Le Targum Lamentations - Manuscrit Urbinati 1. Traduction et
Le Targum Lamentations - Manuscrit Urbinati 1. Traduction et
Le Targum Lamentations - Manuscrit Urbinati 1. Traduction et
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
158<br />
F. MANNS<br />
30. Il tendra sa joue à qui le frappe <strong>et</strong> se rassasiera d’opprobre.<br />
Il présente sa joue à qui le frappe à cause de la crainte de Yhwh, il se<br />
rassasie d’humiliation.<br />
3<strong>1.</strong> Car le Seigneur ne rej<strong>et</strong>te pas à tout jamais.<br />
Car Yhwh ne rej<strong>et</strong>tera pas ses serviteurs pour toujours, il ne les livrera<br />
pas aux mains de ceux qui le haïssent.<br />
32. Mais quand il a frappé il exerce sa pitié selon sa grande<br />
miséricorde.<br />
Bien qu’au début il les ait mis en pièces, il se reprend <strong>et</strong> a compassion<br />
pour les justes dans sa grande bonté.<br />
33. Car ce n’est pas de bon coeur qu’il humilie <strong>et</strong> qu’il afflige les<br />
enfants des hommes.<br />
Car personne n’afflige son âme <strong>et</strong> r<strong>et</strong>ire la fierté de son coeur. Il fit cela<br />
pour faire venir la destruction sur les fils d’homme.<br />
34. Quand on foule aux pieds tous les captifs du pays,<br />
Pour fouler aux pieds <strong>et</strong> soum<strong>et</strong>tre tous les prisonniers de la terre,<br />
35. quand on fait fléchir le droit d’un homme à la face du très haut,<br />
pour faire fléchir le droit d’un pauvre devant la face du très haut,<br />
36. quand on fait tort à quelqu’un dans sa cause, le Seigneur ne le<br />
verrait pas?<br />
pour contourner 92 le pauvre dans sa querelle: est-ce possible que cela<br />
ne soit pas révélé devant Yhwh?<br />
37. Qui a parlé <strong>et</strong> la chose fut sans que le Seigneur l’ait commandé?<br />
Quel homme est-il qui commande <strong>et</strong> le mal est fait dans le monde? à<br />
moins qu’ils fassent quelque chose qui n’a pas été ordonné par la bouche<br />
de Yhwh.<br />
38. N’est-ce pas de la bouche du très haut que procèdent les maux <strong>et</strong><br />
les biens?<br />
De la bouche du Dieu très haut il ne sort pas de mal 93 ; mais par le<br />
moyen d’une Bat Qol il a commandé à cause des péchés qui remplissent la<br />
terre. Lorsqu’il veut décréter le bien dans le monde, il sort de la bouche du<br />
Saint 94 .<br />
92. La Lxx a lu katadikasai (condamner) <strong>et</strong> la Vulgate perverter<strong>et</strong> qui correspond au verbe<br />
lsrlkh.<br />
93. Tj II Ex 20,6; Abot 5,7;<br />
94. Une note polémique est peut-être sous-jacente à c<strong>et</strong>te affirmation. Cf E. <strong>Le</strong>vine, “A<br />
Study of <strong>Targum</strong> Pseudo-Jonathan to Exodus,” Sefarad 31 (1971) 36.