09.07.2015 Views

Ultrasonic flow sensor - Hachflow

Ultrasonic flow sensor - Hachflow

Ultrasonic flow sensor - Hachflow

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EspecificaçõesAs especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Tabela 1 Especificações do módulo de vazão ultrassônicoEspecificaçãoVazãoVazão totalPrecisãoSensibilidadeRepetibilidadeTempo de respostaFiltro de entradaDetalhesFunção do tipo de estrutura do medidor0-999.999.999 L com vazão selecionável e unidadesmultiplicadoras0,5% de alcance0,1% de span0,1% de spanMenos que 180 segundos para 90% do valor apósmudança999 segundosTabela 2 Especificações do <strong>sensor</strong> de fluxo ultrassônicoEspecificaçõesFaixa/resolução da medidaProfundidadeTemperatura do arCaracterísticas mecânicasConstruçãoCabo (integrado)PesoFrequência de operaçãoDetalhes0,25 m (10 pol.) a 6 m (20 pés) ± 1 mm (0,039 pol.)-40 °C (-40 °F) a +90 °C (+194 °F) ± 0,1 °C (0,18 °F)Corpo em PBT (polibutileno tereftalato) com <strong>sensor</strong>de temperatura integradoComprimento padrão de 10 m (33 pés);comprimentos opcionais de 20 m (66 pés), 50 m(164 pés) ou 100 m (328 pés)0,5 kg (1,1 lb) aproximado75 kHzTabela 2 Especificações do <strong>sensor</strong> de fluxo ultrassônico(continuação)EspecificaçõesDetalhesDissipação de potência 12 VCC, 0,5 W (0,042 A)Temperatura operacionalInformações gerais0°C a 60°C (-32°F a 140°F)Em hipótese alguma o fabricante será responsável por danos diretos,indiretos, especiais, incidentais ou consequenciais resultantes dequalquer defeito ou omissão neste manual. O fabricante reserva-se odireito de fazer alterações neste manual e nos produtos aqui descritos aqualquer momento, sem aviso ou obrigação. As edições revisadaspodem ser encontradas no site do fabricante.Informações de segurançaA V I S OO fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicaçãoincorreta deste produto, incluindo, sem limitação, danos diretos, acidentais ouconsequenciais, e se isenta desses danos à extensão total permitida pela leiaplicável. O usuário é unicamente responsável por identificar riscos críticos deaplicação e por instalar os mecanismos apropriados para proteger os processosdurante um possível mau funcionamento do equipamento.Leia todo o manual antes de tirar da embalagem, montar ou operar esseequipamento. Preste atenção a todas as declarações de perigo ecuidado. Caso contrário, o operador poderá sofrer ferimentos graves ouo equipamento poderá ser danificado.Certifique-se de que a proteção oferecida por este equipamento nãoseja afetada. Não use nem instale este equipamento de nenhuma outraforma além da especificada neste manual.Uso de informações de riscoP E R I G OIndica uma situação potencial ou iminentemente perigosa que, se não forevitada, resultará em morte ou lesão grave.54 Português

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!