25.06.2013 Views

Le métier du parfumeur en France et l'art de l'encens au Japon ...

Le métier du parfumeur en France et l'art de l'encens au Japon ...

Le métier du parfumeur en France et l'art de l'encens au Japon ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tel-00573927, version 1 - 22 Mar 2011<br />

En 1994, le ranjatai <strong>au</strong> suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> s<strong>et</strong>sukô a été examiné pour la première fois dans<br />

l’histoire par le chercheur <strong>de</strong> l’Université d’Osaka, Yoneda, spécialisé <strong>en</strong><br />

pharmaceutique. Yoneda conclut que le lieu <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction est <strong>en</strong> Asie <strong>du</strong> Sud, <strong>et</strong> les<br />

traces <strong>de</strong>s coupes affirm<strong>en</strong>t que les <strong>de</strong>ux premières découpes sont pro<strong>du</strong>ites par <strong>de</strong>s<br />

gestes différ<strong>en</strong>ts, les <strong>de</strong>ux événem<strong>en</strong>ts historiques ont dû avoir lieu. En le brûlant à<br />

basse température, le parfum est très léger, ichimidachi se pro<strong>du</strong>it donc à partir d’une<br />

manipulation technique précise. <strong>Le</strong>s amoureux <strong>de</strong> kôdô répèt<strong>en</strong>t que ce ranjatai est un<br />

kyara. D’après l’exam<strong>en</strong> approfondi, ce ranjatai n’a pas la même composition<br />

chimique que les <strong>au</strong>tres ranjatai <strong>au</strong> <strong>Japon</strong> 35 .<br />

2.1.2.<br />

Kô comme takimono<br />

Takimono est la pomme <strong>de</strong> parfum mélangée à plusieurs aromates. <strong>Le</strong>s épices<br />

concernées étai<strong>en</strong>t le musc, le camphre, le bois <strong>de</strong> santal, le b<strong>en</strong>join, le poivre, le miel,<br />

le sucre, la canne à sucre, <strong>et</strong>c. L’utilité <strong>de</strong> takimono était médicale, surnommé ainsi<br />

« kôyaku », le médicam<strong>en</strong>t aromatisé. On dit que la fabrication a été établie par le<br />

moine chinois Ganjin, installé <strong>au</strong> <strong>Japon</strong> <strong>au</strong> VIIIe siècle. Takimono représ<strong>en</strong>te la vie<br />

paisible <strong>de</strong>s aristocrates p<strong>en</strong>dant les pério<strong>de</strong>s Nara <strong>et</strong> Heian. <strong>Le</strong>s aristocrates <strong>de</strong> ces<br />

époques étai<strong>en</strong>t habiles à la fabrication <strong>de</strong> takimono, <strong>et</strong> les formules faisai<strong>en</strong>t l’obj<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> secr<strong>et</strong>s famili<strong>au</strong>x. L’<strong>au</strong>tre utilité <strong>de</strong> takimono était <strong>de</strong> parfumer les habits <strong>et</strong> les<br />

habitats, <strong>et</strong> d’après les amoureux <strong>de</strong> kôdô, ces ambiances parfumées sont le plaisir <strong>du</strong><br />

mon<strong>de</strong> ici-bas. <strong>Le</strong> chercheur anglo-saxon, Aile<strong>en</strong> Gatt<strong>en</strong>, le spécialiste <strong>de</strong> la littérature<br />

japonaise, l’<strong>au</strong>teur <strong>de</strong> «Death and salvation in G<strong>en</strong>ji Monogatari » <strong>et</strong> « A wisp of<br />

smoke – sc<strong>en</strong>t and character in The Tale of G<strong>en</strong>ji » note que, « (dans « G<strong>en</strong>ji<br />

Monogatari ») la cérémonie <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>c<strong>en</strong>s contemporaine est un art tellem<strong>en</strong>t raffiné<br />

qu’elle cè<strong>de</strong> peu <strong>de</strong> place à la vie quotidi<strong>en</strong>ne ... l’<strong>en</strong>c<strong>en</strong>s est dans la pério<strong>de</strong> Heian<br />

une partie intégrante <strong>et</strong> indisp<strong>en</strong>sable <strong>de</strong> la vie d’un aristocrate. » 36 .<br />

« G<strong>en</strong>ji Monogatari» est un roman écrit par une courtisane <strong>au</strong> XIe siècle. Il est<br />

considéré comme le témoignage <strong>de</strong> la vie hédoniste <strong>de</strong> l’aristocratie Heian. Ce roman<br />

est l’ess<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s historiques olfactives japonaises. Il f<strong>au</strong>t toutefois souligner<br />

que les <strong>de</strong>scriptions métaphoriques sont <strong>de</strong>s interprétations sur <strong>de</strong>s textes écrits <strong>et</strong><br />

réécrits, sachant qu’<strong>au</strong> <strong>Japon</strong> il y a trois éditions différ<strong>en</strong>tes <strong>du</strong> roman. En terme <strong>de</strong><br />

35<br />

http://www33.ocn.ne.jp/~kazz921/zatsugaku/k<strong>en</strong>bun.html, date <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière consultation : le<br />

06/04/2004.<br />

36<br />

Aile<strong>en</strong> Gatt<strong>en</strong>, « A wisp of smoke – sc<strong>en</strong>t and character of The Tale of G<strong>en</strong>ji », Monum<strong>en</strong>ta<br />

Nipponica, vol-32, nº1, printemps 1977, p. 35.<br />

305

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!