page 28 impossib<strong>le</strong> <strong>de</strong> rendre compte <strong>de</strong> ce que Titone et Connine (1994b) dénomment la "décomposabilité" <strong><strong>de</strong>s</strong> idiomes. D'autres recherches empiriques sont cependant nécessaires pour préciser dans quel<strong>le</strong> mesure l'hypothèse configurationnel<strong>le</strong> s'applique aux idiomes non décomposab<strong>le</strong>s. Ceci nous conduit au problème général du <strong>traitement</strong> <strong>de</strong> l'indétermination sémantique et au rô<strong>le</strong> que jouent <strong>le</strong>s contraintes sémantiques, au rang <strong><strong>de</strong>s</strong>quel<strong>le</strong>s la nature du contexte gauche, la signification <strong><strong>de</strong>s</strong> constituants d'une expression, etc., dans <strong>le</strong> <strong>traitement</strong> <strong>de</strong> cette indétermination. Dès maintenant, il paraît raisonnab<strong>le</strong> d'envisager un <strong>traitement</strong> <strong>cognitif</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>expressions</strong> <strong>idiomatiques</strong> qui prévoit une activation en parallè<strong>le</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> acceptions littéra<strong>le</strong> et figurée avec possibilité <strong>de</strong> <strong>traitement</strong> différé <strong>de</strong> certains indices, sémantiques ou syntaxiques, l'assignation d'une signification pertinente en fonction du contexte étant envisagée en termes <strong>de</strong> satisfaction <strong>de</strong> contraintes (voir Denhière et Tapiero, sous presse ; Tapiero et Denhière, 1995). Guy Denhière & Jean-Clau<strong>de</strong> Verstiggel
Bibliographie Guy Denhière & Jean-Clau<strong>de</strong> Verstiggel page 29 Aguilar, N., Denhière, G., & Verstiggel, J. C. (1995). Automatic and strategic aspects of inference processing during comprehension: The case of predictab<strong>le</strong> consequences of events and actions. Annual Meeting of the American Educational Research Association, San Francisco, April 18-22. Bobrow, S. A., et Bell, S. M. (1973). On catching on to idiomatic <strong>expressions</strong>. Memory and Cognition, 1, n° 3, 343-346. Britt, M. A., Perfetti, C. A., Garrod, S., et Rayner, K. (1992). Parsing in discourse: context effects and their limits. Journal of Memory and Language, 31, 293-314. Cacciari, C., et Glucksberg, S. (1991). Un<strong>de</strong>rstanding idiomatic <strong>expressions</strong>: the contribution of word meanings. In G. B. Simpson (Ed.) Un<strong>de</strong>rstanding word and sentence (pp. 217- 240). Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., North-Holland. Cacciari, C., et Tabossi, P. (1988). The comprehension of idioms. Journal of Memory and Language, 27, 668-683. Denhière, G., et Bau<strong>de</strong>t, S. (1992). Lecture, compréhension <strong>de</strong> texte et science cognitive. Paris: Presses Universitaires <strong>de</strong> France. Denhière, G., et Tapiero, I. (à paraître). La signification comme structure émergente: <strong>de</strong> l'accès au <strong>le</strong>xique à la compréhension <strong>de</strong> textes. In V. Rial<strong>le</strong> et D. Fisette (Eds.), Les sciences <strong>de</strong> la cognition: <strong><strong>de</strong>s</strong> modè<strong>le</strong>s computationnels à la philosophie <strong>de</strong> l'esprit. Grenob<strong>le</strong>: Presses Universitaires <strong>de</strong> Grenob<strong>le</strong>. Duneton, Clau<strong>de</strong> & Flaval, Sylvie (1990). Le bouquet <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>expressions</strong> imagées. Encyclopédie thématique <strong><strong>de</strong>s</strong> locutions figurées <strong>de</strong> la langue française. Paris: Seuil. Estill, R. B., et Kemper, S. (1982). Interpreting idioms. Journal of Psycholinguistic Research, 11,N° 6, 559-568. Frazier, L., & Rayner, K. (1990). Taking on semantic commitments: Processing multip<strong>le</strong> meanings vs. multip<strong>le</strong> senses. Journal of Memory and Language, 29, 181-200. Gibbs, R. W. Jr (1980). Spilling the beans on un<strong>de</strong>rstanding and memory for idioms in conversation. Memory and Cognition, 8, 149-156. Gibbs, R. W. Jr (1986). Skating on thin ice: literal meaning and un<strong>de</strong>rstanding idioms in conversation. Discourse Processes, 9, 17-30. Gibbs, R. W. Jr. (1992). What do idioms really mean? Journal of Memory and Language, 31, 485-506. Gibbs, R. W. Jr. (1993). Why idioms are not <strong>de</strong>ad metaphors. In : Cristina Cacciari & Patrizia Tabossi (Eds.) : Idioms : Processing, structure, and interpretation, Chap. 3., pp. 57-77, Hillsda<strong>le</strong> : NJ, Lawrence Erlbaum Associates. Gibbs, R. W. Jr. (1994). The Poetics of Mind. Cambridge University Press. Gibbs, R.W. Jr., Bogdanovich, J.M., Sykes, J.R., & Barr, D.J. (1997). Metaphor in idiom comprehension. Journal of Memory and Language, 37, 141-154. Gibbs, R. W. Jr., & Gonza<strong>le</strong>s, G.P. (1985). Syntactic frozenness in processing and remembering idioms. Cognition, 20, 243-259.