23.06.2013 Views

Etude de marqueurs linguistiques pour une interprétation ... - Accueil

Etude de marqueurs linguistiques pour une interprétation ... - Accueil

Etude de marqueurs linguistiques pour une interprétation ... - Accueil

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mémoire <strong>de</strong> Maîtrise Industrie <strong>de</strong> la Langue Laetitia Maraninchi<br />

6.1.2 Le rôle du quantifieur flottant « tous » dans la détermination du référent <strong>de</strong> « nous »................ 82<br />

6.1.3 Hypothèses en vue d’<strong>une</strong> <strong>interprétation</strong> automatique <strong>de</strong>s contextes communs à « nous » et<br />

à « tous » ..................................................................................................................................................... 88<br />

6.1.4 Analyse <strong>de</strong>s autres formes graphiques autour du couple nous/tous.............................................. 93<br />

6.2 ANALYSE DES RELATIONS ENTRE LE PRONOM « NOUS » EN POSITION SUJET ET L’ADVERBE<br />

« ENSEMBLE »................................................................................................................................................. 103<br />

6.2.1 Représentation <strong>de</strong>s contextes communs au pronom « nous » et à l’adverbe « ensemble »......... 103<br />

6.2.2 Analyse <strong>de</strong>s paragraphes illustrant <strong>une</strong> quantification <strong>de</strong> « nous » par l’adverbe « ensemble » 104<br />

6.3 CONCLUSION .................................................................................................................................... 107<br />

7 CONCLUSION........................................................................................................................................ 109<br />

8 GLOSSAIRE............................................................................................................................................ 111<br />

9 BIBLIOGRAPHIE .................................................................................................................................. 116<br />

9.1 CORPUS N°1...................................................................................................................................... 117<br />

9.2 CORPUS N°2...................................................................................................................................... 132<br />

- 4 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!