Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1408, marzo, 28. Guadalajara.<br />
13<br />
Juan II insta a los alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sacas y a los concejos <strong>de</strong> las villas y ciuda<strong>de</strong>s fronterizas <strong>de</strong>l<br />
obispado <strong>de</strong> Calahorra, que hagan respetar y respeten el privilegio otorgado por Alfonso XI a<br />
<strong>Salvatierra</strong>, según el cual los vecinos <strong>de</strong> la villa y <strong>de</strong> su jurisdicción tenían libertad para abastecerse<br />
<strong>de</strong> productos <strong>de</strong> primera necesidad <strong>de</strong> Navarra y <strong>de</strong> otros reinos.<br />
A.M.S. Caja 6. Doc. Nº 14.1 (Traslado <strong>de</strong>l 28 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1424, 1 folio, 325x290 mm.).<br />
Este es traslado <strong>de</strong> una carta <strong>de</strong> nuestro sennor el rey escrita en papel e sellada en las<br />
espaldas <strong>de</strong> çera colorada con sello <strong>de</strong> la poridat e firmada/ <strong>de</strong> çiertos nombres segund por<br />
ella paresçe, e su tenor <strong>de</strong> la qual dicha carta es en la forma que a<strong>de</strong>lante se sigue. Don Iohan<br />
por la gracia/ <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> Castiella, <strong>de</strong> Leon, <strong>de</strong> Toledo, <strong>de</strong> Galisia, <strong>de</strong> Sevilla, <strong>de</strong> Cordova,<br />
<strong>de</strong> Murçia, <strong>de</strong> Iahen, <strong>de</strong>l Algarbe, <strong>de</strong> Algesira e sennor/ <strong>de</strong> Biscaya e <strong>de</strong> Mollina, a los conçeios<br />
e alcal<strong>de</strong>s e aguasiles e ommes buenos <strong>de</strong> las villas <strong>de</strong> Logronno e <strong>de</strong> Haro e <strong>de</strong> Trevinno <strong>de</strong><br />
Yuda e <strong>de</strong>/ Nabarrete e <strong>de</strong> Briones e <strong>de</strong> Santa Crus <strong>de</strong> Campeço e <strong>de</strong> todos los otros conçeios<br />
e ofiçiales qualesquier <strong>de</strong> las villas e lugares <strong>de</strong>l obis/ -pado <strong>de</strong> Calahorra e <strong>de</strong> los alcal<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
las mis sacas <strong>de</strong>l dicho obispado que agora son o seran <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante, o a qualquier o qualesquier<br />
<strong>de</strong>/ bos a quien esta mi carta fuere mostrada o el traslado <strong>de</strong> ella abtorisado e signado<br />
<strong>de</strong> escrivano publico, salud e graçia. Sepa<strong>de</strong>s que/ el conçeio e ommes buenos <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong><br />
<strong>Salvatierra</strong> <strong>de</strong> Alava se me enbiaron querellar e disen que tienen privileio <strong>de</strong>l rey don Alfon/ -so<br />
<strong>de</strong> buena memoria, my bisabuelo, confirmado <strong>de</strong>l rey don Iohan my abuhello e <strong>de</strong>l rey don<br />
Enrrique mi padre e my sennor, que Dios <strong>de</strong>/ santo parayso, e <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> my. En el qual dise<br />
que se contiene entre las otras cosas que porque la dicha villa <strong>de</strong> <strong>Salvatierra</strong> e sus al<strong>de</strong>as<br />
beran/ en frontera <strong>de</strong> Nabarra e en muy gran<strong>de</strong>s montanas e entre omes po<strong>de</strong>rosos, e que los<br />
<strong>de</strong> la dicha villa e sus al<strong>de</strong>as non avyan binnas/ e avian muy poca tierra <strong>de</strong> pan, e hera la tierra<br />
tan fragosa e tan fuerte que lo non podian aver. E por en<strong>de</strong> que las biandas <strong>de</strong> que se ovie/ -ron<br />
a mantener e se mantenian que las ovieron siempre <strong>de</strong> acarreyo e <strong>de</strong> fuera parte, por la qual<br />
rason que non osavan traer a la dicha villa nin/ a sus al<strong>de</strong>as bino nin las otras biandas que<br />
avian menester para su mantenimiento, e que se <strong>de</strong>spoblava por ello la dicha villa/ . E enbiaron<br />
pedir merçed al dicho rey don Alfonso que pues la dicha villa hera poblada en frontera <strong>de</strong> otro<br />
regno e non avi/ -an biandas <strong>de</strong> que se mantener, e que si <strong>de</strong> lugar çierto lo oviesen <strong>de</strong> traer<br />
que se les seguiria grand danno e <strong>de</strong>sfaleçi/ -miento, porque non abrian las biandas tan cumplidamente<br />
commo les era menester, que les mandasen que pudiesen traer pan e/ bino e carne<br />
e las otras biandas que les cumpliesen para su mantenimiento <strong>de</strong> su sennorio o <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> su<br />
sennorio do quiera/ que lo podiesen aver. E porque la dicha villa hera poblada en tal lugar e en<br />
tal comarca que savia que non avian binnas para/ su mantenimiento, por en<strong>de</strong> que tenia por<br />
bien e mando por la dicha su carta e privileio, que los vesinos e moradores <strong>de</strong> la dicha villa e<br />
sus al/ -<strong>de</strong>as, los que entonçe heran e fuesen <strong>de</strong>n<strong>de</strong> a<strong>de</strong>lante que traxiesen e podiesen traer<br />
bino e pan e carne e todas las otras biandas que oviesen/ menester <strong>de</strong>l su sennorio o <strong>de</strong> fuera<br />
<strong>de</strong> su sennorio don<strong>de</strong> quier que lo podiesen aver sin penna e sin calopnya alguna. E que <strong>de</strong>fen/<br />
-dya que alguno nin algunos non fuesen tenidos <strong>de</strong> les enbargar nin contrariar las biandas que<br />
42