12.07.2015 Views

Eliade Mircea - Yoga Inmortalidad Y Libertad

Eliade Mircea - Yoga Inmortalidad Y Libertad

Eliade Mircea - Yoga Inmortalidad Y Libertad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA RELACIÓN ESP1RITU-NATURALEZASi la filosofía Samkhya-<strong>Yoga</strong> no explica ni la razón ni el origen dela extraña asociación establecida entre el espíritu y la experiencia,por lo menos trata de explicar la naturaleza de su asociación, de definirel carácter de sus relaciones mutuas. No se trata de relacionesreales, en el sentido verdadero de la palabra, como las que existenpor ejemplo entre los objetos exteriores y las percepciones. Las relacionesverdaderas implican, en efecto, el cambio y la pluralidad;ahora bien, nosotros tenemos aquí unas modalidades esencialmenteopuestas a la naturaleza del espíritu.Los "estados de conciencia" no son sino los productos de la prakrti,y no pueden mantener ninguna clase de relación con el espíritu, yaque éste se encuentra por encima de toda experiencia. Pero —-y parael Samkhya es el <strong>Yoga</strong>, la llave de esta situación paradójica— la partemás sutil, más transparente de la vida mental, es decir, la inteligencifi(buddhi), bajo aspecto de pura "luminosidad" (sattva), poseeuna cualidad especifica: la de reflejar el espíritu. La comprensión delmundo exterior sólo es posible merced a esta reflexión del purusa enla inteligencia. Pero el Yo no resulta alterado por esta reflexión, nipierde sus modalidades ontológicas (impasibilidad, eternidad, etc.).El <strong>Yoga</strong> Sutra, II, 20, dice substancialmente: el vidente (drastr, esdecir, el purusa) es la conciencia absoluta (la "videncia" por antonomasia)y aun cuando se mantiene puro, conoce los conocimientos("mira las ideas que le son presentadas"). Vyasa interpreta así: elespíritu se refleja en la inteligencia (buddhi), mas no es ni parecido,ni diferente a ella, ya que ésta es modificada por el conocimiento,siempre cambiante, de los objetos, mientras que el purusa, disponiendode un conocimiento ininterrumpido, en cierto modo tambiénes (el purusa) conocimiento. Por otra parte, el purusa no difierecompletamente del buddhi, pues, aunque puro, conoce el conocimiento.Patanjali usa otra imagen para delimitar las relaciones entreinteligencia y espíritu: tal como la flor se refleja en un cristal, así lainteligencia refleja el purusa (<strong>Yoga</strong> Sutra, I, 41). Pero sólo un ignorantepuede atribuir al cristal las cualidades de la flor (forma, color,dimensión). Cuando el objeto (la flor) se mueve, su imagen se mueveen el cristal, aunque éste permanezca inmóvil. Es ilusión el creerque el espíritu es dinámico porque la experiencia mental lo es. Enrealidad, no se trata más que de una relación ilusoria (upadhi) de-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!