AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
56 de vita beata.<br />
sciet legem esse naturæ ; et, ut bonus miles, feret vulnera,<br />
enumerabit cicatrices, et transverberatus telis, moriens,<br />
amabit eum, pro quo cadet, imperatorem ; habebit<br />
in animo illud vetus præceptum : Deum sequere. Quisquis<br />
autem queritur, et plorat, et gemit, imperata facere vi<br />
cogitur, et invitus rapitur ad jussa nihilominus. Quæ autem<br />
dementia est, potius trahi quam sequi ? tam, mehercule,<br />
quam, stultitia et ignorantia conditionis suæ, dolere,<br />
quod est aliquid aut incidit durius, æque ac mirari, aut indigne<br />
ferre ea, quæ tam bonis accidunt quam malis ; morbos<br />
dico, funera, debilitates, et cetera ex transverso in vitam<br />
humanam incurrentia. Quidquid ex universi constitutione<br />
patiendum est, magno suscipiatur animo ; ad hoc<br />
sacramentum adai sumus, ferre mortalia, nec perturbari<br />
his, quæ vitare non est nostræ potestatis. In regno nati sumus<br />
: Deo parere libertas est.<br />
XVI. Ergo in virtute posita est vera felicitas. Quid hæc<br />
tibi suadebit ? ne quid aut bonum, aut malum existimes,<br />
quod nec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
De même qu’un brave soldat supportera ses blessures, domptera fièrement ses<br />
cicatrices, et, tout percé de traits et mourant, bénira le général pour qui il succombe,<br />
elle aura, gravé dans son âme, cet antique précepte : Suis Dieu. Le lâche<br />
qui se plaint, qui pleure, qui gémit, n’en est pas moins forcé d’exécuter ce qu’on<br />
ordonne et violemment ramené au devoir Or, quelle démence de se faire traîner<br />
plutôt que de suivre ! Non moindre, en vérité, est la sottise de ces gens,<br />
oublieux de leur condition, qui s’affligent s’il leur arrive quelque chose de pénible,<br />
qui s’étonnent, qui s’indignent à l’ une de ces disgrâces communes aux<br />
bons et aux méchants, je veux dire les maladies, les morts, les infirmités et<br />
les milles traverses auxquelles la vie de l’homme est en butte. Tout ce que la<br />
constitution de l’univers nous impose de souffrances, acceptons-le intrépidement.<br />
On nous enrôla sous serment pour subir toute épreuve humaine, pour<br />
ne point nous laisser bouleverser par les choses qu’il n’est pas en nous d’éviter.<br />
Nous sommes nés dans une monarchie : obéir à Dieu, voilà notre liberté,<br />
XVI. C’est donc dans la vertu que réside le vrai bonheur. Et que te conseillera-t-elle<br />
? de ne pas regarder comme un bien <br />
esse legem naturæ ;<br />
et ut bonus miles<br />
feret vulnera,<br />
enumerabit cicatrices.<br />
et transverberatus telis,<br />
amabit moriens<br />
eum imperatorem<br />
pro quo cadet ;<br />
habebit in animo<br />
illud vetus præceptum :<br />
Sequere Deum.<br />
Quisquis autem queritur,<br />
et plorat et gemit,<br />
cogitur vi<br />
facere imperata,<br />
et invitus<br />
rapitur nihilominus<br />
ad jussa.<br />
Quæ autem dementia est<br />
trahi potius<br />
quam sequi ?<br />
Tam mehercule<br />
quam dolere stultitia<br />
et ignorantia<br />
suæ conditionis<br />
quod aliquid durius<br />
est aut incidit,<br />
ac æque mirari<br />
aut ferre indigne<br />
ea quæ accidunt<br />
tam bonis quam malis :<br />
dico morbos, funera,<br />
debilitates et cetera<br />
incurrentia ex transverso<br />
in vitam humanam.<br />
Quidquid est patiendum<br />
ex constitutione universi,<br />
suscipiatur magno animo ;<br />
adai sumus<br />
ad hoc sacramentum<br />
ferre mortalia,<br />
nec perturbari his<br />
quæ vitare non est<br />
nostræ potestatis.<br />
Nati sumus in regno :<br />
parere Deo est libertas.<br />
XVI. Ergo vera felicitas<br />
est posita in virtute.<br />
Quid hæc tibi suadebit ?<br />
ne existimes aut bonum<br />
de la vie heureuse. 57<br />
est une loi de la nature ;<br />
et de même qu’un bon soldat<br />
endurera les blessures,<br />
comptera ses cicatrices,<br />
et, tranercé de traits,<br />
aimera en mourant<br />
ce général<br />
pour lequel il tombera ;<br />
elle aura dans l’âme<br />
cet antique précepte :<br />
Suis Dieu.<br />
Quiconque, d’autre part, se plaint,<br />
et pleure et gémit,<br />
est contraint par la force<br />
à faire ce qui a été prescrit,<br />
et malgré lui<br />
est entraîné néanmoins<br />
à ce qui a été ordonné.<br />
Or, quelle folie est-ce<br />
de se-laisser-traîner plutôt<br />
que de suivre volontairement ?<br />
C’est aussi fou par Hercule<br />
que de s’affliger par sottise<br />
et par ignorance<br />
de sa condition,<br />
que quelque chose de trop pénible<br />
soit ou survienne,<br />
et également devoir-avec-surprise<br />
ou de supporter avec-révolte<br />
ces accidents qui arrivent<br />
autant aux bons qu’aux méchants :<br />
je veux-dire les maladies, les deuils,<br />
les infirmités et les autres disgrâces<br />
qui se jettent de travers<br />
sur la vie humaine.<br />
Que tout-ce-qui doit être subi<br />
en-vertu-de l’ordre de l’univers,<br />
soit supporté avec une grande âme ;<br />
nous avons été poussés<br />
à ce serment,<br />
de souffrir les maux des-mortels,<br />
et de ne pas être troublés par ces choses<br />
lesquelles éviter n’est pas<br />
de notre pouvoir.<br />
Nous sommes nés dans une monarchie :<br />
obéir à Dieu est notre liberté.<br />
XVI. Donc le vrai bonheur<br />
est placé dans la vertu.<br />
Quelle chose celle-ci te conseillera-t-elle ?<br />
que tu ne juges ni bonne