Hostile Terrain 94 (Español)
Hostile Terrain 94 es un proyecto de arte participativo patrocinado y organizado por el Undocumented Migration Project. La instalación está compuesta por más de 3,200 etiquetas forenses escritas a mano por la comunidad, cada una de las cuales representa a un migrante que murió tratando de cruzar la frontera entre Estados Unidos y México en el Desierto Sonorense de Arizona entre mediados de la década de 1990 y 2019. La exposición está instalada en el primer piso del museo y la publicación adjunta fue escrita por estudiantes de grado y posgrado de la Universidad de Stanford.
Hostile Terrain 94 es un proyecto de arte participativo patrocinado y organizado por el Undocumented Migration Project. La instalación está compuesta por más de 3,200 etiquetas forenses escritas a mano por la comunidad, cada una de las cuales representa a un migrante que murió tratando de cruzar la frontera entre Estados Unidos y México en el Desierto Sonorense de Arizona entre mediados de la década de 1990 y 2019. La exposición está instalada en el primer piso del museo y la publicación adjunta fue escrita por estudiantes de grado y posgrado de la Universidad de Stanford.
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tanto <strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong> como The Coat II documentan la hostilidad de<br />
sus respectivas sociedades. Guston considera que la principal función<br />
del arte es servir de testigo de las vidas “que soportan las crueldades<br />
más extremas”. 8 Su abrigo, repleto de sangre y con las mangas rotas por<br />
las heridas, denota la crítica de Gogol de la “salvaje brutalidad que se<br />
oculta detrás de la más refinada y cultivada cortesía”. 9 Según palabras<br />
de Gogol, <strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong> revela la violencia que los Estados Unidos<br />
infligen a los migrantes en nombre de la seguridad nacional. Al declarar<br />
una “guerra a la inmigración” o ejecutar una política de “tolerancia<br />
cero”, el gobierno pretende generar un estado de crisis para despojar a<br />
los migrantes de sus derechos humanos. En un “estado de excepción”,<br />
lo “excepcional” se convierte en prescindible, asesinable y eliminable,<br />
a la vez que el gobierno reafirma su poder. 10 <strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong> rechaza<br />
las justificaciones de las muertes de los migrantes que son, de hecho,<br />
asesinatos, y exige justicia para las víctimas que se pudren en el suelo del<br />
desierto, a plena vista pero sin testigos, humanas pero insignificantes.<br />
Además de evidenciar una realidad a la que todo el mundo permanece<br />
voluntariamente ciego, <strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong> insiste en la necesidad de<br />
introducir cambios estructurales y no metafóricos. Desestabiliza las<br />
estadísticas presentadas por el gobierno; estadísticas que señalan una<br />
reducción del número de cruces ilegales de la frontera, pero que oculta<br />
las cifras de muertos en el desierto de Sonora. Demuestra la ineficacia<br />
de la política de Prevention Through Deterrence, ya que lo que motiva<br />
a los migrantes no es la comodidad del viaje, sino una economía<br />
____________________________________________________<br />
8<br />
Dore Ashton, A Critical Study of Philip Guston (Berkeley: University of California Press, 1990),<br />
177. En una entrevista con Morton Feldman, Guston afirmó: “Empecé a ver la vida entera<br />
como un gigantesco campo de concentración. Y todo el mundo va como anestesiado, ya<br />
sabes. Entonces pensé, bueno, esta es la única razón de ser de un artista: escapar y ser testigo<br />
de esto”. Véase también Clark Coolidge, Philip Guston: Collected Writings, Lectures, and<br />
Conversations (Berkeley: University of California Press, 2011), 81.<br />
9<br />
Gogol, The Overcoat, 10.<br />
10<br />
Giorgio Agamben, State of Exception (Chicago: The University of Chicago Press: 2005). Véase<br />
también, Giorgio Agamben, Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life (Stanford: Stanford<br />
University Press, 1998); Carl Schmitt, Political Theology: Four Chapters on the Concept of<br />
Sovereignty (Chicago: The University of Chicago Press: 2005).<br />
global que les empuja a buscar trabajo en los Estados Unidos y genera<br />
allí una necesidad de mano de obra barata, a pesar de la hipócrita<br />
aversión de los estadounidenses por los trabajadores indocumentados. 11<br />
<strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong> insta a reevaluar las políticas fronterizas y<br />
económicas actuales y a corregir la visión que se tiene de las personas<br />
indocumentadas como seres prescindibles. También hace alusión<br />
a las próximas elecciones presidenciales y contra la manipulación<br />
de los “estados de excepción” de Donald Trump para deshumanizar<br />
a los migrantes. <strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong> no disfraza la naturaleza política<br />
del proyecto para defender la fría pureza del “arte”; su objetivo es<br />
desencadenar el cambio.<br />
Guston también sostiene que el objetivo de su arte es “despertar” a<br />
su audiencia ––despertar a los espectadores de la inercia y disolver<br />
la insensibilizadora capa del status quo. 12 Deconstruye la “doctrina<br />
cultural” y se posiciona en contra de la sociedad. 13 Guston renuncia a<br />
la “reconfortante nana” de las percepciones comunes y la finalidad de<br />
los dictados políticos; dota de morfología todos los elementos de The<br />
Coat II. 14 Guston crucifica los objetos cotidianos: El bajo del abrigo se<br />
convierte en dos tablones de madera unidos con botones negros; las<br />
mangas parecen rígidas y a la vez carnosas; y los zapatos se asemejan<br />
a panes. Los puntos negros son incisiones utilizadas para perforar<br />
la “normalidad”. Su pintura “temblorosa” guarda la “promesa de la<br />
continuidad”, compartida con <strong>Hostile</strong> <strong>Terrain</strong> <strong>94</strong>. 15 De igual modo que De<br />
León trata de “moverse de un lado a otro de la frontera entre el ‘discurso<br />
aceptado y el discurso rechazado’” para generar nuevos conocimientos<br />
y nuevas formas de comprensión cultural, 16 Guston, también busca<br />
____________________________________________________<br />
11<br />
Judith Butler, Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence (Londres: Verso, 2004), 22.<br />
12<br />
Coolidge, Philip Guston, 81.<br />
13<br />
Ashton, A Critical Study of Philip Guston, 179.<br />
14<br />
Philip Guston, “Studio Notes December 8th, 1978”, cita de Coolidge, Philip Guston, 314.<br />
15<br />
Coolidge, Philip Guston, 195.<br />
16<br />
De León, The Land of Open Graves, 14.<br />
14 HOSTILE TERRAIN <strong>94</strong> | ANDERSON COLLECTION AT STANFORD UNIVERSITY HOSTILE TERRAIN <strong>94</strong> | ANDERSON COLLECTION AT STANFORD UNIVERSITY 15