Ultrasonic flow sensor - Hachflow
Ultrasonic flow sensor - Hachflow
Ultrasonic flow sensor - Hachflow
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EspecificaçõesAs especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Tabela 1 Especificações do módulo de vazão ultrassônicoEspecificaçãoVazãoVazão totalPrecisãoSensibilidadeRepetibilidadeTempo de respostaFiltro de entradaDetalhesFunção do tipo de estrutura do medidor0-999.999.999 L com vazão selecionável e unidadesmultiplicadoras0,5% de alcance0,1% de span0,1% de spanMenos que 180 segundos para 90% do valor apósmudança999 segundosTabela 2 Especificações do <strong>sensor</strong> de fluxo ultrassônicoEspecificaçõesFaixa/resolução da medidaProfundidadeTemperatura do arCaracterísticas mecânicasConstruçãoCabo (integrado)PesoFrequência de operaçãoDetalhes0,25 m (10 pol.) a 6 m (20 pés) ± 1 mm (0,039 pol.)-40 °C (-40 °F) a +90 °C (+194 °F) ± 0,1 °C (0,18 °F)Corpo em PBT (polibutileno tereftalato) com <strong>sensor</strong>de temperatura integradoComprimento padrão de 10 m (33 pés);comprimentos opcionais de 20 m (66 pés), 50 m(164 pés) ou 100 m (328 pés)0,5 kg (1,1 lb) aproximado75 kHzTabela 2 Especificações do <strong>sensor</strong> de fluxo ultrassônico(continuação)EspecificaçõesDetalhesDissipação de potência 12 VCC, 0,5 W (0,042 A)Temperatura operacionalInformações gerais0°C a 60°C (-32°F a 140°F)Em hipótese alguma o fabricante será responsável por danos diretos,indiretos, especiais, incidentais ou consequenciais resultantes dequalquer defeito ou omissão neste manual. O fabricante reserva-se odireito de fazer alterações neste manual e nos produtos aqui descritos aqualquer momento, sem aviso ou obrigação. As edições revisadaspodem ser encontradas no site do fabricante.Informações de segurançaA V I S OO fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicaçãoincorreta deste produto, incluindo, sem limitação, danos diretos, acidentais ouconsequenciais, e se isenta desses danos à extensão total permitida pela leiaplicável. O usuário é unicamente responsável por identificar riscos críticos deaplicação e por instalar os mecanismos apropriados para proteger os processosdurante um possível mau funcionamento do equipamento.Leia todo o manual antes de tirar da embalagem, montar ou operar esseequipamento. Preste atenção a todas as declarações de perigo ecuidado. Caso contrário, o operador poderá sofrer ferimentos graves ouo equipamento poderá ser danificado.Certifique-se de que a proteção oferecida por este equipamento nãoseja afetada. Não use nem instale este equipamento de nenhuma outraforma além da especificada neste manual.Uso de informações de riscoP E R I G OIndica uma situação potencial ou iminentemente perigosa que, se não forevitada, resultará em morte ou lesão grave.54 Português