23.06.2013 Views

Etude de marqueurs linguistiques pour une interprétation ... - Accueil

Etude de marqueurs linguistiques pour une interprétation ... - Accueil

Etude de marqueurs linguistiques pour une interprétation ... - Accueil

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mémoire <strong>de</strong> Maîtrise Industrie <strong>de</strong> la Langue Laetitia Maraninchi<br />

3 Introduction<br />

E. Benveniste définit <strong>de</strong>ux catégories <strong>de</strong> pronom : ceux qui « appartiennent à la syntaxe<br />

<strong>de</strong> la langue » et ceux qui constituent ce qu’il appelle « “ les instances <strong>de</strong> discours ”, c’est-à-<br />

dire les actes discrets et chaque fois uniques par lesquels la langue est actualisée en parole par<br />

un locuteur. » Chaque instance° <strong>de</strong>s pronoms, inclus dans la secon<strong>de</strong> catégorie, a sa propre<br />

référence°, ces pronoms n’ont « d’existence linguistique que dans l’acte <strong>de</strong> parole qui les<br />

profère. » (E. Benveniste, 1996, Problèmes <strong>de</strong> linguistique générale, volume 1, collection Tel<br />

Gallimard, pp 251-252)<br />

Le pronom personnel « nous » appartient à cette catégorie. Nous proposons dans ce<br />

mémoire d’analyser la référence du pronom personnel « nous » en position sujet en fonction<br />

<strong>de</strong> certains <strong>marqueurs</strong> <strong>linguistiques</strong> : les connecteurs° <strong>de</strong> discours (les opérateurs <strong>de</strong><br />

reformulation paraphrastique – MPR – les connecteurs d’énumération, les connecteurs <strong>de</strong><br />

consécution, les connecteurs conclusifs), et les <strong>marqueurs</strong> <strong>de</strong> quantité « tous » et<br />

« ensemble ».<br />

Nous choisissons ces <strong>marqueurs</strong> dans un but précis : esquisser la recherche automatique<br />

du référent <strong>de</strong> la première personne du pluriel en position sujet.<br />

L’analyse du pronom personnel sujet « nous » s’effectuera à partir d’outils <strong>de</strong> traitement<br />

statistique <strong>de</strong>s données textuelles (outils <strong>de</strong> lexicométrie°) appliqués à un corpus° électronique<br />

que nous avons constitué. Il s’agit <strong>de</strong> travailler à partir d’outils informatiques qui permettent<br />

d’extraire rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s informations d’un corpus.<br />

Notre corpus se compose <strong>de</strong> textes <strong>de</strong> nature politique qui représentent les programmes<br />

électoraux <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux partis politiques québécois : « l’Action Démocratique du Québec » et « le<br />

Parti Québécois ». Ces programmes ont été établis <strong>pour</strong> préparer les prochaines élections<br />

générales <strong>de</strong> 2002.<br />

Nous regroupons ces textes et allons les traiter <strong>de</strong> la façon suivante :<br />

Les données <strong>linguistiques</strong> qui nous intéressent (les connecteurs discursifs et les<br />

<strong>marqueurs</strong> <strong>de</strong> quantité) seront isolées, analysées et catégorisées.<br />

- 8 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!