong>de</strong> diez años, incluso para siempre en el caso <strong>de</strong> préstamos<br />
entrantes.<br />
Informe <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra<br />
El informe <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra es <strong>un</strong>a <strong>de</strong>scripción en <strong>la</strong><br />
que aparece <strong>la</strong> apariencia externa <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, su estado <strong>de</strong><br />
conservación y los <strong>de</strong>fectos que pue<strong>de</strong>n haber aparecido<br />
en <strong>un</strong> momento <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> su historia. El informe <strong>de</strong><br />
estado inicial <strong>de</strong>be tener lugar en caso <strong>de</strong> adquisición o <strong>de</strong><br />
préstamo al <strong>museo</strong> y se actualizará cada vez que el objeto<br />
constituya el tema <strong>de</strong> <strong>un</strong>a exposición, <strong>un</strong>a presentación o<br />
antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su salida <strong>de</strong> <strong>un</strong>a colección. Esta<br />
formalidad permite <strong>de</strong>tectar <strong>de</strong> inmediato los posibles<br />
daños. Es conveniente asimismo modificar el informe <strong>de</strong><br />
estado en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioro acci<strong>de</strong>ntal y antes <strong>de</strong> tratar el<br />
objeto dañado.<br />
El formato más a<strong>de</strong>cuado para el informe <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
obra respon<strong>de</strong> a <strong>un</strong> proceso <strong>de</strong> normalización que permite<br />
a los especialistas recopi<strong>la</strong>r los datos indispensables para<br />
establecer el diagnóstico. Consultar <strong>un</strong> glosario reviste<br />
gran utilidad así como <strong>de</strong>scribir los fenómenos según <strong>la</strong><br />
terminología apropiada.<br />
Recuadro 5: Préstamo – políticas y procedimientos<br />
Principios generales en materia <strong>de</strong> préstamo<br />
1 Un objeto es prestado con <strong>un</strong> fin <strong>de</strong> investigación, educación, exposición,<br />
conservación o inspección<br />
2 El préstamo es concedido por <strong>un</strong> p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>terminado, pero pue<strong>de</strong> ser renovado o<br />
prorrogado por mutuo consentimiento<br />
3 El contrato <strong>de</strong>be mencionar <strong>la</strong>s modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l préstamo<br />
4 El préstamo saliente solo es concedido a instituciones reconocidas<br />
5 El préstamo entrante pue<strong>de</strong> ser obtenido ante instituciones o particu<strong>la</strong>res<br />
6 La responsabilidad <strong>de</strong>l seguro (o in<strong>de</strong>mnización) en el caso <strong>de</strong> <strong>un</strong> préstamo entrante<br />
o saliente <strong>de</strong>be figurar en el contrato<br />
7 El préstamo <strong>de</strong> objetos provenientes <strong>de</strong> colecciones ajenas al <strong>museo</strong> no está<br />
autorizado<br />
8 Un préstamo no <strong>de</strong>be tener fines mercantiles<br />
Sugerencias sobre el procedimiento <strong>de</strong> préstamo<br />
1 La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> prestar o <strong>de</strong> solicitar el préstamo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s colecciones que se aplica en el <strong>museo</strong><br />
2 Para estar completo, el expediente <strong>de</strong> préstamo <strong>de</strong>be incluir:<br />
a <strong>un</strong> número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />
b <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong>l préstamo<br />
c <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong>l préstamo<br />
d el objetivo <strong>de</strong>l préstamo<br />
e el inventario <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>de</strong> los objetos prestados<br />
f el valor <strong>de</strong>l préstamo para el seguro<br />
g <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> expedición acordada<br />
h el acuerdo <strong>de</strong> préstamo dado por <strong>la</strong>(s) persona(s) autorizada(s) o los organismos<br />
competentes (por ejemplo: dirección, Consejo <strong>de</strong> administración, organismo<br />
encargado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s licencias <strong>de</strong> exportación)<br />
i<br />
todas <strong>la</strong>s condiciones requeridas para <strong>la</strong> exposición y <strong>la</strong>s instrucciones re<strong>la</strong>tivas a <strong>la</strong><br />
manipu<strong>la</strong>ción o al emba<strong>la</strong>je <strong>de</strong> los objetos<br />
3 En caso <strong>de</strong> ser necesario, <strong>la</strong>s fechas <strong>de</strong> préstamo son registradas, prorrogadas,<br />
recordadas o restablecidas al finalizar el préstamo.<br />
Examine el objeto en <strong>un</strong> local limpio y bien iluminado<br />
con ayuda <strong>de</strong> <strong>un</strong>a linterna y <strong>de</strong> <strong>un</strong>a lupa para po<strong>de</strong>r<br />
observar los más mínimos <strong>de</strong>talles. No trate <strong>de</strong> abrirlo o <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>splegarlo si no se presta para ello. Inscriba sus<br />
observaciones en <strong>un</strong>a ficha. Tome fotografías o señale <strong>la</strong>s<br />
anomalías y los signos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terioro, no olvi<strong>de</strong> seña<strong>la</strong>r el<br />
número <strong>de</strong> registro o <strong>de</strong> inventario, <strong>la</strong> composición y <strong>la</strong><br />
naturaleza <strong>de</strong>l objeto, <strong>la</strong> localización y el alcance <strong>de</strong> los<br />
daños, los trabajos anteriores, su nombre y <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
certificación.<br />
23