Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
muebles e raizes ganados e por/ ganar <strong>de</strong> vos las hazer sanas e salvas, e quitas e libres/ <strong>de</strong><br />
qualquier que vos las embargare en todo tiempo. E juro/ a Dios e a los otros santos evangelios<br />
do quier que/ estan e a esta sinificanza <strong>de</strong> cruz que con (Fol. 6r.) mi mano tengo, <strong>de</strong> no hir ni<br />
venir contra lo contenido/ en este dicho contrato ni contra parte <strong>de</strong> ello por alguna manera/ en<br />
ningun tiempo ni razon alguna e <strong>de</strong> vos aiudar e <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r/ a todo mi leal po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> todos los<br />
hombres y mugeres <strong>de</strong>/ cualquier ley e condicion que se han sobre la dicha razon en pleito/ o<br />
<strong>de</strong>manda contra vos el dicho concejo e vuestros vecinos/ hayan movido o mobieren <strong>de</strong> aqui<br />
a<strong>de</strong>lante en esta dicha/ tierra <strong>de</strong> Guipuzcoa, como ante la merced <strong>de</strong> dicho sennor rey/ e ante<br />
sus oydores <strong>de</strong> la su audiencia, e en otro/ cualquier lugar <strong>de</strong> fecho e <strong>de</strong>recho e <strong>de</strong> consejos e<br />
<strong>de</strong> aiuda/ e favor que lo pueda. Otrosi por esta dicha venta/ e transacion suplico umil<strong>de</strong>mente<br />
a la merced <strong>de</strong>l dicho/ sennor rey e su chanciller, e a los que estan en la tabla/ <strong>de</strong> los sus sellos<br />
que vos <strong>de</strong>n e confirmen esta dicha merced/ con esta dicha vendida e transacion por pribilegio<br />
o pri/ -bilegios quantos vos cumplieren como mandara e/ mando el dicho sennor rey pribilegiar<br />
a mi la dicha merced/ . E por esta dicha vendida e transacion do e hago e traspaso/ en vos el<br />
dicho concejo e vuestros vecinos todo el sennorio/ que en<strong>de</strong> yo habia e podia haber en qualquier<br />
manera/ o por qualquier razon e <strong>de</strong> todo ello parto mano, e para/ todo esto sobre dicho<br />
ansi tener e guardar e complir e no ir/ ni benir contra lo que dicho es en todo ni parte, obligo/ a<br />
mi e a todos mis vienes muebles e raizes, ganados (Fol. 6v.) e por ganar, e porque esto es verdad<br />
e sea firme e no benga/ en duda, ruego e mando a vos Pero Lopez <strong>de</strong> Elorza e Juan/ Lopez<br />
<strong>de</strong> Orendain, escribanos e notarios publicos por nuestro sennor/ el rey en la su corte e en todos<br />
los sus reynos, que haga<strong>de</strong>s/ esta carta <strong>de</strong> bendida la mas firme que ser pueda e la <strong>de</strong>s/ al<br />
dicho concejo <strong>de</strong> Segura signada con vuestros signos/ . De esto son testigos que fueron presentes,<br />
rogados e llama/ -dos para esto Garcia Martinez <strong>de</strong> Elduayen, alcal<strong>de</strong> mayor en<br />
Guipuzcoa, e Garci Lopez <strong>de</strong> Jarra e Garcia/ <strong>de</strong> Leguizamo e Ochoa Martinez <strong>de</strong> Zubirquira e<br />
Juan/ Martinez <strong>de</strong> Aldala. Fecha esta carta en la villa <strong>de</strong>/ Segura a veinte e dos dias <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong><br />
junio anno/ <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> nuestro salvador <strong>de</strong> mil e quatrocientos/ e un annos. De esto son<br />
testigos que fueron presentes a la/ autoridad e mandamiento <strong>de</strong>l dicho Miguel Martinez alcal<strong>de</strong>/,<br />
fecho ante mi el dicho Lope Perez escribano, Juan Martinez <strong>de</strong>/ Abrega e Juan Martines <strong>de</strong><br />
Areso e Juan <strong>de</strong> Echazarreta/ vecinos <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Tososa, Pedro Ibannez <strong>de</strong> Erquicia el moro<br />
e otros ombres. E yo el dicho Lope Perez <strong>de</strong> Lazquibar/ escribano e notario publico sobre dicho<br />
que a todo esto que sobre/ dicho es, presente fuy a todo lo que dicho es en uno con los dichos/<br />
testigos y ese mismo. Siendo presente el dicho Pedro Lopez/ <strong>de</strong> Elorza escribano e por autoridad<br />
e mandamiento <strong>de</strong>l dicho/ Garci Martinez alcal<strong>de</strong>, e a pedimiento e requerimiento (Fol. 7r.)<br />
<strong>de</strong>l dicho Ochoa Martinez <strong>de</strong> Zubirquira, procurador sobre dicho/ <strong>de</strong>l dicho concejo <strong>de</strong> Segura,<br />
escribi e saque <strong>de</strong>l dicho registro/ esta carta en esta forma e manera punto por punto, segun/<br />
que en el dicho registro <strong>de</strong>l dicho Juan Lopez escribano finado estava/ escrito, no creciendo ni<br />
menguando ni alguna cosa en la/ sustancia <strong>de</strong> ella segun que el dicho Juan Lopez <strong>de</strong> Orendain<br />
escribano finado que fue <strong>de</strong> su oficio si fuese vivo lo/ podria e <strong>de</strong>bia hazer. E a mi en nombre e<br />
voz <strong>de</strong>l dicho oficio/ pertenece e no empezca do esta escrito entre renglones en un/ lugar o<br />
dicen ni juez, que yo el dicho Lope Perez lo escribi/ en el conzentrar. E por en<strong>de</strong> puse aqui este<br />
mio acostum/ -brado signo. En testimonio <strong>de</strong> verdad Lope/ Perez. Yo el dicho Pedro Lopez <strong>de</strong><br />
Elorza escribano e notario publico por nuestro sennor el rey en la su casa,/ corte e en todos los<br />
reynos fui presente a lo que sobre dicho es/ en uno con el dicho Juan Lopez <strong>de</strong> Orendain, escribano<br />
que/ Dios perdone, e con los dichos testigos, e por su ruego e mandado/ <strong>de</strong>l dicho<br />
12