26.11.2014 Views

Título: La castaña y la shiringa en Madre de Dios - CDAM

Título: La castaña y la shiringa en Madre de Dios - CDAM

Título: La castaña y la shiringa en Madre de Dios - CDAM

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Un punto crítico y <strong>de</strong> <strong>de</strong>manda por parte <strong>de</strong>l sindicato fue <strong>la</strong> superposición <strong>de</strong> áreas shiringueras<br />

o antiguas colocaciones que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> áreas otorgadas como concesiones<br />

forestales con fines ma<strong>de</strong>rables. Esto pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>berse <strong>en</strong> parte a que <strong>la</strong> actividad shiringuera<br />

fue prácticam<strong>en</strong>te abandonada por muchos años, por lo que los antiguos shiringueros no<br />

pudieron o no tuvieron interés <strong>en</strong> pedir formalm<strong>en</strong>te dichas áreas <strong>en</strong> su <strong>de</strong>bido tiempo. Es así<br />

que el sindicato solicitó al INRENA <strong>la</strong> susp<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l otorgami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> concesiones forestales<br />

con fines ma<strong>de</strong>rables <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong>l Tahuamanu, mi<strong>en</strong>tras se formalizaban <strong>la</strong>s concesiones<br />

shiringueras, ya que existía superposición con este uso tradicional <strong>de</strong>l recurso por parte <strong>de</strong>l<br />

STJFI. Dicha solicitud no tuvo <strong>la</strong> respuesta esperada, y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong> preocupación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> autoridad forestal <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces estaba dirigida a formalizar <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra para<br />

fines comerciales, se siguió a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte con este otorgami<strong>en</strong>to.<br />

Ya para el año 2007, <strong>la</strong> mesa se <strong>en</strong>contraba <strong>de</strong>sarticu<strong>la</strong>da, sin resultados concertados y, más bi<strong>en</strong>,<br />

ais<strong>la</strong>dos. En esta época se pued<strong>en</strong> m<strong>en</strong>cionar algunos b<strong>en</strong>eficios <strong>en</strong> cuanto a proyectos productivos<br />

con FONCODES para mejorar <strong>la</strong> competitividad <strong>de</strong> productores <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>shiringa</strong> y agregar valor<br />

al látex a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> confección <strong>de</strong> “cuero vegetal”, con un proyecto <strong>de</strong> mejorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

competitividad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s productoras y con <strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia técnica <strong>de</strong> FONDEBOSQUE 38 . A<strong>de</strong>más,<br />

se ejecutaron proyectos con el Gobierno Regional para el increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sistemas productivos<br />

agroforestales <strong>en</strong> base a frutales y <strong>la</strong> <strong>shiringa</strong> <strong>en</strong> el Tahuamanu.<br />

En mayo <strong>de</strong> 2008 se inician <strong>la</strong>s coordinaciones para retomar <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Mesa <strong>de</strong> Concertación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Shiringa, y se logra reunir nuevam<strong>en</strong>te<br />

a <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes personas e instituciones (shiringueros, sociedad civil e<br />

instituciones públicas) para continuar trabajando <strong>en</strong> <strong>la</strong> mejora <strong>de</strong>l sector.<br />

38 El cuero vegetal es una te<strong>la</strong> <strong>de</strong> algodón que es recubierta con látex o caucho, lo que le da una semejanza con el cuero, y se usa <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> artículos utilitarios (carteras, mochi<strong>la</strong>s, bolsos, maletines, <strong>en</strong>tre otros).<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!