13.07.2015 Views

la epístola del apostol pablo: a los romanos - Free Bible Commentary

la epístola del apostol pablo: a los romanos - Free Bible Commentary

la epístola del apostol pablo: a los romanos - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a. YHWH en el Sal. 85:8; Is. 42:5b. Elohim en Gn. 46:3; Job 5:8, “Yo soy El, el Elohim de tus padrec. Shadadai en Gn. 49:25d. “ce<strong>los</strong>o” en Ex. 34:14; Dt. 4:24; 5:9; 6:15e. “misericordioso” en Dt. 4:31; Neh. 9:31; “fiel” en Dt. 7:9; 32:4f. “grande y maravil<strong>los</strong>o” en Dt. 7:21; 10:17; Neh. 1:5; 9:32; Dn. 9:4g. “conocimiento” en 1 Samuel 2:3h. “mi fuerte refugio” en 2 Samuel 22:33i. “mi vengador” en 2 Samuel 22:48j. “santo” en Is. 5:16k. “poderoso” en Is. 10:21m. “grande y poderoso” en Jer. 32:18n. “retribución” en Jer. 51:565. Una combinación de todos <strong>los</strong> principales nombre de Dios en el AT se encuentran en Josué22:22 (El, Elohim, YHWH, repetido)B. Elyon1. Su significado básico es “alto,” exaltado,” o levantado” (ver Gn. 40:17; 1 R. 9:8; 2 R. 18:17;Neh. 3:25; Jer. 20:2; 36:10; Sal. 18:13).2. Es usado en un sentido paralelo con otros nombres/títu<strong>los</strong> de Dios.a. Elohim – Sal. 47:1-12; 73:11; 107:11b. YHWH – Gn. 14:22; 2 Samuel 22:14c. El-Shaddai – Sal. 91:1,9d. El – Nm. 24:16e. E<strong>la</strong>h – usado con frecuencia en Daniel 2-6 y Esdras 4-7, ligado con il<strong>la</strong>ir (arameo para“Alto Dios” en Dn. 3:26; 4:2; 5:18,21)3. Es con frecuencia usado por <strong>los</strong> no israelitas.a. Melquisedec, Gn. 14:18-22b. Ba<strong>la</strong>m, Nm. 24:16c. Moisés, hab<strong>la</strong>ndo acerca de <strong>la</strong>s naciones en Dt. 32:8d. El evangelios de Lucas en el NT, escribiendo a <strong>los</strong> gentiles, también usa el equivalentegriego Hupsistos (ver 1:32, 35,76; 6:35; 8:28; Hechos 7:48; 16:17)C. Elohim (plural), Eloah (singu<strong>la</strong>r), usado principalmente en poesía1. Este término no se encuentra fuera <strong>del</strong> Antiguo Testamento.2. Esta pa<strong>la</strong>bra puede designar al Dios de Israel o <strong>los</strong> dioses de <strong>la</strong>s naciones (ver Ex. 12:12;20:3). La familia de Abraham era politeísta (ver Josue 24:2).3. Se puede referir a <strong>los</strong> jueces de Israel (ver Ex. 21:6; Salmo 82:6).4. El termino Elohim es también usado para hab<strong>la</strong>r de otros seres espirituales (ángeles, lodemoniaco) como en Dt. 32:8 (LXX); Sal. 8:5; Job 1:6; 38:7. “Se puede referir a <strong>los</strong> jueceshumanos (ver Ex. 21:6; Sal. 82:6)5. En <strong>la</strong> Biblia es el primer nombre/titulo para <strong>la</strong> deidad (ver Gn. 1:1). Es usadoexclusivamentehasta Gn. 2:4, donde es combinado con YHWH. Básicamente (teológicamente) se refiere aDios como el creador, sustentador, y proveedor de toda <strong>la</strong> vida de este p<strong>la</strong>neta (ver. Sal.104).Es sinónimo con El (ver Dt. 32:15-19). También puede ser paralelo con YHWH comoen el Sal. 14 (Elohim) es exactamente como en el Sal. 53 (YHWH), excepto para el cambioen nombres divinos.6. Aunque este termino es plural y usado para otros dioses, con frecuencia designa al Dios deIsrael, pero usualmente tiene el verbo singu<strong>la</strong>r para denotar el uso monoteísta.7. Este termino se encuentra en <strong>la</strong>s bocas de <strong>los</strong> no israelitas para el nombre de deidad.a. Melquisedec, Gn. 14:18-22b. Ba<strong>la</strong>m, Nm. 24:16c. Moisés, hab<strong>la</strong>ndo acerca de <strong>la</strong>s naciones en Dt. 32:88. ¡Es extraño que un nombre común para el Dios monoteísta de Israel sea plural! Aunque no26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!