11.07.2015 Views

DE LA SIERRA A LA CAPITAL - La Casa de Panchita

DE LA SIERRA A LA CAPITAL - La Casa de Panchita

DE LA SIERRA A LA CAPITAL - La Casa de Panchita

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salud laboralburro, para mi abuelo: papa, chuño, cebada, como un pago para mi abuelo. Y lehicieron tomar alcohol, así. Mi mamá se retiró con ellos <strong>de</strong> la casa. Sin saber, ella nopensaba esa vez, según que dice: «yo no estaba preparada para ir». El chico queviene pue<strong>de</strong> elegir: «acá tengo mis tres hijas ¿cuál <strong>de</strong> ellas te vas a llevar?». Yeligió a mi mamá. Quizás <strong>de</strong> lejos le miraba a mi mamá, por eso vinieron; legustaría mi mamá, pero así, <strong>de</strong> cerca, nunca se enamoraron. Pero, más antes nohablaron, ni se conocieron con mi papá... Acostumbrarse es lo único que les quedaba,porque si te separabas, las autorida<strong>de</strong>s (<strong>de</strong> la comunidad) reaccionaban. Antes quetú te separes, tu papá te <strong>de</strong>cía: «¡cómo vas a hacer eso! ¡Vas a hacer malo a lafamilia!». Tenías que aguantar, para que digan nada más que «esa familia no sedivorcia, en esa familia sí saben respetar». Así se respeta con la gente, no se divorcia.Ahora, tampoco se divorcia, no llegan hasta el divorcio. Se separan y cada unohace su vida. Ahora ya enamoramos, po<strong>de</strong>mos elegir con quién casarnos. Nuestrospadres ya no nos pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>cir mucho; tampoco ellos, ahora, ya no se ponen <strong>de</strong>acuerdo. Ahora nosotros <strong>de</strong>cidimos. Antes, los padres <strong>de</strong>cidieron... el chico tiene quevenir a la casa, a pedir la mano al padre. Así, si se pone <strong>de</strong> acuerdo, luego ya noscasamos. Así es ahora.(Wara, 20 años, educación secundaria completa)2. 3. IDIOMADentro <strong>de</strong> las familias y con otros miembros <strong>de</strong> la comunidad, se utiliza la lengua materna;normalmente, niños y niñas apren<strong>de</strong>n castellano en la escuela. Se pue<strong>de</strong> encontrarcomunida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> las mujeres casi no hablan castellano; en cambio, los hombres lomanejan con mayor flui<strong>de</strong>z, <strong>de</strong>bido a que tienen mayor escolaridad y mantienen contactomás frecuente con la ciudad.Los padres y profesores se preocupan para que leamos, que aprendamos el castellano...para que no seamos discriminados, apren<strong>de</strong>mos el castellano.(Wara, 20 años, educación secundaria completa)En mi familia hablamos combinado. No entiendo mucho (el quechua), sí entiendo, perono pronuncio bien el quechua. Por ejemplo, mi mamá me habla en quechua y yo lecontesto en castellano. Algunas veces le contesto también en quechua. Ella me hablaquechua y yo le contesto así, pensando...(Carla, 17 años, 4 o <strong>de</strong> educación secundaria)En Lima, se da el caso <strong>de</strong> trabajadoras <strong>de</strong>l hogar que tienen vergüenza <strong>de</strong> hablar ensu lengua materna, y solamente la usan con la familia y paisanos. En su centro <strong>de</strong>trabajo y lugares públicos no hablan su idioma nativo por temor a ser discriminadas.Algunas <strong>de</strong> ellas ni siquiera <strong>de</strong>sean escuchar música <strong>de</strong> su pueblo, porque se cantaen quechua.29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!