Guide à l'usage des concepteurs - Council of Europe
Guide à l'usage des concepteurs - Council of Europe
Guide à l'usage des concepteurs - Council of Europe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
40 Chapitre 5<br />
En ce qui concerne l’approche b), on n’inclura dans le Dossier que ces produits qui seraient intéressants<br />
pour illustrer le processus d’apprentissage et le niveau actuel de compétence langagière et interculturelle.<br />
De tels « produits » peuvent être, par exemple, <strong>des</strong> textes écrits, <strong>des</strong> enregistrements audio et vidéo, <strong>des</strong><br />
listes de repérage (anciennes), <strong>des</strong> tests, <strong>des</strong> attestations et <strong>des</strong> certificats. Avec l’approche b), on<br />
choisira du matériel <strong>à</strong> présenter dans l’ensemble du Dossier quand il y a une occasion spéciale.<br />
L’approche a) donne plus d’importance au Dossier et au PEL dans le cadre de l’apprentissage langagier<br />
en général et comprend les fonctions que l’approche b) donne au Dossier. Il revient aux <strong>concepteurs</strong>, ou<br />
même aux utilisateurs de PEL, de décider laquelle de ces deux approches ils préfèrent. Il n’existe pas de<br />
PEL qui ait une section Dossier dont le matériel imprimé qu’il contient montre réellement qu’il vise<br />
l’approche a). Cependant, lors de l’expérimentation, par exemple en Finlande, on a utilisé le PEL de<br />
cette manière. En fait, l’approche a) peut être introduite par la formation d’enseignants et <strong>des</strong> gui<strong>des</strong><br />
pour apprenants et enseignants plutôt que par une grande quantité de matériel tout préparé que l’on peut,<br />
de toutes façons, souvent emprunter <strong>à</strong> <strong>des</strong> manuels scolaires ou <strong>à</strong> <strong>des</strong> collections existantes.<br />
Les clauses du Dossier ne précisent pas exactement quel matériel qui « prouve et illustre <strong>des</strong> résultats ou<br />
<strong>des</strong> expériences » devrait y être gardé.<br />
• Doit-on garder <strong>des</strong> listes de repérage, <strong>des</strong> <strong>des</strong>criptions d’objectifs, <strong>des</strong> rapports d’apprentissage<br />
langagier ou d’expériences interculturelles dans la Biographie langagière ou le Dossier ? La<br />
majorité <strong>des</strong> <strong>concepteurs</strong> de PEL (mais pas tous) considèrent que ces matériels doivent se trouver en<br />
Biographie langagière.<br />
• Doit-on classer les témoignages de séjours <strong>à</strong> l’étranger, de contacts linguistiques, etc. les certificats<br />
et diplômes de langue dans le Passeport de langues ou dans le Dossier ? Dans ce cas, la plupart <strong>des</strong><br />
<strong>concepteurs</strong> de PEL ont préféré le Dossier. Le PEL pour jeunes adolescents et adultes suisse fait<br />
exception puisque le Passeport de langues standard est contenu dans un classeur où l’on peut aussi<br />
rassembler les documents plus ou moins <strong>of</strong>ficiels qui servent de preuves aux déclarations qui y sont<br />
faites.<br />
L’organisation du PEL <strong>à</strong> cet égard est laissée <strong>à</strong> la discrétion <strong>des</strong> <strong>concepteurs</strong>, voire <strong>des</strong> utilisateurs. Il est<br />
vraisemblable qu’une approche commune se développera <strong>à</strong> l’avenir.<br />
Plus la partie Dossier se veut exhaustive et plus elle contient de matériel et de fonctions, plus son<br />
système de classement se doit d’être détaillé. Les <strong>concepteurs</strong> de Portfolios devront décider<br />
• s’ils établissent une distinction fondamentale – au plan matériel également – entre un Dossier<br />
pédagogique ou de démarches et un Dossier de productions et de présentation. Une autre division de<br />
base pourrait se situer entre une première partie contenant <strong>des</strong> certificats et <strong>des</strong> diplômes et une<br />
seconde partie contenant <strong>des</strong> « produits » personnels ;<br />
• s’ils proposent un système plus fin de classification, afin également de motiver les apprenants <strong>à</strong><br />
produire réellement et/ou <strong>à</strong> rassembler <strong>des</strong> matériels divers (par exemple <strong>des</strong> travaux écrits, <strong>des</strong><br />
projets, <strong>des</strong> enregistrements audio et vidéo) ;<br />
• comment devront être présentées les productions de l’apprenant afin qu’elles apparaissent comme<br />
autant de preuves <strong>des</strong> déclarations faites dans les deux autres parties du PEL ; les productions <strong>des</strong><br />
apprenants seront-elles validées et commentées (par exemple en indiquant le statut <strong>des</strong> exemples<br />
apportés par <strong>des</strong> qualificatifs tels que « niveau antérieur », « niveau actuel <strong>des</strong> connaissances »,<br />
« production après correction », etc.) ;<br />
• quelle présentation matérielle ils attendent pour le Dossier et s’ils laissent la place nécessaire en<br />
utilisant un classeur assez grand pour le PEL ou qu’ils recommandent aux apprenants de tenir un<br />
Dossier séparé avec un format variable qui réponde <strong>à</strong> leurs besoins ;<br />
• comment ils expliquent aux apprenants, et peut-être aux enseignants (par <strong>des</strong> instructions dans le<br />
Dossier même ou dans <strong>des</strong> gui<strong>des</strong> complémentaires, en donnant <strong>des</strong> exemples, etc.), l’usage et la<br />
manipulation du Dossier (notamment la mise <strong>à</strong> jour et les choix <strong>à</strong> faire pour la présentation).