27.07.2023 Views

VOZ0713

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OFERTA<br />

$<br />

DEL<br />

DÍA<br />

PG. 42<br />

$<br />

Julio 13 de 2023<br />

ÉXITO TOTAL EL FERRY DE LYNN<br />

Por Anthony Cammalleri<br />

Con el cierre del Sumner Tunnel<br />

que va desde el 5 de julio al 31<br />

de agosto, los funcionarios estatales<br />

instaron a quienes deben<br />

Por Emily Pauls<br />

LYNN — En enero, la delegación<br />

legislativa del senador estatal<br />

Brendan Crighton y los representantes<br />

estatales Jenny Armini,<br />

Dan Cahill, Peter Capano y Donald<br />

Wong, acudieron a la gobernadora<br />

recién juramentada, Maura<br />

Healey y a la vicegobernadora<br />

Kim Driscoll, para informarles que<br />

el North Shore no estaba listo<br />

para el cierre de Sumner Tunnel.<br />

“Nos pusimos de inmediato en<br />

acción”, comentó Crighton.<br />

“También les dijimos que nuestros<br />

viajeros necesitaban mitigación,<br />

necesitaban alternativas. Miramos<br />

hacia la barandilla, miramos<br />

hacia el mar”, dijo Crighton. “Creo<br />

que ellos idearon el mejor plan<br />

posible: la línea azul gratis, tren<br />

suburbano de tarifa reducida, más<br />

frecuencia en ambos, estacionamiento<br />

gratuito y nuestro amado<br />

servicio de ferry restaurado a un<br />

precio razonable”.<br />

Para dar la bienvenida al servicio<br />

de ferry de Lynn a Boston, a<br />

Crighton, Armini, Capano y Cahill<br />

se unió la vicegobernadora Driscoll,<br />

el alcalde Jared Nicholson,<br />

el congresista Seth Moulton, la<br />

secretaria estatal de Transporte<br />

Gina Fiandaca, Phillip Eng, gerente<br />

general de la Autoridad de<br />

Transporte de la Bahía de Massachusetts<br />

(MBTA por sus siglas en<br />

inglés), y el miembro de la Junta<br />

Directiva de MBTA y ex alcalde de<br />

Lynn, Thomas McGee, para una<br />

ceremonia de inauguración.<br />

Muchos de los que hablaron dijeron<br />

que, si bien el ferry fue una<br />

de las medidas de mitigación<br />

para el cierre del túnel Sumner,<br />

llegó para quedarse. De hecho, la<br />

MBTA fi rmó un contrato de arrendamiento<br />

de dos años con la<br />

Corporación Industrial y de Desarrollo<br />

Económico de Lynn (EDIC/<br />

Lynn) para el uso del muelle, la<br />

terminal y el estacionamiento de<br />

EDIC/Lynn para el transbordador<br />

de cercanías de Lynn a Boston.<br />

Cuando se fi rmó el contrato de<br />

arrendamiento en mayo, el director<br />

ejecutivo de EDIC/Lynn, Jim Cowdell,<br />

dijo que habrá una opción<br />

para una extensión de tres años<br />

en el contrato de arrendamiento.<br />

“El ferry es una solución a largo<br />

plazo para muchos de los problemas<br />

que a todos nos preocupan,<br />

que todos priorizamos”, dijo Crighton.<br />

“Cuando pensamos en la<br />

producción de viviendas, cuando<br />

pensamos en conectar la fuerza<br />

laboral, cuando pensamos en el<br />

desarrollo económico, cuando<br />

pensamos en la congestión del<br />

tráfi co, esto toca todo eso”.<br />

Habrá diez viajes por día laborable,<br />

cinco en cada sentido, con el<br />

ferry más temprano saliendo de<br />

Lynn a las 6:00 am y el último<br />

ferry llegando a Lynn a las 7:44<br />

pm y no funcionará los fi nes de<br />

semana.<br />

Desde Lynn, el ferry partirá desde<br />

Blossom Street Pier. Si viene desde<br />

la Ruta 1A Norte (Lynnway),<br />

gire a la derecha en Blossom<br />

Street Extension y el muelle se<br />

encuentra al fi nal de la calle a la<br />

izquierda.<br />

El estacionamiento en el muelle<br />

de Lynn es gratuito.<br />

Desde Boston, el ferry partirá<br />

desde la puerta cuatro de Long<br />

Wharf (Sur), que está cerca de la<br />

parada Aquarium en la Línea Azul.<br />

Mientras que el Sumner Tunnel<br />

está cerrado del 5 de julio al 31<br />

de agosto, las tarifas del ferry<br />

serán de $2,40 por trayecto. En<br />

septiembre, las tarifas subirán a<br />

$7 por trayecto.<br />

Driscoll dijo que, como persona<br />

que viaja de North Shore a Boston<br />

casi todos los días, es “crítico”<br />

tener otros medios de transporte.<br />

“Somos muy afortunados como<br />

parte de nuestra administración<br />

de poder, francamente, utilizar el<br />

impacto en el Túnel Sumner para<br />

relanzar el transbordador Lynn<br />

con todos ustedes, y ha sido, diría,<br />

un trabajo de amor para un<br />

número de años”, dijo Driscoll.<br />

Llevar el ferry a Lynn ha estado<br />

en proceso desde mediados de<br />

la década de 2000. En el segundo<br />

día de trabajo de Cowdell en<br />

EDIC/Lynn en 2006, dijo que Mc-<br />

Gee fue a su ofi cina para hablar<br />

sobre el ferry.<br />

McGee, quien también fue alcalde<br />

de Lynn, dijo que la idea<br />

se le ocurrió alrededor de 2001<br />

cuando tomó un ferry desde New<br />

London, Conn. a Martha’s Vineyard,<br />

con Ted Smith, miembro de<br />

la junta de EDIC/Lynn.<br />

“Regresamos y dijimos: ‘Necesitamos<br />

esto en Lynn’”, dijo McGee.<br />

“Esta es una gran oportunidad<br />

para demostrar que esto no es<br />

solo para el cierre del túnel, es una<br />

oportunidad a largo plazo para el<br />

transporte acuático no solo para<br />

Lynn, sino también para la región”.<br />

Con la reactivación del ferry, Eng<br />

dijo que está orgulloso de las<br />

asociaciones que trabajaron juntas<br />

para recuperar el ferry.<br />

“Es un ejemplo de cómo el T está<br />

demostrando un fuerte compromiso<br />

con los pasajeros que brindan<br />

un servicio alternativo viable,<br />

seguro y confi able y sirven a las<br />

comunidades”, dijo Eng.<br />

Puede comunicarse con Emily Pauls a<br />

emily@noticiaslavoz.com<br />

La vicegobernadora, Kim Driscoll, y el gerente general y director ejecutivo de la MBTA, Phillip Eng, posan junto a funcionarios locales y estatales mientras cortan la cinta a bordo del ferry de<br />

Lynn a Boston. Fotografía por Spenser Hasak<br />

FUNCIONARIOS ESTATALES INSTAN A LOS CONDUCTORES A<br />

NO CONDUCIR DURANTE EL CIERRE DEL TUNEL SUMNER<br />

conducir hacia el sur a Boston a<br />

comenzar sus viajes horas antes.<br />

En una conferencia de prensa<br />

fuera de Wonderland Station<br />

esta semana, el administrador<br />

de carreteras, Jonathan Gulliver,<br />

dijo que el Departamento de<br />

Transporte de la Mancomunidad<br />

(MassDOT) espera copias de seguridad<br />

de “varias millas”.<br />

“Lo que recomendamos para<br />

todos, si tiene una cita en la<br />

que el tiempo es crítico, tómese<br />

mucho tiempo extra para llegar<br />

allí. Si tienes que conducir,<br />

El tráfico de la mañana se dirige hacia el puente Tobin mientras los viajeros se dirigen a Boston en esta foto aérea. Fotografía Prensa asociada por Susan<br />

Walsh<br />

seguramente serán un par de<br />

meses difíciles”, dijo Gulliver.<br />

“Si consigues que las 40.000<br />

personas se presenten e intenten<br />

cruzar el puente y atravesar<br />

el túnel Ted Williams, tendrás<br />

muchos refuerzos”.<br />

Con el servicio de ferry de Lynn<br />

a Boston funcionando de nuevo,<br />

la Línea Azul siendo gratuita para<br />

los pasajeros y la Línea de trenes<br />

de cercanías Newbury/Rockport<br />

operando a una tarifa reducida<br />

de $2.40 durante el cierre, Gulliver<br />

instó a los pasajeros a evitar<br />

conducir a Boston. a menos que<br />

sea absolutamente necesario.<br />

Gulliver dijo que las primeras dos<br />

semanas del cierre probablemente<br />

verán el tráfi co más severo.<br />

Dijo que cuantos más viajeros<br />

utilicen el transporte público,<br />

más fácil será para aquellos que<br />

necesitan conducir, como los<br />

trabajadores de la construcción,<br />

los servicios de emergencia y los<br />

que trabajan fuera del horario de<br />

atención de la MBTA.<br />

“Si tiene que conducir, tome una<br />

de las rutas alternativas para<br />

moverse por la región. En primer<br />

lugar, aproveche las opciones de<br />

transporte público que se brindaron”,<br />

dijo Gulliver. “Cuantas más<br />

personas estén fuera de la carretera,<br />

más manejable será para<br />

las personas que no tienen esas<br />

oportunidades”.<br />

Gulliver agregó que MassDOT anticipa<br />

que los bloqueos de tráfi co<br />

más grandes ocurrirán a lo largo<br />

de la Ruta 1A en dirección sur, así<br />

como en 13 intersecciones marcadas<br />

para monitoreo.<br />

La directora ejecutiva de la Autoridad<br />

Portuaria de Massachusetts,<br />

Lisa Wieland, dijo que recomienda<br />

que aquellos que viajen al Aeropuerto<br />

Logan durante el cierre<br />

salgan dos horas antes.<br />

“Además de pensar en los pasajeros<br />

que van y vienen del aeropuerto,<br />

y además de estar muy<br />

enfocados en la seguridad pública,<br />

también debemos asegurarnos<br />

de que las tripulaciones<br />

de vuelo lleguen al aeropuerto,<br />

que la carga también realice<br />

sus vuelos”, dijo Wieland.<br />

Puede comunicarse con Anthony<br />

Cammalleri a anthony@noticiaslavoz.com


2 La Voz | Julio 13 del 2023<br />

Opinión<br />

TODO EL MUNDO MERECE EL DERECHO A UN TRANSPORTE SEGURO<br />

Por Chrystel Murrieta Ruiz<br />

y Lenita Reason<br />

El pasado 1ro de julio, Massachusetts<br />

se sumó a los casi 20<br />

estados que ahora ofrecen licencias<br />

a residentes, sin importar su<br />

estatus migratorio, con la implementación<br />

de la Ley de Movilidad<br />

Laboral y Familiar. Estamos agradecidos<br />

con la Administración de<br />

la Gobernadora Healey por dedicar<br />

recursos signifi cativos para<br />

apoyar el Registro de Vehículos<br />

Motorizados (RMV por sus siglas<br />

en inglés) en la preparación para<br />

la afl uencia de nuevos solicitantes<br />

con accesibilidad multilingüe.<br />

Los solicitantes deben programar<br />

citas con anticipación en<br />

Mass.Gov/MyRMV o llamando al<br />

(857) 368-9362.<br />

Sin duda habrá desafíos en la<br />

implementación de la nueva ley,<br />

con miles de nuevos solicitantes<br />

viniendo a los establecimientos<br />

de RMV, pero valdrá la pena. Los<br />

estudios muestran que ampliar el<br />

acceso a las licencias, aumenta<br />

en gran medida la seguridad de<br />

los conductores y la cobertura de<br />

seguros en nuestras carreteras,<br />

al mismo tiempo que reduce los<br />

accidentes, los atropellos y fugas.<br />

La implementación de esta ley<br />

también promoverá la equidad<br />

racial, facilitando el acceso a<br />

empleos para muchas familias<br />

inmigrantes que dependen de un<br />

vehículo para ir a trabajar.<br />

Por último, se trata de ayudar al<br />

joven que fi nalmente puede conducir<br />

a su trabajo con su nueva<br />

licencia, o a la madre inmigrante<br />

que ahora puede recoger a sus<br />

hijos de la escuela sin miedo.<br />

“Tener una licencia no es un<br />

lujo, sino una necesidad para<br />

que muchas personas puedan<br />

sobrevivir y cuidar a sus familias”,<br />

dice Mayra, madre de dos<br />

hijos que emigró aquí desde<br />

México hace 17 años. Mayra es<br />

una sobreviviente de violencia<br />

doméstica que carecía de acceso<br />

al transporte para que ella<br />

y su familia estuvieran a salvo<br />

cuando estaba siendo abusada.<br />

Después de completar<br />

su examen de conducir, Mayra<br />

fi nalmente podrá llevar a sus<br />

hijos a la escuela y a sus citas<br />

médicas sin temer que la policía<br />

los detenga.<br />

Con una licencia y un vehículo<br />

completamente registrado y asegurado,<br />

Mayra cree que su salud<br />

mental mejorará considerablemente<br />

y su ansiedad se reducirá.<br />

“Soy una persona, pero represento<br />

a muchas como yo”, dice.<br />

La nueva ley no se trata solo de<br />

ayudar a los nuevos inmigrantes<br />

como Mayra, sino que benefi ciará<br />

a todo Massachusetts. A medida<br />

que los solicitantes paguen las<br />

tasas de licencia, compren vehículos<br />

nuevos y viajen por el Estado,<br />

toda nuestra economía se<br />

benefi ciará.<br />

La Coalición The Driving Families<br />

Forward, compuesta por<br />

270 organizaciones laborales,<br />

migratorias, comerciales y de<br />

defensa legal, ayudó a aprobar<br />

esta ley después de años de<br />

arduo trabajo. En nombre de<br />

Mayra y de todos los demás<br />

solicitantes que fi nalmente<br />

podrán solicitar licencias sin<br />

El periódico La Voz es tu<br />

voz en Lynn, Peabody,<br />

Revere y Salem.<br />

clasificados@noticiaslavoz.com<br />

¡Anúnciate con nosotros!<br />

Síguenos en<br />

facebook.com/noticiaslavoz<br />

importar su estatus migratorio,<br />

gracias y felicidades a todos<br />

los involucrados en esta lucha.<br />

Todos merecen el derecho a un<br />

transporte seguro.<br />

*Chrystel Murrieta Ruiz y Lenita<br />

Reason son copresidentas<br />

de la Coalición Driving Families<br />

Forward, que ha apoyado la Ley<br />

de Movilidad Laboral y Familiar<br />

Director General<br />

Edward M. Grant<br />

Consultora<br />

Carolina Trujillo<br />

Editor<br />

Besner Hoyos<br />

Periodistas<br />

Adriana Bustamante<br />

Victor Velasquez<br />

Thelma Y. Velásquez<br />

Diseño y Edición Gráfica<br />

Daniel Polanía<br />

Emilia Sun<br />

Ejemplar gratuito de publicación<br />

quincenal producido por Essex<br />

Media Group.<br />

Teléfono:<br />

781-593-7700<br />

Fax:<br />

781-581-3178<br />

Página web:<br />

noticiaslavoz.com<br />

DANIEL F. CAHILL<br />

Representante Estatal<br />

Décimo Distrito del Condado de Essex<br />

Estoy aquí para ayudarte<br />

617-722-2020 Daniel.Cahill@MAhouse.gov<br />

OFICINA DE ABOGADOS DE JAMES J. CARRIGAN<br />

Más de 30 años de experiencia en representación legal<br />

• Beneficios de Seguro Social y discapacidad<br />

• Compensación de trabajadores<br />

• Accidentes<br />

15 Johnson St. | 781-596-0100<br />

jamescarriganlaw.com | jimcarrigan@jamescarriganlaw.com<br />

Estamos localizados frente a la corte distrital de Lynn<br />

James J. Carrigan J. | Anne | Anne Gugino Gugino Carrigan Carrigan | Lisa | A. Ronald Carrigan, D. Malloy abogados<br />

SE HABLA ESPAÑOL<br />

Dirección de correspondencia:<br />

P.O. Box 5, Lynn, MA 01901<br />

Horario de atención:<br />

8 a.m. to 5 p.m.<br />

Lunes a Viernes<br />

La Voz es una publicación<br />

impresa distribuida en la ciudad<br />

de Lynn, Peabody, Revere y<br />

Salem. Para obtener una lista<br />

completa de distribución visite<br />

la página web noticiaslavoz.<br />

com. Si desea ser parte de la<br />

lista de distribución por favor<br />

envíe un correo electrónico a<br />

distribucion@noticiaslavoz.com<br />

Para anuncios escríbanos a<br />

publicidad@noticiaslavoz.com<br />

VOL. 6, NO. 12<br />

El El periódico periódico La La Voz Voz es tu<br />

voz es en tu Lynn, voz en Peabody, Lynn,<br />

Peabody,Reverey<br />

Revere y Salem.<br />

Salem.<br />

clasificados@noticiaslavoz.com<br />

clasifi cados@noticiaslavoz.com<br />

¡Anúnciate con nosotros!<br />

Síguenos en<br />

facebook.com/noticiaslavoz


La Voz | Julio 13 del 2023<br />

3<br />

Noticias locales<br />

EL NUEVO PROGRAMA BILINGÜE DEL NSCC<br />

CREA UNA OPORTUNIDAD SIN PRECEDENTES<br />

Por Ben Pierce<br />

LYNN — Este otoño, North Shore<br />

Community College romperá las<br />

barreras cuando comience a ofrecer<br />

su título de asociado en artes<br />

liberales, tanto en inglés como en<br />

español, a través de un programa<br />

Dual Language Pathway.<br />

El objetivo principal de NSCC con<br />

este programa es aumentar las<br />

tasas de fi nalización de títulos en<br />

artes liberales para los estudiantes<br />

de habla hispana que buscan<br />

mejorar sus habilidades en ambos<br />

idiomas. El decano de estudios<br />

liberales, el Dr. Chris Bednar,<br />

explicó en un comunicado de<br />

prensa cuán importante es este<br />

programa para los estudiantes.<br />

“La Vía de Transferencia de Artes<br />

Liberales de Lenguaje Dual en<br />

NSCC es una desviación radical<br />

de las prácticas postsecundarias<br />

tradicionales de exclusión<br />

en el sentido de que valida para<br />

crédito académico los activos<br />

lingüísticos de las poblaciones<br />

estudiantiles históricamente marginadas”,<br />

dijo Bednar.<br />

Además de Bednar, la directora<br />

de navegación en inglés como<br />

segundo idioma de la universidad,<br />

Elizabeth Paz, estuvo al frente<br />

para hacer realidad esta idea. Paz<br />

fue ascendida recientemente a su<br />

puesto actual en previsión de este<br />

nuevo programa. Ella guía a los estudiantes<br />

de inglés como segundo<br />

idioma a través del aspecto logístico<br />

de cómo funciona el sistema<br />

de educación superior del país.<br />

Destacó la reciente designación de<br />

NSCC como Institución al Servicio<br />

de los Hispanos como una fuerza<br />

impulsora de cómo y por qué surgió<br />

este programa. Explicó que el<br />

programa tiene como objetivo no<br />

hacer retroceder a los estudiantes<br />

en su progresión académica solo<br />

porque aún no dominan el inglés.<br />

“Cuando observas la población de<br />

Lynn y sus alrededores, hay una<br />

gran cantidad de hispanohablantes<br />

en nuestro sistema de escuelas<br />

públicas”, dijo Paz. “La mayor parte<br />

del tiempo, cuando tienes estos estudiantes<br />

de idiomas, los ves asistir<br />

a clases de recuperación que en<br />

realidad no cuentan para obtener<br />

un título durante un período de<br />

tiempo signifi cativo, por lo que la<br />

mayoría de las veces no se gradúan<br />

porque los estamos viendo hablando<br />

otro idioma como un défi cit o un<br />

problema a resolver”.<br />

NSCC cree que Dual Language<br />

Pathway ayudará a los estudiantes<br />

a obtener reconocimiento<br />

académico por sus habilidades<br />

bilingües, inscribirse en cursos<br />

de transferencia de nivel universitario<br />

más rápido y transferirse<br />

a una universidad pública estatal<br />

de Massachusetts o a una institución<br />

del sistema UMass con<br />

estatus junior, al mismo tiempo<br />

que aumenta la probabilidad de<br />

obtener un título.<br />

Paz señaló que esta adición no<br />

es únicamente para el benefi cio<br />

de los estudiantes que buscan<br />

un título en artes liberales.<br />

“Incluso aquellos que no están<br />

interesados en hacer la carrera<br />

completa, pueden tomar un curso<br />

de psicología o sociología en<br />

nuestro programa bilingüe”, explicó<br />

Paz. “Incluso si no están en el<br />

programa de grado en sí, pueden<br />

tomar esas clases para desarrollar<br />

los requisitos, cualquiera que<br />

sea su camino”.<br />

Las clases del programa están formadas<br />

en dos grupos separados:<br />

totalmente de habla hispana e<br />

inglés con apoyo en español. Paz<br />

enfatizó que el programa también<br />

puede ser una ventaja para los<br />

angloparlantes que están tratando<br />

de aprender español.<br />

“Si eres un estudiante de español<br />

con un alto nivel de competencia<br />

y quieres participar en el idioma<br />

que estás estudiando, también<br />

puedes tomar estas clases”, dijo.<br />

Paz dijo que espera ver una alta<br />

tasa de inscripción este verano<br />

para el nuevo programa de grado,<br />

ya que los cursos individuales de<br />

dos idiomas que la universidad ha<br />

ofrecido en el pasado generaron<br />

mucho interés. Bednar dijo que la<br />

comunidad que rodea a NSCC se<br />

benefi ciará enormemente al utilizar<br />

este nuevo recurso.<br />

“Como HSI, actualmente tenemos<br />

un 28% de población estudiantil<br />

de habla hispana”, dijo Bednar.<br />

“Sabemos que tenemos el mercado<br />

para que este programa tenga<br />

éxito y cumple con los objetivos<br />

de nuestro nuevo plan estratégico<br />

que tiene como núcleo la equidad,<br />

la justicia racial y la afi rmación de<br />

la competencia cultural”.<br />

Puede comunicarse con Ben Pierce<br />

a ben@noticiaslavoz.com


4 La Voz | Julio 13 del 2023<br />

Noticias locales<br />

¿QUÉ ESTÁ PASANDO CON EL MBTA EN LYNN?<br />

Por Emily Pauls<br />

LYNN — Frustrante. Esa es la palabra<br />

utilizada por el senador estatal Brendan<br />

Crighton y el alcalde Jared Nicholson<br />

cuando hablan de la presencia de la<br />

Autoridad de Transporte de la Bahía de<br />

Massachusetts (MBTA, por sus siglas<br />

en inglés) en la ciudad.<br />

“No creo que MBTA esté sirviendo adecuadamente<br />

a los residentes de Lynn”,<br />

dijo Nicholson.<br />

Incluso si la estación del Lynn Commuter<br />

Rail (tren de cercanías) estuviera<br />

abierta, la ciudad aún no recibiría el<br />

servicio adecuado de MBTA, dijo.<br />

La estación de trenes de cercanías<br />

de la ciudad cerró el 1 de octubre de<br />

2022 para un proyecto de renovación<br />

de $72 millones. El anuncio público<br />

del cierre se produjo solo dos semanas<br />

antes.<br />

Según el cronograma actual del proyecto,<br />

la plataforma temporal se completará<br />

en septiembre de 2024. Todo el<br />

proyecto de renovación de la estación<br />

se completará en 2030.<br />

La fecha prevista de fi nalización de esa<br />

plataforma temporal es “inaceptable”,<br />

según Crighton.<br />

“septiembre de 2024 sería un fracaso”,<br />

agregó.<br />

El gerente general de MBTA, Phillip Eng,<br />

quien fue designado por la gobernadora<br />

Maura Healey en marzo, dijo que<br />

está trabajando para acelerar ese cronograma.<br />

“Sé lo importante que es la estación de<br />

trenes de cercanías para el centro de<br />

la ciudad, sé cómo la gente confía en<br />

ellos, y lo que puedo decir es que estoy<br />

mirando esos horarios y espero tener<br />

más información en el futuro”, dijo Eng.<br />

Poco después del nombramiento de<br />

Eng, el ex alcalde de Lynn, Thomas<br />

McGee, fue nombrado miembro de la<br />

Junta Directiva de MBTA. También se<br />

unió recientemente a la Junta Directiva<br />

del Departamento de Transporte de<br />

Massachusetts.<br />

Después de la entrevista de Eng y Mc-<br />

Gee con La Voz el 5 de junio, el director<br />

de comunicaciones de MBTA, Joe Pesaturo,<br />

le dijo a La Voz que el diseño de<br />

la plataforma temporal se completó<br />

ofi cialmente el 6 de junio.<br />

Pesaturo también confi rmó que la<br />

MBTA ahora está en proceso de obtener<br />

un contratista para su construcción.<br />

Nicholson dijo que, en enero de 2022,<br />

cuando asumió el cargo, se enteró de<br />

que había un próximo proyecto de renovación<br />

en la estación. Luego, a principios<br />

de ese verano, se le notifi có que se<br />

cerraría sin un plan de mitigación.<br />

“Ahí fue cuando realmente retrocedimos”,<br />

dijo Nicholson. “Nuestra posición<br />

es que necesitamos una nueva estación,<br />

queremos una nueva estación,<br />

pero no podemos simplemente cerrarla,<br />

debe haber un plan y debemos poder<br />

continuar sirviendo a los pasajeros<br />

que dependen de esto”.<br />

Durante el verano de 2022, la MBTA<br />

quería cerrar la estación para comenzar<br />

el proyecto de renovación, dijo Crighton,<br />

quien también se desempeña como<br />

presidente del Senado en el Comité<br />

Conjunto de Transporte.<br />

“Acelerar la línea de tiempo de nuestra<br />

parte no era algo factible para nuestros<br />

pasajeros hasta que obtuviésemos una<br />

plataforma temporal, transbordadores<br />

o algún otro servicio”, dijo Crighton.<br />

La delegación estatal de la ciudad en<br />

ese momento y Nicholson dieron la<br />

bienvenida al ex gerente general de<br />

MBTA, Steven Poftak, ya los ingenieros<br />

para que vinieran a la estación ese verano<br />

a determinar si era un riesgo para<br />

la seguridad o si podía permanecer<br />

abierta.<br />

Se consideró que la estación era segura,<br />

según Crighton.<br />

“Cuando aprobaron que la estación<br />

permaneciera abierta, nos dijeron que<br />

en cualquier momento cuando consideraran<br />

que ya no era segura o que<br />

representaba un riesgo demasiado<br />

grande, podrían entrar y cerrarla”, dijo<br />

Crighton.<br />

La delegación, junto con Nicholson,<br />

luego presionó para que la MBTA proporcionara<br />

autobuses de enlace desde<br />

Lynn hasta la estación de trenes de<br />

cercanías de Swampscott hasta que se<br />

construyera una plataforma temporal.<br />

Al principio, la MBTA se negó a proporcionar<br />

servicios de transporte y redujo<br />

las tarifas, según Crighton.<br />

Los servicios de transporte terminaron<br />

siendo aprobados, pero tanto Crighton<br />

como Nicholson dijeron que todavía no<br />

es una situación ideal para los pasajeros.<br />

“Hay una enorme cantidad de trabajo<br />

que debe hacerse para mejorar nuestro<br />

sistema, mejorar el servicio, mejorar la<br />

confi abilidad y simplemente asegurarnos<br />

de que, a medida que continuamos<br />

brindando el servicio, lo hacemos<br />

de manera segura”, dijo Eng.<br />

Tener un “diálogo abierto” con los líderes<br />

locales es algo que Eng ha estado<br />

intentando y seguirá haciendo, dijo.<br />

McGee se hizo eco de los sentimientos<br />

de Eng, afi rmando que, si quieren tener<br />

éxito, todas las partes involucradas deben<br />

trabajar juntas.<br />

“Realmente apreciamos las conversaciones<br />

que hemos podido tener con<br />

el Gerente General de Ingeniería hasta<br />

ahora”, dijo Nicholson. “Tenemos mucho<br />

trabajo por hacer para alinearnos<br />

con el plan de lo que queremos ver con<br />

la estación Central Square”.<br />

Antes de que la Administración Healey-Driscoll<br />

asumiera el cargo en enero,<br />

los líderes estatales y locales habían<br />

estado tratando de tener conversaciones<br />

con la MBTA sobre Lynn. Los esfuerzos<br />

para prepararse para el cierre<br />

del Túnel Sumner comenzaron hace<br />

más de un año, dijo Crighton.<br />

“Hemos estado presionando a la MBTA<br />

durante mucho tiempo para brindar<br />

mitigación a nuestros pasajeros, conductores<br />

y personas que viven en el<br />

centro, no estábamos logrando ningún<br />

progreso, estábamos luchando contra<br />

ellos”, dijo. “No había nada sobre la<br />

mesa de la administración anterior, fue<br />

tremendamente frustrante”.<br />

En enero, la delegación actual se reunió<br />

con la gobernadora Healey y la vicegobernadora<br />

Kim Driscoll para expresar<br />

que North Shore no estaba lista para el<br />

cierre del túnel Sumner.<br />

“En una semana, tomaron nuestras sugerencias”,<br />

dijo Crighton.<br />

Originalmente, se suponía que el cierre<br />

del túnel Sumner duraría cuatro meses,<br />

pero se redujo a dos, dijo.<br />

Otras respuestas al cierre del túnel incluyen<br />

tarifas reducidas, mayor frecuencia<br />

de trenes subterráneos y un servicio<br />

de ferry recientemente reintroducido de<br />

Lynn a Boston. El ferry abrió el 26 de<br />

junio y ya ha visto un alto número de<br />

pasajeros.<br />

El ferry permanecerá en Lynn mucho<br />

después de que se vuelva a abrir el<br />

túnel Sumner, dijo Crighton.<br />

“La Línea Azul es gratuita durante el<br />

verano y se han levantado casi todas<br />

las restricciones de velocidad que se<br />

colocaron en la línea en la primavera.<br />

Tenemos avances de menos de seis<br />

minutos durante las horas pico en este<br />

momento”, dijo Eng.<br />

Sin embargo, la Línea Azul solo llega<br />

hasta Revere, lo que signifi ca que los<br />

pasajeros que intentan llegar a Lynn<br />

también deben tomar un autobús.<br />

Lo que Nicholson y Crighton realmente<br />

quieren ver, no solo en Lynn sino en<br />

todo el estado, es una transformación<br />

del tren suburbano en una red de tránsito<br />

rápido llamada tren regional. Traer<br />

tránsito rápido apoyaría la equidad y la<br />

justicia ambiental, dijo Nicholson.<br />

“Tenemos una visión realmente convincente<br />

de cómo todo esto puede<br />

unirse”, dijo.<br />

Nicholson agregó que ver la plataforma<br />

temporal construida ayudaría a informar<br />

la visión del Ferrocarril Regional.<br />

“Una de las ideologías que siento<br />

que ha plagado todo este proyecto es<br />

la idea de que, ‘Bueno, los trenes no<br />

llegan a tiempo ahora, así que ¿por<br />

qué deberíamos molestarnos con esta<br />

idea más grande?’”, dijo Nicholson. “Es<br />

exactamente lo contrario. Si queremos<br />

que los trenes funcionen a tiempo,<br />

debe crear un sistema que funcione y<br />

que la electrifi cación sea más rápida,<br />

más limpia, más rentable y más confi<br />

able”.<br />

Pero la plataforma temporal aún está a<br />

más de un año de distancia.<br />

“Siendo un exlegislador entiendo su<br />

frustración por algunas de las cosas<br />

que sucedieron, particularmente por<br />

el cierre de la estación”, dijo McGee,<br />

quien también se desempeñó en el<br />

Senado estatal.<br />

Hay mucho trabajo por hacer con MBTA<br />

y en Lynn, dijo Eng.<br />

“Eso va a una discusión mucho más<br />

larga sobre cómo llegamos aquí y la<br />

desinversión que ha ocurrido en el pasado,<br />

y ahora cómo todo está llegando<br />

a buen término”, dijo.<br />

Nicholson y Crighton dijeron que están<br />

presenciando cómo todo se materializa<br />

en Lynn.<br />

“Es un inconveniente increíble para los<br />

residentes que todavía dependen de<br />

la T”, dijo Nicholson. “Ciertamente ha<br />

afectado las conversaciones de desarrollo<br />

para el centro de la ciudad”.<br />

Tener que cambiar la forma en que uno<br />

se desplaza es “difícil”, dijo Crighton.<br />

“Nadie quiere subirse a un transbordador<br />

para conducir de regreso hacia<br />

donde van”, dijo en referencia a los<br />

transbordadores de Lynn a Swampscott.<br />

Para la gente de Lynn, Nicholson dijo<br />

que quiere que sepan que están haciendo<br />

todo lo posible para solucionar<br />

problemas a corto plazo.<br />

“Es importante que reconozcamos la<br />

desigualdad del statu quo”, dijo Nicholson.<br />

“También estamos presionando lo<br />

más fuerte y rápido que podemos para<br />

tratar de lograr que el panorama general<br />

se una para que la región esté bien<br />

atendida por el transporte”.<br />

McGee dijo que está contento de estar<br />

en las juntas de MBTA y del Departamento<br />

de Transporte para abogar por<br />

Lynn.<br />

“Pero lo que es más importante, espero<br />

que avancen más cosas, para cumplir<br />

con la visión que realmente tenemos<br />

de lo que creemos que es una gran<br />

oportunidad en nuestra ciudad y en la<br />

región”, dijo McGee.<br />

Puede comunicarse con Emily Pauls a<br />

emily@noticiaslavoz.com<br />

OFERTA<br />

DEL<br />

DÍA<br />

¡ATENCIÓN EMPRESARIO!<br />

Si desea participar en la Oferta del Día,<br />

contáctenos al 781-214-1897<br />

OFERTA DEL DÍA<br />

REGARGUE SU TANQUE<br />

DE PROPANO<br />

POR SÓLO $17<br />

Vendemos tanques nuevos y nos<br />

deshacemos de los viejos<br />

Lunes a viernes: 6:30am-5:00pm<br />

Sábado: 6:30 al medio día Domingo: cerrado


La Voz | Julio 13 del 2023<br />

5


6 La Voz | Julio 13 del 2023<br />

Noticias locales<br />

DOWLING JURAMENTADO COMO<br />

JEFE DE BOMBEROS DE PEABODY<br />

Fotografía cortesía de Jor Brown<br />

Por Charlie Mckenna<br />

PEABODY — Jay Dowling prestó juramento<br />

como el próximo jefe de<br />

bomberos de la ciudad, tomando<br />

las riendas de un Departamento<br />

en un punto de infl exión.<br />

Dowling, quien se desempeñó<br />

como subjefe, capitán y teniente,<br />

antes de convertirse en jefe, sucede<br />

a Joe Daly, quien se desempeñó<br />

durante cuatro años como<br />

jefe y se jubilará después de una<br />

carrera de 31 años en el Departamento.<br />

El alcalde Edward A.<br />

Bettencourt Jr. anunció a Dowling<br />

como su elección para dirigir<br />

el Departamento en mayo, y el<br />

concejo municipal aprobó por<br />

unanimidad su nombramiento a<br />

principios de esta semana.<br />

La ceremonia de juramentación,<br />

celebrada en el Auditorio Wiggin<br />

del Ayuntamiento, atrajo a una<br />

gran multitud de amigos, familiares,<br />

colegas y funcionarios<br />

electos, con varios miembros<br />

del concejo municipal y los representantes<br />

estatales Tom Walsh<br />

(D-Peabody) y Sally Kerans<br />

(D-Danvers) presentes. Durante<br />

breves comentarios, Bettencourt<br />

elogió a Daly por ser una “mano<br />

tranquila y una presencia constante”<br />

mientras dirigía el departamento<br />

durante la pandemia.<br />

Bettencourt dijo que Dowling ha<br />

demostrado habilidades de liderazgo<br />

“extraordinarias” durante<br />

las más de dos décadas que ha<br />

pasado en el departamento, y<br />

habló de la responsabilidad del<br />

jefe de bomberos como líder de<br />

la comunidad. Bettencourt describió<br />

el puesto como algo que<br />

requiere dedicación, compromiso<br />

e integridad, rasgos que dijo que<br />

Dowling posee.<br />

“El trabajo de jefe de bomberos<br />

es de gran importancia para la<br />

comunidad y conlleva una gran<br />

responsabilidad”, dijo. “Nuestros<br />

ciudadanos miran correctamente<br />

a su departamento de bomberos<br />

no solo para proteger sus vidas y<br />

propiedades, sino también para<br />

ayudar a resolver los problemas<br />

del vecindario y mejorar su calidad<br />

de vida. Como el rostro del<br />

Departamento, el jefe de bomberos<br />

tiene una presencia visible,<br />

asiste a reuniones vecinales,<br />

habla con grupos de estudiantes<br />

y personas de la tercera edad, y<br />

trabaja arduamente para promover<br />

el trabajo del Departamento”.<br />

Después de que Bettencourt<br />

habló, la secretaria municipal<br />

Allyson Danforth administró el<br />

juramento del cargo a Dowling.<br />

Cuando Dowling pronunció las últimas<br />

palabras del juramento, la<br />

multitud en el auditorio estalló en<br />

un estruendoso aplauso.<br />

En su discurso, Dowling agradeció<br />

el apoyo de amigos, familiares<br />

y compañeros de trabajo, sin los<br />

cuales dijo que no hubiera podido<br />

lograr todo lo que tiene.<br />

“Es realmente un honor para mí<br />

poder ser el líder de este Departamento.<br />

Tenemos un gran Departamento<br />

de bomberos, podemos<br />

hacerlo mejor, lo haremos mejor,<br />

y es un honor para mí y mi familia<br />

poder ocupar este puesto”, dijo.<br />

Dowling agradeció a Bettencourt<br />

y al Concejo Municipal por su<br />

apoyo y señaló que los niveles<br />

de dotación de personal del Departamento<br />

se han acercado al<br />

100 %.<br />

Daly, en una entrevista, dijo que<br />

era un honor ser sucedido por<br />

Dowling, a quien describió como<br />

una “persona fantástica” y un<br />

“amigo fantástico”.<br />

“Tengo toda la confi anza del mundo<br />

en él”, dijo Daly. “Jay debería<br />

poder usar su visión para llevar el<br />

Departamento de bomberos a un<br />

nivel superior”.<br />

Dado que el departamento se<br />

está volviendo más joven luego<br />

de las jubilaciones de los bomberos<br />

con más años de servicio,<br />

Daly dijo que Dowling tendrá que<br />

poner énfasis en la capacitación.<br />

Y, dado que el departamento se<br />

enfrenta a instalaciones envejecidas,<br />

Dowling está listo para<br />

hacerse cargo en un momento de<br />

transición.<br />

Pero Daly dijo que creía que la<br />

ciudad y el departamento están<br />

en “manos capaces”.<br />

Dowling reconoció esos factores y<br />

citó la necesidad de comprar dos<br />

motores nuevos, pero dijo que “no<br />

puede esperar para comenzar”.<br />

Puede comunicarse con Por Charlie<br />

Mckenna a charlie@noticiaslavoz.com<br />

DÍAS LLENOS<br />

REGALOS<br />

REGALOS<br />

REGALOS<br />

REGALOS<br />

GUAU<br />

PLATOS LLENOS<br />

FINO<br />

FINO<br />

FINO<br />

TERMINAN LAS CLASES<br />

COMIENZA LA<br />

DIVERSIÓN<br />

¡GENIAL!<br />

A<br />

RECARGAR<br />

COMIDAS<br />

PARA TODOS LOS NIÑOS Y ADOLESCENTES<br />

projectbread.org/es/summereats<br />

1-800-645-8333


La Voz | Julio 13 del 2023<br />

7<br />

Noticias locales<br />

“IGLESIAS UNIDAS PARA ADORAR A DIOS”<br />

CELEBRARON EVENTO HISTÓRICO EN LYNN<br />

Por Redacción La Voz<br />

Cientos de personas se reunieron<br />

en el estadio Manning Field de<br />

Lynn para celebrar un evento de<br />

adoración, auspiciado por Iglesias<br />

Unidas para Adorar a Dios, un grupo<br />

de fe hispano que busca la paz<br />

y el bienestar en la ciudad por medio<br />

de la oración y actividades que<br />

benefi cian a la comunidad.<br />

El evento contó con la participación<br />

de la reconocida agrupación<br />

internacional Miel San Marcos, y<br />

el cantor y predicador de origen<br />

argentino, Juan Carlos Fernández,<br />

conocido como ‘Rabito’.<br />

El pastor Eduardo y Estela<br />

Cáceres<br />

de la Iglesia De Dios De La Profecía<br />

De Lynn, ya habían anunciado<br />

que este sería un evento único con<br />

la reunión de varias iglesias de la<br />

ciudad.<br />

Iglesias Unidas para Adorar a Dios<br />

trabajó con la policía para garantizar<br />

la seguridad de todos los asistentes<br />

y el evento transcurrió sin<br />

ningún percance de orden público.<br />

La gran asistencia de público e<br />

impecable organización, permitió<br />

desarrollar un evento masivo con<br />

la Participación de Henry López<br />

y su banda desde Nueva York, el<br />

cantante y predicador Juan Carlos<br />

Fernández “Rabito” (argentino-americano,<br />

desde Los Ángeles<br />

California) y el grupo Miel San<br />

Marcos desde Guatemala.<br />

Al fi nal se agradeció a más de<br />

40 empresas que patrocinaron<br />

el evento.<br />

Más de 250 personas trabajaron<br />

en seguridad y servicio, 10 canales<br />

de Social Media cubrieron el<br />

evento con una única trasmisión<br />

simultánea con más 15 cámaras.<br />

Antes de Finalizar el evento, se<br />

hizo efectivo la entrega de dos<br />

cheques de 5000 dólares cada<br />

uno, para Lynn Hispanic Scholarship<br />

Fund y Pathways. Se<br />

estima que la asistencia estuvo<br />

cercana a las 8000 personas.<br />

El objetivo era proclamar a Dios<br />

para la ciudad y hacer de Lynn<br />

una Ciudad de Paz por medio<br />

de la espiritualidad, sosiego,<br />

respecto y la búsqueda constante<br />

del bienestar de todos sus<br />

habitantes.


8 La Voz | Julio 13 del 2023<br />

Ferry desde Lynn<br />

hasta Long Wharf<br />

Horario Diario<br />

A partir del 26 de junio de 2023<br />

Salida de Lynn<br />

Blossom Street Pier<br />

Llegada a Boston<br />

Long Wharf South<br />

Salida de Boston<br />

Long Wharf South<br />

Llegada a Lynn<br />

Blossom Street Pier<br />

6:00 AM 6:40 AM 6:45 AM 7:25 AM<br />

7:30 AM 8:10 AM 8:15 AM 8:55 AM<br />

9:00 AM 9:40 AM - -<br />

- - 4:00 PM 4:40 PM<br />

4:45 PM 5:25 PM 5:30 PM 6:10 PM<br />

6:15 PM 6:55 PM 7:00 PM 7:40 PM<br />

Direcciones y estacionamiento<br />

Al muelle de Blossom Street: desde la ruta 1A norte (Lynnway), gire a la derecha en Blossom Street Extension.<br />

El muelle está al final de la calle a la izquierda. El estacionamiento es gratuito.<br />

Tarifas<br />

El boleto la Zona 1A hasta agosto de 2023 (debido al cierre de MassDOT Sumner Tunnel)<br />

es de $2.40 tarifa completa, $1.10 tarifa reducida<br />

Las Tarifas de la Zona 2 a partir de septiembre de 2023<br />

sera de $7.00 tarifa completa, $3.50 tarifa reducida<br />

Los boletos se pueden comprar a bordo en efectivo o con tarjeta de crédito.<br />

A partir de julio, los boletos estarán disponibles en la aplicación mTicket app.<br />

mbta.com/lynnferry

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!