29.06.2013 Views

Guide à l'usage des concepteurs - Council of Europe

Guide à l'usage des concepteurs - Council of Europe

Guide à l'usage des concepteurs - Council of Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40 Chapitre 5<br />

En ce qui concerne l’approche b), on n’inclura dans le Dossier que ces produits qui seraient intéressants<br />

pour illustrer le processus d’apprentissage et le niveau actuel de compétence langagière et interculturelle.<br />

De tels « produits » peuvent être, par exemple, <strong>des</strong> textes écrits, <strong>des</strong> enregistrements audio et vidéo, <strong>des</strong><br />

listes de repérage (anciennes), <strong>des</strong> tests, <strong>des</strong> attestations et <strong>des</strong> certificats. Avec l’approche b), on<br />

choisira du matériel <strong>à</strong> présenter dans l’ensemble du Dossier quand il y a une occasion spéciale.<br />

L’approche a) donne plus d’importance au Dossier et au PEL dans le cadre de l’apprentissage langagier<br />

en général et comprend les fonctions que l’approche b) donne au Dossier. Il revient aux <strong>concepteurs</strong>, ou<br />

même aux utilisateurs de PEL, de décider laquelle de ces deux approches ils préfèrent. Il n’existe pas de<br />

PEL qui ait une section Dossier dont le matériel imprimé qu’il contient montre réellement qu’il vise<br />

l’approche a). Cependant, lors de l’expérimentation, par exemple en Finlande, on a utilisé le PEL de<br />

cette manière. En fait, l’approche a) peut être introduite par la formation d’enseignants et <strong>des</strong> gui<strong>des</strong><br />

pour apprenants et enseignants plutôt que par une grande quantité de matériel tout préparé que l’on peut,<br />

de toutes façons, souvent emprunter <strong>à</strong> <strong>des</strong> manuels scolaires ou <strong>à</strong> <strong>des</strong> collections existantes.<br />

Les clauses du Dossier ne précisent pas exactement quel matériel qui « prouve et illustre <strong>des</strong> résultats ou<br />

<strong>des</strong> expériences » devrait y être gardé.<br />

• Doit-on garder <strong>des</strong> listes de repérage, <strong>des</strong> <strong>des</strong>criptions d’objectifs, <strong>des</strong> rapports d’apprentissage<br />

langagier ou d’expériences interculturelles dans la Biographie langagière ou le Dossier ? La<br />

majorité <strong>des</strong> <strong>concepteurs</strong> de PEL (mais pas tous) considèrent que ces matériels doivent se trouver en<br />

Biographie langagière.<br />

• Doit-on classer les témoignages de séjours <strong>à</strong> l’étranger, de contacts linguistiques, etc. les certificats<br />

et diplômes de langue dans le Passeport de langues ou dans le Dossier ? Dans ce cas, la plupart <strong>des</strong><br />

<strong>concepteurs</strong> de PEL ont préféré le Dossier. Le PEL pour jeunes adolescents et adultes suisse fait<br />

exception puisque le Passeport de langues standard est contenu dans un classeur où l’on peut aussi<br />

rassembler les documents plus ou moins <strong>of</strong>ficiels qui servent de preuves aux déclarations qui y sont<br />

faites.<br />

L’organisation du PEL <strong>à</strong> cet égard est laissée <strong>à</strong> la discrétion <strong>des</strong> <strong>concepteurs</strong>, voire <strong>des</strong> utilisateurs. Il est<br />

vraisemblable qu’une approche commune se développera <strong>à</strong> l’avenir.<br />

Plus la partie Dossier se veut exhaustive et plus elle contient de matériel et de fonctions, plus son<br />

système de classement se doit d’être détaillé. Les <strong>concepteurs</strong> de Portfolios devront décider<br />

• s’ils établissent une distinction fondamentale – au plan matériel également – entre un Dossier<br />

pédagogique ou de démarches et un Dossier de productions et de présentation. Une autre division de<br />

base pourrait se situer entre une première partie contenant <strong>des</strong> certificats et <strong>des</strong> diplômes et une<br />

seconde partie contenant <strong>des</strong> « produits » personnels ;<br />

• s’ils proposent un système plus fin de classification, afin également de motiver les apprenants <strong>à</strong><br />

produire réellement et/ou <strong>à</strong> rassembler <strong>des</strong> matériels divers (par exemple <strong>des</strong> travaux écrits, <strong>des</strong><br />

projets, <strong>des</strong> enregistrements audio et vidéo) ;<br />

• comment devront être présentées les productions de l’apprenant afin qu’elles apparaissent comme<br />

autant de preuves <strong>des</strong> déclarations faites dans les deux autres parties du PEL ; les productions <strong>des</strong><br />

apprenants seront-elles validées et commentées (par exemple en indiquant le statut <strong>des</strong> exemples<br />

apportés par <strong>des</strong> qualificatifs tels que « niveau antérieur », « niveau actuel <strong>des</strong> connaissances »,<br />

« production après correction », etc.) ;<br />

• quelle présentation matérielle ils attendent pour le Dossier et s’ils laissent la place nécessaire en<br />

utilisant un classeur assez grand pour le PEL ou qu’ils recommandent aux apprenants de tenir un<br />

Dossier séparé avec un format variable qui réponde <strong>à</strong> leurs besoins ;<br />

• comment ils expliquent aux apprenants, et peut-être aux enseignants (par <strong>des</strong> instructions dans le<br />

Dossier même ou dans <strong>des</strong> gui<strong>des</strong> complémentaires, en donnant <strong>des</strong> exemples, etc.), l’usage et la<br />

manipulation du Dossier (notamment la mise <strong>à</strong> jour et les choix <strong>à</strong> faire pour la présentation).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!